Электронная библиотека » Джерри Эхерн » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Колумбийская связь"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 21:06


Автор книги: Джерри Эхерн


Жанр: Боевики: Прочее, Боевики


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава шестнадцатая

Фрост отмокал в прохладной воде горного ручья, погрузившись в нее по самое горло. Рядом, на камне, лежал старенький кольт, и капельки блестели на нем под ярким лунным светом, заливающим все вокруг.

Смыв всю грязь мылом, которое было припасено в вещмешке, теперь он просто отдыхал в приятной прохладе, мягко обволакивающей его усталое тело. Неразлучный браунинг снова был с ним, и капитан положил его под одежду, так как не хотел, чтобы на нем оседала влага.

Он лежал в воде голышом, только неизменный “Ролекс” мерцал на левом запястье. Руки еще дрожали, но пальцы работали, и Хэнк решил, что серьезных повреждений, к счастью, удалось избежать.

Отключив Миранду, Фрост нашел свой вещмешок и выбрался из лагеря террористов. Он сначала переполз за деревья, а затем обошел стоянку стороной и забрался выше в горы. По его мнению, лагерь был похож на укрепленное убежище апачей где-нибудь в юго-западных штатах в конце прошлого столетия. Со всех сторон окружен высокими скалами, только один вход, но, видимо, где-то существует и другой, секретный. Часовые были расставлены повсюду, капитану пришлось убрать троих, чтобы уйти из лагеря.

Хэнк не просто так ударил Миранду, а все быстро просчитал в уме. Если та нагло ему наврала, как он и думал, то она тут же поднимет шум, едва он выйдет из хижины. Если же девушка не обманывает, то этот удар по голове только сослужит ей добрую службу. Все будет выглядеть так, словно она пыталась помешать побегу пленника, а тот пытался убить ее.

Фрост уже решил, что пойдет к озеру, только сначала понаблюдает издали, чтобы убедиться, что это не подстроенная ловушка.

Он посмотрел на циферблат: полночь. Надо будет проснуться на рассвете, чтобы не пропустить Миранду, если та действительно придет на встречу.

Капитан вышел из воды и взглянул на свое тело, освещенное луной. Ничего, шрамы заживут, ведь заживали же они раньше…

Он вытерся, дрожа под свежим ночным ветерком, и надел последнюю смену чистой одежды.

Затем Хэнк набросил на защитную рубашку наплечную кобуру с браунингом, мысленно пообещав не снимать ее все время, пока будет находиться в Колумбии.

В последнюю очередь он натянул армейские ботинки, завязал шнурки и оглянулся в поисках укромного места между камнями, где можно было бы поспать до рассвета.

Фрост поймал себя на том, что улыбается: а ведь он был прав, когда говорил Лью о том, что главное – никогда не сдаваться.

Глава семнадцатая

Фрост приоткрыл глаз и прищурился от яркого солнечного света, заливающего окружающие беглеца скалы. Его одежда была влажная от утренней росы, а спина занемела от неудобного положения, в котором он спал на камнях.

Он тревожно осмотрелся по сторонам: никого. Пока никого. Капитан привстал, и вдруг до него донесся какой-то выкрик на испанском.

Он достал из вещмешка бинокль, осторожно выглянул из-за валуна и навел правый объектив на ручей, протекающий внизу. Трое, вооруженных автоматами. Поисковая группа. Интересно, если Миранда говорила правду, разрешит ли ей главарь идти купаться в озере, когда кровожадный американец рыщет на свободе?

Хэнк осмотрел прилегающую к ручью местность: только острые камни, скалы и горы. Людей больше не видно.

Вырвавшись на свободу, Фрост поступил так, как, по его мнению, меньше всего ожидал от него Эмилио. Вместо того, чтобы бежать вниз, к джунглям, он решил остаться в горах и спрятаться чуть выше лагеря террористов. Пока Миранда ему как будто не врала, так как если бы Барранча знал о их предстоящей встрече у озера, то искали бы его не трое, а намного больше бандитов.

Однако капитан не слишком обольщался насчет правдивости Миранды. Возможно, он просто недооценивает Эмилио, который специально послал только троих, чтобы все выглядело убедительно, а потом десятка два человек нападут на него, когда он появится у озера. Ладно, что бы там ни было, он все равно должен увидеть Миранду.

Хэнк поднялся и стал пробираться между камнями. До озера – он разведал, где оно находится, еще раньше, перед тем, как искупаться в ручье, – было с полмили. Чтобы осторожно прокрасться до него, потребуется время. Его можно сократить, если убрать трех террористов.

Фрост остановился под прикрытием скал и задумался. Винтовку и пистолет применять нельзя, надо действовать по возможности бесшумно. У него еще оставались боевой нож, штык… И руки. Они уже действовали лучше, чем предыдущей ночью, не так дрожали и самое главное – они могли убивать.

Капитан вздохнул и стал спускаться к тропе. Он перехватит их, когда те будут подниматься по ней…

Фрост лежал на выступе скалы, нависшем футах в восьми над тропой, и ждал. Вещмешок, М—16 и остальное снаряжение было надежно спрятаны среди камней. В правой руке он сжимал длинный штык.

Вскоре снизу до него донеслись шаги и обрывки разговора. Террористы говорили о том, что когда поймают американца, то первым делом выколют ему оставшийся глаз. Капитан усмехнулся. Это вряд ли.

Он подобрался и приготовился к прыжку.

Разговор и смех становились все громче. Теперь они обсуждали то, что сделает с американцем Барранча за то, что тот избил его бабу.

Хэнк удовлетворенно хмыкнул: значит, Миранда не врала, по крайней мере, хоть насчет этого.

Он осторожно выглянул из-за карниза. Под ним как раз находился первый террорист. Он тащил АК—47, как веник, задевая стволом за каменистую тропу. За ним появился второй, затем – третий. Они шли цепочкой, переговаривались между собой и лишь изредка посматривали по сторонам. Похоже, они не горели желанием встретиться с беглецом.

Фрост прыгнул, когда прямо под ним оказался третий террорист.

Он упал ему на плечи, ударив коленями под ребра, и одновременно вонзил лезвие сверху вниз в шею, целясь в сонную артерию. Они покатились по тропинке, капитан быстро вскочил на ноги, а его противник остался лежать на камнях, заливая их ручьем хлюпающей толчками крови.

Второй услышал шум и только поворачивался, когда Хэнк бросился к нему и с разбегу всадил штык под ремень. Первый террорист успел развернуться и вскинул АК—47, приготовившись стрелять. Было слишком поздно, чтобы остановить его, Фрост схватил оседающего на землю второго и прикрылся им. Громыхнула очередь, пули впились в живой щит, а капитан отпрыгнул в сторону.

Штык остался в кишках второго противника, но у капитана еще оставался нож. Он мгновенно выхватил его и метнул сбоку в последнего бандита. Лезвие прошуршало в воздухе и вонзилось тому под ребра. Бандит охнул, выронил автомат и судорожно попытался схватиться за рукоятку, чтобы выдернуть нож, но Фрост уже налетел на него и свалил на землю ударом кулака в висок.

Он вырвал нож из раны и безжалостно добил последнего террориста. Убедившись, что покончено со всеми тремя, и не забыв выдернуть штык, капитан стал медленно и осторожно пробираться к озеру. Он крался со всеми мерами предосторожности, чтобы не нарваться на возможные ловушки, которые несомненно были расставлены, если Миранда предала его.

Вот и озеро…

Хэнк подкрался между скалами поближе и заметил купающуюся в озере Миранду. Она стояла по пояс в воде и намыливалась, ее шея, плечи и грудь были покрыты хлопьями пены. Рядом с ней на берегу сидела и посматривала по сторонам вторая молодая женщина, с винтовкой в руках.

Фрост притаился за огромным валуном и задумался. Миранда была не настолько простодушной, чтобы привести с собой женщину-охранницу и посадить ее на самом видном месте. Что же это тогда значило? Вероятно, Барранча уступил ее капризу искупаться в озере, но не отпустил одну, а дал ей для охраны женщину, умеющую управляться с винтовкой. Почему “капризу”? Судя по состоянию той одежды, которую ему пришлось снять с мертвого охранника прошлой ночью, в банде Эмилио не придавали большого значения такому пустяку, как чистота.

