Текст книги "Русско-Ордынская Империя на страницах Библии"
Автор книги: Глеб Носовский
Жанр: История, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
И снова встает знакомый нам вопрос: если, согласно нашей реконструкции, войско Моисея движется не по пустыне, а по Южной и Западной Европе, то откуда тогда эта странная «проблема с мясом»? Вроде бы вокруг должно быть достаточное количество скота. Наш ответ прежний: двигаясь по направлению к очагам эпидемий, войско Моисея опасалось не только пить воду из источников, но и забивать скот для употребления в пищу. Справедливо полагая, что он тоже может быть заразным. Не отсюда ли, например, известный у евреев и мусульман запрет употреблять в пищу свинину? Кроме того, мясо скота могли считать нечистым и потому, что в некоторых районах Европы практиковалось, вероятно, скотоложество. Во всяком случае, на это указывает Библия: «Кто смесится со скотиною, того предать смерти, и скотину убейте… Не поступайте по обычаям народа, который Я прогоняю от вас; ибо они все это делали… и сказал Я вам: вы владейте землею их, и вам отдаю в наследие землю» (Левит 20:15, 23–24).
БИБЛИЯ: ПОХОД МОИСЕЯ. ПЕРЕХОД ЧЕРЕЗ ВОДЫ КАК ПО СУШЕ
Итак, выйдя из столицы, войско направляется к Чермному морю. Современные комментаторы привычно помещают Чермное море рядом с африканским Египтом, отождествляя его с Красным морем. Однако не исключено и другое прочтение: речь идет о русском Черном море, к которому и направляется войско Моисея, держа путь с севера на юг. Кстати, слова «черный» и «чермный» в русском произношении практически не различаются.
Тем временем в столице (как мы предположили выше, в Великом Новгороде = Ярославле) происходили следующие события. «Возвещено было царю Египетскому (Кипчакскому – Авт.), что народ бежал» (Исход 14:5). Это странно, поскольку незадолго перед тем Библия сообщала, что фараон сам отпустил Моисея. По нашему мнению, фараон разрешил Моисею начать поход как бы неофициально: мол, ты выступаешь с войском, а я делаю вид, будто ничего об этом не знаю. В столице поднимается ропот: «Что это мы сделали? Зачем отпустили Израильтян (= богоборцев – Авт.)» (Исход 14:5). Далее Библия описывает неудачную «погоню фараона» за Моисеем. Войско фараона утонуло в некоем водоеме, названном в Библии Чер(м)ным морем. Описание перехода войска Моисея посуху через Чер(м)ное море и гибель войск их противника в том же Чер(м)ном море настолько интересно, что остановимся на нем подробнее.
«И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону… и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу [воде]. Так потопил Господь Египтян среди моря… И увидели [сыны Израилевы] Египтян мертвыми на берегу моря» (Исход 14:27–28).
По нашему мнению, здесь достаточно ярко описан переход через покрытую льдом реку. В самом деле, четко сказано, что волны загустели (см. Острожскую Библию), что влага стала стеной, что богоборцы шли по морю как по суше. Причем шли именно по морю, а не по дну моря. Конечно, поздние редакторы Библии, либо не поняв, либо намеренно устранив указания на покрытый льдом водоем, рисуют перед нами фантастическую картину: дескать, воды расступились и между ними, как между двумя стенами, прошли богоборцы. Таким образом, перед нами выбор: либо считать эту картину сказочной, либо увидеть в ней реальное событие – переход войска через замерзшую реку по льду. Лед – это и есть вода, ставшая стеной от холода. Тогда и элемент чуда, явно отраженный в Библии, легко объясним. По-видимому, войско пересекло реку уже по слабому весеннему льду (вероятно, ночью, когда лед несколько подмерз). А утром мог начаться ледоход, который стал непреодолимой преградой на пути преследователей. Либо преследователи могли утром ступить на слабеющий лед, провалиться в воду и погибнуть.
Конечно, такое удачное спасение беглецов от погони было воспринято ими как чудо. По поводу же ледохода напомним, что часто он начинается резко, иногда неожиданно. И в ту историческую эпоху, когда еще не было мощных каменных мостов с ледорезами, связь между двумя берегами реки полностью прерывалась по крайней мере на несколько дней. Переплыть широкую бурлящую реку во время ледохода невозможно. Навести какой-либо временный мост – тоже. Особенно если это была такая полноводная река, как Волга.
Нам возразят: но ведь Библия говорит о море! Однако в старых текстах морем иногда могли называть реку. Более того, в скалигеровской истории отмечены случаи, когда якобы Черное море замерзало. Вот что говорится, например, в изданном в начале XX века историческом очерке о крымском городе Феодосии: «За 500 лет до Р.Х. льды Воспорские (то есть один из двух проливов-Босфоров на Черном море – Авт.) были столь крепки, что Херсонесские Скифы сражались на них и прошли по оным с телегами, намереваясь идти в Индию. 400 лет после того Неоптолем (то есть «новый Птоломей», что в переводе означает «новый Богоборец», «новый Израиль» – Авт.), военачальник Митридата, победил скифов в морском сражении на том же месте Воспора, где зимою разбил их на льду… В 764 году… все Черное море покрылось льдом в 30 футов толщины. Можно было ездить по оному из Таврии в Фракию (то есть по льду якобы через все Черное море – Авт.)… В 801 году Черное море было покрыто льдом во всю зиму… В 401 году после Р.Х. Черное море было покрыто сплошным льдом. В 768 году замерзло не только Черное море, но и Дарданелльский пролив, глубина снегов достигала местами до 50 футов. В 822 году покрывался льдом Дунай. В 860 году замерзало Адриатическое море (ну это уж слишком! – Авт.)».
Нарисованная здесь картина, если понимать буквально, конечно, неправдоподобна. Но отметим, что все эти потрясающие климатические катаклизмы якобы происходили до X века н. э., а затем странным образом прекратились. И понятно почему. Как мы показали выше, скалигеровская история до X века призрачна, фантомна. Эта ее часть целиком состоит из искаженных отражений позднейших событий. Поэтому в ней могло бы успешно покрыться толстым льдом не только Черное, но и любое из морей тропического пояса.
Замерзание всего Черного моря, повторим, является явной нелепостью, а потому в старых хрониках Черным морем, по-видимому, называли какие-то другие водоемы. Скорее всего, замерзающие реки. Некоторые дополнительные следы того, что в первоначальном ветхозаветном тексте речь шла о покрытой льдом реке, сохранились, например, в Острожской Библии. Здесь при описании этого природного явления употреблено довольно странное выражение: «Растаяшася все живущие в Ханаане» (Исход, гл. 15). В современном переводе слово «растаяли» (растаяшася) заменено на слово «уныли», и получилось: «уныли все жители Ханаана» (Исход 15:15).
Получился вроде бы понятный текст, устранивший странность словосочетания: «люди растаяли». Мы считаем, что случайно сохранившееся в тексте Острожской Библии слово «растаяли», скорее всего, относилось к растаявшему льду на реке. Затем, когда поздние редакторы устраняли следы севера в Библии, они убрали и слово «лед» (заменив его на «люди»), но случайно сохранили слово «растаяло». Получилось довольно нелепое выражение, которое затем еще более поздний редактор, естественно, в очередной раз поправил и окончательно превратил в «уныли все жители Ханаана». Текст стал «гладким».
4. «Античность»: Александр Македонский. Переход через воды как по суше еще в одном отражении османского завоевания XV века н. э
Иосиф Флавий, повествуя о переходе войска Моисея через воды как по суше, прямо указывает на параллель с похожим событием из «биографии» знаменитого Александра Македонского.
Флавий пишет: «И пусть никто не изумляется необычайности рассказа (о переходе Моисея через воды – Авт.)… Ведь вовсе не так давно, – пишет Флавий, вероятно, в XVI–XVII веках н. э., – Памфилийское море также отступило перед войском Македонского царя Александра… И дало ему возможность пройти… С этим согласны все историки, описавшие деяния Александра».
Для нас ничего удивительного в этом нет. То, что якобы «античное» завоевание Александра Македонского является отражением османского = атаманского завоевания XV века, уже было отмечено в наших книгах. При этом обнаружилось частичное наложение Александра Македонского на библейского Иисуса Навина. А Иисус Навин – непосредственный преемник Моисея в завоевании земли обетованной. И действовали они в одну и ту же эпоху. Поэтому естественно, что такое яркое событие отразилось не только в библейской книге Исход, но и в «биографии Александра», поскольку обе они рассказывают об одном и том же.
Флавий, говоря, что «с этим согласны все историки», не ошибается. Открываем, например, Плутарха, его известные «Сравнительные Жизнеописания». В биографии Александра он пишет: «Быстрое продвижение македонян через Памфилию дало многим историкам живописный материал для вымыслов и преувеличений. Как они рассказывают, море, по божественному изволению, отступило перед Александром… Несомненно, что именно этот неправдоподобный рассказ высмеивает Менандр в одной из своих комедий: «Все, совсем как Александру, удается мне… Если надо мне за море, я и по морю пройду»».
Итак, переход Александа Македонского через море – событие известное. Правда, и Флавий, и Плутарх упоминают о нем вскользь, отмечая его якобы неправдоподобность.
Чтобы разобраться, в чем тут дело, обратимся к подробному рассказу о деяних Александра в известной книге якобы XV века н. э. под названием «Александрия». Это – рассказ об Александре, сложившийся, как говорится в предисловии к его современному изданию, «в Южной Европе и получивший широкую популярность у южных славян, греков и румын… Роман об Александре Македонском, обычно называемый сербской Александрией, появился в русской письменности в XV веке… В XV веке сложилась русская редакция сербской Александрии… Роман об Александре увлекал русских книжников не меньше, чем их западных и восточных собратьев». Русских списков Александии сохранилось довольно много.
Одним из центральных событий «биографии» Александра Македонского является его борьба с могущественным персидским царем Дарием. Как уже говорилось в томе 4 настоящей работы, Персия в старых летописях – это чаще всего Русь-Орда. Практически в этой же форме – Персия – старое название Руси-Орды сохранилось до нашего времени в названиях ПРуссия (Пруссия), Б-Руссия (Белоруссия). Корень этого слова – рус, русь. И старое название современного Ирана – Персия – имеет то же происхождение. Ведь хорошо известно (даже в скалигеровской истории), что Персия = Иран была одной из частей Великой Империи. Эта территория была в XIV веке завоевана Чингисханом = великим русским князем Георгием Даниловичем.
История борьбы Александра с Дарием во многом напоминает борьбу библейского Моисея с фараоном. При этом Моисей здесь частично накладывается на Александра, а фараон – на Дария. По-видимому, оригиналом этой борьбы были известные события в Золотой Орде XV века, которые в конце концов привели к ее расколу на два дружественных государства – Русь и Османию. Таким образом, сейчас мы обсуждаем не оригинал, а лишь соответствие между двумя его различными описаниями, неправильно датированными в скалигеровской истории и отнесенными в глубокое прошлое – биографией Моисея и биографией Александра Македонского.
Напомним, что персидский (п-русский) царь Дарий считается древними источниками великим царем, стоящим во главе мировой державы. В представлении средневековых авторов, смена Персидского господства на Македонское явилось сменой мирового владычества. Вообще, всю древнюю историю делили в XVI–XVIII веках на несколько периодов: Вавилонский, Персидский, Македонский и Римский. Так что царь Дарий правит в определенном смысле почти всем тогдашним миром.
Вот что рассказывает «Александрия». Царь Дарий изгоняет Александра из царства. Александр пишет Дарию: «Придумал ты… прогнать меня из моего царства». Таким образом, царя Александра то ли отправили, то ли собирались отправить в изгнание. Затем царь Александр переодевается (?) и появляется при дворе Дария. Он «отправился в Персию под видом посла в персидской одежде». Все это напоминает аналогичную историю Моисея при дворе фараона: Моисей был крупным военачальником, он добивался царства, его изгнали, затем он вернулся вновь ко двору фараона.
Уже знакомая нам история Моисея, – которому фараон угрожал смертью, пытался задержать, а потом устроил за ним погоню, – в общих чертах повторяется и в биографии Александра. «Александрия» описывает ночной пир царя Дария, во время которого тому было предложено схватить царя Александра, но «задумался царь (Дарий – Авт.) и не велел его схватить». Пользуясь этим, Александр ночью (как и Моисей в Библии) бежит из столицы. «Отворили ему ворота, и, выйдя из города, он сел на могучего коня и до рассвета успел доскакать до Арсинорской реки».
При этом царь Александр незаконно взял с собой какие-то золотые чаши Дария. К этим чашам «Александрия» возвращается несколько раз. И тут аналогичный сюжет, что и в Библии, где рассказывается о бегстве израильтян = богоборцев во главе с Моисеем из Египта: «Сыны Израиля по слову Моисея… просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых… и они давали ему, и обобрал он Египтян» (Исход 12:35–36). Вероятно, эти два рассказа: «Моисей обобрал Египтян, взяв у них серебро и золото» и «Александр обобрал Дария, взяв золотые чаши» – отражения какого-то одного и того же средневекового события. Не очень понятно, какого именно.
Далее. «Дарий, придя в свою спальню, призвал двенадцать своих вельмож… повелел Кандаркусу, ксилидонскому царю, схватить Александра». Начинается погоня за царем Александром (как и погоня фараона за Моисеем). Отметим, что появившееся здесь имя Кандаркус, возможно, означает хан Даркус, то есть хан по имени Даркус. Вернемся к спасающемуся бегством Александру, который еще до рассвета достигает реки Арсинорской. Поразительно, что далее «Александрия» говорит следующее: «Была она (то есть Арсинорская река – Авт.) покрыта льдом, и он (Александр – Авт.) переехал на другую сторону реки». Однако преследователи не смогли пересечь реку, так как лед растаял. Вот что написано в «Александрии»: «Кандаркус… взял с собой триста лучших конников и поскакал к реке Арсинорской. В это время взошло солнце, и растаял лед на реке. Увидели они Александра, разъезжающего по другому берегу, и поняли, что осрамились. Александр же им крикнул: «Зачем за ветром гонитесь, если догнать не можете?..» И, сказав так, поехал к своему войску».
Перед нами – еще один вариант рассказа о чудесном переходе османского военачальника Моисея-Александра через «загустевшие воды» – лед – и спасении его от преследования фараона-Дария, ордынского царя, названного персидским, то есть п-русским.
Этот «эпизод со льдом» вплетен в «Александрию» в контексте битвы Александра с Дарием. При этом Александр побеждает. Перед этим он пишет Дарию: «Будь готов со всеми воинами своими на бой, через пятнадцать дней на реке Арсинорской». Не исключено, что в каких-то летописях битва Александра с Дарием могла быть перенесена прямо на лед реки Арсинор. Кстати, война эта скорее напоминает междоусобную, чем противоборство враждебных государств. На похоронах после битвы Александр вместе с другими несет на плечах царскую «золотую колесницу» с телом Дария. Похороны Дария описаны как похороны настоящего, а не побежденного царя. Дарий сам отдает свою дочь Роксану в жены Александру. После чего тот получает всю власть.
В заключение отметим, что современные историки не могут указать на карте современной Персии Арсинорскую реку, где происходили описанные события. В комментарии к «Александрии» даже отмечается, что «название реки фантастично». После всего сказанного не так уж трудно понять, что означает слово «Арсинор». Еще раз напомним, что имена и географические названия в старых текстах нужно читать как в прямом, так и в обратном направлении, так как они проходили через руки летописцев, писавших как слева направо (европейский способ), так и справа налево (еврейский, арабский). А тогда слово «Арсинор» превращается в слово «Ронис-Ра», то есть попросту Рона Ра. Напомним, что слово «Рона» означает просто «течение», «река» от славянского слова «ронять», «течь». Окончание «ис» в слове «Ронис» – это обычное латино-греческое окончание многих слов. Таким образом, Арсинор – это река Ра, река Волга, поскольку (и это хорошо известно) Волгу в Средние века называли Ра.
А если Арсинор – Волга, то где мог находиться «персидский царь Дарий», если из его столицы можно было за несколько часов доскакать до этой реки? По нашему мнению, столицей Дария мог быть, например, город Суздаль, который, как увидим ниже, действительно упоминается в Библии. Либо Новгород Великий = Ярославль, расположенный на Волге, либо Владимир. В общем, одна из ордынских столиц.
Таким образом, и в Библии, и в «Александрии» переход войска по льду тесно переплетен с какой-то битвой, которая произошла то ли рядом с рекой, то ли прямо на ее льду, в результате чего часть преследователей могла утонуть, когда лед треснул.
5. Русская история: Александр Невский. Ледовое Побоище
В скалигеровской истории известно еще одно знаменитое событие, когда победа в некоем сражении была одержана из-за ломающегося льда. Каждый, кто знаком с русской историей, сразу же вспомнит еще один аналогичный рассказ – о Ледовом побоище, в котором Александр Невский побеждает ливонцев (немцев) на льду Чудского озера.
Впрочем, место битвы в русских источниках указывается по-разному. В одних – это Чудское озеро. То есть Псковская область. В других – Ладожское озеро (см., например, Вологодскую летопись). Эта летопись датирует битву 1241 годом. Отметим, что Ладожское и Чудское озера находятся друг от друга на расстоянии более 200 километров. Таким образом, даже место битвы вызывает вопросы. Во время битвы многие ливонцы утонули в озере. Возможно, из-за треснувшего льда.
По-видимому, все три битвы являются отражениями одного реального события, вероятно, из XV века. Мы не можем сейчас точно ответить на вопрос – где именно оно произошло.
Напомним теперь некоторые факты о Ледовом побоище: великий князь Александр Невский воюет с Ливонским орденом. Холмогорская летопись сообщает: «Александр постави воя своя на озере Чюдском, на Узмениа, у Воронья камени, и ста противу их, исполчися. И наступиша на езеро то Чудское… Тогда бысть сеча зла над немци и чудь, тако без страшно, яко озеру подвигнутися измершу. Видеша же верни полки божиа, помогающу Александру. И тако побегоша немци, и гнаша их по озеру, биюще семь верст по льду… Паде немец 531, чудь бесчисленное множество… Мнози же истопоша на озере. Бе же се апреля 5 день». Холмогорская летопись датирует битву 1242 годом.
Между тем В.Н. Татищев на основании других русских летописей сообщает, что после Ледового побоища в 1242 году «прослы имя Александрове по всем странам от моря Варяжского до моря Понтийского, и до моря Хвалынского, и до страны Тиверейския, и до гор Араратских, иже об ону страну моря Хвалынского». Другими словами, историк пишет, что весть о Ледовом побоище якобы на отдаленном северном озере, скованном льдом, тут же прогремела и разнеслась по всем странам, по преимуществу южным. То есть по тем, куда, в частности, и было направлено османское = атаманское завоевание XV века. Хвалынское море – это Каспийское, Понтийское море – это Черное.
Вкратце наметим некоторые вехи соответствия между библейским рассказом о переходе Моисея через Чер(м)ное море и описанием Ледового побоища в русских летописях. Эти два рассказа оказываются довольно близкими друг другу и не исключено, что свидетельствуют об одном и том же событии.
БИБЛИЯ. Действие происходит на Чер(м)ном море, «ставшем стеной». Вражеское войско фараона погибает.
РУССКАЯ ИСТОРИЯ. Битва происходит на льду озера у какого-то Вороньего, вероятно Черного, камня («вороной» означает «черный»). Таким образом, в обоих рассказах появляется одно и то же название: Черный. Вражеское немецкое войско тоже полностью разгромлено.
БИБЛИЯ. Войско фараона тонет в море. Моисей – победитель.
РУССКАЯ ИСТОРИЯ. Множество немцев-ливонцев тоже тонет в озере. Александр Невский – победитель.
БИБЛИЯ. Событие происходит рано утром: «И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян… и привел в замешательство стан Египтян» (Исход 14:24).
РУССКАЯ ИСТОРИЯ. Ледовое побоище тоже происходит рано утром. В.Н. Татищев излагает летопись так: «Бе же тогда день суботный, и восходящу солнцу сступишася обои полцы».
БИБЛИЯ. Израильтяне отступают, а египтяне гонятся за ними и в результате гибнут (Исход 14:15–18). Это напоминает известный воинский прием заманивания противника.
РУССКАЯ ИСТОРИЯ. Александр Невский сознательно заманил немцев на лед озера: «Видев же их (то есть немцев – Авт.) Александр и вспятився назад (то есть отступил – Авт.), а они по нем поидоша (то есть погнались за Александром на озеро – Авт.)».
БИБЛИЯ. Событие происходит в начале второго месяца, так как сразу после описания «сражения Моисея с фараоном» Библия указывает дату прихода израильтян = богоборцев в пустыню Син – «пятнадцатый день второго месяца» (Исход 16:1). Первым месяцем раньше считался март, а потому второй месяц – это апрель. Поэтому Библия называет дату – около 15 апреля. Для лунных месяцев – то же самое. Поскольку первый лунный месяц начинается опять-таки в марте. В этот месяц празднуется Пасха. Библия и говорит об этом, напрямую связывая Исход израильтян (богоборцев) из Египта (Кипчака) в первом месяце – с праздником Пасхи (Исход 12:1 – 20).
РУССКАЯ ИСТОРИЯ. Холмогорская летопись называет дату Ледового побоища: 5 апреля. А Татищев указывает – 15 апреля. Это – точное совпадение с данными Библии.
БИБЛИЯ. Непосредственным преемником Моисея и продолжателем его дела является Иисус Навин.
РУССКАЯ ИСТОРИЯ. Александра называют Невским. Якобы от названия реки Невы. По-видимому, слова «Навин» и «Нева» (Невский) очень близки и являются различными вариантами одного и того же слова, употребленного в первоисточнике. Может быть, это было слово «Новый», «Новгородский». Или слово «Нави» – морской.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.