Текст книги "Никогда не сдавайся"
Автор книги: Энн Мэтер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
Глава 13
Рейчел удалось купить билет на вечерний рейс Ямайка – Лондон. Небольшой местный самолет вылетал с Сент-Антуана в Монтего-Бей, откуда она могла отправиться в Лондон прямым рейсом.
Сара была довольна: ей наконец удалось заставить дочь улететь с острова. По ее мнению, Рейчел решила отправиться домой из-за лжи ее отца, ведь дальнейшее пребывание дочери здесь казалось бессмысленным. Но ей абсолютно не пришло в голову, что причина – в отношениях Рейчел с Мэттом.
Сама Рейчел пребывала в шоке от всей этой ситуации. Она позволила своей матери войти в номер, где еще совсем недавно Рейчел и Мэтт поняли – их тянет друг к другу. А сейчас ей приходится делать вид, будто она подцепила какую-то инфекцию.
Ей хотелось остаться одной и поплакать. Внутри было пусто, и никто, даже ее мать, не мог утешить ее.
К счастью, Сара была занята своими делами, так что она и не заметила переживаний собственной дочери. Из ее разговоров стало ясно – Сара завидовала любому, кто общался с Мэттом. Почему он до сих пор жил с отцом, она не объяснила, но теперь хотела быть с ним. Сара дала Рейчел понять – во всем случившемся виновата семья Броди.
Рейчел с трудом могла слушать ее рассказ. Ей не хотелось верить, будто Джейкоб Броди соблазнил ее мать, а затем ушел от нее и женился на другой женщине. Скорее всего, речь шла о Диане. Рейчел хотела одного – забыть обо всем.
Расслабиться Рейчел смогла, лишь когда взлетел самолет, направляющийся в Лондон. Рейс задержали на два часа, и все это время она переживала, как бы Мэтт не узнал о ее побеге и не последовал за ней. Но этого не произошло.
Самолет должен был приземлиться в аэропорту Хитроу в восемь часов утра по местному времени. Рейчел позвонила отцу из самолета с просьбой встретить ее. Ральф Клейборн был крайне удивлен ее звонку.
– Почему ты не предупредила? – спросил отец. – Ты виделась с Сарой? Признаюсь, я уже давно жду твоего звонка.
Рейчел не хотелось обсуждать эту тему по телефону.
– Я расскажу обо всем при встрече, – объяснила Рейчел. – Не волнуйся. Я могу заказать такси до дома.
– Ну уж нет! – воскликнул Ральф. Он посмотрел на часы. – Ты говорила, что приземлишься через пару часов? Я как раз успею доехать до аэропорта.
– Хорошо.
– Люблю тебя, – сказал он на прощание, но Рейчел не ответила ему тем же.
Игнорируя чужие взгляды, девушка отключила телефон, прижала ноги к груди и наклонила голову. Было все еще темно, а в душе и того темнее и тоскливее, и тогда впервые за все время Рейчел подумала о Мэтте.
О чем он думал? Наверняка обнаружил, что она уехала, но для него это не должно оказаться сюрпризом. Он в курсе, что Сара ее мать. Возможно, Мэтт понимает, как Рейчел себя чувствует…
Девушка не хотела думать о роли Мэттью во всей этой истории, но и забыть не могла. Неужели его абсолютно не волновало, что любое развитие их отношений – табу? Или же он просто поддался своим чувствам? Но чувства эти находились под запретом.
Рейчел хотелось разрыдаться.
«Господи, что же мне делать? Как справиться?» – не успокаивалась она.
Еще совсем недавно они были вместе и так счастливы…
Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы. Ей никогда не удастся обо всем позабыть. Никогда! Как случилось, что за несколько дней ее жизнь перевернулась с ног на голову? Мэтт так много для нее значил! Можно даже сказать, она полюбила его. И это оказалось роковой ошибкой.
Бог мой!
– Мисс Клейборн, с вами все в порядке? – Стюардесса заметила ее слезы.
Рейчел шмыгнула носом и попыталась взять себя в руки. В кармане джинсов лежал бумажный носовой платок, так что она достала его.
– Простите, – промолвила девушка. Вряд ли плачущая пассажирка хорошая реклама для авиакомпании. – Я просто немного расстроена, вот и все. Семейные проблемы. Понимаете?
Девушка нахмурилась и протянула ей еще пачку носовых платков:
– С вами точно все в порядке?
– О да. – Рейчел поблагодарила за помощь. – Сколько еще времени осталось до посадки?
– Еще около часа. – Стюардесса была в растерянности. – Может, предложить вам что-нибудь выпить? Водку с тоником не желаете?
Рейчел попыталась улыбнуться.
– В шесть утра? – язвительно заметила она. – Нет, спасибо.
– Ну, если все же решитесь…
– Спасибо за беспокойство.
Стюардесса выказала больше сочувствия, чем ее собственная мать.
Без четверти девять Рейчел прошла паспортный контроль, а затем отправилась за багажом. Ральф Клейборн ждал ее недалеко от таможни. Рейчел поспешила обнять его. Конечно, отец предал ее – отправил на остров, не сказав правду о матери. Но когда девушка увидела его, все уже стало не важно. В этот момент ей было все равно.
Рейчел снова расплакалась, и отец взглянул на нее с беспокойством:
– Рейчел?
Но девушка покачала головой.
– Не сейчас, пап, – ответила она.
Ей придется все ему объяснить, но произойдет это позже.
Спустя несколько часов, уже в квартире родителей, с чашкой горячего кофе в руках, Рейчел начала свой рассказ, поскольку больше откладывать этот разговор было нельзя.
– Почему ты не рассказал мне всю правду о Мэттью Броди? – задала девушка главный вопрос. – Из-за тебя я думала, будто у мамы роман с другим мужчиной.
– Я знаю. – Ральф Клейборн и не думал ничего отрицать. Он сидел напротив дочери за кухонным столом. – Но если бы я рассказал, что любовником твоей матери был Джейкоб Броди, – и я очень переживал из-за этого, – мне пришлось бы объяснять, кто же такой этот Мэттью.
Рейчел обомлела:
– Разве это проблема?
– Ох, Рейчел, неужели ты еще ничего не поняла? Это ведь не мой секрет, и я не имею права его рассказывать.
– Значит, ты признаешь, что в нашей семье есть секрет?
– Да, и он принадлежит твоей матери.
Рейчел покачала головой:
– Выходит, переживал из-за Джейкоба Броди? Но отец Мэттью давно женат!
– Серьезно? Ты видела его?
– Да.
– Я так понимаю, с ним случился инсульт пару месяцев назад?
– Верно. – Рейчел окончательно запуталась. – А тебе-то что с того?
Ральф вздохнул:
– Ах, Рейчел! Я не должен этого говорить. Именно твоей матери следовало обо всем тебе рассказать.
– Ну, она мне об этом не рассказывала, – ответила Рейчел. – И?.. Прошу, папа, мне нужно знать! До тебя у мамы был другой мужчина, и родился ребенок…
Ральф оперся локтями на столешницу:
– Все совсем иначе.
– Ты о чем? – Рейчел пребывала в растерянности.
– Позволь, я начну с самого начала. – Отец тяжело вздохнул. – Когда я повстречал твою мать, она сказала – у нее есть ребенок. Сара хотела, чтобы между нами не было никаких секретов.
Рейчел слушала его раскрыв рот.
– Ну и сколько же лет было ребенку?
– Шестнадцать.
– Шестнадцать?!
– Да. Сара и ее родители отдыхали на острове Сент-Антуан, именно там твоя мать и встретила Джейкоба Броди. – Он на мгновение остановился и затем вновь продолжил свой рассказ: – Как я и полагал, он оказался намного старше ее. Но Сара влюбилась в него по уши. Спустя две недели твоя мать и Джейкоб… ну, ты понимаешь…
– Ясно. Продолжай, – сухо ответила Рейчел.
– Конечно, вернувшись домой и узнав, что беременна, она пришла в ужас. В те времена все было иначе, и становиться матерью-одиночкой – весьма сомнительное дело. Ее отец написал отцу Джейкоба, где изложил сложившуюся ситуацию. Было решено – когда ребенок родится, Джейкоб Броди станет его законным опекуном.
Значит, вот что имел в виду Мэтт, когда говорил, что родился в Англии, но всю жизнь прожил на острове!
Отец вздохнул:
– Тебе было около тринадцати, когда я узнал, что Сара следит за жизнью сына. Я считал, это из-за переписки с Джейкобом, но теперь начал в этом сомневаться. Каким-то образом она узнала, что Мэттью собирается поступать в Принстон. Сара сказала: она хочет связаться с сыном и встретиться. Так сказать, наладить отношения…
– Ах, папа!
– Да. – Голос его звучал устало. – Признаю, для меня это был шок. На тот момент ее родители уже умерли. Ты же помнишь, они погибли в той аварии двенадцать лет назад? При жизни родителей Сара не посмела бы перечить им, но после их смерти наконец решила навестить сына.
– Значит, она поехала к Мэтту?
– Да. Как она рассказывала, Мэттью был очень рад ее видеть. Я сомневаюсь в этом, но тем не менее он и не отверг ее. Джейкоб был не особо рад всему, ведь он и его жена считались истинными родителями Мэттью. Но сын был уже совершеннолетним, возможно, этот момент Сара и учла, поэтому и предприняла этот серьезный шаг.
Рейчел была потрясена:
– И сколько раз она с ним виделась?
– Несколько раз, – признал отец. – Помнишь, как она отправилась в Париж, чтобы навестить твою тетю Лору? Вот тогда-то она и встретилась с Мэттью. Затем она ездила с той же целью в Майами.
– Но не на Сент-Антуан?
– До сегодняшнего дня. – Ральф Клейборн снова вздохнул. – Это меня и волнует. Сара узнала об инсульте Джейкоба, и ей захотелось побыть с Мэттью и приободрить его.
– Но ты ей не поверил!
– Нет, – честно признался Ральф. – Рейчел, Джейкоб Броди – отец ее ребенка! Он имеет над ней сильную власть.
– А ты мой отец! – Девушка готова была расплакаться. – Неужели я ничего для нее не значу?
– Ах, Рейчел, конечно же значишь… – Ральф склонился над столом и взял ее руки в свои. – Мы оба любим тебя. Знай это.
– Но сын для нее важнее, не так ли?
– Ты ошибаешься. – Отец взглянул на нее с беспокойством. – Дорогая, Сара привыкла действовать по-своему, и, если я встану на ее пути, она мне этого не простит.
Рейчел не верила своим ушам. Она встала из-за стола и произнесла:
– Тебе не кажется, что во всей ситуации виновата именно Сара? Она собирается остаться на острове, хочет остаться с Мэттом. Когда же ты поймешь, что мы ей не нужны?
Ральф удивленно на нее взглянул:
– Она так сказала? Сара хочет остаться на Сент-Антуане?!
– Ну… – Пора бы уже сказать правду! – Ей там хорошо, папа. Она не сказала, вернется или нет.
– Черт бы ее побрал!
Впервые Рейчел услышала, как отец выругался. Иногда между родителями возникали ссоры, но Ральф всегда держал себя в руках и не говорил ничего лишнего. Теперь же в его голосе слышалось отчаяние. Рейчел же почувствовала свою вину – она упорно не видела или же не хотела видеть разлада в семье.
Неожиданно в дверь постучали.
– Ральф, это всего лишь я, – послышался нежный женский голосок, и Рейчел увидела тетю Лору.
– О! Рейчел! – воскликнула та, увидев племянницу. Я не знала, что ты вернулась.
– Она и не собиралась, но твоя сестрица заставила ее вернуться домой.
Все было не совсем так, но Рейчел не хотелось вдаваться в подробности.
Лора ахнула. Тетя была красивой женщиной, немного моложе и полнее Сары.
– Ты ведь не серьезно?! – воскликнула она. – Что за глупышка… – Лора не знала, как реагировать.
– Рейчел знает о Мэттью, – заверил ее Ральф. – Сара рассказала ей.
– О… – Лора почувствовала облегчение. – Ну, сколько этому Мэттью лет? Тридцать пять? Тридцать шесть? Он уже взрослый мужчина, и вряд ли захочет таскаться везде с матерью до конца жизни.
– И не говори… – Ральф поднялся со стула и пожал плечами. – Что это у тебя в руках? – спросил он, указывая на контейнеры с едой, которые держала Лора.
– Ах, это всего лишь запеканка на ужин, – ответила она, краешком глаза поглядывая на Рейчел, а затем продолжила: – Твой отец дал мне ключи, чтобы я могла зайти и навести порядок в квартире, пока он на работе. Я не ожидала застать Ральфа и тебя дома этим утром. – Женщина улыбнулась. – Как поездка? Ох, какой глупый вопрос…
– Да, ты права, вопрос глупый, – ворчливо промолвил Ральф.
Рейчел почувствовала себя лишней:
– Пожалуй, я воспользуюсь ванной, папа. А затем поеду к себе. Должна признаться, мне надо заняться стиркой, ведь скоро пора выходить на работу.
– Ты можешь остаться и здесь, – предложил он, но Рейчел отрицательно замотала головой.
– Нет, это плохая идея. – Она улыбнулась. – Извини.
Когда девушка направилась в ванную комнату, отец похлопал ее по плечу, но Рейчел не ответила ему тем же. Ей было неприятно – даже ее тетя знала о существовании Мэтта! Когда Сара встретилась с Джейкобом, Лора была еще подростком, но, очевидно, уже тогда знала о беременности своей сестры.
Рейчел зашла в ванную возле спальни родителей.
«Когда же все так запуталось? Даже тетя Лора решила приударить за отцом. Пора бы уже маме вернуться домой, пока ее сестра не увела у нее мужа», – думала Рейчел.
Выйдя в коридор, она услышала свое имя.
– Ты не рассказал ей правду? – спросила тетя Лора нетерпеливо. – О, Ральф, Рейчел уже тридцать лет! Черт подери! Мне все равно, что думает Сара. Девочке пора бы об этом знать!
Глава 14
Проходя в свой кабинет, Дон Грехэм остановился возле стола Рейчел.
– Привет, – произнес он.
С тех пор как девушка вернулась на работу, она ощущала на себе его осуждающий взгляд, и это было неудивительно. Она была рассеянна и невнимательна, и это отрицательно влияло на ее работу.
Но что ей оставалось делать? Весь ее мир словно перевернулся. Правда, узнав, что Мэтт не был ее родным братом, Рейчел почувствовала облегчение. Зная правду, он не удосужился ей обо всем рассказать!
Хорошо, что тетя Лора сообщила: Рейчел удочерила семья Клейборн, когда она была совсем крохой. Ее биологическая мать, студентка юридического факультета, скончалась при родах от инфекции. Она была не замужем, и никто не знал, кто был отец Рейчел. И вот тогда-то ее и удочерили.
Сара не рассказывала Рейчел об этом, но девушка не собиралась ее судить. В те времена такие вещи не разглашались. Теперь она понимала, что чувствовала Сара, когда ребенка, маленького Мэтта, у нее отобрали.
Немного поразмыслив, Рейчел даже была готова проявить великодушие. Она поверила отцу, когда он сказал, будто хотел поведать ей обо всем раньше. Ральфу и так пришлось многое пережить. Тетя Лора старалась заменить ему жену, помогала отцу по дому, и не только…
Что же касается Мэтта…
Если бы не Мэтт, не было бы проблем ни для Рейчел, ни для Сары. Но уже ничего не изменишь. Знай Рейчел всю правду, она бы не уехала с острова. А теперь… Что Мэттью подумал о ней? Объяснила ли Сара причину ее отъезда? В любом случае ее мать не могла и предположить, как далеко зашли отношения между Рейчел и Мэттью Броди.
Как бы то ни было, девушка уехала не попрощавшись, тем более после всего, что между ними было…
Да, следует признать, между ними возникло притяжение. Они занимались любовью. Но наверняка Мэтт занимался любовью со многими женщинами, к которым и вовсе был равнодушен. И если Рейчел была ему небезразлична, Мэтт отправился бы вслед за ней. Очевидно, ему было на нее наплевать.
– Рейчел?
Дон Грехэм стоял возле ее стола. Румянец появился на ее щеках.
– Простите. – Она отодвинула стул и встала. – Вы что-то хотели, Дон?
Возможно, начальник решил ее уволить? И кто осудит его за это? Качество ее работы ухудшилось, к тому же на протяжении трех недель она не подписала ни одного контракта!
– К тебе пришли, – спокойно проговорил Дон. – Это твоя мать.
Рейчел не могла поверить. Они с отцом уже отчаялись и смирились с тем фактом, что Сара вернется, лишь когда будет готова, не раньше. Ральф и словом не обмолвился о ее приезде, а ведь он общался с Сарой Клейборн по телефону совсем недавно.
– Твоя мать ждет тебя, – повторил Дон по-доброму. – Послушай, твой отец рассказал мне, что она гостила у друзей, поскольку в вашей семье произошли… некоторые разногласия. Но теперь она здесь и жаждет с тобой пообщаться.
Рейчел взглянула на перегородку из матового стекла, за которой располагалась приемная. Неужели ее мать здесь? Приехала, чтобы увидеть дочь? Но зачем?
– Я попросил Валери проводить ее в переговорную, – продолжил Дон. – Уверен, вам о многом следует поговорить, так что на сегодня ты свободна. Сегодня ведь пятница. Увидимся в понедельник. У тебя все в порядке?
Рейчел хотела было ответить – все было далеко не в порядке. Где же находилась Сара, когда дочь в ней так сильно нуждалась?
– Хорошо, – тихо произнесла она. – Спасибо.
Дон Грехэм удивленно нахмурил брови и ушел, а Рейчел направилась в переговорную.
Сара Клейборн сидела за столом. Кто-то, возможно Валери, принес ей чашку кофе, к которой ее мать не прикоснулась. Увидев дочь, Сара тут же вскочила на ноги.
– О, Рейчел, – промолвила она. – Я была такой глупой!
Рейчел закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной. Ей было явно не по себе, ноги от волнения стали ватными. Уж слишком много всего произошло.
– Папа не сказал, что ты возвращаешься домой.
– Твой отец не знает о моем приезде, – жестко проговорила она. – Я прилетела этим утром и сразу же отправилась сюда. Я так и знала, что застану тебя на работе. Нам надо поговорить. – Женщина замолчала. – Наедине.
Рейчел отошла от двери.
– Тебе не кажется, что все же следует сначала позвонить отцу? Он ведь переживает.
– Я уверена, тетя Лора за ним присмотрит, – цинично заявила она.
– Не вини его в этом.
Сара вздохнула:
– Я никого не виню, Рейчел. Если только себя. – Она развела руки в стороны. – Послушай, мы можем поговорить в другом месте? Здесь я чувствую себя не в своей тарелке. Наверняка повсюду стоят микрофоны…
– Может, отправимся домой, к отцу? Там лучше.
Мать засомневалась в правильности такого решения.
– Поехали к тебе, Рейчел? Не хочу, чтобы нас прервали.
Девушка закусила губу. Мать была права, ведь у тети Лоры были ключи от отцовской квартиры.
– Хорошо, – согласилась Рейчел. Она взглянула на часы: – Через пятнадцать минут будет автобус.
– Давай возьмем такси, – твердо заявила Сара, взяв в руки свою сумку. Тогда Рейчел заметила чемодан, стоявший у двери.
– Хорошо, – сказала она. – Мне нужно взять свои вещи.
Из-за пробок им пришлось добираться целый час. Они доехали на лифте до седьмого этажа, и Рейчел открыла дверь квартиры номер 702.
Неудивительно, что во время их поездки на такси мать не особо старалась поддержать разговор. Между ними определенно чувствовалось напряжение, они поговорили о погоде, о разнице климата дома и на Сент-Антуане, но на этом – все.
Когда же они зашли в квартиру, мать расслабилась и присела на диванчик в гостиной. Она откинулась на спинку и прикрыла глаза. Тогда-то Рейчел и заметила: годы все же берут свое. В волосах проглядывала седина, а когда она открыла глаза, то Рейчел заметила слезы в ее глазах.
– Мама! – воскликнула она и ринулась утешить ее.
– Мы с Мэттом так сильно поругались. – Слезы катились по щекам Сары. Она громко всхлипывала. – Он ненавидит меня. Я знаю это. О, Рейчел, зачем ты поехала на этот остров?
Рейчел присела на стоящий рядом стул:
– Зачем? Ты прекрасно знаешь, зачем я поехала туда, мама. Я отправилась на Сент-Антуан, чтобы разыскать тебя!
– Я знаю. – Сара потянулась к сумочке, чтобы достать носовой платок. – Я знаю, зачем ты поехала туда, глупышка. Мне хотелось бы знать, что ты собиралась предпринять?
– Мам, папа переживал за тебя. Я переживала за тебя. Мы не знали, что и думать.
– Твой отец подумал, что я решила поехать на остров из-за Джейкоба, не так ли? – спокойно спросила Сара. – У него не было права отправлять тебя туда!
Рейчел выпрямилась:
– Тогда почему ты не захотела сама поговорить с папой на эту тему? – Рейчел больше не жалела мать. – С чего ты вообще решила со мной поговорить?
– С чего решила? – Мать удивленно на нее посмотрела. – Ты слышала, что я сказала? Мы с Мэттью поссорились. Из-за тебя!
– Из-за меня? – Хорошо, что Рейчел в этот момент сидела, иначе бы ноги ее подкосились и она рухнула бы на пол. Но затем девушка задала очевидный вопрос: – Почему?
– Не прикидывайся дурочкой! – раздраженно бросила Сара. – Я знаю, что между вами происходит. Между тобой и Мэттью. – Женщина замолчала. – Он все мне рассказал.
Рейчел не знала, что и думать.
– Ну? – ждала оправданий Сара. – Ты ничего не хочешь мне сообщить? Должна признать, когда он мне рассказал обо всем, я с трудом ему поверила.
– Почему? Думаешь, я для него недостаточно хороша?
– Не глупи. – Сара не это имела в виду. – Нет же. Нет. Просто ты всегда была такой… такой…
– Скромницей?
– Нет. Но ты постоянно держала мужчин на расстоянии. Я полагаю, остров изменил тебя.
– Что-то типа того…
– И тебя не беспокоило, что он твой брат?
– Как ты можешь говорить такое?! – Рейчел была в ужасе. – Господи, я ведь даже не знала, что он твой сын! Я думала, вы… вы…
– Не-е-ет! – Сара уставилась на Рейчел. – Ты ведь не думала, что такому мужчине, как Мэттью, могу понравиться я? – Она ухмыльнулась. – Ему трудно привыкнуть ко мне как к матери.
– И чья это вина? – Слова Рейчел были жестокими, но Сара задела ее. – Я думаю, тебе пора идти.
– Не сейчас. – Сара поднялась с дивана. – Тебе стоит кое-что знать.
– Что? Если ты собираешься рассказать, что меня удочерили, можешь больше об этом не волноваться. Я уже знаю.
– Кто тебе сказал?
Рейчел пожала плечами:
– Я услышала разговор папы и тети Лоры. Разве это важно? Теперь я все знаю. Ты опоздала.
Сара была поражена словами Рейчел:
– Не будь так жестока. Ты и представить не можешь, через что мне пришлось пройти за эти годы. Но я подозревала – Лора не сможет держать язык за зубами. Она никогда не понимала, каково мне.
– А что по поводу папы? – спросила Рейчел. – Ты не думаешь, что он тоже многое пережил?
– Но Мэттью – мой сын!
– Ты никогда не давала отцу об этом забыть, не так ли?
Сара опустила голову:
– Я думала, у меня будут дети, – промолвила она. – Я хотела по меньшей мере троих. Но затем мы узнали, что у твоего отца… проблемы. Именно поэтому мы решили удочерить…
– Меня, – с горечью заметила Рейчел. – Как же тебе, должно быть, трудно было решиться на такое!
– Не говори так. – Ее мать вздохнула. – Послушай, Рейчел, мы с тобой никогда не были близки, но я люблю тебя. Люблю, слышишь? Ты должна знать это.
– Но не так, как ты любишь Мэттью, – с грустью в голосе ответила Рейчел. – Тебе пора, мама. Молись, чтобы отец простил тебя.
– Линкольн-Плейс, квартира 702.
Мэттью стоял напротив высокого здания и пробормотал эти слова.
«Так вот где живет Рейчел!» – Он разглядывал дом и переживал, что приехал без приглашения.
А что, если он ошибся? Что, если она не захочет его видеть? Было раннее субботнее утро, так что, скорее всего, она еще спит.
Но все же он проделал такой путь! Он обязан увидеться с Рейчел, он должен! Что же Сара сказала ей? Господи, неужели она действительно позволила Рейчел подумать, будто они брат и сестра? Почему мать не рассказала своей приемной дочери о том, что ее удочерили? Ведь Рейчел узнала обо всем недавно.
Мэтт всегда знал – у Сары есть приемная дочь. Она сама ему об этом говорила. Он предположил, что ей она об этом тоже рассказала. В результате Мэтт был готов придушить мать за то, что она не рассказала Рейчел всю правду, из-за чего и возникло все это недопонимание.
«Господи, как она могла так поступить? Зная, что Рейчел мне небезразлична? Зачем? Неужели она ревновала меня к дочери настолько, что готова была на все?» – размышлял Мэтт.
Он был поражен, когда узнал, что Рейчел уехала с острова. Мэтт винил во всем себя. Девушка была так ранима, так уязвима… Он был ею одержим. Уверяя себя, что Рейчел и вовсе о нем забыла, Мэтт все сильнее погружался в работу.
В четверг вечером он был у отца на ужине. Диана уехала на встречу по поводу музыкального фестиваля, а Амалия отправилась на свидание со своим дружком. Так что за столом были лишь Джейкоб и Мэтт.
С каждым днем отцу становилось все лучше и лучше. Он был доволен, как Мэтт справлялся с делами.
– Я получаю удовольствие от поисков материала для книги, – признался Джейкоб. – Возможно, с возрастом я становлюсь более ленивым. Сейчас мне нужна помощь в переводе.
Мэтт улыбнулся, но настроения обсуждать эту тему у него не было.
– Сара все еще доставляет тебе неудобства? – спросил его отец с пониманием. – Когда она собирается возвращаться домой?
– Без понятия. – Мэттью отставил тарелку со стейком и откинулся на спинку стула. – Она думает, будто нужна мне тут. Но она ошибается!
– Жаль, что Рейчел уехала, – заметил Джейкоб. – Вы вроде бы поладили. Она замечательная девушка.
– Да, так и есть.
– Жаль, что вы в какой-то степени родственники. При данных обстоятельствах…
– Родственники? – Мэтт непонимающе уставился на отца.
– Ну, у вас одна мать, – произнес мужчина. – Я имею в виду…
– Ты ошибаешься, – перебил он отца. – Почему ты говоришь такое? Ты ведь знаешь, что Рейчел – приемная дочь!
Джейкоб открыл рот от удивления:
– Нет, этого я не знал. Откуда мне знать? Мы ведь толком и не говорили о Саре.
– Но… – Мэтт выпрямился. – Сара ведь упоминала об этом.
– Нет, вовсе нет! – Джейкоб был уверен в своих словах. – О таких вещах мы с ней не говорили.
– Бог мой! – Мэтт вскочил со стула. Он сразу же заподозрил неладное. – Как думаешь, Рейчел знает о том, что ее удочерили?
Джейкоб пожал плечами:
– Без понятия. Ты должен спросить об этом ее мать. В чем дело? Случилось что-то важное?
– Возможно. – Мэтт убрал волосы назад. – Я… переспал с ней.
Джейкоб был удивлен не на шутку:
– Ты спал с Рейчел?
– Да. Я ведь не думал, что Сара скрыла от нее всю правду.
Джейкоб нахмурился:
– Но если она не знает, что ее удочерили, о чем она подумала? Ведь она полагала, ты ее брат…
– Она не знала, что Сара не ее мать! Рейчел вообще думала, будто у нас с Сарой Клейборн роман, – признался он с горечью в голосе.
– Но почему?..
– Тут и я виноват… Дурак, хотел заставить Рейчел ревновать. Она ведь не знала, что я – сын Сары. Я уверен в этом.
– Не сомневаюсь, – сухо заметил Джейкоб. – Значит, твое странное поведение в последние недели никак не связано с пребыванием твоей матери на острове?
– Нет, нет, – признался Мэттью. – Я никогда еще не встречал такой девушки, как Рейчел.
– Я вижу, у вас все серьезно. – Отец замолчал. – Но почему же ты ничего не предпринял по отношению к ней?
Мэтт опустил голову:
– У меня были свои причины.
– Я полагаю, серьезные, – заметил Джейкоб. – Что ты собираешься делать теперь?
Мэтт с шумом выдохнул.
– Нужно поговорить с Сарой и расставить все точки над i, – ответил он. – Прости, но мне пора. У меня пропал аппетит.
– У тебя его и так не было, – заметил Джейкоб. – Иди. Твои дела гораздо важнее стейка.
* * *
Мэтт в кратчайшие сроки добрался из Джаракобы в Манго-Ки. Сара даже не поняла, почему Мэттью приехал домой так скоро. Он фактически с порога задал главный вопрос.
Поначалу она увиливала от ответа, но, увидев его серьезное лицо, призналась во всем. По ее лицу текли слезы, она пыталась оправдаться, говорила, что потеряла единственного сына еще в детстве, отчего вся жизнь пошла кувырком. Затем она узнала – муж ее бесплоден, так что единственный вариант – взять приемных детей.
– Но ты не говорила Рейчел о том, что вы не ее биологические родители?
– Я не думала, что это так важно! Столько лет прошло… Я не понимаю, какая тебе разница? Рейчел ничего для тебя не значит.
– Считаешь?!
Мэтт был в ярости, он смотрел на нее так, что Сара, не выдержав его взгляда, опустила глаза. Теперь-то она поняла, что натворила.
Неужели его мать все испортила и он упустил свой шанс быть с Рейчел? И если так произойдет, он никогда себе этого не простит.
Никогда!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.