Капитан выглянул из-за камня. За ремень охранницы был еще заткнут и пистолет. Кобура Миранды лежала рядом с ее одеждой, развешенной на кусте.

Вторая женщина, несомненно, тоже была террористкой, как и все отребье из М—19.

Что же делать? Убрать охранницу? Не повредит ли это потом самой Миранде? Просто отключить ее, а затем…

Хэнк улыбнулся от пришедшей ему в голову мысли.

Как там учил Рон Маховски, который владел этим в совершенстве? Подбираясь к человеку, которого тебе необходимо снять, нужно думать не о нем, а сконцентрироваться на чем-то другом, чтобы не спугнуть того, кого ты хочешь убрать. Тот может уловить шестым чувством флюиды опасности, сигнализирующие о том, что он является жертвой, и насторожиться. Фрост не сомневался в том, что шестое чувство существует, оно много раз спасало жизнь ему самому. Даже удивительно, как много.

До террористки осталось меньше двадцати шагов. “Только руками, никакого оружия, ее нужно оставить в живых”, – напоминал он сам себе.

Капитан продолжал ползти, стараясь думать о чем угодно – от Бетховена до венгерской кухни – только не о нападении на охранницу. Вот до нее осталось десять ярдов.

– Еще немножко, – прошептал он, пытаясь сконцентрировать внимание на обнаженной Миранде, на ее красивом теле, переливающемся под солнцем капельками воды. Хэнку даже пришло в голову, что в таком виде она вызывает у него больше доверия, чем в одетом.

Пять ярдов. Охранница стала тревожно поворачиваться, поднимая М—16. Фрост оттолкнулся и прыгнул прямо на нее, выставив вперед правую ногу, израненные мышцы которой тут же прорезала острая боль. Тяжелый ботинок попал женщине прямо в челюсть, капитан приземлился и повторил удар. Голову охранницы отбросило назад, она потеряла равновесие, зашаталась и упала спиной вперед в озеро.

Хэнк прыгнул в воду, схватил ее за одежду, приподнял, чтобы та не захлебнулась, и выхватил у нее из-за пояса пистолет.

– Хороший удар! – услышал он голос Миранды. – Каратэ?

– По-моему, таэквандо, – усмехнулся он. Он вытащил находящуюся без сознания женщину на берёг, опустил ее и поднял винтовку.

– Ты все-таки пришел, – проговорила девушка, выходя из воды.

– Не подходи. Оставайся там и вымойся как следует.

– Я хочу одеться!

– Вспомни про одежду еще раз, и я порежу ее на мелкие кусочки! Сначала поговорим. Посмотрим, сможешь ли ты убедить меня еще в чем-нибудь…

– А что с Хуанитой?

– С этой? – показал Фрост на лежащую без чувств охранницу, вытащил из кармана носовой платок и запихал ей в рот. – Ничего страшного, челюсть поболит немного, может, выпадет пара зубов. Нехорошо, конечно, так вести себя при первой встрече с дамой, но что поделаешь… Короче, не беспокойся, она выживет.

– Но ведь она…

– Нет, – перебил он ее, – об этом я уже подумал.

– Ну и когда же ты бросишь дурить и разрешишь мне выйти из воды?

– После того, как ты мне расскажешь, что за чертовщина здесь происходит. Так что начинай.

Капитан уселся на камень, чувствуя идиотизм ситуации: он беседует с намыливающейся голой бабой и держит ее под прицелом. Рассказать кому – не поверят. Но он упрямо решил продолжать делать и одно, и другое – и беседовать, и держать под прицелом.

Миранда повторила ему то, что рассказывала предыдущей ночью, продолжая утверждать, что она – офицер полиции. Хэнк в ответ на это расхохотался, настолько она в голом виде не походила на полицейского. Девушка продолжала настаивать на этом и сообщила ему, что она внедрилась в М—19 восемнадцать месяцев назад под видом любовницы Эмилио и собрала всю информацию, необходимую для ликвидации этой террористической группировки и ареста ее главаря. Сначала она решила, что неожиданное вмешательство Фроста в ее планы только испортит их, но позже передумала, когда увидела, как профессионально он расправился с бандитами Фрэнки, когда те хотели их прикончить. Она разработала совершенно другую операцию, и для ее успешного осуществления ей позарез был нужен капитан. Живой, а не мертвый.

– Вот поэтому-то я тебе и помогала.

– Ничего себе помогала! – скептически хмыкнул Хэнк. – Ты вспомни, как меня сначала привязали в чем мать родила к спине мула, затем Барранча чуть меня не убил, а потом я висел в клетке и чуть не лишился рук!

– Да, это было рискованно. Но я думала, что ты до конца мужественно играл свою роль, когда нас выследили. Я даже не подозревала, что тебе взбредет в голову, будто я предала тебя.

– Да, мне вот так просто это взяло и взбрело в голову. Глупый я, глупый…

– Но…

– Ты зачем ударила меня ногой по голове после того, как меня, едва живого, избил Эмилио?

– Если бы я не отключила тебя, Барранча еще тогда отправил бы тебя на тот свет. Это тоже был рассчитанный риск.

– Что же ты моим мнением не интересовалась, когда рассчитывала этот самый риск? – вспылил Фрост. – А какого черта тебе захотелось раздеть меня?

– Я подумала, что чем беззащитнее ты будешь выглядеть, когда мы прибудем в лагерь, тем больше вероятность, что тебя не пристрелят сразу. Все это делалось ради тебя самого, чтобы ты смог выполнить свое задание.

– И какое же у меня задание, позволь спросить? Убить Барранчу?

– А разве нет?

Капитан пожал плечами.

– В общем, да… Откуда ты знаешь?

– Да разве ты притащился бы сюда из-за чего-нибудь другого? Причина тому может быть только одна. И я помогу тебе справиться с этим заданием.

– Как?

– Сначала я хочу выйти из воды. Хватит, вымылась – дальше некуда..

– Ладно, вылезай.

Хэнк встал и отступил несколько шагов назад. Миранда вышла на берег, красивая, обнаженная, влажная и дрожащая… Она вытерлась полотенцем и потянулась к блузке.

– Я еще не разрешал тебе одеваться! – остановил ее Фрост.

– Понимаю… Ты хочешь унизить меня, потому что я унизила тебя. Бить будешь?

– А что, если буду?

– Ну что ж, у тебя есть для этого все основания… Капитан понимал, что та явно пытается его разжалобить, но ничего не мог с собой поделать. Он опустил винтовку и проговорил:

– Миранда, ты очень привлекательная, по крайней мере, снаружи…

И она тут же оказалась у него в объятиях, жарко шепча:

– Я даже согласна, чтобы ты ударил меня. Только позже и чтобы это выглядело убедительным, как прошлой ночью. У меня до сих пор за ухом шишка, вот посмотри…

Она нагнула голову, и он поцеловал ее в точеное ушко. Девушка засмеялась и повернула к нему сияющее лицо.

– Наверное, я люблю тебя, Хэнк.

Фрост продолжал целовать ее, думая о том, какую совершает глупость, но не останавливался…

Они нашли укромное место рядом с озером, такое, чтобы их не увидела охранница, если та вдруг придет в себя раньше, чем они на то рассчитывали. Миранда постелила на землю юбку, легла на нее, а сверху опустился Хэнк, лаская ее тело, лицо, глаза…

Что заставило его потерять голову – то ли ее красота, то ли явная перспектива никогда не выбраться из Анд живым, то ли возбуждающая опасность любви женщины, которой он не верил, – капитан не знал. Его поразил этот парадокс: ведь любовь и вера не существуют друг без друга в отношениях между мужчиной и женщиной, но, несмотря на то, что он не верил Миранде, та ему очень нравилась. Он не понимал ее мыслей, но понимал ее тело, его желания, его требования.

Девушка отвечала на его поцелуи полными влажными губами, как будто втягивая его в себя.

– Миранда, Миранда… – шептал Хэнк в каком-то гипнотическом оцепенении.

Глава восемнадцатая

– Миранда…

Фрост очнулся и осмотрелся по сторонам: он остался один. Капитан встряхнул головой, отгоняя от себя остатки наваждения, улыбнулся и закурил. Рядом лежал клочок бумаги, на котором она нарисовала то, о чем он попросил после того, как они насладились друг другом.

