Электронная библиотека » Джосс Вуд » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 18 ноября 2021, 17:20


Автор книги: Джосс Вуд


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

Двери «скорой» закрылись, и водитель рванул с места, стараясь поскорее довезти Сэйди, которая дышала через трубку, вставленную в горло, в ближайшую больницу. Танна почувствовала руку Финна на талии и увидела, как Ронан старается прикрыть ее своим большим телом от ледяного ветра. Ее плечи окутала мягкая ткань, это была куртка, которую накинул на нее Ронан.

– Дорогая, тебе срочно нужно вернуться в дом. Твои ножки, должно быть, совсем замерзли, – сказал он.

Танна внезапно осознала, что не чувствует пальцы. Конечно, она же стоит на холодных каменных ступенях. Она огляделась по сторонам.

– Где Леви? – спросила она, когда Ронан и Финн проводили ее обратно в холл отеля.

– Мы не знаем, дорогая, – мягко ответил Финн.

Она сморгнула слезы. Ей немедленно нужен Леви.

– Я поднимусь в зал и поищу, – предложил Ронан.

Танна посмотрела вниз, на грязный, мокрый подол платья и синие ноги. У нее было ощущение, что она словно наблюдает со стороны за тем, что происходит.

– Ты в порядке, Тан? – спросил Финн, явно обеспокоенный ее состоянием.

Нет, она совсем не в порядке.

Дыша через нос, Танна сосчитала до двадцати, отгоняя тошноту. В ее мозгу всплыли картины последних двадцати минут: Сэйди лежит на спине с широко раскрытыми от ужаса глазами, ее тошнит от непроходимости в горле. Опыт Танны дал себя знать, и она начала отдавать приказы. Вскоре она уже сделала экстренную трахеотомию, и Сэйди снова дышала.

Танна не паниковала. Нет, она оставалась хладнокровной и делала то, что должна была делать. Она спасла жизнь Сэйди, точно так же, как спасала другие жизни в других ситуациях. Эдди была мертва, Танна расплачивалась за это, как могла. И она справилась. Без единого симптома ПТСР.

Танна почувствовала, как большие руки Леви обнимают ее. Она повернулась, уткнулась лицом ему в грудь и обвила руками его крепкий торс.

– Молодец, Тан. Ты спасла ей жизнь.

– Не могу перестать дрожать, – ответила она, чувствуя, как слезы текут по лицу.

– Я держу тебя.

Леви подвел ее к дивану в укромном уголке холла и посадил к себе на колени. Танна уткнулась лицом в его шею и заплакала.

Она плакала не из-за посттравматического расстройства, она плакала потому, что снова узнала себя как врача скорой помощи, которым была так много лет. Она сделала то, что должна была сделать, быстро и эффективно. Она спасла жизнь Сэйди. И возможно, в этот раз ее болезнь отступила.

Танна не знала, как долго она плакала, но в конце концов Леви похлопал ее по спине и приказал остановиться.

– Я не понимаю. Это же твоя обычная работа, – сказал Леви. – Ты ведь бывала в ситуациях и похуже?

Танна кивнула:

– Да, конечно.

– Тогда я не понимаю твоей реакции, – произнес Леви, совершенно сбитый с толку.

Танна вытерла слезы тыльной стороной ладони. Она хотела солгать, но у нее не было сил.

– В течение последних нескольких недель я боролась с воспоминаниями о моем несчастном случае, с тревогой и рядом других симптомов ПТСР.

Леви замер.

– Когда именно это началось?

Танна укуталась в куртку Ронана.

– За пару недель до отъезда из Лондона я приехала на аварию. Девочка-подросток застряла в салоне машины, ее пришлось доставать.

– Совсем как ты.

Он ничего не понимает.

– Нет, не как я – она выглядела точь-в-точь как Эдди. Мне казалось, что я снова там, с ней. На место аварии я прибыла первой. Но я встала как вкопанная. Я не могла помочь ей. Я отключилась. Моему коллеге пришлось взять инициативу в свои руки. Как и Эдди, девушка не выжила. И я не могу отделаться от мысли, что я могла спасти ее.

Она не признавалась в этом даже самой себе. Но знала, что должна прочистить эту рану, позволить гною вытечь.

– Я чувствую себя виноватой, Ли. Перед ней и Эдди. С тех пор меня преследуют воспоминания, тревога и кошмары. Хуже того, я стала «зависать» на других вызовах. Начальник велел мне посещать психолога и отправил в отпуск для лечения. И если я не разберусь с этим, я останусь без работы.

Танна глубоко вздохнула и заставила себя снова заговорить:

– А сейчас я увидела Сэйди, и я точно знала, что должна делать и как. Я не думала ни о несчастном случае, ни об Эдди. Я просто делала свою работу. – Танна грустно улыбнулась. – Думаю, я победила своих демонов, Леви.

Она может вернуться в Лондон, на свое место. Так почему же она несчастлива?

* * *

На следующее утро Леви вошел в кухню с костылями под мышкой.

Джулс, Дарби и Кэлли стояли у стола, держа в руках стопку разноцветных прямоугольников. Стол был покрыт большим листом бумаги, разрисованным кружочками.

Они снова обсуждают его «любимую» тему.

– Почему планирование свадьбы должно происходить в моем доме? – спросил он.

– Потому что Ной пригрозил похитить меня и увезти в Вегас, если я задам ему хоть еще один вопрос о свадьбе, – ответила Джулс.

Женится Ной, а страдает он. Нечестно.

– А где Танна? – спросила Кэлли после того, как он поцеловал ее в щеку.

Его мама выглядела потрясающе и казалась счастливой. Мэйсон оказался в самый раз для нее. А подходит ли он Танне? Леви потер затылок, вспоминая прошлую ночь.

После своего потрясающего заявления Танна высвободилась из его объятий и направилась в туалет. По возвращении она была необычайно бледна, но спокойна. И так же далека от него, как была все эти десять лет.

Вместо того чтобы спать с ним внизу, она вернулась в гостевую комнату, и он предоставил ей пространство, в котором она так явно нуждалась. Он сам почти не спал, скучая по ее мягкому дыханию, нежному телу. Ему хотелось увидеть ее прямо сейчас.

– Так что же на самом деле произошло прошлой ночью? – спросила Кэлли. – Я слышала, что Танна участвовала в спасательной операции на приеме.

Удивительно, как быстро распространяются новости в Бостоне. И Кэлли, когда-то одна из самых популярных светских львиц города, все еще узнает их одной из первых. Дарби вскинула голову.

– Что случилось? – спросила она, раскладывая прямоугольники на столе.

– Новый детектив по искусству поперхнулась, и Танна сделала ей экстренную трахеотомию, – ответил Леви, направляясь к кофеварке. – Она спасла ей жизнь.

Глаза Джулс расширились от удивления.

– Это так круто!

И впрямь. Но спасение людей стоило Танне огромных потерь, и никто не понимал, какое тяжкое бремя она несет. И как бы Танне ни хотелось верить, что она вылечилась, Леви не был уверен, что симптомы ПТСР исчезают так быстро. Через несколько недель, месяцев может случиться один триггер, и они вернутся.

Он так долго злился на нее, но в конце концов смирился и понял, почему ей нужно было бежать. И как наивно было думать, что она готова к замужеству через несколько месяцев после того, как увидела смерть своей подруги. Каким же высокомерным он был, считая, что, взяв ее в жены, спрятав под свое крыло, сможет просто прогнать эти ужасные воспоминания. Он хотел защитить ее, хотел стереть воспоминания о той ночи своей любовью.

Но травму нельзя было замаскировать свадьбой и сексом. С ней нужно было разобраться, изучить, проработать. Танна пыталась смириться со своей травмой, выбрав карьеру, где она могла бы искупить свою вину. Но Леви знал то, чего она не знала: чувство вины нельзя смягчить работой, которую ненавидишь.

Ладно, может быть, ненависть – слишком сильное слово. Просто работа, в которой Танна хороша, но от которой не получает особого удовольствия. Ее глаза не светятся от возбуждения, когда она говорит о неотложной медицине, ее губы не изгибаются в улыбке, как это происходит, когда она говорит о картине или восхищается дизайном платья, украшением Викторианской эпохи. Она создана для жизни в Бостоне, со своей семьей, для работы в области искусства. Она расцвела с тех пор, как вернулась. Любой дурак видит, что она счастлива здесь.

Леви уставился в кухонное окно. Его соглашение с Танной, если его можно так назвать, истекает через несколько недель. Месть забыта, как и мысль о легкомысленной интрижке.

Леви сунул телефон в задний карман джинсов и уставился на заснеженный задний сад. Они стали старше, мудрее, но все равно безумно привлекали друг друга. Она – его женщина, и ее место в Бостоне, рядом с ним. И, черт возьми, пришло время ей это понять. Он хочет, чтобы она была в его доме и его жизни. Он все еще хочет жениться на ней. У него перехватило дыхание. Он ведь уже пробовал это однажды, но ничего не вышло. Танна сбежала. Она не сделает этого снова – сказал он самому себе.

Они не давали никаких обещаний, но он видел связь между ними. Назвать ее любовью было страшно. Но в ее действиях, в ее прикосновениях он чувствовал это.

Все будет хорошо. Жизнь не настолько жестока, чтобы дать ему вкусить ее сладкий аромат и снова вырвать из его объятий. На этот раз они справятся.

– Доброе утро.

Леви обернулся и увидел Танну, стоявшую в дверном проеме, в джинсах, ботинках и длинном кожаном пальто. Она выглядела так, словно собиралась уходить.

Наверное, ей захотелось подышать свежим воздухом, сказал себе Леви. Он, должно быть, просто неправильно понял знак «я ухожу» в ее глазах.

Танна ответила на несколько вопросов, которые его любопытные сестры задали ей о вчерашнем происшествии. Ее ответы становились все более короткими. Она все еще была расстроена. Войдя в кухню, Танна с любопытством посмотрела на прямоугольники, разложенные на столе.

– Хотите уморить Леви свадебными планами?

Он был почти уверен, что так оно и есть.

– У меня нет подходящей комнаты в Локвуд-Хаус, – ответила Джулс.

Да уж, конечно. Джулс живет в родовом поместье, в огромном великолепном особняке. Кэлли и Дарби, бенефициары семейного фонда Броганов, живут в таких же больших домах.

Вслух он только фыркнул.

Джулс обменялась взглядом с Кэлли и пожала плечами.

– Находясь здесь, я чувствую себя ближе к отцу. Как будто я жду, когда он вернется с работы, как раньше.

Леви уставился в кофейную чашку, жалея, что не может игнорировать ревность, которую испытывал, когда слышал тоскливые любящие нотки в голосах своих сестер в разговорах об отце. Его отношения с Рэем были совсем не такими.

С ними отец был мягче, спокойнее, добрее. Они не видели крайних проявлений его личности и понятия не имели, что их отец часто ходил по краю.

Почему он так отличается от Рэя? Зачем ему надо все контролировать? Почему он чувствовал необходимость сдерживать своего отца, защитить маму и сестер? Почему он такой? Он всегда думал, что это из-за того, что его отец слишком много рисковал в бизнесе, но он стал беспокойным задолго до того, как узнал о деловой практике своего отца.

Похоже, Танна не единственная, у кого есть нерешенные проблемы из прошлого. Плечо Танны уперлось в его бицепс, а ее ладонь легла между его лопаток. Прикосновение успокоило его. Ему не нужно держать себя в руках, если Танна рядом. Она нужна ему, и точка.

– Твои братья приведут кого-то с собой на свадьбу? – спросила Джулс у Танны.

– Они со мной такие вопросы не обсуждают, – ответила Танна извиняющимся тоном. – Но думаю, что да.

– А вы с Леви хотите сидеть с нами или с ними?

Лицо Танны стало виноватым. Она прикусила губу, ее глаза затуманились. Леви замер. «Не делай этого, Тан! Не говори этого. Не разбивай мне сердце снова. Ради бога, не убегай».

– Можем обсудить это позже? – ответила Танна с вымученной улыбкой.

Леви не стало легче от того, что он не услышал страшных слов. Слишком многое происходило в прекрасных глазах Танны, чтобы он чувствовал себя комфортно. Танна заставила себя улыбнуться на прощание и удалилась. Леви схватил костыли и последовал за ней из кухни. Что-то происходит, и он хочет знать, что именно.

Глава 12

Спасение Сэйди было знаком небес, решила Танна. Это был способ сказать ей, что неотложная медицина – это то, чем она должна заниматься. Жизнь с Леви и работа в «Мерфи» не для нее. Надо было вернуться в Бостон, чтобы понять это. Она выросла в окружении удивительных произведений искусства, ее дом детства лучше многих музеев. Ее учили ценить мазок кисти, соединение красок, композицию. Она чтила старых мастеров, любила исследовать смысл абстрактных картин.

Ее семья зарабатывала на жизнь, торгуя красивыми вещами, передавая произведения искусства от одного коллекционера к другому. Но, столкнувшись лицом к лицу со смертью, с изуродованными и разбитыми телами, люди не вспоминали ни о лилиях Моне, ни об инкрустированных драгоценными камнями яйцах Фаберже. Мыслей о мебели из розового дерева или бронзовых скульптурах также не возникало.

Танна готова была поклясться, что Сэйди гораздо больше волновал каждый следующий вдох, чем прекрасные платья, которыми она восхищалась раньше. Работа в неотложке дает шанс тем, кто попал в беду. И это то, чем Танна должна заниматься. Она стояла перед массивными окнами в самой шикарной из гостиных в доме Леви и не обращала никакого внимания на богато украшенную комнату. Если она останется в Бостоне, то снова превратится в светскую принцессу, какой была раньше.

Леви, возможно, не так общителен, как его отец, но он все же Броган, один из самых известных людей в городе. И она если останется, то должна будет исполнять роль светской львицы. Если она вернется в пиар-отдел, то посещение мероприятий в дизайнерской одежде станет частью ее работы. Как она может стоять и рассуждать об искусстве, когда где-то надо спасать чью-то жизнь? Через несколько недель она будет недовольна собой. Через год – возненавидит себя.

И что бы почувствовала Эдди, знай она, что пожертвовала жизнью, чтобы Танна могла пить шампанское, есть канапе и обсуждать тонкости живописи с коллекционерами, достаточно богатыми, чтобы купить маленькую страну третьего мира? Нет, она не для того обманула смерть, чтобы впустую растратить свою жизнь и образование.

Она справится. Конечно, оставить Леви, его постель, его чудесный дом будет тяжело. Но она уже однажды сделала это.

Кроме того, на этот раз ее уход не причинит ему вреда. Он сказал ей без обиняков, что никогда больше не позволит себе полюбить ее, а значит, он не будет скучать по ней. Ее уход не разобьет ему сердце.

Леви нашел Танну в парадной гостиной, где над камином висел портрет его отца, а на стене между двумя арочными окнами расположился набросок Пикассо. Он не часто заходил в эту комнату, которую семья использовала для серьезных разговоров. Эти стены не раз слышали его разговоры – или ссоры – с отцом. В этой комнате он рассказывал родителям, что разбил свою новенькую машину, а еще здесь он частенько ругался с Рэем из-за его сделок. Эти стены помнили, как разъярился Рэй, когда Леви сказал, что уходит из компании «Броган». Редкие разговоры в этой комнате заканчивались хорошо. И он был почти уверен, что и этот не станет исключением.

Танна стояла у окна, скрестив руки на груди, и смотрела на падающий снег. Зима в Бостоне была достаточно холодной, чтобы заморозить любое сердце.

– Не хочешь рассказать мне, что происходит? – Леви прислонил костыли к спинке дивана. – Почему ты не ответила на вопрос Джулс?

Ответа не последовало.

– Что происходит, Танна?

Наконец она обернулась.

– Ты знаешь, почему я не ответила на ее вопрос, Леви. Я не собираюсь присутствовать на ее свадьбе.

Вот оно, подтверждение его самого большого страха. Она снова уходит от него.

– Значит, ты планируешь уехать в Лондон через несколько недель?

– Нет.

Его сердце воспарило: она все-таки остается!

– Я улетаю сегодня. Я позвонила и сказала, что возвращаюсь.

Сердце Леви упало.

«Ты выдержишь это, Броган. Хоть тебе и кажется, что это не так».

Он сглотнул и провел рукой по лицу.

– Ты хорошо подумала? Откуда тебе знать, что приступ паники не повторится?

– Спасибо за доверие, – ответила Танна. – Я, конечно, не могу гарантировать, что приступы не вернутся. Но они не повлияли на меня, пока я помогала Сэйди. Трахеотомия – это не шутки, но я справилась. Это прогресс. Сегодня я рассказала своему начальнику об этом, и он впечатлился. Он согласился, что я могу вернуться на испытательный срок, и, если за месяц у меня не будет ни одного приступа на работе, меня полностью восстановят.

– А что будет, если симптомы ПТСР вернутся?

– Пока они не влияют на мою работу, я буду просто с ними жить.

Леви открыл рот, чтобы уговорить ее остаться. Он скажет ей, что завтра Кэррик возьмет ее на работу, что она нужна в «Мерфи». Что там она на своем месте. Что ей нравится общаться с клиентами, что она во всем разбирается лучше остальных.

Она будет гораздо счастливее в Бостоне, чем в Лондоне. Он должен заставить ее это понять.

– Почему ты чувствуешь необходимость вернуться?

– Мне нужно быть там, делать что-то важное, играть свою роль.

Леви вздохнул.

– Какой ценой, Танна? Как я могу позволить тебе уехать в Лондон, зная, что ПТСР может вернуться, и беспокоясь о том, что ты будешь в этот момент одна?

– Как ты можешь мне это позволить? Это вообще не твое дело, Броган. И Лондон – мой дом больше, чем Бостон.

Леви захотелось завыть.

– Как ты не можешь понять, что твое место здесь? Это же очевидно! Не уходи!

Глаза Танны вспыхнули зеленым огнем.

– Мое место? Ты издеваешься?

Блестящий выбор слов, Броган. Может, ему лучше держать рот на замке? Но тогда она точно уйдет…

– Ты все еще думаешь, что имеешь какую-то власть над моей жизнью? Я не ухожу, Леви. Я никогда и не возвращалась. И я хорошо справляюсь со своей работой. Ты не заметил, что прошлой ночью я спасла жизнь?

– Я был там, – сказал Леви, изо всех сил стараясь, чтобы это не прозвучало резко. – И я держал тебя в объятиях после этого спасения. Думаешь, мне понравилась твоя реакция?

– Ты думаешь, мне нравится, когда это происходит? – парировала Танна. – Но важно лишь то, что я не замерзла и обошлась без приступа.

– Твое счастье тоже важно. И делать то, что ты любишь, каждый день важно.

«Любить меня очень важно».

– Это цена, которую я плачу за свою жизнь.

«О чем это она, черт возьми?»

Леви подошел к Танне и развернул ее к себе лицом.

– Нет, ты не можешь так просто отмахнуться от меня. Поговори со мной, Танна. Что ты имеешь в виду?

– Броган, не мог бы ты оставить меня в покое?

Не в этот раз. Она и так слишком долго оставалась одна.

– Объясни.

– Черт!

Танна откинула волосы с лица.

– Сними пальто, – сказал Леви. – Ты никуда не уйдешь, пока мы не договорим.

Танна прищурилась в ответ на его приказ.

– Я не останусь здесь надолго.

Леви сжал губы и жестом попросил ее продолжать.

– До несчастного случая моя жизнь была прекрасна. У меня были братья, которые обожали меня. Я была богата и избалована до невозможности. Потом был этот ужасный несчастный случай, но я пережила его благодаря тому, что имела доступ к лучшим врачам страны. Я даже влюбилась в красивого богатого парня, который хотел жениться на мне.

Это что, проблема?

– Айла, мама Эдди, называла меня Маленькой Мисс Счастье. Она сказала, что я понятия не имею, как выглядит реальность.

– Когда она это сказала и почему я слышу об этом только сейчас? – в ярости спросил Леви.

– Выйдя из больницы, я пошла навестить ее. Она не была рада меня видеть. По сути, она сказала мне, что это я должна была умереть, а не Эдди.

Леви вспылил, но напомнил себе, что эта женщина потеряла своего единственного ребенка.

– Она горевала. Люди говорят не то, что имеют в виду, когда им больно.

Танна попыталась улыбнуться.

– Я недавно видела ее. Она не изменила своего мнения.

Леви отчаянно захотелось обнять Танну.

– Мне очень жаль, Тан.

Танна пыталась выглядеть беспечной, но у нее не получалось. Мнение Айлы все еще много значило для нее.

– Я также подслушала несколько разговоров между медсестрами. Некоторые, я уверена, предназначались для моих ушей. Кое-что из этого было отвратительно, но многое было правдой.

– Что, например? – спросил Леви.

– Что я богата, избалованна и понятия не имею, каково это – жить в мире, который часто недобр и определенно несправедлив. В конце концов, только девушка, посыпанная волшебной пылью, может пережить смертельную аварию, а затем во время выздоровления найти себе жениха. А затем меня ждал престижный колледж и теплое местечко в семейной компании.

– По-моему, это похоже на зависть. Почему мы вообще это обсуждаем?

– Потому что эти женщины вылили воду на семена недовольства, которые уже и так проросли. Я действительно чувствовала себя бесполезной, неуверенной в том, кто я и что делаю. Но больше всего я чувствовала себя виноватой в том, что осталась жива. Я хотела стать лучше.

– И ты не могла стать такой в Бостоне, со мной?

Танна помотала головой:

– Если бы я осталась, то стала бы твоей изнеженной женой. Мне нужно было уйти, Леви. Мне нужно было сделать то, что не успела сделать Эдди. Что-то изменить.

– Ты всегда была лучшей, Танна. – Голос Леви был хриплым от сдерживаемых эмоций. – Это ты решила, что снова будешь ходить, и отказалась сдаться. Ты доказала, что все ошибаются. Ты даже не представляешь, насколько ты сильная. И я глубоко благодарен тебе, что ты не умерла тогда.

Глаза Танны блестели от непролитых слез. Он знал, что этот разговор причиняет ей боль, но они должны довести его до конца.

– Я где-то читал, что одна из самых трудных вещей в жизни – это отпустить. Чувство вины, гнев, любовь, потеря, предательство – все это становится привычкой, от которой трудно отказаться.

Леви погладил ее по щеке.

– Ты должна отпустить это, Танна.

Танна отступила назад и подняла руки, пытаясь поставить барьер между ними.

– Отпустить? Забавно слышать это от тебя, Леви.

Леви нахмурился, не понимая.

– Когда ты перестанешь пытаться все контролировать и отпустишь обиду на отца?

Они говорят о ней, а не о нем. Он в порядке.

– Мы оба несем багаж из нашего прошлого, Танна, но это не я снова убегаю.

Танна сверкнула глазами.

– Что это вообще значит, Леви? Хочешь сказать, что намерен что-то начать со мной?

Леви покачал головой:

– Милая, нам ни к чему начинать, потому что мы так и не довели это дело до конца. Но я по-прежнему без ума от тебя.

Танна потрясенно уставилась на него:

– Пожалуйста! Если ты действительно имеешь в виду то, что говоришь, поехали со мной в Лондон, живи в моей маленькой квартирке, поддерживай меня, пока я делаю свою работу.

Леви постарался, чтобы его слова прозвучали как можно более убедительно.

– Я могу согласиться на это, и я сделаю это не задумываясь. Но…

– И тут появляется «но»!

Танна явно насмехалась над ним.

Как же сложно держать себя в руках! Было бы намного проще, если бы он мог просто перекинуть ее через плечо и запереть в своей комнате, пока она не придет в себя.

– Но я не думаю, что мой переезд в Лондон решит проблему, потому что ты все равно будешь несчастна. А ты и так была несчастна очень долго.

– И ты думаешь, что мой переезд в Бостон решил бы эту проблему?

– Уж точно не повредил бы, – пробормотал он. – Если бы я знал, что ты любишь свою работу, что она заряжает тебя энергией, я бы понял твое желание вернуться в Лондон. Но это не так. Ты просто делаешь вид, что пытаешься загладить свою вину, вернее, загладить то, в чем ты не виновата.

– Она умерла, Леви! Потому что я была пьяна и попросила ее сесть за руль.

– Она умерла, потому что это был несчастный случай, дорогая. Пожалуйста, перестань наказывать себя.

Леви засунул сжатые кулаки в карманы спортивных штанов. Он уже знал, каким будет ее ответ, но не мог промолчать.

– Не уходи, Танна. Оставайся здесь, со мной.

Танна не ответила, но ее молчание было ответом. Он отстаивал свою позицию, пытался заставить ее взглянуть на ситуацию с его точки зрения. Но Танна не сдвинулась с места ни на дюйм. Она снова убегала от него. И он должен позволить ей уйти. Эта мысль поразила его, как удар в сердце. Леви знал, что удерживать ее здесь было бы несправедливо. Она должна сама во всем разобраться и сделать свой выбор. Все или ничего: он не хочет жить с ее сомнениями. И поэтому он должен отпустить ее.

В прошлый раз она сбежала, но на этот раз он достаточно уважает и любит ее, чтобы перестать контролировать. Он уже жил без нее и сможет сделать это снова. Он пока не знает как, но попытается. Разве у него есть другой выбор? Леви уставился в пол, собираясь с духом, чтобы дать Танне то, в чем она больше всего нуждается. Безоговорочное принятие, ощутимую поддержку.

– Тан, детка, посмотри на меня.

Ее заплаканные глаза встретились с его взглядом, и Леви едва сдержал желание заключить ее в объятия.

– Тан… уезжай.

Танна вздрогнула.

– Что ты сказал?

Леви знал, что она его услышала.

– Возвращайся в Лондон, Тан.

– Но… Я думала… ты… Черт. – Танна развела руками, явно расстроенная. – Я думала, ты хочешь, чтобы я осталась, чтобы мы были вместе.

– Это так, но я не хочу, чтобы это было против твоей воли. Мне все равно, чем ты занимаешься на работе. Лишь бы ты любила это дело и была счастлива. Твое счастье – это все, что меня волнует. – Леви заставил себя улыбнуться. – Я бы предпочел, чтобы ты была в Лондоне и делала все, что тебе вздумается, чем страдала со мной, Тан.

– Ли…

Нет, черт побери, с него хватит. Он больше не может, ему надоело быть сильным. Леви шагнул вперед, поцеловал Танну в висок и еще раз провел большим пальцем по ее пухлой нижней губе.

– Ради бога, будь счастлива, Тан. Это все, чего я хочу.

Леви подобрал костыли, сунул их под мышку и направился к двери.


Леви сидел на дорогом кожаном диване лицом к портрету отца, в комнате, где он в последний раз видел Танну. Иногда он закрывал глаза и представлял, как она стоит у окна и слабое зимнее солнце окрашивает ее волосы в цвет воронова крыла. Он все еще видел ее идеальный профиль, чувствовал тонкий аромат ее духов. Она была в его мыслях, в его снах. Он больше чем скучал по ней – он тосковал. Она словно высосала из его жизни все краски…

Не слишком ли мелодраматично, Броган?

Если он не возьмет себя в руки, то еще, пожалуй, начнет читать «Ромео и Джульетту» и смотреть мелодрамы. Леви услышал, как за его спиной открылась дверь, и не стал оглядываться. Это могла быть либо его мать, либо одна из его надоедливых сестер, ни одну из которых он не хотел видеть. Если он не мог быть с Танной, то просто хотел побыть один.

Леви смотрел на портрет отца и не обращал внимания на маму, севшую рядом с ним плечом к плечу. Но он чувствовал на своем лице ее обеспокоенный взгляд.

– Я в порядке, мам.

– Физически, возможно, – согласилась Кэлли. – А вот твое сердце будет исцеляться целую вечность.

Да, так и есть. Его мама пытается проникнуть в его голову.

– Как скажешь, мам.

Кэлли ткнула его в бедро острым ногтем.

– Не делай из меня дуру, Леви.

Она сложила руки на груди, и краем глаза он заметил, что она смотрит на портрет его отца.

– Твой отец… Боже, он сводил меня с ума.

Леви услышал в ее голосе нотку раздражения.

– Он был ярким, смелым, энергичным. И я действительно любила его.

Леви повернулся к Кэлли, положил руку ей на колено.

– Я никогда в этом не сомневался, мам.

Кэлли кивнула.

– Но когда он умер, я также скорбела и о том, кем я могла бы стать.

– Не понимаю…

Кэлли мягко улыбнулась:

– Одна из причин, по которой мы сошлись с Мэйсоном, заключалась в том, что я не знала, кто я без твоего отца. Меня без него никогда не было. Я не знала, смогу ли быть собой без Рэя.

– А я могу быть только собой. Я не мог быть тем, кем он хотел меня видеть, – пробормотал Леви.

Глаза Кэлли были печальны.

– Он бы согласился, что самым большим его провалом был ты, Ли. Все наши ссоры всегда были из-за тебя.

Он не знал этого, и это добавило еще один слой вины к тяжкому грузу, который он нес.

– Прости, мам.

Кэлли крепче сжала его руку.

– О нет, дело в твоем отце, а не в тебе. Ты не сделал ничего плохого.

– Я так часто злился на него. Я ненавидел, когда он тревожил тебя, ставя на кон все, что у нас было. Он уже давно мертв, но я все еще так зол, что не смог достучаться до него, что он был таким чертовски импульсивным.

– Это не единственная причина, по которой ты сердишься на него, – сказала Кэлли печально. – Ты так и не простил его за то, что он чуть не убил вас всех, когда ехал слишком быстро.

Леви уставился на нее, чувствуя, как сердце колотится в горле, а желудок скручивается в узел.

Это было воспоминание, которое он загнал глубоко-глубоко и предпочел забыть. Он был маленьким, лет пяти-шести. Он помнил, как гремела музыка, как широко улыбались близняшки, как отец швырял их на крутых поворотах богом забытой дороги, ускоряясь каждый раз, когда сестры кричали, чтобы он ехал быстрее. Леви умолял Рэя, чтобы он притормозил. Отец насмехался над ним, называл пугливым котенком и говорил, что у его сестер больше мужества, чем у него. Близняшки были слишком малы, чтобы оценить опасность. Потом Рэй потерял контроль над машиной, и они кружились, кружились и кружились…

Леви провел ладонями по лицу, вспоминая резкий вой тормозов, скрежет шлагбаума, сдавленные рыдания сестер и бледное лицо отца. Рэй умолял Леви ничего не говорить Кэлли, и в тот день он перестал доверять отцу.

– Он чуть не убил нас, мам. Он сказал, что я не должен тебе говорить, что это тебя ужасно расстроит. В конце концов, мы же не пострадали.

Кэлли покачала головой:

– Твой отец не мог с этим смириться и рассказал мне обо всем месяца через три. Я была так зла, мы долго не разговаривали. – Кэлли уткнулась лбом ему в плечо. – Вот почему ты всегда так заботился о близняшках и больше не доверял отцу.

В этом было зерно истины.

– Каждый раз, когда он рисковал, я подсознательно вспоминал тот летний день и ненавидел его за это, – признался Леви. – И может, я слишком остро реагировал на некоторые его поступки. Может, они были не так плохи, как я думал.

– О, большинство, – сказала Кэлли. – Риск был у него в крови. Ничто из того, что ты мог сказать или сделать, не изменило бы его.

Кэлли положила голову Леви на плечо.

– Как бы то ни было, он очень гордился тобой, Ли.

– Приятно это знать, мам.

– Но ведь не из-за этого ты не спишь по ночам, верно?

Леви пожал плечами:

– Я скучаю по ней.

– Ты никогда и не переставал скучать по ней. Такие сердца, как твое, быстро не заживают.

Да уж, это не то, что он хотел услышать.

– Я отпустил ее, мам. Нет, я велел ей уйти.

С минуту Кэлли молчала.

– Я думаю, это мужественный шаг с твоей стороны. Потому что остаться или уйти – это ее выбор, – наконец сказала она. – Ты не можешь заставить ее любить, Леви. И ты заслуживаешь того, чтобы тебя любили полностью, безоговорочно.

Леви кивнул.

– Но мне все равно больно. – Он глубоко вздохнул, зная, что Кэлли – единственный человек, который его поймет. – Только на этот раз я хочу быть тем человеком, к которому Танна бежит, а не от которого убегает.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации