Электронная библиотека » Энид Блайтон » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 18:30


Автор книги: Энид Блайтон


Жанр: Детские детективы, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

ПОИСКИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ

Ребята решили после обеда продолжить свои поиски, отправившись на ферму к мисс Грант. Вскоре они добрались до большого серого дома, окруженного высоким забором. Ребята слезли с велосипедов и покрутили ручку звонка на воротах. В тот же миг дверь в доме распахнулась, и крупная, спортивного телосложения женщина появилась в дверном проеме. Увидев ребят, она зашагала к ним, но перед самыми воротами приостановилась.

– Что вам надо? – спросила она довольно неприветливо.

– Добрый день! – вежливо ответил Джулиан. – Мы могли бы видеть мисс Грант?

– Я и есть мисс Грант!

– Нам необходимо поговорить с вами об очень важной вещи! Можно нам войти?

Мисс Грант нахмурила брови и подозрительно оглядела Джулиана.

– Обычно я не открываю ворота незнакомым людям, даже если они дети! – сказала она довольно грубо.

Джулиан попытался исправить положение, представившись и представив своих друзей.

– Вы совершенно правы, мисс Грант, – улыбнулся он, – что не открываете дверь кому попало. Тем более, если вы живете одна…

– А как вы узнали, что я живу одна? – быстро перебила его мисс Грант.

– Мы расспросили ваших соседей, – простодушно объяснил Дик.

– Молодой человек, мне не очень-то нравится то, что вы говорите! – сердито пробурчала мисс Грант. – Вы выяснили, что я живу одна, явились ко мне и теперь хотите, чтобы я так просто открыла вам дверь! А ведь вас четверо, не говоря уже об этой собаке. Это же сущий волк!

– Тимми кроток, как овечка, – проговорила Джордж, уже начиная сердиться. – Он вас не тронет. Он даже может вас защитить в случае чего!

– Еще чего! – усмехнулась мисс Грант. – Я уверена, что он вцепится мне в горло, если вы ему прикажете!

– Как вы можете так говорить! – возмутилась Энн. – Вы же даже не знаете, что мы пришли вас предупредить о готовящемся ограблении, а вы…

Энн говорила чуть не плача от обиды, но мисс Грант все же перебила ее.

– А откуда мне знать, что вы – не те самые воры, которые собираются меня ограбить? – спросила она подозрительно. – Во всяком случае, я уверена, что вы явились или шантажировать меня, или по меньшей мере разыграть. Уходите отсюда!

Джулиан было запротестовал:

– Но, мисс Грант, мы не воры и не разбойники, и мы вовсе не хотим вас разыгрывать, честное слово, – как раз наоборот! Если вы не хотите впускать нас, что ж, хорошо, в конце концов, это не имеет никакого значения! Мы можем и здесь рассказать вам все. Но, пожалуйста, мисс Грант, выслушайте нас внимательно!

– Молодые люди, я не желаю тратить на вас время! Убирайтесь отсюда, маленькие проныры!

Ребята еще раз попыталась убедить мисс Грант в необходимости своего визита, но та не стала их и слушать. Они только зря потеряли время.

– Если вы сейчас же не уберетесь, то я спущу с цепи собаку. А мой пес вдвое больше вашего! – предупредила она ребят. – Сегодня приехал мой племянник и привез с собой огромного пса – Султана!

В этот момент в дверях дома показался молодой человек, одетый в свитер и спортивные брюки.

– Что там такое, тетя Лаура? – спросил он, удерживая за ошейник огромную немецкую овчарку.

– Да ничего страшного! – ответила мисс Грант. – Просто какие-то не в меру настойчивые молодые люди пытаются проникнуть в мой дом. Наверно, они разнюхивают все про мою ферму, чтобы потом навести на нее настоящих грабителей!

Все пятеро – включая Тимми! – покраснели от возмущения и обиды. Овчарка встрепенулась и громко залаяла на ребят. Тимми не заставил себя долго ждать и ответил ей тем же. Тогда молодой человек спустился со ступенек дома и подошел к тетке, все еще крепко держа овчарку за ошейник.