Хэнк понимал, что совсем потерял голову, когда позволил такому обманчивому существу увлечь себя, но ничего не мог с этим поделать. Неужели она действительно притворялась во всем: в каждом вздохе, в каждом стоне, в каждом порыве страсти? Неужели все это только имело целью обмануть его?

Фрост глубоко затянулся, думая о том, что, возможно, он ее больше никогда не увидит.

– Миранда… – снова прошептал он…

Капитан пробирался к высокогорному плато, которое, как объяснила ему Миранда, служило посадочной площадкой для самолетов, зафрахтованных М—19. Сегодня вечером они должны были прилететь сюда, чтобы забрать груз, приготовленный для них террористами.

Хэнк и Миранда подождали, пока придет в себя охранница, которую связали лишь для видимости, и затем начали ссориться. Фрост обзывал девушку самыми грязными ругательствами, которые только знал. Потом, в соответствии с их сценарием, он ударил ее, а она в ответ схватилась за пистолет. Капитан уполз в горы, словно раненый зверь, и спрятался там, наблюдая за происходящим и пытаясь определить, поверила ли их игре свидетельница или нет. Миранда истерически рыдала, а охранница освободилась от пут и от кляпа и бросилась к ней. Она успокоила ее, затем схватила винтовку и заметалась среди камней в поисках ненавистного американца.

Убедившись в тщетности своих попыток, Хуанита снова стала утешать Миранду, а затем повела ее в сторону лагеря.

Хэнк шел по горной тропе и думал о том, что он так и не понял до конца Миранду Кебальос. Когда они отдыхали от любовных утех, она успела рассказать ему о многом. О том, что ее отец был офицером полиции, настоящим офицером, который поступил на эту нелегкую службу не из-за денег, а по велению сердца. Их семья была достаточно зажиточной. Миранда получила образование в университете в Соединенных Штатах, где изучала юриспруденцию, затем возвратилась в Колумбию. Спустя шесть месяцев после убийства отца она поступила на службу в полицию и с тех пор так и работала в ней, добившись офицерского звания за успехи в борьбе с терроризмом и наркомафией. Она не выходила замуж, так как считала, что это помешает успешному выполнению служебных функций.

Такой взгляд на женитьбу Фрост полностью разделял, потому что именно в этом состояла и его проблема с Бесс. Они любили друг друга, но было ли возможно соединить его любовь к Бесс с выполнением нелегкой работы наемника? Он далеко не был уверен в этом.

Миранда рассказала ему о своем плане. Сегодня ожидалось прибытие самолета, который должен был забрать у террористов взрывчатку и доставить ее в Майами для прокоммунистических террористов. Кроме этого, в самолет должны были загрузить наркотики – кокаин и марихуану. При погрузке будут присутствовать и она сама, и Барранча, вот тогда-то его и можно будет убрать.

Миранда спросила Фроста, умеет ли он управлять самолетом. Тот ответил, что может, но только в одном направлении – камнем вниз. Это значительно затрудняло побег капитана, так как, если он ликвидирует Эмилио и задержится с побегом, то ей самой придется убить Хэнка. Она ведь считается не только любовницей Барранчи, но и его заместителем. Когда того ликвидируют, она автоматически станет руководителем М—19 и будет вынуждена отдать приказ своим головорезам на уничтожение Фроста.

Капитан шагал по тропе и думал о том, сколько же в ее словах было правды и сколько – лжи. Неужели она просто хочет с его помощью избавиться от главаря банды?

Вот скалы расступились, и Хэнк увидел внизу длинную ровную площадку. Ну что ж, он прибыл сюда, чтобы ликвидировать Эмилио, и он это выполнит. Конечно, М—16 не совсем пригодна для стрельбы на большие расстояния, но ничего не поделаешь, снайперской винтовки под рукой нет. Придется стрелять не один раз, чтобы убедиться, что негодяй не ушел живым.

А что же потом? Как бежать? И, как всегда, ответ был один – неопределенный.

Фрост стал внимательно осматривать взлетно-посадочную полосу, причем на таком близком расстоянии ему даже не понадобился бинокль. Это была обычная широкая грунтовая дорога, немного выровненная вручную, на которую могли садиться только самые маленькие двухмоторные самолеты. На ней клочками росла редкая трава, и капитан не позавидовал летчику, которому придется здесь приземляться.

Вдруг кое-что привлекло его внимание, он все-таки достал бинокль и повнимательнее присмотрелся к центру взлетно-посадочной полосы.

Он вспомнил о том, что ему рассказывал один его дружок, морской пехотинец. Их снайперы проделывали один очень занятный фокус, когда встречали заезжих инспекторов.

Капитан посмотрел на часы. Если поторопиться, то можно успеть. Саперной лопатки, к сожалению, нет, но ее можно заменить штыком.

Он выбрался из-за скал и побежал к посадочной полосе, обдумывая пришедший ему в голову план побега…

– Эх, жалко только чистую одежду, – проговорил Фрост, наблюдая за тем, как в сотне шагов от него остановился “джип” с Барранчой и Мирандой. Вслед за ним подкатили еще две машины, и из них выскочило с десяток вооруженных террористов.

Капитан щелкнул зажигалкой – в его укрытии было темно – и при свете маленького язычка пламени взглянул на циферблат. Самолет должен прибыть с минуты на минуту. И действительно, вскоре он расслышал доносящееся с неба шмелиное жужжание маленького одномоторного самолетика.

Когда тот приземлился, Хэнк осторожно выглянул из своего укрытия, сжимая винтовку перепачканными землей руками. Барранча прижимал Миранду к себе, обняв ее и положив руку ей на грудь, а та довольно улыбалась.

– Неужели она специально легла под меня, чтобы, кроме всего прочего, я еще и ревновал бы ее к Барранче? Чтобы дать мне еще одну причину отомстить ему? – пробормотал Фрост.

Он замер в ожидании. Гул заходящего на посадку самолета теперь раздавался прямо над ним. Затем его высокое жужжание затихло – он коснулся посадочной полосы и выруливал к группе поджидающих его людей. Вот он остановился возле них, и из кабины выпрыгнули два человека. Один – высокий блондин в голубых джинсах и темной майке с белым кругом на груди. “Хорошо будет целиться”, – усмехнулся капитан. Второй – черноволосый смуглый латиноамериканец, кубинец, или колумбиец.

К самолету подкатил один из “джипов”, и несколько человек сразу начали заправлять его из канистр. Да, от Колумбии до Майами расстояние немалое. На борт самолета тут же погрузили большой деревянный ящик, в котором обычно хранится взрывчатка, затем – что-то похожее на два тюка сена, запакованные в брезент. Потом Эмилио вручил американцу рюкзак. Тот расстегнул его и извлек пластиковый пакет с каким-то белым веществом. Американец запустил в пакет руку, затем поднес пальцы к губам.

Он сплюнул и что-то сказал Барранче. Тот засмеялся и похлопал его по плечу.

– Черт побери, неужели кокаин? – прошептал Фрост. Он не был большим специалистом по части определения вида наркотиков, но как выглядит кокаин, знал.

Американец протянул Эмилио конверт, тот посмотрел внутрь, проговорив что-то, и засунул его в карман. Миранда с улыбкой пожала американцу руку, тот что-то сказал своему смуглому спутнику, наверное, летчику, и они направились к самолету.

Барранча стоял на месте и смотрел им вслед.

Капитан сделал несколько вдохов и выдохов, стараясь успокоить дыхание. Затем он резко поднялся из своего мелкого окопчика, в котором он укрывался все это время, и с его плеч посыпались трава, земля и мелкие ветки.

– Эй, Барранча! – выкрикнул Хэнк изо всех сил. – Угадай, кто к тебе пришел?

Эмилио начал поворачиваться на звук голоса, но Фрост не стал дожидаться, приложил приклад к плечу и нажал на спусковой крючок. Миранда отпрыгнула в сторону, а грудь Барранчи, казалось, взорвалась кровью от попавшей в нее короткой очереди. Капитан продолжал стрелять, вгоняя пулю за пулей ему в шею, лицо, лоб, пока все это не превратилось в кровавое месиво.

Хэнк выпустил еще несколько очередей в сторону остальных опешивших террористов и кинулся бежать. Самолет, как он и предполагал, уже выруливал для разбега.

Фрост перезарядил на бегу М—16 и, отстреливаясь, во весь дух мчался наперерез самолету. Когда до него осталось всего несколько шагов, капитан неожиданно остановился, вспомнив об обещании, которое он дал Миранде. Он развернулся, вскинул винтовку, тщательно прицелился и сделал всего лишь один выстрел. Девушка вскрикнула, схватилась за левое плечо и упала рядом с “джипом”.

Он выполнил свое обещание и легко ранил Миранду, чтобы оставить ее вне подозрений, как они и договаривались.

Капитан отбросил винтовку в сторону, развернулся и бросился за набирающим скорость самолетом, который как раз поравнялся с ним. Руки и ноги болели, боль толчками отдавалась даже в груди, но он не сдавался, постепенно догоняя самолет, который едва не сбивал его с ног мощной струёй воздуха, бьющей от винта.

Еще секунда – и Хэнк прыгнул вперед. Он уцепился за стойку шасси, и в этот момент самолет оторвался от взлетно-посадочной полосы, но вновь опустился и запрыгал на ней. Видимо, ему было трудно взлететь из-за неожиданно добавившегося веса тела Фроста.

Впереди угрожающе быстро приближались конец ровного плато и зияющий за ним обрыв глубиной метров сто. Летчику ничего не останется, кроме как во что бы то ни стало попытаться взлететь. Капитан подтянулся, стараясь забраться на основание крыла, и в эту секунду самолет оторвался от земли и стал медленно набирать высоту.

Хэнк перебросил тело на крыло и почувствовал, как под его весом самолет заходил ходуном. Внизу промелькнули край плато, крутой обрыв, и самолет заскользил вниз, набирая скорость. Фрост поднял голову и заглянул в кабину: летчик двумя руками судорожно уцепился за штурвал, пытаясь выровнять машину. Да, капитан ему не завидовал.

Он потянулся к ручке дверцы, но она вдруг сама распахнулась и изнутри выглянул американец, сжимая в кулаке пистолет. Он вытянул руку и выстрелил, но Хэнк успел прижаться к фюзеляжу и пуля просвистела мимо. Он прыгнул к кабине и ухватился за пистолет. Американец продолжал нажимать на крючок, затворная рама в своем движении больно захватила ладонь Фроста и сорвала кусок кожи.

Капитан выругался, оттолкнулся спиной от фюзеляжа, схватил американца за плечо второй рукой и вытащил его из кабины, несмотря на то, что тот упирался изо всех сил. Еще один рывок – и тот перевалился через край крыла, пытаясь судорожно уцепится за него, и полетел вниз, раскинув руки. Его крик ужаса утонул в треске двигателя и шуме ветра.

Хэнк почувствовал, что и он соскальзывает с крыла. Он схватился окровавленными пальцами за дверцу, подтянулся вперед, к кабине, и увидел, как летчик одной рукой управляет самолетом, а второй безуспешно пытается извлечь из пистолета заевший патрон.

Фрост отпустил другой рукой передний край крыла и оттолкнулся ногами от плоскости, стараясь запрыгнуть в кабину, но в этот момент почувствовал, что ноги его оказались в воздухе. Летчик сделал крутой вираж, и самолет резко накренился, разворачиваясь в обратном направлении. Внизу снова поплыло знакомое плато, с которого доносилось слабое эхо выстрелов. По полю вслед бреющему самолету мчались три “джипа”, а вдоль взлетной полосы стояли группки террористов и вовсю палили в небо.

Летчик заходил на посадку. Капитан раскинул ноги, уперся ими в крыло и поднялся на колени, не отпуская дверцу. Он собрался, вдохнул побольше воздуха, изо всех сил оттолкнулся и бросился вперед, в открытую кабину.

Хэнк наполовину ввалился в нее и уцепился за привязной ремень, раскачивающийся на сиденье пассажира. Только он стал подтягиваться на нем подальше от опасного края, как летчик развернулся и ударил его по пальцам рукояткой пистолета. Фрост покрепче схватился за ремень левой рукой, а правую завел назад и выхватил нож из ножен, прикрепленных к брючному ремню со стороны спины.

Летчик продолжал колотить его по пальцам, но капитан сжал зубы и не отпускал ремень, что значило для него верную гибель. Он выждал еще несколько мгновений, чтобы попасть наверняка, и ткнул лезвием того в тыльную сторону ладони, которая сжимала пистолет.

Летчик завыл не своим голосом, отдернул руку и выронил пистолет. Секундного замешательства хватило Хэнку, чтобы подтянуться обеими руками и упасть на сиденье пассажира. Он тут же поднял пистолет, выбросил его из кабины и захлопнул дверцу.

С руки пилота капала кровь, но рана была легкой, как и предполагал Фрост. Он выхватил из кобуры браунинг и навел его на летчика, одновременно протягивая другой рукой носовой платок.

– Возьми, перевяжи рану, а то еще кровью истечешь, бедняга.

– Я сажусь! – крикнул тот.

– Только попробуй, я сделаю дырку в твоей глупой голове, как только самолет коснется земли! – рявкнул на него капитан, пошарил глазами по кабине и увидел в углу автомат “узи”. – Сделай лучше круг над ВПП!

– Что?

– Сделай круг над полем!

– А если я не испугаюсь твоего пистолета и все-таки попробую приземлиться?

– Не успеешь! С такого расстояния я разнесу тебе череп на мелкие кусочки!

И Хэнк сделал браунингом выразительное движение.

– Ты что, умеешь управлять самолетом? – спросил перепуганный пилот.

– Нет, зато я хорошо стреляю, особенно в упор.

– Тогда ты и сам разобьешься.

– Ты думай о себе, а не обо мне. Доставь меня во Флориду, а я тебя спасу от тюряги.

Летчик встрепенулся, но потом вздохнул и проговорил:

– Нет, я должен возвращаться на Кубу.

– Я скорее прострелю тебе башку и сам загнусь, чем предпочту встретиться с кубинскими властями. Ну, что ты выбираешь?

Пилот взглянул на него, нехотя повернул штурвал, и Фрост почувствовал, как самолет выравнивается.

– Ладно, летим во Флориду, будь она проклята.

– Вот и хорошо. Так не забудь же сделать прощальный круг над своими товарищами! – похлопал капитан его по плечу и потянулся за автоматом. В “узи” торчал полный магазин на тридцать два патрона, но запасных нигде не было видно. Ладно, хватит и этого. Хэнк передернул затвор окровавленной правой рукой, стараясь не сводить браунинг в левой с пилота.

– По нас стреляют с земли! – крикнул тот, взглянув в окно.

– Ничего страшного. Давай быстро пройдем над ними и помашем крылышками на прощанье.

Капитан немного сдвинул дверцу, предварительно пристегнувшись ремнем к сиденью, и высунул в щель ствол автомата. Он уже определил, куда стрелять. По маленьким фигуркам людей попасть не просто, а вот по “джипам” можно попробовать… В них ведь остались канистры с топливом для самолета.

– Давай, заходи! – крикнул Хэнк летчику.

– Захожу, захожу…

– И не забывай, что другой рукой я не свожу с тебя пистолет!

– Как же, забудешь тут, – проворчал тот.

Фрост улыбнулся – парень начинал ему нравиться. Самолет заложил вираж и стал снижаться, пикируя на стоящих на плато террористов. Среди них капитан заметил Миранду и стоящую рядом с ней еще одну женщину. Люди внизу заметили, что самолет снова приближается, суетливо забегали по полю, некоторые из них запрыгнули в “джипы”, и те помчались навстречу самолету. Видимо, они хотели расстрелять его с ходу.

Хэнк прицелился, насколько это было возможно в раскачивающейся из стороны в сторону маленькой машине, и выпустил первую очередь. В кабину посыпались горячие гильзы, вниз полыхнула огненная струя и попала в передний “джип”. Тот мгновенно исчез в огромном клубе дыма и пламени, и из черно-оранжевого шара посыпались горящие тела террористов. Фрост перевел огонь на вторую машину, которая резко затормозила, уходя из-под очередей пронесшегося над ней самолета, но было поздно. И второй “джип” взорвался. Капитан попытался достать и третью машину, но “узи” выплюнул несколько пуль и замолчал – кончились патроны.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации