Текст книги "Расплетая закат"
Автор книги: Элизабет Лим
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Часть 2
Слезы луны
Глава 12
Мои ресницы покрылись инеем, и когда я попыталась открыть глаза, с них посыпались льдинки.
«Я жива».
Мое сердце запнулось, но все же оно билось.
«И я не демон».
Мои мысли принадлежали мне. Я по-прежнему была Майей.
Я села и с облегчением узнала собственные ладони, руки, спутанные прядки черных волос, упавших мне на щеки.
И все же я чувствовала себя по-другому. Все тело ныло от тупой боли – остатки агонии, которая чуть не убила меня, когда я уничтожила платье из солнца. А моя голова…
«Сентурна…» – звал хор голосов.
Мое сердце лихорадочно застучало, пытаясь противостоять зову. «Нет, я не Сентурна. Я не демон».
«Сентурна».
Голоса зазвучали громче, сильнее и жадно вгрызлись в пустоту внутри меня.
Мою талию плотно перевязали бинтом; от него пахло свежестью и немного имбирем. Я начала разматывать его, случайно задела пальцами живот и сразу же скривилась.
Мою кожу усеивали белые и золотые ушибы – такие яркие и переливающиеся, что я бы даже сочла их симпатичными, если бы не пятна засохшего гноя. Платье из солнца ранило меня, но в отличие от леди Сарнай меня его сила убить не могла. Я уже исцелялась.
Я коснулась кулона. Та половинка ореха, в которой раньше хранился смех солнца, больше не мерцала золотом при моем прикосновении, однако кулон стал тяжелее, несмотря на то, что в нем осталось всего два платья.
«Слезы луны. И кровь звезд».
Я поставила ноги на пол и с удивлением отметила, что под ними грубый камень, а не дерево. За стенами чирикали незнакомые мне птицы. Где же я?
Мое дыхание сорвалось с губ облачком пара, и я вдохнула морозный воздух. Здесь пахло иначе. Меня охватила тоска по дому, когда я услышала шум, который ни с чем не спутать: ритм приливных волн, омывающих берег. Я находилась неподалеку от моря.
Я посмотрела в щели заколоченного на скорую руку окна. Все, что мне удалось разглядеть, это полную луну в небе. Когда я видела ее в прошлый раз, она выглядела как тоненький серп.
А значит, я проспала две недели. Две недели! Я тяжко вздохнула. Каждый день на свободе от цепкой хватки Бандура был победой.
– Майя?
Я испуганно обернулась. Я даже не услышала, как в комнату вошла Амми с подносом, на котором лежал свежий бинт и стояла чашка воды с имбирем.
– Ты проснулась! – воскликнула она. Вода на подносе задрожала.
– Что случилось? – спросила я. – Где мы?
– В Зимнем дворце.
Зимний дворец. Мне стоило догадаться. Построенный на скале с видом на океан Цуйянь, он был расположен в самом защищенном месте из всех дворцов его величества – не столько дворец, сколько крепость.
– Почему не в Весеннем? В столице армия гораздо сильнее.
Моя подруга понизила голос, и я догадалась, что за дверью стоит стража.
– Его величество ранен. Его не стали перевозить из страха, что он не переживет дорогу в столицу.
– О, – выдохнула я. – Сколько у нас погибших?
Лицо Амми помрачнело. Ее пухлые щеки немного впали, в глазах витали новые призраки. Она напомнила мне Кетона – то, что сделала война с моим некогда беззаботным братцем.
– Половина армии Осеннего дворца.
– Половина?! – изумленно повторила я. Это число гораздо превышало мои ожидания. – А шаньсэнь?
– Он исчез, и его армия отступила.
Значит, победа. Но горькая, учитывая, сколько мы понесли потерь.
Все еще не отойдя от шока, я внезапно поняла, что мои ножницы отсутствуют.
– Где мои вещи? На мне был мешочек…
Амми сунула руку за пояс юбки.
– Ты об этом?
Она протянула мой мешочек. Его складки просели, кожа выглядела более потрепанной, чем раньше.
– Слава Девяти Небесам, – пробормотала я.
Я начала рыться в нем, пересматривая содержимое. Мой туго свернутый ковер, зеркальце Эдана, кинжал, ножницы. Все на месте.
– Спасибо, Амми. Надеюсь, ты не подвергла себя опасности, сохранив его.
– Нет. После битвы воцарилась невообразимая суматоха. Повара стали стражами, служанки – сиделками, – Амми показала на себя. – Я поменялась сменами с подругой, чтобы проведать тебя, но у меня мало времени. – Она понизила голос. – Как только император узнает, что ты очнулась, он удвоит охрану. Завтра из столицы должны прибыть солдаты, чтобы восстановить здесь порядок.
«Завтра».
Значит, я очнулась как раз вовремя. Я выудила ножницы и потянулась к тунике, пряча их в привычном месте на портняжном поясе. Я не могла здесь остаться. «Но куда мне идти – в Лапзур или на поиски Эдана?»
Амми уставилась на меня.
– Когда я заглянула в мешочек, в нем ничего не было. Ты действительно чародейка.
– Это не так.
– Все видели, как ты дралась с шаньсэнем. Ты спасла нас.
Поначалу замешкавшись, я все же пришла к выводу, что задолжала Амми объяснение.
– У меня есть немного магии, – призналась я, – но она отличается от чародейской. Она опасна. Поэтому Ханюцзинь и держит меня в пленных. И поэтому я должна уйти.
Амми вздрогнула от того, как я беспечно назвала императора по имени. Но впредь я отказывалась признавать его своим правителем.
– Тогда позволь мне пойти с тобой.
Я покачала головой.
– Это небезопасно. Кроме того, я даже не знаю, куда направлюсь.
– Ты пойдешь на поиски лорда-чародея.
Я резко подняла голову.
– Кто тебе это сказал?
– Никто. Просто… вполне логично, что он тебе поможет.
«Дождись меня, – сказал Эдан. – Не отправляйся в Лапзур».
Меня охватило чувство вины. Я уже нарушила одно обещание, данное Эдану, а теперь подумывала нарушить и второе.
«Стоит ли пытаться его найти?» Закрывая глаза, я видела его. Слышала, как он зовет меня по имени. Но острые углы его подбородка, горбинка на переносице, легкие переливы в голосе, когда он называл меня «ситарой»… эти воспоминания начинали меркнуть.
Вскоре они полностью сотрутся.
Амми наблюдала за мной, хмуря темные брови.
– Что-то снедает тебя изнутри, Майя, и это не магические раны. Тебе не стоит отправляться за лордом-чародеем в одиночку. Я пойду с тобой.
Я хотела сказать «нет», но помедлила. В глубине души я понимала, что Амми права: кто знал, в каком состоянии я буду через несколько дней? Смогу ли я вообще доверять себе? Мне не помешает компания друга. К тому же ее сурово накажут, если Ханюцзинь узнает, что она приложила руку к моему побегу и освобождению леди Сарнай.
И все же я гадала, будет ли ей со мной безопаснее, чем с императором.
– Нет, – наконец ответила я. – Лучше оставайся здесь. Это слишком опасно.
Амми скрестила руки.
– Я не просила разрешения. После того, как ты врала мне месяцами, тебе запрещено мне отказывать. Кстати говоря, я до сих пор тебя не простила. Если не хочешь моей помощи, то хотя бы забери меня с собой. Я слишком долго работала во дворце… и хочу домой.
А кто не хочет? Но ее слова задели меня за живое и, несмотря на жалость оттого, что она до сих пор меня не простила, я наконец кивнула.
– Но я должна уйти сегодня, – предупредила я.
– Как? Весь Зимний дворец оцеплен солдатами.
Я достала из мешочка ковер и развернула его.
– С помощью этого.
Амми ахнула, изумившись тому, что ковер вместился в такой маленький мешок. Но пока она изучала его, на ее лице возникло скептическое выражение. Ковер настолько истрепался, что стал больше походить на тряпку.
– Доверься мне, – сказала я.
– Нам понадобится еда, – медленно произнесла Амми. – И теплая одежда. Наступают морозы.
– Ты достань пищу, а я позабочусь об одежде, – ответила я, поднимая ножницы.
Когда она ушла на кухню, я продела пальцы в кольца и раздвинула лезвия. В тот же миг их магия расцвела; мои ножницы могли сделать простейший хлопок шелковым и придать шик даже самой унылой ткани, но сегодня мне требовалось от них нечто другое. Я сделала перчатки из своей перевязки, а из простыни мои ножницы создали простое крестьянское одеяние. Все, что мне потребовалось, это положить одежду на каменный пол, и ткань приобрела заурядный серый цвет. Через пару минут наша маскировка была готова.
А через час мы покинули дворец.
…
Ветер был не на нашей стороне. Мощные порывы сбивали мой ковер с траектории, а его магия и без того заметно ослабла за последние несколько недель. Он вяло летел по небу, неуверенно поднимаясь и опускаясь без всякого предупреждения, когда ветер дул сильнее. Однако путешествовать на ковре все равно было безопаснее, чем по Пряной Дороге. Чутье мне подсказывало, что при желании я могла бы вдохнуть в него искру жизни демонской магией. Но я не осмеливалась.
К счастью, Амми была слишком увлечена миром под нами – и сменяющимися пейзажами, – чтобы заметить мое тревожное молчание.
– Мы летим так быстро, – не переставала она восхищаться. Затем взвизгнула, когда ковер, покачиваясь, нырнул вниз. – Он отнесет нас на край света?
Мои губы расплылись в улыбке. Я помнила, в какой восторг я пришла, когда впервые испытала на себе магию Эдана.
– Не настолько далеко, – ответила я. – Мне говорили, что он в десять раз быстрее самого резвого жеребца его величества. Ну, может, в три, учитывая встречный ветер.
Я посмотрела на ландшафтное полотно внизу. Эдан находился в Храме Наньдуня, глубоко в Турских горах. Из того, что я помнила, Турские горы находились к югу от Зимнего дворца. В том же направлении, что и Забытые острова Лапзура.
– Но все равно он увезет нас достаточно далеко, – пробормотала я. – Туда, где император и шаньсэнь не смогут нас найти.
Я поджала губы. Я не могла рассказать ей о своей связи со стражем Лапзура, о том, что зов демона манил меня сильнее, чем Эдана в Турские горы.
Мы летели на юг, разбивая лагеря подальше от Дороги, обычно в лесу. Я пожалела, что не нашла для Амми скатерть Эдана, – ту, что могла из воздуха сотворить ужин из двадцати блюд в Халакмаратской пустыне.
Мы питались тем, что Амми удалось взять с дворцовой кухни. Палаткой нам служил ковер, поддерживаемый хилой бамбуковой палкой. С наступлением холодов нам придется искать пристанища в деревнях и молиться, чтобы солдаты его величества нас не узнали.
С тех пор, как я очнулась, что-то изменилось. Я не ощущала холода даже под пронизывающим ветром. Или жара, когда разводила костер. Амми приходилось напоминать мне о том, чтобы я ела, иначе я забывала. Ожоги от платья оставили после себя лишь воспоминания о боли. Сама же я ничего не чувствовала.
Если Амми что-то и заметила, то не спрашивала, что со мной происходит, почему мои глаза внезапно начинают сиять алым, почему, несмотря на мороз, я не нуждаюсь в плаще, или почему иногда, когда она называет меня Майей или мастером Тамарином, я реагирую с промедлением.
По ночам голоса становились громче. Порой, когда Амми ложилась спать, я шептала себе под нос в попытках заглушить их шум. Рассказывала истории, которыми когда-то баловал меня Сэндо, или притворялась, что пишу письмо папе с Кетоном. Когда в небе ярко светила луна, я пыталась делать наброски в альбоме, но у меня не было при себе чернил с кистями, а палки и грязь – слабенькая замена.
– Дорогие папа и Кетон, – бормотала я себе одной ночью. – Вы должны покинуть Аланди. Скоро вновь начнется война, и я боюсь, что вы не в безопасности. Пожалуйста, не ищите меня. Я ухожу в дальние края и не уверена, что смогу вернуться. Ваша Майя, – закончила я, прислушиваясь к звуку своего имени.
Амми зашевелилась рядом со мной. Поднявшись на локтях, она сонно потерла глаза.
– С кем ты разговариваешь в такое позднее время?
– С отцом и братом, – застенчиво ответила я. – Прости, если разбудила тебя.
– С отцом и братом?
– Они далеко на Юге. Иногда, когда я скучаю по ним, то притворяюсь, будто пишу им письма. Я хочу предупредить их о грядущей войне, но даже будь у меня кисть и чернила, отправлять письмо все равно было бы слишком рискованно.
Амми не ответила. Она оставалась такой неподвижной, что я подумала, что она снова уснула, но затем она тихо произнесла:
– Я слышала, что твой отец был портным, а брата покалечили на войне. Поэтому ты лгала, верно? Мне, всем. Ты пыталась защитить их.
– Да, – я закусила губу. – Мне жаль, Амми. Правда.
– Я знаю. Полагаю, я поступила бы так же ради своей семьи.
Ее семьи. Она говорила, что хочет вернуться домой, но ни разу не упоминала, где ее дом.
– Где они?
– Меня никто не ищет, – сказала Амми, игнорируя мой вопрос. – Я могла бы сделать это вместо тебя. В смысле отправить письмо. Но я не умею писать или читать.
Как и большинство женщин. Мне повезло, что меня обучил отец.
– Я научу тебя, – предложила я. Желая разжечь искру нашей былой дружбы, я вывела несколько линий на земле. – Это значит «небо».
Амми попыталась скопировать, но упустила черточку.
– Наверное, лучше продолжить занятие утром, – скривилась она. – Сейчас слишком темно, чтобы нормально видеть.
Я заметила, как она вздрагивала всякий раз, когда на нашу палатку падала тень. После многих лет во дворце она отвыкла от такой темени. Когда-то я была такой же, но ныне меня мало что пугало. Когда мы с Эданом ночевали в лесу, я привыкла к какофонии звуков, танцу теней, изгибающихся под луной, и притаившейся неизвестности.
– Ложись спать. Скоро рассветет.
– А как же ты? – спросила Амми. – Ты почти не отдыхала, а стоило бы. С тех пор, как ты вернулась из путешествия, ты сама не своя. Выглядишь… иначе.
Я поджала губы, поскольку не могла этого отрицать.
– И как же я выгляжу?
– Худее, – начала она, – и более грустной. По крайней мере, так мне казалось поначалу. Но затем я увидела, как загорались твои глаза, когда кто-то упоминал лорда-чародея. – Амми накинула плащ на плечи. – Ты грустишь, потому что ему пришлось уйти?
Мое горло сдавило от эмоций. Как я могла рассказать ей, что он ушел из-за меня? Что я соврала ему – всем, – о происходящем со мной?
– Я бы предпочла не говорить о нем.
– О, – Амми выглядела обиженной. – Прошу прощения, мастер Тамарин…
– Майя. И дело не в тебе.
Пусть считает, что у нас была типичная любовная ссора. Мне все равно, что она подумает. Главное, чтобы не правду.
– Ты первая поспи, – сказала я. – В последнее время… мне не спится.
Амми не послушала и открыла полог палатки. Внутрь просочился лунный свет.
– Видишь звезды? – спросила она, придвигаясь ближе и показывая на небо. – Видишь те семь огоньков на севере? Это Сиори и ее шесть братьев.
– Сиори? – повторила я. – Она была богиней?
– Нет, она была киятанской принцессой, жившей сотни лет назад. Это просто легенда, но на моей родине стоит ее статуя – подарок Кияты. Эта история всегда была одной из моих любимых. – Амми снова показала на небо. – Если внимательно присмотреться, то можно увидеть, что вместе звезды Сиори и ее братьев образуют фигуру журавля.
Я не видела там никакого журавля.
– В Порт-Кэмалане это созвездие называют водяным драконом. Мой брат рассказывал мне сказки о нем, когда я была маленькой.
– Но оно больше похоже на журавля, чем на водяного дракона! Я покажу тебе. – Амми протянула руку. – Можно одолжить твои ножницы?
– Мои ножницы?
После секундного колебания я передала их Амми. Затем наблюдала, как она вырезает небольшой квадрат из внутреннего слоя туники, не ведая о силе, которой обладали мои зачарованные ножницы.
– Они немного заржавели, – сказала Амми, складывая обрезок ткани. – Тебе стоит приобрести новые у…
– С ними все хорошо, – перебила я. Мой голос прозвучал грубее, чем планировалось. Я смягчилась. – Они много лет служили моей семье.
– Фамильная реликвия?
– Вроде того, – ответила я, забирая у нее ножницы.
– Наверное, это я виновата. Обычно люди используют бумагу, чтобы сложить журавля.
– В моем альбоме осталось несколько пустых страниц.
– Оставь их для своих писем. Бумага нынче дорого стоит. – Амми подняла тканевую птицу на лунный свет. Крылья свисали с ее ладони, мягкий клюв был направлен вверх. – Каждая часть журавля соответствует звезде.
Я все равно не заметила сходства, но кивнула.
– Злая колдунья превратила братьев Сиори в диких журавлей, и Сиори сложила из бумаги тысячу птиц, чтобы вернуть их. У этой легенды много версий – может, твой брат рассказывал тебе другую.
– Возможно, – задумчиво произнесла я, пытаясь вспомнить многочисленные сказки Сэндо. – Я помню, как он начинал рассказывать одну о морском драконе, который спас принцессу, – и, если подумать, ее братьев. Но он так и не закончил ее. В Порт-Кэмалан наведывается мало киятанцев, и большинство историй Сэндо услышал от матросов, обсуждавших свои плаванья.
Я замолчала, надеясь, что Амми не услышала боли в моем голосе.
– Он тоже портной?
– Нет, он погиб несколько лет назад. – Я выдавила улыбку, прежде чем она смогла отреагировать. – Но он любил море, как я люблю нити. Хотела бы я, чтобы вы могли познакомиться. Он бы тебе понравился.
– Даже не сомневаюсь, – ласково произнесла Амми. – Я лишь единожды плавала на корабле, когда была маленькой девочкой. Меня пугало отсутствие суши. Я не умею плавать.
«Как и Эдан», – вспомнила я. Я цеплялась за это воспоминание и подумала, что стоило бы записать его где-нибудь. Вести записи о своей жизни было не в моих привычках, но по ночам, когда Амми спала, я снова начала рисовать.
Просто маленькие рисунки на земле: нас с Эданом, забирающихся на пик Чудотворца, едущих на верблюдах по Халакмаратской пустыне, парящих над озером Падуань в сторону Башни Вора. Я нарисовала папину улыбку, запомнившуюся мне с нашей последней встречи, Кетона с тростью, окрашивающего платья в зеленый вместо фиолетового. Но как бы я ни старалась изобразить маму, Сэндо или Финлея, внезапно у меня начинало сводить руку, и ничего не получалось.
Той ночью я решила, что нужно нарисовать Амми. Держа в руках чашку горячего чая и блюдце с печеньем, она выглядела счастливей всего. К уголку ее губ прилипло несколько крошек, и она вытерла их тыльной стороной ладони.
– Ты сказала, что хочешь вернуться домой. Где твоя семья? – снова поинтересовалась я. В первый раз она не ответила.
– Я не знаю.
– Не знаешь?
Амми прижала колени к груди и обхватила их руками.
– Родители продали меня во дворец, когда мне было пять. Я была младшей дочерью, и они не могли меня прокормить. Мама с папой были настолько бедными, что мы мылись в той же воде, в которой промывали рис. – Она с трудом сглотнула. – Однажды они посадили меня на корабль с полудюжиной других девочек, и он поплыл в Цзяпур. Я даже не знаю, где они живут.
– Ох, Амми…
Мне хотелось помочь ей найти их, но я отказывалась давать обещания, которые не смогу сдержать. По крайней мере, эта черта настоящей Майи осталась неизменной.
– Я покидала дворец лишь тогда, когда сменялась пора года и приходило время перемещаться в следующий, – продолжила Амми. – Я даже никогда не посещала город снаружи Летнего дворца.
Я затихла. Несколько месяцев назад я была такой же. Прежде чем переехать из дома в Летний дворец, чтобы состязаться в императорском испытании, я тоже чувствовала себя запертой в ловушке.
– Это все, что у меня осталось от семьи. – Амми подняла птицу, но голова журавля повисла между ее пальцев, качаясь на ветру, который проникал через открытый полог палатки. – Сестры часто делали для меня оригами, когда я была маленькой. Дома они считались амулетами на удачу.
Во время Пятизимней войны я тоже делала бумажные амулеты на удачу. Они были совсем не похожи на журавля Амми, но это маленькое напоминание о прошлом согрело мне сердце.
Я обняла себя за колени, ковер бил меня по спине при каждом порыве ветра.
– Расскажи, что ты помнишь о них.
– Мои родители выращивали рис. Они работали на поле вместе с дюжиной других людей и разводили рыбу в прудах. Мы с сестрами частенько пытались поймать рыбин руками, но всегда не успевали. В те времена я была такой маленькой, что вода доставала мне до талии, и мои пальцы путались в рыболовных сетях.
Она с тоскливым видом подняла голову.
– Моя семья была нищей. Я годами злилась на них за то, что они продали меня, но теперь, если бы я могла увидеть их еще хоть разок, я бы тотчас им все простила. После того, как император заключил тебя под стражу, я думала, что и тебя уже никогда не увижу. – Амми протянула мне птицу, словно в знак примирения. – Поэтому я прощаю тебя, Майя Тамарин. Может, мне потребуется какое-то время, чтобы вновь начать тебе доверять, но ты – моя подруга, и я не держу на тебя зла.
– Спасибо, – прошептала я, держа журавля на ладони. Я не стала говорить Амми, что лучше ей не доверять мне, но что-то мне подсказывало, что она и так это знала.
Амми улыбнулась мне.
– Отдохни, Майя. Может, рассказать тебе историю, чтобы ты быстрее уснула? Сказку о киятанской принцессе?
Я легла на землю, трава и грязь просели под моими локтями.
– Давай.
– Сиори была младшим ребенком императора, – начала она. – И единственной дочерью. У нее было шесть братьев, и она любила их больше всего на свете.
Я слушала историю Амми, и ее слова тронули мое сердце. Эдан любил меня. Эдан искал способ разрушить мое проклятие.
Все, что во мне осталось правильного, требовало отправиться в Турские горы и воссоединиться с ним. И в то же время уговаривало этого не делать. Каждое утро я просыпалась более холодной, менее Майей. Мои глаза стали дольше гореть алым, но Амми была слишком вежливой, чтобы указать на это… или слишком напуганной. Я ловила на себе ее взгляд, но когда поворачивалась, она быстро отводила его.
Нет, нельзя идти к нему. Я найду безопасное место для Амми и вернусь в Лапзур в одиночку. До того, как потеряю себя.
До того, как потеряю все.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?