– Давайте немного приоткроем ворота и выпустим Султана, – предложил он мисс Грант. – Пусть покажет этим маленьким разбойникам свои клыки! Они будут удирать от него, как кролики, вот увидите!

– Ты думаешь?.. – засомневалась она.

Но племянник уже приоткрыл ворота. Очевидно, он не ожидал, что его Султан рванется с такой силой. Освободившись от сдерживающей руки хозяина, овчарка одним прыжком набросилась на ближайшего из «непрошеных гостей». Им, к несчастью, оказалась Джордж. Разумеется, Тимми отважно бросился защищать свою хозяйку, и собаки клубком покатились по земле в яростной драке. Ребята закричали, а мисс Грант и ее племянник тщетно пытались оттащить Султана. Казалось, только Джордж сохраняла хладнокровие.

– Давай, Тим, задай ему хорошенько, чтоб помнил!

Наконец Марку – так звали племянника мисс Грант – удалось ухватить своего пса за кожаный ошейник. Джордж, в свою очередь, обняла своего храброго защитника за шею и чмокнула его в мокрый нос.

– Ну что, достаточно?! – крикнула мисс Грант. – А теперь убирайтесь, а не то пожалеете!

Джулиан махнул рукой и подал остальным знак уходить. Спорить и доказывать что-либо теперь не было никакого смысла. Отойдя от злополучной фермы достаточно далеко, ребята уселись на огромный валун, чтобы отдохнуть и обсудить план дальнейших действий. Слегка потрепанный Тимми чувствовал себя превосходно и очень собой гордился. Джордж внимательно осмотрела своего любимца, но, не найдя никаких серьезных повреждений, успокоилась – у Тимми было только несколько легких царапин. Тимми был очень проворен в драке, и как ни старался огромный пес укусить его, ему это не удалось. Зато Дик был просто вне себя от злости.

– Честно говоря, эта мисс Грант упряма как осел. А мы еще хотели ей помочь! Какая неблагодарность! – возмущался он.

– Раз уж нам не удалось поговорить с ней с глазу на глаз, – рассудил Джулиан, – то, очевидно, придется написать ей письмо, чтобы все же предупредить об опасности!

– Ну уж нет! – возразил Дик. – Не хочет верить – не надо! Пусть ее ограбят. Это научит ее доверять людям, которые хотят ей помочь!

Энн, всегда отличавшаяся доброжелательностью, согласилась с предложением Джулиана написать мисс Грант письмо. Но Джордж была другого мнения. У нее созрел свой план.

– Мы должны тщательно все обдумать, – сказала она. – Наше расследование должно продолжаться! А если мы напишем ей письмо с предупреждением, то она может и не ответить. Что тогда? Мы не будем знать, что делать дальше! Нет, надо постараться как-то по-другому связаться с мисс Грант и лично рассказать ей обо всем! – И Джордж изложила друзьям свой смелый план. – Я займусь этим сама, – добавила она. – Из слов мисс Грант мы можем сделать вывод, что ее племянник со своим гадким псом здесь только временно – приехал навестить свою тетку. Вечером они уедут рейсовым автобусом, и я опять попытаюсь поговорить с мисс Грант!

Джулиан сразу же запротестовал:

– Да ты просто с ума сошла! Она и слушать тебя не станет. Да еще вечером!

– Посмотрим! – как всегда бесстрашно ответила Джордж. – Во всяком случае, я попытаюсь!

– Да это же сумасшедшая идея! Джордж, я тебя не пущу. Как старший, я запрещаю тебе ходить туда вечером! – решительно сказал Джулиан. – Тетя Фанни поручила мне присматривать за тобой, и мне придется отвечать, если с тобой что-нибудь случится. А раз так, то мне и решать, пойдешь ли ты туда или нет. А вдруг Султан набросится на тебя снова? Вдруг он не уедет вместе со своим хозяином? Что тогда? Нет, я не разрешаю тебе ходить туда одной!

– Ну хорошо, хорошо, напишем ей письмо и не будем больше ничего придумывать! – уступила Джордж.

Ребята решили сразу же вернуться к себе на остров, оставив в доме цветы для тети Фанни, купленные днем Энн. После стольких приключений друзья ужасно проголодались. Энн на скорую руку приготовила ужин из консервов, и ребята с удовольствием уплели его возле костра. Тимми тоже был очень голоден и проглотил целую миску собачьих консервов, которые привезла для него Джордж. Они все очень устали, но завтра им придется посетить еще одну ферму – ту, на которой в одиночестве живет некая мисс Лэнгли.

НОЧНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ

Забравшись в палатку, в которой спали они с Энн, Джордж подождала, пока ее кузина уснет – мальчики уже спали глубоким сном в своей палатке, – и, осторожно выбравшись из палатки, тихонько посвистела Тимми. Пес с готовностью подбежал к ней.

– Тсс! Тихо! – зашипела на него Джордж. – Только не лай, пожалуйста! Пошли, мы уезжаем. Нас будет всего двое.

Джордж и ее собака тихо поспешили к заливу, где была спрятана их лодка. Пес бесшумно прыгал вокруг своей хозяйки. Наконец они сели в лодку и отплыли. Остальные ребята не сомневались, что Джордж тогда, вечером, согласилась с Джулианом, – но на самом деле она только притворилась, что подчиняется его запрету. Девочка решила, никому не сказав ни слова, снова отправиться на ферму мисс Грант и все же попытаться убедить ее.

Джордж усадила Тимми на корму лодки, взяла весла и привычно повела лодку знакомым путем через скалы к берегу. Море было тихое, с берега дул прохладный морской ветерок, и Тимми с удовольствием подставлял ему свою морду – ему нравилось это необычное ночное путешествие. Немного погодя лодка Джордж причалила к берегу; девочка спрыгнула в воду и подтянула лодку носом на песчаный берег. Затем она вывела из сарая велосипед и, оседлав его, с силой нажала на педали и покатила вдоль берега на север, в сторону дома мисс Грант. Тимми едва поспевал за ней. Колокол на башне церкви в Киррине только что прозвонил одиннадцать раз; до церкви было довольно далеко, но ветер с той стороны позволил Джордж услышать звон.

«Ага, вот и хорошо, – подумала Джордж, – скорее всего, Марк уже уехал вместе со своим ужасным псом, а сама мисс Грант, наверное, еще не спит – таким образом, у меня есть прекрасная возможность поговорить с ней или по крайней мере постараться убедить ее выслушать меня. Наверно, она не побоится открыть дверь, когда увидит, что я совсем одна. Тимми я оставлю где-нибудь в сторонке, чтобы его не было видно…»

Подъехав к забору фермы мисс Грант, Джордж слезла с велосипеда и приказала Тимми лежать позади большого куста и не высовываться, пока она не вернется.

В одиночестве она подошла к воротам. Света в окнах дома не было. Девочка повернула ручку звонка, но не услышала никакого звука. Возможно, мисс Грант отключила его, чтобы никто не беспокоил ее по ночам. В растерянности Джордж не знала, что и делать. Не возвращаться же назад ни с чем после такого долгого путешествия! Внезапно ей в голову пришла идея.

«Почему бы мне не перелезть через забор? Тогда я смогу подойти прямо к дому и постучать в дверь или в окно. Я громко позову мисс Грант, и тогда никто уж не сможет обвинить меня в том, что я стараюсь тайно проникнуть в дом! Какой вор будет так шуметь?»

Сказано – сделано! Джордж убедилась, что ворота действительно заперты на замок, затем занесла ногу и проворно, как кошка, начала взбираться по деревянным перекладинам. Достигнув самого верха, она осмотрелась вокруг, немного перевела дух и осторожно соскользнула вниз, на другую сторону забора. И тут случилось самое ужасное! Как только Джордж коснулась ногами земли, она задела за протянутую по земле проволоку, которая, должно быть, была соединена с сиреной в доме, потому что в ту же секунду раздался оглушительный вой сигнала тревоги. Бедная Джордж попалась в ловушку, расставленную для воров! Она быстро оправилась от первоначального испуга и вскочила, но не успела сделать следующий шаг, как дверь в доме распахнулась и на пороге показалась сама мисс Грант. Яркий свет, лившийся из открытой двери, заполнил весь двор. Мисс Грант была в пижаме, а в руках у нее была палка с металлическим наконечником, выглядевшая весьма внушительно.

– Кто здесь?! – строго крикнула она. Слегка прихрамывая, Джордж поплелась ей навстречу.

– Это всего лишь я, мисс Грант, – одна из тех ребят, что приходили к вам сегодня днем, – начала она как можно более вежливо. – Мне просто очень нужно было увидеть вас, чтобы сказать вам кое-что очень важное, а ваш звонок не работал, и я…

– Перестань оправдываться! – грубо оборвала ее женщина. – Я же говорила, что все вы проходимцы!

– Нет, вы ошибаетесь! – отчаянно пыталась переубедить ее Джордж. – Я только хотела вам помочь! Я не какая-нибудь воровка! Послушайте, я живу тут недалеко, мой отец крупный ученый, его все здесь знают…

– А как я проверю, что ты действительно его дочь? Он бы не отпустил свою дочь одну гулять неизвестно где, да еще по ночам!

– Я сейчас все объясню, – не отступала Джордж, – пожалуйста, поверьте мне. Все это какое-то ужасное недоразумение! Если бы вы согласились выслушать нас тогда, днем…

– Я и сейчас не собираюсь тебя слушать! – рявкнула мисс Грант.

С этими словами она подошла к девочке, грубо схватила ее за руку и, несмотря на отчаянные протесты Джордж, поволокла в дом.

– А ну пошли, дрянная девчонка! Сдается мне, что ты просто высматриваешь, как удобнее обворовать меня потом. Должно быть, ты состоишь в какой-то шайке и она послала тебя разведать расположение дверей и окон в моем доме! Но, как видишь, меня голыми руками не возьмешь! Дом и двор буквально напичканы всякими охранными устройствами, и на одно из них ты напоролась!

– Вы совершенно не правы! Честное слово, я не та, за кого вы меня принимаете! – закричала Джордж, уже начиная волноваться. Она действительно была напугана таким поворотом событий. – Мы с друзьями приходили сюда только для того, чтобы предупредить вас об ограблении! Действительно, существует опасность, что настоящая банда разбойников нападет на ваш дом и унесет сокровища!

– Сокровища? Какие еще сокровища? Что ты еще выдумываешь?! Ты ведь просто хочешь, чтобы я поверила тебе и отпустила тебя, не так ли?

– Нет, я совсем не хочу, чтобы вы меня выпустили, – раздраженно ответила Джордж, – и я не выдумываю, а говорю правду! Я никогда не обманываю!

– Видимо, сегодня ты решила сделать исключение! Ну почему я должна тебе верить, а? Ты ночью, тайком пыталась проникнуть в мой собственный дом. Это же противозаконно! Завтра утром я позвоню в полицию, и они заберут тебя. А пока я запру тебя где-нибудь на ночь… Ночью в прохладном погребе у тебя будет достаточно времени подумать над своим поведением. Это послужит тебе прекрасным уроком!

Джордж поняла, что протестовать бессмысленно. Мисс Грант все равно ей не поверит и даже слушать ее не станет.

Крепко сжимая руку Джордж, хозяйка дома отвела ее в погреб.

– Я запру тебя здесь! – заявила мисс Грант с нескрываемым удовольствием. – Можешь кричать сколько душе угодно. Я все равно тебя не услышу, а если и услышу…

Тут у Джордж наконец сдали нервы. С возмущением она закричала в ответ:

– Вы не имеете права так поступать со мной! Ведь я ничего плохого не сделала!

– Только потому, что я вовремя тебя поймала! – ответила мисс Грант. – Сиди здесь и не пытайся больше меня разжалобить!

– Когда-нибудь вы пожалеете, что так со мной поступили, – со слезами сказала Джордж, – но тогда, возможно, будет уже поздно!

Джордж даже попыталась вырваться из железных рук мисс Грант. Но хозяйка фермы была сильной женщиной – ведь ей приходилось одной управляться со всем хозяйством. Она держала Джордж стальной хваткой натруженных рук и, несмотря на все сопротивление девочки, толкнула ее прямо в темноту погреба. Дверь захлопнулась, и Джордж услышала, как мисс Грант гремит ключами, закрывая замок.

– Завтра уж полиция тобой займется! – сказала она, уходя.

Джордж слушала ее удаляющиеся шаги, и ей вдруг стало так обидно, что она до крови прикусила верхнюю губу.

– Да, ну и влипла!

Но не все еще было потеряно. И сдаваться она не собиралась. Девочка огляделась вокруг. Ничего подходящего, кроме крошечного вентиляционного отверстия под самым потолком. Из погреба не было никакого выхода, если не считать закрытую Дверь. Джордж на сей раз действительно попалась!

Но в то время как Джордж сидела взаперти в погребе, ломая голову, как бы из него выбраться, Тимми не бездействовал. Он ведь был очень умным псом. Он понимал Джордж с полуслова, обожал ее и иногда инстинктивно предугадывал ее желания. Если Джордж была чем-то расстроена, пес старался ее как-то развлечь, а когда она была в отличном настроении, прыгал вокруг, разделяя ее радость. Он чувствовал также, когда Джордж грозила опасность. Тимми знал, что его задача – защищать свою хозяйку и ее двоюродных сестер и братьев от всех напастей, и делал это осознанно и решительно, всегда бросаясь на обидчиков, если это было необходимо.

Обычно Тимми выполнял все приказания своей хозяйки. Если ему было сказано лежать за кустом и ждать, пока она не вернется, пес добросовестно ждал Джордж. Он ведь был очень послушным! Навострив уши, он проводил хозяйку взглядом, слышал, как она перебиралась через забор, затем вой сирены и строгий голос мисс Грант. Все это его очень насторожило. А когда Джордж пыталась оправдаться перед мисс Грант, пес по тону своей маленькой хозяйки понял, что она в беде. Теперь инстинкт подсказывал псу, что надо не подчиниться приказу, а попытаться помочь хозяйке. Но пес никак не мог перепрыгнуть через забор – тот был слишком уж высокий. Как же проникнуть во двор?.. Не подавая голоса – лаять в такие моменты абсолютно бесполезно, – Тимми попытался пролезть через железные прутья ограды, но щели были слишком узкими для него. Тогда он разбежался и попытался с разбегу взять барьер. Опять неудача! Каждый раз он падал, даже не зацепив лапами края забора. Тихо скуля, он смотрел, как мисс Грант тащила Джордж в дом и как его хозяйка отчаянно пыталась вырваться. Тимми даже зарычал от бессилия м злости. Но никто его не слышал… Он снова попытался перепрыгнуть через забор, но опять безрезультатно. Когда мисс Грант оставила Джордж в погребе и вернулась обратно в дом, Тимми, поняв, что его хозяйку заперли, стал тихо, но отчетливо лаять. И Джордж услышала его! В ее сердце появилась робкая надежда.

– Тимми! – крикнула она изо всех сил. – Тим, это ты? Помоги мне, Тим! Помоги!

Джордж, конечно, знала, что ее верный пес не может освободить ее из этого погреба – открыть замок ему не по силам. Но уже то, что он был здесь, рядом, и слышал ее голос, придавало ей уверенности.

«Во что бы то ни стало, – сказала она себе, – я должна отсюда выбраться! Представляю, какой скандал разразятся, если мисс Грант сдаст меня завтра утром полиции! Какой позор! Я просто представить себе не могу, что скажет отец!.. Конечно, он запретит нам впредь жить на острове… А так как эта история станет известна всей округе, настоящие грабители узнают о ней и изменят свои планы! Они наверняка переменят м место, и время преступления! Тогда мы их никогда уже не поймаем.. -.»

А пока Джордж рассуждала таким образом, Тимми убедился, что пытаться перепрыгнуть через забор бесполезно. Его собачий ум рассуждал примерно таким образом: «Джордж заперли в подвале. Я не могу туда добраться, но я могу предупредить остальных ребят и позвать их на помощь!» Взглянув последний раз на дом за забором, Тимми сорвался с места и помчался по направлению к берегу.

ТИММИ ЗОВЕТ НА ПОМОЩЬ

1имми со всех ног мчался по направлению к заливу, не замедляя шаг и не сворачивая с выбранного пути. Вскоре он прибежал к тому месту, где стояла лодка Джордж, и в растерянности остановился. Что же делать? Родители Джордж давно уже спят в своем домике, они не услышат его, даже если он будет очень громко лаять. Тимми понимал, что пытаться разбудить тетю Фанни и дядю Квентина – бесполезная затея: ведь даже если они проснутся, то не поймут, в чем дело. Гораздо полезнее будет разбудить Джулиана и ребят. Однако чтобы добраться до их палаток, надо переплыть залив… Тимми был верным и самоотверженным псом; ни минуты не сомневаясь, он бросился в воду. Море по-прежнему было спокойное, лунная дорожка блестела на тихой глади воды. Тимми начало немного сносить течением, но он еще сильнее заработал лапами – беда, в которую попала Джордж, придавала ему силы. Когда наконец Тимми выбрался на берег острова, он даже не остановился, чтобы, как это делают все собаки, отряхнуться от воды. Он помчался вверх по скале и через минуту, мокрый и грязный, ворвался прямо в палатку Дика и Джулиана и громким лаем разбудил ребят. Те вскочили и, ничего не понимая, уставились на него сонными глазами. Немного проснувшись и сообразив, что происходит, Дик широко раскрыл глаза.

– Тимми?! Что случилось? Ты что, совсем спятил – врываться сюда посреди ночи, да еще в таком виде?! И почему ты все время лаешь?..

Джулиан быстрее пришел в себя ото сна – он понял, что что-то стряслось.

– Наверно, что-то с девочками, – встревожился он, – иначе Джордж бы не позволила Тимми переполошить весь остров!

Ребята вскочили и, натянув на себя свитера и джинсы, бросились к палатке девочек. Но там все было тихо и спокойно.

– Джордж, Энн! – позвал Джулиан. – С вами все в порядке?

Тимми юркнул в палатку и снова громко залаял. Вскоре мальчики услышали сонный голос Энн:

– Джордж, уйми же, наконец, своего пса! Дик поймал выбежавшего из палатки Тимми за ошейник и, недоуменно пожав плечами, цыкнул на него:

– А ну, Тимми, замолчи!

– Что за дурацкая привычка лаять посреди ночи! Джордж, успокой же ты его наконец, – снова донесся из палатки сонный и недовольный голос Энн.

Вдруг она сама появилась из палатки. Вид у нее был испуганный.

– Джулиан, Дик! Джордж пропала! – сообщила она срывающимся голосом. – Я думала, что она просто спит и не слышит меня, а потом заметила, что ее матрас пуст! Но, Боже мой, почему же Тимми так лает?! Мне страшно! С Джордж что-то случилось, я это чувствую!

– Не болтай глупостей! – резко оборвал ее Дик. – Наверное, Джордж просто пошла прогуляться, а Тимми на радостях поднял нас всех с постели!

Но Джулиан не согласился с братом.

– Ты сам не болтай глупостей, – возразил он. – Если бы Джордж отправилась на прогулку, то наверняка уж взяла бы своего любимца с собой!

– Конечно, – подтвердила Энн, – их ведь водой не разольешь. Ох, Джулиан, я так боюсь! Куда же она могла уйти?

– Давайте обыщем весь остров, – предложил Дик. – Никуда она не денется!

Они прошли по острову, зовя Джордж и заглядывая во все расщелины. Тимми нетерпеливо вился у них под ногами; ему не нравилось, что они только понапрасну теряют время. Наконец, схватив Джулиана за рукав, он потащил его к бухте, откуда несколько часов назад отплыла лодка Джордж. Увидев, что лодки Джордж нет на месте, ребята сразу поняли, что она отправилась в Киррин. Но почему же она не взяла с собой Тим-ми?.. И только теперь Дик заметил, что пес мокрый насквозь!

– Конечно, он был с ней! – закричал мальчик, осененный догадкой. – А потом вплавь вернулся сюда! Он же не может грести на лодке!

Ребята встревоженно переглянулись. Они понимали, что если Тимми не побоялся в одиночку переплыть залив, то с Джордж, должно быть, случилось что-то очень страшное. Джулиан быстро сообразил, в чем дело.

– Я все понял! – воскликнул он. – Скорее всего, Джордж все же решила еще раз поговорить с мисс Грант и угодила в какую-то переделку. Мы сейчас же отправимся на ферму и выручим нашу Джордж.

– Да, но как?! – возразил Дик. – У нас же нет теперь лодки, мы заперты здесь на острове!

В голосе его звучала растерянность. Энн всхлипнула, на глазах у нее появились слезы.

– Это ерунда, – перебил его Джулиан. – Я не хуже Тимми могу переплыть на тот берег. Я приведу лодку, затем заберу тебя, Дик, и мы поедем обратно в Киррин. Там мы возьмем из сарая свои велосипеды и в два счета доберемся до фермы мисс Грант. И тогда…

– Я поеду с вами, – вытирая слезы, проговорила Энн. – Может, я тоже пригожусь!

– Да, пожалуй, нам лучше не оставлять тебя здесь одну, – согласился Джулиан.

– Пожалуйста, Джулиан, будь осторожен, умоляю тебя, – попросила девочка, когда Джулиан начал спускаться к воде.

– А пока я буду плавать туда и обратно, вы не теряйте времени, – напутствовал друзей Джулиан. – Оденьтесь, приготовьте сухую одежду для меня и не забудьте взять наши фонари!

Тимми одобрительно наблюдал, как Джулиан вошел в воду и поплыл к другому берегу пролива. Сообразительный пес понял, что Джулиан собирается помочь Джордж. На прощание Тимми помахал ему хвостом.

Войдя в воду, Джулиан почувствовал, что она не такая холодная, как он опасался. Пока он энергично работал руками и ногами, в голове у него вертелись различные варианты того, что могло случиться с Джордж и как надо ее спасать. Должен ли он предупредить дядю Квентина и тетю Фанни или нет?

«Пожалуй, не надо пока им говорить, – решил Джулиан. – Дядя Квентин такой строгий! Лучше, чтобы он не знал, что случилось с его дочерью…»

Вскоре мальчик выбрался на песчаный берег недалеко от домика тети Фанни. Луна хорошо освещала берег, и Джулиан сразу же увидел лодку, вытащенную на берег в двух шагах от того места, где он стоял. Как он и предполагал, велосипеда Джордж в сарае не оказалось. Джулиан вернулся на берег, оттолкнул лодку, взял в руки весла и поплыл обратно на остров. Вскоре Дик, Энн и Тимми уже устроились в лодке, а Джулиан тем временем переоделся в приготовленную заранее одежду. Тимми взобрался на нос лодки, не сводя глаз с приближающегося берега – ему не терпелось скорее спасти свою маленькую хозяйку. Когда лодка уткнулась носом в прибрежный песок, Джулиан, Дик и Энн вскочили на велосипеды и поспешили на ферму мисс Грант. Тимми бесшумно несся за ними. Он уже почти обсох, так как еще в лодке Энн завернула его в полотенце, и теперь на бегу почти не чувствовал холода.

Должно быть, мы на верном пути, – предположил Джулиан. – Смотрите-ка, как несется Тимми. Пусть он сам приведет нас к Джордж.

Тимми обогнал их и побежал впереди.

Возле самого забора фермы они соскочили с велосипедов. Тимми в это время уже подбежал к воротам и беспокойно прыгал возле них. Он ткнул носом в сторону маленького подвального оконца и тихо гавкнул.

В ответ откуда-то из-за забора послышался приглушенный голос Джордж:

– Тимми, это ты? Умница, Тимми!

Дик вздохнул с облегчением и крикнул в ответ:

– Джордж, где ты?

– Я здесь, в погребе, меня заперли, скорее освободите меня!

Джулиан поднес палец к губам:

– Если мы будем так кричать, то обязательно разбудим мисс Грант – если она еще не проснулась. Потише, Джордж!

Ребята прислушались, но вокруг, к счастью, все было тихо и спокойно. А Джордж вспомнила, что сказала ей, уходя, мисс Грант: «Можешь кричать сколько душе угодно – я все равно ничего не услышу!» Может быть, она была немного глуховата, эта странная фермерша, или просто уж очень плотно закрывала на ночь окна и двери в своей комнате.

За забором ребята напряженно прислушивались, не проснулся ли кто-нибудь в доме. Но все было тихо. Наконец Джулиан облегченно вздохнул.

– Все в порядке! Давайте только больше не будем так шуметь… Надо вызволить Джордж из погреба.

– Это ясно, – согласился Дик, – но как это сделать?

– Давай подумаем, – предложил Джулиан.

– Ясно, что сперва надо перелезть через забор, – сказала Энн, – как это сделала Джордж– И попала прямиком в подвал! – возразил Дик.

_ Должно быть, здесь есть какие-то охранные устройства или что-то вроде сигнализации, – сообразил Джулиан. – К воротам вроде бы ничего не подключено, – сообщил он, внимательно осмотрев массивные деревянные ворота с железными прутьями. – Но, возможно, с той стороны по земле проложена тонкая проволочка сигнализации. Нам надо быть очень осторожными! Я взберусь на ворота первым и попытаюсь спрыгнуть на дорожку из гравия, а не на траву – на дорожке явно никакой проволоки нет, луна ее хорошо освещает, и если нам попадется сигнализация, мы ее заметим.

Благодаря всем этим предосторожностям Джулиан благополучно перелез через забор. Оглядевшись вокруг, он свистнул Дику.

– А ты, Энн, – велел он сестре, – оставайся за забором и держи Тимми. Тогда, если мы тоже попадемся, будет кому сходить в Киррин за помощью!

Энн с волнением наблюдала, как мальчики прокрались по дорожке к погребу. Добравшись до его дверцы, они осторожно постучали:

– Джордж, это мы, Дик и Джулиан! Эта дверь – единственный выход или там есть еще что-нибудь?

– Нет, – ответила Джордж, – к сожалению, единственный! Окошко очень маленькое, через него не пролезть. Дверь она заперла… Правда, здесь есть какие-то инструменты, но я не знаю, как ими открыть замок!

– Ну, что будем делать? – спросил Дик Джулиана.

Джулиан немного помедлил, затем бросил взгляд на крышу погреба и воскликнул:

– Крыша-то покрыта обыкновенным толем! Если отодрать один кусок, можно проникнуть вовнутрь!

– Здорово ты придумал, – восхищенно сказал Дик.

Джулиан вплотную подошел к двери и, приблизив губы к щели, прошептал:

– Слушай, Джордж, возьми какую-нибудь палку и поддай снизу кусок толя, чтобы я знал, какой снимать!

Затем Джулиан забрался на плечи Дика и принялся отдирать большие, но легкие куски покрытия. Вскоре изнутри показалось лицо Джордж.

– Привет! – поздоровался Джулиан. – На сей раз ты действительно влипла. И если бы не Тимми, который отважно переплыл залив и привел нас сюда, сидеть бы тебе здесь до утра!

– Тимми! Это он меня спас, – проговорила Джордж с благодарностью в голосе. – И вы все тоже, конечно! – И она улыбнулась ребятам.

Джулиан помог Джордж спуститься с крыши.

– А теперь давайте уложим эти куски обратно, как было!

– Представляю, как будет расстроена мисс Грант, когда увидит, что птичка упорхнула из клетки, – рассмеялась Джордж. – Дверь все еще закрыта, и она никогда не догадается, как я отсюда выбралась!

Минуту спустя они все втроем уже шли обратно по дорожке к забору, где с нетерпением ждала их Энн. Тимми вертелся вокруг нее. Когда Джордж и мальчики перелезли обратно, он первым бросился им навстречу. Джордж с благодарностью обняла его за шею и потрепала по загривку.

– Тимми, дорогой мой Тимми! Ты спас меня! Спасибо тебе и вам всем за это!

Как всегда, Джордж немного преувеличила заслуги своих спасителей, но ребята не возражали.

Они дружно взяли велосипеды и поехали прочь от этого места. Вернувшись обратно на остров, ребята устроили маленькое совещание, прежде чем отправиться на «заслуженный отдых» в свои палатки. Все они по-разному объясняли странное поведение мисс Грант. Но друзья так устали, что не могли придумать ничего путного и решили отложить обсуждение до следующего утра.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации