Текст книги "Шизофрениада, или «Операция S»"

Автор книги: Егор Убаров
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Они опустошили твою душу…
… искалечили, искалечили…
(М.Булгаков. «Мастер и Маргарита»)
«Барсик» – Старику»
Принимаю меры к легализации. Вышел на контакт с местной муркой Марго. Работаю в режиме свободного перемещения в зоне лечебницы.
Включая пруды и помойку.
Так что же за игру, литературную интригу и ребус-головоломку задумал М. Булгаков? Неужели весь это огромный труд – лишь средство посмеяться над нами: наивными и восторженными читателями? Перейдем к аналитической конкретике! В смысле «возьмем Быка-Дьявола за рога!»
Вы, наверное, согласитесь со мной (об этом сакральном образе мы уже не раз говорили), что Дьявола вполне можно узнать по рогам, а также хвосту, родимому пятну, шестому пальцу и прочим приметам.
Вот так! Первоначально возникнув в сознании людей как великий божественный образ, фигура, существо, способное рассматривать любые явления с двух сторон, – этот «образ» превратился позже стараниями ретивых служителей культа в «образину двурогую» и во врага человеков и Господа! Да, поистине, неисповедимы пути…
А может, вовсе и не «пути Господни», а просто… эволюция всего-всего на свете: от живых организмов и до сакральных смыслов? Как верно заметили древние: «Меняется время и мы вместе с ним».
Слово «Дьявол» – вполне простое! Это и «Дьяболо», и «Диабул», где первый слог – означает суть понятия «Два» (Dua, Deo, Тео и т. п.). Каких-то всего несколько десятков тысяч лет назад такая мудрая черта (видеть «две стороны медали») была заслуженно оценена населением Земли как «божественная»! Древнейшим обозначением образа этой божественности явился иероглиф – круг с двумя палочками-рожками. О «священной корове» мы все наверняка знаем, но почему-то нам и в голову не придет помянуть при этом… дьявола. Ну конечно, ведь тут – «корова», а там – двурогий «bull» – козел! Ох, как все запуталось за эти короткие десятки тысяч лет. А тут еще и сотни «заинтересантов» от различных верований и культов! Ну, кажется, чего проще: део – это «два», бул – «крупное парнокопытное с выменем и четырьмя копытами». Бул – он даже по-английски «bull» – коровий самец!
Каких-то еще 700-1000 лет назад все это двурогое племя было символом высочайшей мудрости! Божественной двойственности, двоичности, двуликости! Ну о буях мы поговорим чуть позже…
В Средневековой Европе благодаря стараниям закоперщиков-фанатов католической церкви удалось превратить внутренний сакральный смысл «Божественного» в Черта, прилепив ему рога, копыта и пришив сзади хвост!
Где же ты был в это время, божественный Денница – Люцифер? Размышлял о сути Бытия в состоянии меланхолии и ожидал, когда зазвонит Колокол? Как говорили древние: «Тому, кто опоздал, достаются лишь кости…» А еще – хвост, рога и… прочая бесовская требуха! Все, батенька, Канон уже утвержден! К старой вере возврата нет. Всех недовольных и прочих адептов опальных верований ждут на выбор и добровольно: эшафот, виселица, колесование, костер, кипяток, расплавленный свинец и тому подобное по списку.
В результате «постановочных» теософических споров богословов различных мировых религий сами отцы-основатели нового культа так запутались в своей аргументации и идентификации Добра и Зла, что, даже находясь во вменяемом состоянии, вряд ли были в силах сами отличить «Самого» от его Антипода с копытцами! Сами философы, наделяя и того и другого внешне приятными чертами, уверяли паству, что у одного из этих «Двойственных» персон внешняя личина есть лишь маска, камуфляж! Вот разберись тут и пойми – кто их этих двоих есть «ху»? Ну в смысле: «Who is who»?
«Снимайте маску, Фантомас!» – наверное, именно так киноперсонаж французских комедий, инспектор Жюв, и вместе с ним отважные разоблачители от всей теософской общественности, могли бы вывести Дьявола на чистую воду.
В первоначальной версии роман «Мастер и Маргарита» имел несколько вариантов названия, в том числе – «Копыто Инженера» и «Жонглер с копытом»! Ясно, что эти копыта потребовались не для приготовления студня-холодца. Этим условным «копытом» автор «тонко» намекал на мистический характер всего того, что творилось с героями романа, включая особенность самого сюжета. Очевидно, что образ Нечистого чем-то заинтриговал и заинтересовал писателя. То ли как особенный авторский прием для расширения палитры художественного полотна романа, то ли как главное действующее лицо…
Сколько уже всего сказано об этом вечном соперничестве и двуедином начале всего на Земле: о Добре и Зле, Боге и Дьяволе! Сколько великих философов, поэтов и писателей посвятили свои труды этой «тонкой материи» в деле верного осмысления всего, что происходит на Земле в мире людей.
Сплошь и рядом мы слышим эти «затертые» премудрости: «Не было счастья, да несчастье помогло» или «Нет худа без добра». Ну а перлом издевательства над истинной верой в Создателя служат совсем уж трагикомические примеры из реальной нашей с вами жизни. Сколько раз нам самим приходилось слышать удивительные истории о «счастливом спасении»?
Типичный пример…
В Андах (например) потерпел крушение пассажирский самолет. В Атлантике затонуло судно. Погибли все! Ну почти все. Один все же чудом уцелел, счастье-то какое для него самого, его семьи и родственников. И вот, захмелевший и одуревший от такого зигзага Судьбы, спасенный радостно вещает в камеру или микрофон на весь Мир: «Да! Да, теперь я знаю точно: есть все же на свете Бог!»
Вот ведь удивительная логика! Сотни пассажиров и члены команды – в «лепешку»! Один лишь огорошенный счастливец остался в живых. Неужели это и есть пример Божьего Провидения? Да неужели?! С другой стороны, занозой в памяти зудит вызубренное правило: все, что ни делается – оно все к лучшему! Так это все о ком и о чем? О сотнях погибших или об этом спасшемся, «герое дня»?
Вот ведь, поистине, «единство и борьба противоположностей»: божественное и дьявольское, свет и тень, две стороны медали, двуликий Янус и еще сотни примеров значений двойных причин и двойственных последствий. В общем, как ни крути, как ни старайся развести в разные углы ринга Жизни эти две Сакральные фигуры-понятия, а все же выходит так, что там, где Бог – там недалеко резвится Дьявол. Ну а где Дьявол, то непременно рядом затаился и наблюдает сам Создатель!
Как подтверждают артефакты, когда-то давным-давно, на заре человечества, этот образ все же был… Двуединым! А хвостатая цифра, двойка-змей – изначально символизировала мудрую змеиную двойственность и двоякость всего и вся на свете. Ну да полно! Этими темами есть, кому заниматься и без нас.
Ну а кто это у нас там Дьявол в романе? Как, а вы не знали? Конечно же, Воланд, а кто же еще?! Иностранец, инженер, фокусник, ученый, лицедей непонятного возраста и с поддельными метриками. И, что самое замечательное, это то, что на эту роль и в это звание его рукоположил сам автор, М. Булгаков! И тем самым облегчил нам проблему идентификации данного персонажа. Да, «дьявольщины» вокруг этой фигуры много, даже слишком. И вполне достаточно для того, чтобы мы, читатели, полностью уверовали в эту «легенду»! Может быть, все же, Иностранец – это личность, которая работает «под прикрытием»? А сам вовсе не Сатана? А именно: Сила, та самая, которая, «желая роду человеческому зла, в итоге творит добро»? И вот тут вектор рассуждений резко меняется, вернее – «компас» аналитических рассуждений читателя направляет поиски в другом направлении…
«Ба! – говорит себе читатель, литературовед или критик. – А ну-ка, присмотримся к этому "субчику" попристальней! Ну, так и есть – это же образ самого Сталина – Батьки Усатого. У кого, кроме него, было такое влияние на положение дел в стране? Кто обладал правом казнить или миловать?» Выходит, что «Воланд – Дьявол – Сталин» – это и есть «трехликий» Янус, но при этом еще и Сатана? Да неужели?!
Как мы помним, господин Воланд похвалялся, что сам(!) присутствовал тогда, ну… тогда… в тот самый момент «архиважных» для судеб Мира событий, в Палестине. Значит «сила» этого персонажа – это сила Мирового Масштаба?!
А был ли таким уж могущественным наш Иосиф? Ну в самом деле, без басен, легенд и пустого славословия? Да нет же! В стране, где простой начальник районного ГПУ(МГБ, ЧК или КГБ) был как «бог и царь», где от настроения начлагеря зависели сотни и тысячи жизней ЗК – в такой стране Генсек ЦК, точно был всем: и Дьяволом и Богом! Но только здесь, на территории, окруженной снаружи плотной стеной и запертой изнутри на прочный засов. Вот здесь-то власть Сталина была безграничной!
Случилась трагическая, досадная неприятность, горе – М. Булгаков не дожил да начала Великой Отечественной войны, до… июня сорок первого. И этот год полностью развеял миф о дьявольском могуществе Генсека! Сухорукий Вождь был в отчаянии и в панике. Хладнокровие покинуло Сталина. И потребовалось достаточное время на то, чтобы он осознал, обдумал и проанализировал все то, что случилось с ним самим и со страной.
А случилось немыслимое, невозможное: его обвели вокруг пальца! Как какого-то гимназиста! Его – хитрого, коварного, всепредвидящего!
Страшной была расплата за ту Победу: разрушенная до основания Страна, уничтоженный генофонд нации, горе и потери в каждом доме, в каждой семье…
Злобе и мстительности Генсека не было предела! И его можно понять! Но обман повторился вновь, спустя какие-то три года после 45-го. Под «сурдинку» о «Великом и Мудром Победителе» некие «силы» умудрились увести из-под носа Отца Народов (нашего российского Атиллы) Палестину! Ту ее часть, которая возродилась не без помощи СССР и называлась… Израилем.
По легенде, и согласно толкованию Ветхих Книг, Израиль мог возродиться только с приходом и попечением… Мессии! Он и возродился благодаря не только Западу, но и Стране Советов, лично Генсеку Сталину! И после всего этого Мессия Иосиф был предан! Ну, каково?! Не он первый. Думается, что тогда, с начала 50-х, и начало угасать здоровье Сталина. Эти события мировой политики оказались страшным ударом для не оправившегося от войны Лидера.
А что происходило в Европе? Европа, которая находилась в Зоне союзнического влияния, быстро и резво становилась на ноги, возрождались былые предвоенные производственные мощности, население вновь возвращалось к прежнему уровню потребления и достатка. Один только маленький нюанс-уточнение: о самостоятельной политике европейских стран уже нельзя стало говорить всерьез. Рычаги управления Европой как-то незаметно оказались в других руках.
Япония… та самая Япония, которая подверглась атомной бомбардировке, каким-то чудом сумела восстать из пепла!
Как это, кто?.. Who, в конце концов? Что произошло и кто все это так ловко спланировал?
Совсем не так просто и уж совсем не весело давались нашей Родине годы восстановления послевоенной разрухи. А тут еще и этот «довесок» к Победе – страны Восточной Европы и «братья-славяне»! А «оно нам надо было»? Ведь, как позже выяснилось, все это «советское» время они, «соцлагерь» – «спали и видели» себя вновь в кругу родных и близких им капиталистических отношений. С религией и банками, частной собственностью и ухоженными палисадниками и личным подворьем.
Вот и выходит так, что если Дьявол не всесилен, то он, простите, уже никакой не Дьявол!
«Дьявольской» силой обладали совсем другие – те, кто и устроил кровавую бойню, кто двигал государствами, как фигурами на Мировой шахматной доске!
Ну что, друзья, вы по-прежнему считаете Сталина Дьяволом Воландом и Вселенской Ядреной Силой? Значит, все-таки уже нет?!
А что же наш Михаил Афанасьевич? Он, выходит, так ничего и не понимал? Не сумел «инженер человеческих душ» Булгаков сложить в уме «два плюс два»? Пустой вопрос! И если бы не смерть писателя в канун войны, то и факт ее начала, и сокрушительные итоги – лишь подтвердили бы уверенность Булгакова в своей «догадке»!
Писатель, автор романа «Мастер и Маргарита», знал о многом и не видел в фигуре Сталина черт, присущих Воланду. Воланд – это не человек, это именно «Сила»!
Но, как это ни удивительно – в романе все же существует один «персонаж», который мог бы вполне подойти на роль «книжного» Сталина… Но о нем – чуть позже.
Как иногда любит странно выразиться наш «клинический» (в широком смысле слова!) нигилист и «правдоруб» Егор Алексеевич: «Коли может существовать даже цельный "книжный народ", так почему бы не быть и "книжному" Герою»? Объяснять моему коллеге по палате все нюансы разницы слов «книжный» и «описанный в Книге» – занятие вполне себе бесполезное…
Действительно «дьявольским», особенным писательским зрением и умом должен был, наверное, обладать и сам Автор. Если он, конечно… «Мастер»!
Как часто всех нас убивает… Страх!
Он воплощается в поступки и деянья….
Страх Провиденью Враг!
Он – мрачная другая грань Познанья….
Не обороть его страданием никак!
Не откупиться Златом от него,
Не убежать, не заболтать,
Держа свечу, пред образом молиться…
Лишь белый Лист бумаги и… Перо
Способны все решить и боль унять,
Расставив верно строки-смыслы
На Странице…
Ваня Бессонов. «Врачующее слово». (Булгаковский Иешуа называл «трусость» главным из человеческих пороков. Часто трусость порождена… Страхом.)
И все-таки а как бы поступили вы? Открыли бы чистому листу будущей рукописи настоящие имена героев и осветили бы истинные пружины сакрального События далекого-далекого Прошлого?
Нет?! Конечно же, сказали бы лишь часть правды и употребили бы все творческие силы на то, чтобы «литературно художественно» замести все следы! Ну так то же самое проделал в романе и Автор. Ох уж эта «двойственность»! Слава Богу, не «раздвоение личности», в чем нас так активно попрекает лечащий персонал…
Удивительный человек и писатель Михаил Булгаков так и видится мне величайшим Фокусником! Взгляд его указывает в одну сторону, а руки в белых как снег перчатках разворачивают удивленный взор публики в обратном направлении. А что совершается в эти мгновения на самом деле?..
Но есть все же способ не сбиться с верного пути. Нужно только постараться… не смотреть на Белые Перчатки! Это трудно сделать, я понимаю. Эти пассы иллюзиониста сочны художественно и по-читательски весьма привлекательны. Их можно не только живо и образно представить себе, но и поставить на сцене и в кино, сыграть и обрести на этом величайшую актерскую и режиссерскую популярность!
И автор, зная об этом, ловко манипулировал ими – этими сценами-вставками… «пассами»! Как фокусник, иллюзионист и лицедей…
Как… как Мим?! Да, да! А вы разве это еще не поняли, не ощутили?
Как называется этот роман-шедевр? «Мастер и Маргарита»! Ну же, совершите усилие, искатели правды Смыслов, соедините начальные буквы имен героев и союз «И» в одно слово! Все верно! Получаем новое значение смысла названия – «Мим»!
Как же любят все эти шутники: художники, писатели и прочие Гении – тайно расписываться под своими творениями! А в нашем случае подпись поставлена уже в заглавии!
Ну наконец-то! Вижу друзья, что вы уже яснее начинаете видеть и понимать, что происходит на сцене – на шахматном поле страниц романа.
Итак, автор М. Булгаков оставил нам свою подпись, расписался. Он – Мим. А что делают артисты этого жанра? Правильно, не говоря ни единого слова (в нашем случае – ни единого откровенного слова-ответа!), а только с помощью мимики лица и жестов они пытаются что-то донести до понимания зрителей! А еще используются атрибуты-символы: «цветок и сердце» – любовь, «слезы ручьем из глаз» – это горе. Как же все просто!
Ну это на сцене – так условно и примитивно. А вот с романом «Мастер и Маргарита» все обстоит намного сложнее. Строки, слова, термины и извилистые ходы самого сюжета заменяют автору мимику, манипуляции рук и гримасы. И этим чувством слова и сценарным искусством М. Булгаков владеет в совершенстве! Недаром из-под его пера родилось такое количество популярных и любимых зрителем театральных постановок! Он – Мастер! А ученик, сравнявшийся с Учителем, может вполне заслуженно получить зачетные регалии: фартук, молоток и мастерок…
Создается полная уверенность в том, что Михаил Афанасьевич смог «заочно» и самостоятельно окончить этот «курс» обучения. Он – достойный Ученик и поэтому использовал белые перчатки Мастера умело и по назначению!
Интересный и, на первый взгляд, необъяснимый факт произошел в мире искусства 70-х – Миру был явлен шедевр, опера «Иисус Христос – Суперстар (сверхзвезда?)». Название «Суперзвезда» – все же несколько двусмысленное, не правда ли? Популярность и влияние этого произведения на умы современников было безмерным! «При чем здесь опера? Где Булгаков и где новомодная рок-постановка? Где связь?» – благоразумно спросите вы и все поймете сами, но… чуточку позже.
Итак, продолжим…
Сам автор романа – большой Мастер закрученного сюжета, и он же – литературный герой своего собственного художественного произведения!
Он – и прозаик, и поэт! Он – философ, мистик! А может ли Поэт создавать свое творенье без влияния… Вдохновения, без Музы? Ни в коем случае! Нонсенс! Иначе на выходе мы рискуем получить «что-то», вроде переделанного по третьему разу сакрального «шедевра» про Гаврилу. У кого – Муза, а у кого – госзаказ! Такое случается и довольно часто в нашей жизненной практике.
У Богини Вдохновения М.А. Булгакова было имя, и нам оно известно. Это имя – Маргарита! Зашифрованный псевдоним и женское имя такого весьма не частого небесного явления «свыше», как ниспосланное поэтическое окрыление. Муза, как и Маргарита – никогда не входят в жилище Поэта через дверь! А только сверху, с высоты небес! Но чаще – ночью и в окно. Хотя если у этой Дамы есть свой ключ от входной двери?..
Вот ведь он какой, дьявольский «замес» духа творческого вдохновения и поэтического прозрения, двуликий, двуединый Янус!
Без этой загадочной Дамы, Ангела Вдохновения, из-под пера художника наверняка не появилось бы ничего достойного, талантливого, запоминающегося и ценного! Маргарита – вполне достойный псевдоним, имеющий свою непростую давнюю литературную биографию…
«Что в имени Твоем?» – так,
Вдохновенная Джульетта,
Младая дева чудного Шекспира,
Уж триста лет волнует ум читателя —
Раба и узника полночного Зефира!
Я постараюсь объяснить все парой строк,
В надежде не судимым строго,
Быть за это…
Всему есть Имя! Деяньям и поступкам, людям и вещам!
Народу, Вере, Храму и Событьям!
Все мы закованы в значенье и пределы Имени!
Но Тайну эту постигаем долго… по частям.
(Ваня Бессонов. «Из писем сэра Уильяма режиссеру театра „Глобус“».)
Наш коллега поэт вполне точно уловил и определил то, к каким неожиданным выводам мы приходим, пристально всматриваясь и анализируя самую суть героев романа, их поступки и влияние этих поступков на судьбу сюжета. И вот уже перед нами открывается истинный глубинный смысл, заключенный в образе романтичной молодой героини по имени Маргарита!
Маргарита – это и символ романтической любви, имеющий свой конкретный прототип в жизни самого писателя, но одновременно с этим – и мистический Дух Творчества, Дух Вдохновения, названный женским именем. Кажется вполне резонным поинтересоваться у женщин-поэтесс: а какими именами они, поэтессы, нарекают ангела творчества в минуты вдохновения? Мужским? Да, это интересно…
Есть «писатели», и таковых не мало, кто превратил творчество в рутинный процесс производства печатных текстов – пустых, блеклых. Но, имея определенный вес и некоторую популярность в литературно-писательской «тусовке», эти ремесленники «от слова» умудряются превращать бездарные диалоги и свои скудные мысли во вполне реальные дензнаки! Удивительная алхимия такого рода захватывает тщеславного автора полностью. Желание поймать «рыбу покрупнее» заставляет его и в самом деле поставить процесс написания текстов «на поток».
Один мой знакомый, известный автор детективных романов, член СП СССР, как-то раз, сидя в ресторане ЦДЛ, напутствовал своего приятеля, начинающего писателя: «Ты обязан в день написать всего одну, одну страницу! Такая, брат, у нас, у писателей, работа! Неважно, где ты и с кем: в доме творчества СП в Переделкино или в Крыму, в Ялте, а хочешь не хочешь – сиди и выдавай «на гора» эту свою… одну бумажную писательскую единицу творчества! Так-то вот, коллега! Одну, но каждый день! А потому писательский зад должен быть крепок и вынослив, этим-то вот местом и силен наш брат прозаик!»
Конечно, трудно не согласиться: доля правды в этом напутствии все же имеется. Но только доля. Воля и самодисциплина еще никому не помешали…
Однако по большей части вдохновение в образе Музы является трепетному поэту и художнику совсем через другие органы и части тела. Обычно их принято называть словами Голова, Мозг и Сердце! Мне вспоминаются наши беседы «о душе». Уверен, что вдохновение рождается изнутри, на каком-то природно-генном уровне, равно как и «прозрение» и «интуиция». Об этом в свое время доходчиво рассказал доктор З. Фрейд.
Но, как всегда, даже в эти минуты, люди обращают взоры к Небесам… подозревая, что чудо творчества спустилось именно оттуда! Гениальные представители рода человеческого определяют свои таланты как «дар свыше». Древние же верования призывали направлять поиски ответов и смыслов внутрь самого себя! Наверное, они все-таки ошибались?.. Времена-то «темные» были!..
Не станем и мы противиться новой устойчивой традиции. Итак, у Музы Мастера имелось второе имя – Маргарита! А вот если бы М. Булгаков назвал свой роман «Мастер и Муза», то это выглядело бы, согласитесь, немного пошло.
Имя Маргарита тоже не совсем произвольный выбор писателя. Достаточно вспомнить возлюбленную героиню доктора Фауста и даже провести некую аналогию с самим этим удивительным произведением Гете. И женское имя Маргарита, и прозрачные намеки на все то, что связано с этой странной историей XVIII века, рождают невольные мистические ассоциации и догадки.
Такова сила Булгакова – писателя и постановщика собственных произведений, «Мастера» и «Архитектора» своих литературных проектов!
А может вовсе не надо все так усложнять и разбивать, размельчать смыслы произведения на атомы и молекулы? Ну тогда остается довольствоваться привычной схемой подхода к сути романа, утвержденной, завизированной и принятой официальной критикой, и одобренной маститыми «литературоведами».
В таком случае все получается по-простому: «За здоровье жениха и невесты!» Прямо как в сцене из прекрасного фильма 60-х «Девять дней одного года». Этим тостом работник спецотдела секретного научного института времен СССР перебил сложнейший поздравительный текст одного из гостей, ученого-ядерщика. Тот собирался высказать что-то очень личное, искренне и от души.
Что же, тогда двигаясь по пути простых схем, может быть, приостановим свои поиски на той версии, что Маргарита – это всего лишь литературный псевдоним жены самого Михаила Афанасьевича, Елены Сергеевны? Не более и не менее. Жена – Страсть – Муза – Вдохновение! Ну то есть по причине того, что «любила… вот потому-то и именно этим самым вдохновляла!?» Все бы ничего, схема вполне себе обкатанная за многие века нашего отношения к понятиям «любовь» и «побуждение к творчеству», так сказать.
Я бы принял эту версию. Она выглядит на первый взгляд настолько понятной и объяснимой! Принял бы, наверное… но, простите, «не верю». Не вижу в данном конкретном случае художественной правды такой оценки. Вы не согласны со мной? Тогда попробуем рассеять «литературный туман» и в этом вопросе.
Мы не вправе требовать от художника рапорта о его жизни с подробностями и причинами, объясняющими те или иные его поступки. Если писатель сам стремится это сделать, то он обязательно даст это понять нам, читателям, используя весь свой богатый арсенал художественных средств. Если этим арсеналом он владеет…
В случае с Михаилом Булгаковым мы не можем позволить себе грубо ворваться в его личную жизнь. Будем довольствоваться иносказательной манерой автора, укрытой нарочитым, искусным мистическим флером сюжета романа «Мастер и Маргарита».
Давайте в нашем разговоре постараемся избежать прямого обсуждения биографических зигзагов судьбы автора и интимных подробностей его жизни: был или не был Булгаков наркоманом, на какие жертвы могла пойти Елена Сергеевна ради мужа, какую тайную миссию мог поручить ей он сам – Михаил Афанасьевич. А то ведь такого можно наслушаться от «знатоков булгаковедов», что оторопь берет. И тут опять выясняется все-таки то обстоятельство, что и для «профессионального литературоведа» самое главное – это раскопать биографические скандальные моменты жизни «подопытного» литератора!
А мы продолжим рассуждать о тех ассоциациях, к которым побуждает сам сюжет, и как смыслы романа связаны с самим автором – «человеком, который догадался». Если бы об этих догадках нам поведала сама супруга М. Булгакова, то тогда мы обратили бы вектор нашего внимания к внутреннему поэтическому миру и философским взглядам самой этой удивительной женщины. А раз этого не случилось, то продолжим наш дальнейший анализ зашифрованных посланий самого писателя Булгакова.
Вот если бы вся тайная интрига, связанная с образом Маргариты, сводилась лишь к тому, что автор хотел публично заявить о своей романтической привязанности к жене Елене, то мы, читатели, давно бы ощутили этот откровенный авторский порыв. И дали бы всему совсем другую оценку. Хотя многие такую оценку как раз и… дают! Есть ли моменты сходства между образом Маргариты и женой самого писателя? Конечно, разумеется! Ну как без этого? И даже недвусмысленные аллюзии на реальные события в жизни писателя и его дамы сердца. Пусть этим займутся биографы, это их хлеб.
Летала ли Елена к Дьяволу? К Дьяволу – нет, точно не летала! Ни на метле, ни на каком другом воздушном средстве передвижения! А вот с кем могла общаться опосредованно… это немного другая история! К Дьяволу или вернее в таинственные чертоги взлетала совсем другая сущность, и тоже с женским именем…
Художнику для рождения образа требуется так много красок! Он использует столько различных ярких свойств характера, смысловых наслоений, додумываний и достраиваний, что расчистить все их нам, читателям, не представляется возможным. Знала ли сама жена писателя, кем еще виделась Маргарита автору романа? Думаю, что о второй ипостаси значения образа она и не догадывалась. Хотя…
В целом мы хорошо уяснили для себя, что героиня романа внешне ярка и «чертовски» привлекательна, отлично сложена. Недаром она слишком часто появляется на страницах текста в обнаженном виде! Но только ли по этой причине?
А вот наш герой, вечно грустный и «потухший» Мастер, не являет нам доказательств любви и страстного безумия к своей избраннице. Он скорее приговорен быть с нею! Впрочем, как и она с ним. Почему же так все получилось? В чем причина такой фатальной связи двух героев?
Ну правда, можете ли вы назвать примеры, когда прекрасная сексуальная дама (знающая оценку своей персоны окружающими), купающаяся в роскоши, устроившая свою личную жизнь с мужем (влиятельным функционером или силовиком), что эта женщина смогла бы бросить всех и вся ради таланта подающего надежды писателя – бедного, скромного и без тщеславных творческих амбиций? Такое часто бывает в жизни? Нет уж, дудки! Я лично такого не видел и не знаю. Думаю, что и вам, друзья, такие факты биографии «светских советских» дам не известны.
Всем нам привычны совсем другие примеры, когда жены советских партработников могли «закрутить роман» с другими такими же высокими представителями партноменклатуры. С модными, обласканными Властью членами Союза Писателей, руководителями министерств, популярными кинорежиссерами и так далее и в том же духе.
А может быть, мне все это только одному привиделось? Наверное, наш странно притихший «Мастер» – это временно затаившийся обольститель-мачо, дуэлянт и бесшабашный светский жиголо? Ба! А может, наш герой – это… коварный карьерист, не расстающийся со своей библией и талисманом – романом а-ля «Путь наверх», нет?
Вот и выходит так, что наши подозрения все же вполне оправданы. В этом необычном симбиозе Маргариты и Мастера что-то не договорено, не объяснено и… не дописано Булгаковым. Что, очередной «ребус-головоломка» от «посвященного»?!
Конечно! Автор не солгал ни на йоту! Он лишь… что-то обозначил, наметил и недоговорил, не расшифровал. А чего мы ожидали от автора-мистика? Чтобы нам все объяснили, разложили по полочкам и… вложили прямо в наше «серое» мозговое пространство? Уж если мы не в силах отворить эту потайную дверцу смыслов произведения, то стоит ли пытаться понять «главную» тайну?
Увы, не всем нам, читателям, по силам произведения такого рода – сложно-смысловые, загадочные и мистические. Кто-то может обидеться, а зря!
Тем, кого мои сентенции задели за живое, могу предложить великолепный образчик понимания творчества B.C. Высоцкого одним довольно известным литератором. Почти цитирую: «Ну, что такого написал В. Высоцкий? "Охоту на волков"? Раньше мне это тоже нравилось, а сейчас… сейчас я уже перерос и его творчество, и самого, этого… Высоцкого! Вот так! И вообще, да кто он на самом-то деле, этот ваш Кумир? Певец "блатного мира"? Вот и вся моя оценка этому вашему… Высоцкому!»
Ну, каково?! И вы считаете, что таких «горе-знатоков» великого русского поэта единицы? Увы, увы… это типичное массовое отношение людей к кумирам Прошлого в широком смысле. Оглянитесь вокруг, спросите родственников, друзей и знакомых и поинтересуйтесь: как они оценивают классиков отечественной литературы, а заодно и роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита»?
«Эх, рассказать бы Гоголю про нашу жизнь убогую, ей богу этот Гоголь бы нам не поверил бы!» – так шутливо охарактеризовал некоторые стороны нашей жизни философ и ранимый душою поэт Владимир Высоцкий.
Да, не справедливо выходит: упрекнуть читателя в поверхностном отношении к смыслам романа никак нельзя! А оскорбить, растоптать творческую душу Автора – пожалуйста, будьте любезны! Вот так и получается порой: и плюют в эту… душу, и топчут.
И все же, не смотря на многословные отступления и воспоминания, нам пора бы уже наконец определиться с образом главной героини романа, друзья! Время-с!
Мы, как и многие другие, впечатленные этим произведением, использовали различные методы определения сути образа Маргариты: фантастические догадки, логические «рокировки». И все (ну почти все) не точно. Верно, но не до конца. «Не прохонже», как выразился один мой друг в оценке конечного результата нашей читательской затеи. Термин, нужно заметить, совсем не новый, но он здесь как раз к месту.
Многое из того, что пытались когда-то до нас сделать маститые литературоведы, критики да и я сам в молодости – все это было своего рода «не прохонже»! Кроме единственно возможной верной догадки и ощущения. Думаю, что люди творческих профессий на этот раз поймут меня верно.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?