Текст книги "Я вернусь через тысячу лет. Книга 3"
Автор книги: Исай Давыдов
Жанр: Космическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)
14. Возвращение угнанных
Двадцать дней отстучали, две хижины для племени урумту уже пылились на морском берегу, близ причала в северной бухточке, и сегодня в полдень мне надлежало приземлиться возле новых пещер этого беспокойного племени.
Обратно, на юг, в селение ту-пу вертолёт пойдёт перегруженным. Это я всё время держал в уме. Четверо взрослых, шестеро детей, пусть и маленьких… Да ещё здоровенный Полкан, без коего местные псы не дадут женщинам с детьми дойти даже до ближних пещер… Да ещё мамина медицинская посылочка для Даи. Да два давно обещанных ведра мелкого малахита и комковатых бокситов для колдуна Риха… Как ни мешали обстоятельства, на озеро я всё-таки ненадолго вырвался, и первичный геологический прогноз вполне оправдался…
При таком весе набирать с собой ещё и обычную горючку невозможно. Вертолёт и так поползёт на юг почти над верхушками деревьев. Поэтому загодя я попросил диспетчеров обеспечить меня на обратный путь таблетками сухой горючки. Ручеёк с полянкой где-нибудь по пути найду. Авось дамы, наверняка перепуганные, за это время не разбегутся.
Прислали сухую горючку в контейнерах, предназначенных для ту-пу. Их выгрузили со второго «Вихря», пока мы с Розитой ездили к килам. Вернувшись оттуда, я увидел на краю вертолётной площадки в устье Аки один продуктовый контейнер для себя и два контейнера с налепленной надписью: «Тарасову для ту-пу». На одном из них и было написано от руки: «Сухая горючка здесь». Видно, положить её в мои продукты не решились. А в контейнерах для ту-пу продуктов не водилось – такой был давний уговор. Ибо сроки доставки гарантировать я не мог, а батарейки холодильников не вечны. Продукты могли и попортиться.
Собирала теперь контейнеры для ту-пу в основном Тили. С Женькиной помощью, понятно. Она уже отлично знала, что нужно и можно, чего нельзя, хоть и хочется. Не ошибалась. Ум и энергия этой худенькой женщины поражали меня каждый раз, когда я видел или узнавал их результаты. Она много и успешно рисовала, освоила и натюрморт, и пейзаж, и монументальную роспись стен, которую так любит Али Бахрам. Портреты только писать не решалась… Она сама пришла в больницу и попросила научить её делать перевязки и пользоваться таблетками. И её быстро научили… Она долго приглядывалась к работе нашего самодеятельного театра, и её даже стали агитировать в актёры. Но неожиданно и успешно она взялась за декорации. Вначале увлечённо раскрашивала их по чужим эскизам, потом стала фантазировать свои – чисто пейзажные. За интерьеры не бралась. В её пейзажных фантазиях было что-то одновременно от Николая Рериха и Рокуэлла Кента: чистота красок, резкость тонов, неожиданность сочетаний.
– Откуда она взяла это? – спросил я как-то у Али, разглядывая в его мастерской её последние работы.
– Наверное, из альбомов Евгения, – ответил он задумчиво. – У нас с Аней этого нет. Аня любит плавность переходов, тонет в туманах и дождях. А для меня живопись вообще лишь подспорье. Направление у меня взять невозможно. Разве что в скульптуре?..
Он не договорил, зная мои отношения с Женькой. Но я понял: Женька тоже воспитывает Тили именно как художницу. В живописи-то он разбирается! Никуда от этого не уйдёшь…
Все три контейнера я увёз на свою лесную площадку, и два из них – для ту-пу – до сих пор там. Всё пути не было… И сегодня не возьмёшь… Для них нужен отдельный рейс, особый день. Пока он не выкраивается. Из вечного моего цейтнота… У каждого в жизни своё проклятье. У меня – цейтнот.
…Путь на север был обычным, привычным. Скрашивали его новые музыкальные кассеты, которые Розита подарила мне на прощанье в устье Аки. Тут нашлись мелодии Паганини и Дунаевского, первый концерт Чайковского и почти вся «Травиата» Верди (любимая опера Розиты!), старинные испанские и старинные русские романсы – во главе, понятно, с «Очами чёрными», неравнодушие моё к которым Розита заметила давно.
Под эти романсы и летел я сейчас над лесами, реками и озёрами. Тайных посланий в музыке не встречалось. Да и к чему они теперь? Всё у нас до ужаса ясно! Нынешняя безысходность может тянуться сколько угодно, хоть всю жизнь! И «очи чёрные», всегда стоявшие передо мной, навсегда останутся очами Розиты. Это сильнее меня и движениям воли не поддаётся. Хотя совсем недавно и казалось: «Всё! Кончилось! Избавился!»
Ан нет! Не кончилось! Не избавился! Все муки впереди. Может, и сильнее, чем раньше.
…Расчищенную площадку увидел я издалека. На ней горели два костра и толпились люди. Но это была не толпа, а группа. В бинокль я увидел женщин с детьми на руках. И с малышами, которые держались за мамины шкуры на бёдрах.
Рядом с этой площадкой располагалась другая, поменьше. На ней стояли две хижины из супердека. А возле них – три женщины.
Я сделал круг и разглядел метрах в ста от площадок тёмный вход в пещеру. Возле него тоже горел костёр, стояли и сидели охотники с копьями. Редкий лесок отделил хижины от пещеры, и отчётливо видимая сверху тропка связывала их.
Приготовив откидные сиденья и навесив на пояс три мыслеприёмника, я вышел из вертолёта уже привычно – с банками тушёнки и бутылками тайпы, которые тут же вручил Вуку и Цаху. За спиной моей, встав в дверном проёме, тихо рычал Полкан. Я знал, что из машины он без приказания не выскочит и, разумеется, никого в неё не впустит. Но Вук и Цах ничего этого не знали и поглядывали на Полкана с опаской.
– Не бойтесь этого зверя, – успокоил я их. – Он послушен и на моих друзей не кинется.
– Разве зверь может быть послушен? – удивился Вук.
– У нас есть такие звери, – объяснил я. – Если хочешь, могу подарить тебе двух таких же зверёнышей. Они вырастут, будут тебя слушаться и защищать. Но кормить их должен только ты! Они зачищают того, кто их кормит.
– От кого они будут защищать? – поинтересовался Вук.
– От всех, кто против тебя. Они в этом разберутся. От других зверей и от чужих людей.
– Подари, – согласился Вук.
– Привезу вместе с хижинами, – пообещал я. – Через пять дней.
В селении купов уже появились подходящие щенята. На Центральный материк теперь за ними не ходить…
Вук поднял вверх растопыренную пятерню – показал, что понял мой срок.
Трёх женщин угощать я не стал. Они откровенно боялись меня, моего зверя и моей машины. Думаю, что кусок мяса им сейчас в глотку не полез бы. Пусть потерпят до дома. Там их накормят.
Каждой из них, безо всяких церемоний, я надел на голову мыслеприёмник. Потому что им самим сделать это было трудно – малыши на руках.
Женщины не сопротивлялись. Они были запуганы, забиты и ждали впереди ещё худшего, чем позади.
– Кто из вас Галю? – спросил я.
Отозвалась самая худощавая, сероглазая и напряжённая, словно натянутая струна.
«Порода Тулю, – подумалось мне. – И Тили такая же, и Виг такой же. Только эта старшая сестра внешне им чуть ли не в матери годится. Что сделали с нею за два года!..»
– Ты хочешь вернуться к своему отцу Фору? – опросил я.
– Хочу, – ответила она. – Если отпустят.
– Кто из вас Нали?
Отозвалась полная, растрёпанная, с косым шрамом на щеке.
– Домой хочешь?
– Хочу.
– А Рату, значит, ты? – спросил я третью, самую маленькую, съёжившуюся. – Хочешь домой? В свою пещеру?
– Хочу.
– Сейчас я уберу зверя, и вы подниметесь в мою хижину с детьми. Зверь вас не тронет. Из хижины выйдете уже в своём селении.
Женщины не ответили ничего, но глаза их говорили о том, что они не верят.
– Сидеть! – крикнул я Полкану.
Он отступил в салон и с ворчаньем забился под пилотское кресло.
– Молчать! – предупредил я его.
Полкан затих.
Вук и Цах следили за этим широко раскрытыми глазами. Зверей, которые выполняли бы человеческий приказ, они ещё не видели.
– Поднимайся ты! – сказал я Галю. – Сегодня ты увидишь Фора, Вига и Тулю.
– Я помню тебя, – отозвалась она. – Ты Сан. Ты увёз от хуров Тили. Она жива?
– Она замужем, – ответил я. – В другом племени. Ты увидишь её позже.
Галю поднималась медленно, косилась на Полкана и прижимала к груди ребёнка, одетого во что-то вроде мехового комбинезона. Уселась она на пол напротив открытой дверки. Боковые сиденья как бы не заметила.
Нали поднималась уже смелее, видя, что с Галю нечего не случилось. Села она тоже на пол, поджав под себя толстые ноги и уткнув в них голову длинноволосой девочки.
Рату взлетела в вертолёт. Младшее её дитя, совсем крошечное, недавно родившееся, было привязано на груди. Второго ребёнка, тоже девочку, я поднял с земли и поставил сразу в салон. Девочка испуганно всхлипнула и затихла.
– Через пять дней ждите хижины! – напомнил я Вуку и Цаху. – А теперь отойдите подальше!
Я показал им раскрытую пятерню, впрыгнул в машину и захлопнул дверку. Пока хозяева не передумали…
Пересаживать женщин на сиденья не имело смысла. Это снова перепугало бы их. Пусть сидят на полу! Тили тоже ехала из неволи на полу.
Сиденья снова пришлось откинуть к стенкам, чтобы пассажирам стало просторнее. После этого можно плюхнуться в кресло и включить мотор.
Первой заботой в воздухе была горючка. Хватит или не хватит? Искать или не искать в пути полянку с ручейком?
Вылетел я с двумя полными баками. На второй переключил систему только сейчас. Выходило, что хватит – впритирку. Если встречного ветра не будет. Пока его не было.
За спиной заплакал младенец и быстро замолк. Видно, дали грудь. Я посмотрел в зеркало. Кормила Рату. Но фоне тёмно-коричневой шкуры маленькая грудь её казалась странно светлой, почти белой.
Потом дала грудь своему ребёнку Галю. Вспомнилось, что муж её погиб в ночной схватке с урумту, ещё в пещерах. Видела она это или не видела? Представляет ли она, что ждёт её в родном селении – без мужа и с чужим для племени ребёнком от ненавистных хуров?
Правда, отец её сейчас вождь. Этого она точно не знает! Сказать? Пусть хоть улыбнётся…
Я помедлил, пока женщины не накормили детей, чтоб не пугать их своим голосом. Вдруг у малышей аппетит пропадёт?.. Галю закончила кормить первой. А когда и Рату закрыла шкурой странно светлую свою грудь, я сказал:
– Галю! Твой Фор сейчас вождь племени.
– А где Уйлу? – отозвалась она.
– Ушёл к предкам. Вождём выбрали Фора.
Она-таки улыбнулась. Напряжённые серые глаза её потеплели и неожиданно встретились с моим взглядом в зеркале. Её это очень удивило. Зеркал она ещё не знала. И я совсем позабыл про них в вечной своей суете. Когда-то про них напоминала Розита, и по её подсказкам я дарил их Лу-у, Нюлю, Ка-а – будущей тёще… Потом стало не до того, и зеркала бесшумно вылетели из обычного реестра запросов.
Вернуть бы их! И той же Галю привезти бы!..
Путь был дальний. За спиной плакали дети, и я пожалел, что не взял для них никакой еды. Хоть бы тайпы прихватил!.. Сынишка Галю, явно по указке матери, косолапо протопал в хвост салона и пописал на стенку. А когда он вернулся, в то же место потянулись обе девочки.
Хорошо хоть Полкан не высовывался из-под пилотского кресла и даже голоса не подавал. Будто вымер.
В конце концов дети заснули, уткнувшись носами в своих матерей, за спиной ненадолго затихло, а потом послышались негромкие всхлипы. Я посмотрел в зеркало. Плакала маленькая женщина Рату. То ли вспомнила прошлое, то ли подумала о будущем. Не расспрашивать же…
Так, под её всхлипы, и посадил я вертолёт на лысой макушке известнякового холма, заглушил мотор, и под всеобщий лай местных собак выпустил из машины Полкана. Он привычно встал над обрывом, коротко взвыл, рявкнул, и псы начали утихать.
Тогда я попросил пассажиров повесить мыслеприёмники на крючок возле двери, спустил на землю посылку для Даи, спрыгнул сам, помог выбраться женщинам и снял детей. И пунктирной цепочкой мы двинулись вниз, к пещере Фора. Впереди помахивающий хвостом Полкан, за ним Галю с сыном, потом Нали, Рату и, наконец, я с хорошо упакованной посылочкой и с медицинской литературой для Даи в кармане.
А люди племени ту-пу, как и обычно после посадки вертолёта, стояли на балконах и лесенках возле своих пещер, глядели вверх, и никто на этот раз ничего не кричал.
15. Первый шаг к морю
Вначале все столпились в пещере Фора. Сам он гладил по голове детей, вперемежку, всех подряд, и в глазах его стояли слёзы. Тулю молча и потрясённо ощупывала старшую дочь, как бы пытаясь убедить себя, что это не сон, что дочь жива. Снизу поднялись какие-то старухи и так же ощупывали Рату и Нали. Может, это были их матери?.. Потом, обняв вчерашних пленниц, повели вниз. Девочки побежали за матерями. Тут опять поднялся собачий лай, и Полкану пришлись встать на край балкона, показаться местной собачьей общественности, взвыть и рявкнуть, чтобы лай прекратился. Похоже, утихомиривать своих земляков ему нравилось, и он делал это самостоятельно, без моих приказов.
Дая молча стояла в сторонке. К ней испугано прижалась Мара. Младшая дочка спала в одной из боковых «комнат». Я передал Дае посылку, медицинские брошюры и коротко объяснил:
– Это женщины, которых давно угнали.
– Я догадалась, – ответила Дая.
– Пещера Галю свободна? – спросил я.
– Я слышала, кто-то там живёт.
– Значит, у вас будет весело.
– Виг вырубит новую комнату, – ответила Дая. – Он давно собирался. Говорил: вдруг Тили вернётся?
– По-моему, она не вернётся. Ей хорошо в городе.
– Она каждый раз говорит это. По радиофону. Что у неё всё хорошо. Но ведь здесь никто не знает, как там может быть хорошо. Только я! А мне не верят. Говорят: если там хорошо, почему ты здесь? И я не могу им объяснить.
– И не объясняй!
– Мне же с ними жить.
– Никто тебя не обидит. Твой муж – сын вождя. Твой брат – Сан. Этого достаточно.
– Скорей бы на новое место! – Дая тихо вздохнула. – Там ты будешь рядом. Когда ты рядом, я ничего не боюсь. Как с Маратом… И море будет рядом. Я без него скучаю.
– По морю сейчас ходят наши большие и быстрые лодки. Ты их ещё не видала. Ты сможешь съездить к своим родителям. Вместе с Вигом и детьми. Всех вас заберёт одна лодка. И для нас с Лу-у там место найдётся. Такая большая!
– Наверно, я никогда не увижу родителей. – Дая опустила голову. – Везти туда детей опасно. Везти Вига – ещё опаснее. Да и мне не простят Марата.
– Ты можешь поехать с охраной. И сразу забрать родителей к себе. Если они согласятся.
– Мне позволят?
– Даже помогут.
– У меня ещё два брата.
– Если они захотят к тебе, им тоже помогут. И никто не сумеет помешать.
– Ты очень любил Марата?
– Мы вместе выросли. Он мой брат.
– Я так и не поняла, где вы росли вместе. Знаю только – где-то очень далеко. Ты будешь когда-нибудь мстить за него?
– У нас это не принято. Да и кому мстить? Ты забыла те отрубленные головы?
– Ра мстят за своих всему чужому племени. Без разбора. Если бы кто из наших убил ра, они перебили бы всех гезов. Мы их боимся.
Подошла Тулю, принесла кхет и ложку. Пришлось заняться угощеньем. Пока я ковырялся в кхете, рядом оказался Фор с мыслеприёмником, и тихо спросил:
– Как тебе это удалось?
– Я обещал хурам, что вы не будете больше жечь лес.
Фор рассмеялся.
– Мы и не собирались больше, – признался он. – Много зверя ушло. Труднее стало охотиться.
– И хурам стало труднее. Теперь у вас общая забота – беречь лес.
– На закате появилось новое племя, – сообщил Фор. – Большое! Наши охотники видели.
– Его привели туда сыны неба, – объяснил я. – Не обижайте этих людей! Они ушли из мест, где качалась и трескалась земля.
– Они не едят людей?
– Нет!
– А если они станут обижать нас?
– Назовите моё имя. Для них я колдун. «Хак» на их языке. Скажите: «Хак Сан!» И позовите вождя. Его зовут Тан. Я его однажды выручил. Разговаривай с вождём! Вы подружитесь. Скажи, Рих здоров?
– У него не разберёшь. – Фор усмехнулся. – Когда ему надо – болен. Когда ему надо – здоров.
– Я привёз ему краски. Пойду, отнесу.
– Отнеси, – согласился Фор.
Поднявшись к вертолёту, я вынес вёдра с малахитом и бокситом и свистнул Полкана, чтобы «нижние» овчарки не задерживали по пути. Собак у ту-пу развелось!..
Рих грелся на солнышке возле входа в свою пещеру. И уже знал всё случившееся в селении. И даже мыслеприёмник был на нём. Значит, ждал меня.
– Что мы должны хурам за своих женщин? – спросил он первым делом. – Хуры не отпустили бы их просто так. Чего они от нас хотят?
– Чтобы вы не жгли больше лес! – снова объяснил я.
– Хорошо, что мы сожгли его! – Рих улыбнулся, хитро прищурился. – А то не видать бы нам своих баб… Может, они и тех вернут, что угнали раньше?
– Давно?
– Давно! – Рих задумался, погрустнел, стал загибать пальцы. – Десять разливов прошло. Или больше? – спросил он сам себя. – Не помню уже… Мою дочку угнали. Младшую.
– Как звали её?
– Шели.
– Я спрошу про неё. Когда увижу вождя хуров.
– Узнать бы хоть, что она жива. – Рих вздохнул.
– Может, знают Рату, Нали, Галю? – подумал я вслух. – Спросишь их?
– Спрошу! – Рих обрадовался. Видно, не успел подумать о столь близкой перспективе. – Ты пробовал краску? – поинтересовался он.
– Скоро попробую. Я постараюсь помочь тебе, Рих. Если Шели жива.
– Если вернёшь её, – пообещал Рих, – я всем скажу, что ты самый великий колдун. Тебе это пригодится. Ты будешь жить долго. По твоим глазам вижу. И все племена вокруг тебя признают.
– Как ты можешь видеть это по глазам? – удивился я.
– У тебя в глазах чистый серый цвет, – спокойно объяснил колдун. – Ни пятнышка, ни полоски… У тебя ничто не болит. Ты совершенно здоров. Значит, проживёшь долго. А у больных людей в глазах пятнышки, полоски. По ним можно узнать болезнь. Даже ту, которая впереди.
– Ты узнаёшь?
– Узнаю, – тихо согласился Рих. – Особенно если глаза светлые. Но и в тёмных глазах бывают светлые пятнышки. Тоже от болезней.
– Научи меня узнавать болезни по глазам!
– Научу, – пообещал Рих. – Приходи в спокойное время. Когда не торопишься. Я же вижу: ты всегда торопишься. А о глазах рассказывать долго. По ним можно определить не только болезнь, но и ум. И отношение человека к тебе самому.
– Как?!
– Просто. Если зрачки спокойно раскрыты – ты мне веришь и не боишься.
– А если сужены?
– Значит, не веришь и боишься. Значит, ты опасный враг. Глаза выдают. Приходи лучше в спокойное время.
– Приду!
И на этом мы с ним простились. Потому что я на самом деле торопился.
В пещере Фора ждал меня стремительный, как обычно, Виг, жарилась на костре свежая рыба, и аромат её заполнял всё вокруг. Видно, к садкам за рыбой Виг и бегал на реку, когда пришли в пещеру угнанные женщины.
Галю находилась в это время где-то во внутренних помещениях, у матери. Я попросил Даю привести Галю и дать ей мыслеприёмник.
– Ты знаешь Шели? – спросил я. – Дочь колдуна Риха.
– Знаю, – ответила Галю.
– Она жива?
– Жива. У неё сын и дочь.
– Имя её не изменилось?
– Нет. Хуры не меняют наших имён. Ты хочешь её вернуть?
– Хочу. Она согласится?
– Не знаю. Мы никогда не говорили об этом. Мы не думали, что кто-то может вернуться. Думали, это навсегда.
Мне показалось, что сейчас она способна заплакать или зарыдать, я торопливо погладил её по голове, хотел попрощаться и улететь, попросив для сухой горючки ведро воды. Время поджимало. Темнеет тут рано.
– Подожди! – попросила Дая. – Не уходи!
И так поглядела на меня, что я понял: надо подождать.
К счастью, рыба жарится быстро. И за ранним ужином Виг спросил:
– Ты должен знать, Сан… Там, где будет жить всё наше племя, у Большой воды, может сегодня жить хотя бы одна семья? Или две…
– Только в хижине для купов. Ваши дома ещё не готовы. Пока половину из них не закончат, ни в одном нельзя жить. А потом сразу сможет переехать половина племени. Вторую половину построят при вас.
– Я знаю хижины купов, – сказал Виг. – В них жить можно. Хотя наши пещеры лучше. Но их долго долбить. Много там хижин?
– Восемь.
– Все пустые?
– Все.
– Посмотреть их можно?
– Да. Но не сегодня. У меня стоят два ящика с подарками для вас. Их прислала Тили. Скоро я привезу их и заберу тебя. Чтобы ты увидел всё сам. Согласен?
– Я буду ждать, – ответил Виг.
– И я, – добавила Дая. – Очень хочу к морю!
Допытываться о причинах такого поворота не требовалось. Практического значения это не имело, и, в общем, всё было ясно. Вигу не хотелось от разлива до разлива выдалбливать новую «комнату» в пещере, которую всё равно скоро оставлять. А с возвращением Галю эта работа становилась неизбежной.
Что ж… Верное решение нашёл. И быстро! Не мальчик уже, но муж!
«Похоже, и тут Розита далеко глядела, – подумал я. – Ведь это первый шаг к осуществлению её давнего плана насчёт гезов. Да ещё досрочный шаг!»
16. «Не обижай моё племя!»
Дар пришёл в мою палатку неожиданно, сел на чурбачок возле входа, свесил руки между колен, подождал, пока я положу на верстак отвёртку, напильник, и спросил:
– Скажи, Сан, когда племя переедет к Большой воде?
– Наверно, после следующего разлива, – ответил я. – Но не всё сразу.
– Почему не всё?
– Хижин не хватит на новом месте. Сейчас там восемь хижин. Когда будет пятнадцать, можно начать переезд. Кто захочет, сам построит себе там хижину.
– А сейчас там в новых хижинах никто не живёт?
– Стоят пустые.
– Кто раньше придёт, тот и займёт?
– Выходит, так.
– А если я туда пойду раньше всех?
– Выберешь себе хижину и будешь в ней жить. Не скучно тебе там будет одному?
– Я уже не один! – гордо ответил Дар. – Ме-а выбрала меня. Надо строить хижину. Но зачем тут строить, если всё равно уходить?
– Ты прав, Дар, – согласился я. – Если не боишься жить на новом месте, строить тут хижину бессмысленно.
Вообще-то Дар был лентяй. А может, тайный поэт. Или непризнанный философ. Ровесник Щура, он ни разу не отличился на охоте, у него обычно не хватало стрел и копий, хотя наконечниками Бир снабжал всех одинаково. Но к наконечнику ведь надо ещё своими руками и древко приспособить!..
Дар предпочитал просто посидеть у костра, поворошить угли шампуром, – они теперь лежали у костров свободно! – понаблюдать за происходящим вокруг, пошутить. Над его шутками часто смеялись. Хотя до меня они доходили не всегда. Видимо, в иносказаниях языка купов я был так же силён, как Розита – в русских идиомах.
Если Дар и уходил на охоту, то все знали, что один он далеко не пойдёт. Побродит где-нибудь поблизости, подстрелит мелкую живность, принесёт торжественно в селение и надолго успокоится. Увести его на дальнюю охоту мог только общий порыв и коллективный призыв.
Ме-а, которая выбрала Дара, тоже была не из самых трудолюбивых. На птицеферме Лу-у перепробовала, кажется, всех ровесниц. Ме-а оказалась наиболее медлительной и равнодушной. Хотя очень полюбила тушёную курятину и варёные яйца. И вообще любила со вкусом поесть, что, естественно, сказывалось на её объёмах.
Вероятнее всего, её ждал в будущем сахарный диабет – если судить по земным медицинским меркам. Именно этой светлой перспективой мамочка заставляла меня в детстве сгонять жир гимнастикой. Поесть я тоже любил. Как Ме-а… И когда начинал толстеть, мама пугала:
– Сбрасывай жир немедленно! Гимнастика – по часу! А то станешь диабетиком!
Становиться каким-то диабетиком очень не хотелось. Хотя толком я и не знал, что это такое. Попозже разведал. И был очень благодарен маме за то, что она научила меня совмещать вкусную еду вволю с возможностью не полнеть и не иметь в перспективе неприятную болезнь.
Советовать толстушке Ме-а, чтоб она поменьше ела, я не решался. Учить её ежедневной гимнастике – тоже. Не тот уровень отношений. Как говорится, меня не все правильно поняли бы… Подобные советы откладывались до медицинских осмотров племени. А до них руки не доходили. В планах давно значилось, но дальше не шло. Захлёстывали более срочные дела.
В общем, Дар и Ме-а нашли друг друга. И дай им Бог счастья! Пусть себе поживут на отшибе, на хуторе, как говаривали в стародавней России. Надеяться там будет не на кого. Авось, разгонят свою лень и сбросят излишний жир.
Я пообещал Дару отвезти его на новое место, посмотреть. Вот и Виг собрался туда же за тем же. И они знакомы. Все купы знают Вига. Он достаточно долго учился тут на оружейника… Возьму обоих в один рейс. Но не завтра! Потому что завтра – установка хижин в племени урумту.
Коротко я объяснил это Дару, и на том мы расстались. Он потопал информировать свою невесту, а я продолжал готовить крепления для новой секции птичника. Собирать её предстояло ещё тут – уже последнюю! Ибо цыплят становилось всё больше, и пускать их под нож маленькими не хотелось. А следующие секции будут ставить на новом месте уже без меня. Мне же достанется лишь перевоз живности.
Работая за верстаком, я старался до мелочей продумать всё, что предстояло завтра. И процесс установки хижин, и момент для разговора о дочери колдуна Риха, и то, чем за неё расплачиваться. Конечно – обещанные щенки… Но не больно-то их и просили… Урумту должны получить за возвращение угнанной женщины что-то очень весомое, неожиданное и важное для них. Чтоб рты раскрылись и всякие сомнения отлетели враз! Как у вечно голодных людоедов, когда им предлагают жирную ногу оленя за какую-то тощую дикарку, которая, непрерывно почёсываясь, спит на дереве…
Больше всего, конечно, нужны в пещерах урумту каёлки, геологические молотки и лопаты. Но они же остаются и оружием, которое можно использовать для нападения. А вот что полезное никак не используешь для нападения?
Хижины предстояло везти и устанавливать Джиму Смиту и Нату О'Лири. Завтра они подцепят груз, который давно ждёт близ строительства обогатительной фабрики, а я пойду отсюда. Поэтому Джима я и вызвал.
– Ты видел хижины, которые завтра повезёшь? – спросил я.
– Видел, – ответил Джим.
– Они со штырями? Как те, что у купов?
– Других сейчас не делают. Без штырей были только первые. Но Веберу показалось, что в ураган они ненадёжны.
– Значит, ты берёшь кувалду?
– Разумеется.
– Пожалуйста, возьми три! И все там оставим.
– Это при твоей-то осторожности? – Джим отчётливо хмыкнул.
– Надо выкупить угнанную женщину. И что-то оставить взамен. Увесистое!
Джим басовито рассмеялся.
– Топоров ты боишься, а ведь кувалда страшней.
– С ней не пойдёшь в атаку. Она годится только для обороны. Они же хилые – за полтораста километров кувалды таскать…
– Убедил. – Джим вздохнул. – Будут тебе три кувалды.
– И ещё лопаты возьми не штыковые, а совковые, – попросил я. – Тоже оставим. Тоже не годятся для атаки.
– Хорошо, – согласился Джим. – Не пожалеем лопат за прекрасную даму!
Мы простились, и я вдруг подумал, что, если бы знать, как звали сестру Сара, может, и её удалось бы вырвать оттуда за то же количество кувалд и лопат?
Лу-у, как обычно, работала в птичнике. Спрашивать имя надо было у неё. Чтобы не вызывать у Сара надежд, которые могли оказаться пустыми. Про дочь Риха было хотя бы известно, что она жива. Про сестру Сара не было известно и этого.
…– Её звали Зи-и, – сказала Лу-у, – маленькая птичка! Она была старше меня. Уже присматривала себе мужа.
– Ты никому не говори, что я интересовался этим.
– Почему?
– Вдруг не выйдет? Вдруг её в живых нет? Не хочу оправдываться.
– Полкана возьмёшь? – спросила Лу-у.
– Возьму.
С Полканом она отпускала меня на север спокойнее. Очень доверяла его уму, его силе и его несокрушимой верности. Послушные и умные овчарки казались ей едва ли не самым выдающимся изобретением сынов неба.
…Вылетел я на рассвете, а к полудню обе хижины уже были поставлены на выровненную и очищенную от камней площадку. Вертолёты мы посадили рядом и вышли из машин: Джим и Нат – с громадными кувалдами, я – с мыслеприёмниками на поясе, с повизгивающими щенками в сумке через плечо и с тушёнкой и тайпой в руках.
На этот раз между площадкой и входом в пещеры стояла толпа. В ней были и мужчины – все безоружные! – и женщины, и дети. Видно, свободы в племени постепенно прибавлялось… Раньше женщины и дети, не имеющие отношения к событиям, в число зрителей не допускались.
Уже привычно встретили нас Вук и Цах. Научившийся на Центральном материке деликатному обращению, Цах по очереди протянул руку всем нам. Вук покосился на него и неловко сделал то же самое. А я почувствовал себя плохим педагогом: не учил Вука правилам хорошего тона. Вот Сергей Агеев учил – сразу видно!
Загрузив обоих руководителей гостинцами, я повесил Вуку на шею ещё и сумку со щенками.
– Вот эту светленькую зовут Альфа, – объяснил я. – А этого тёмного – Бет. Имена не меняй! Тогда они вырастут и будут тебя слушаться. Корми тем же, что и сам ешь. Пить давай вволю.
Очень важно, чтобы он не менял имён. Вдруг придётся когда-нибудь окликнуть этих выросших псов? Человек, знающий имя овчарки, всегда может остановить её от поспешного броска. Куском мяса овчарку можно и не купить, а вот знанием её имени…
После этого я заглянул в вертолёт Джима, взял третью кувалду и присоединился к товарищам. Втроём мы вынули из петель в шатре хижины крепёжные тросы, забросили их в машину Ната и взялись за кувалды. Методично вбивали мы в каменистую землю длинные железные штыри с большими шляпками, наживлённые в закраинах хижин. По четыре штыря снаружи и по одному внутри.
Толпа урумту изумлённо взирала на сынов неба, которые свободно махали громадными молотами и вбивали в землю неправдоподобно прочные палки.
Потом Нат опустил кувалду и пошёл к машине за лопатами. Принёс сразу четыре штуки, одну подал Джиму, другую мне, а третью протянул Цаху, как человеку, опытному в этих делах. И начал закидывать камнями закраины установленных хижин. Мы с Джимом активно помогали ему, и Цах, немного подумав, присоединился к нам. Похоже, решил, что эта черновая работа не унизит в глазах соплеменников его руководящего положения, зато приблизит к сынам неба.
Когда дело было сделано, я обнаружил у своих ног неведомо как попавшие сюда три шкуры.
– Это вам! – Вук показал на них. – Берите!
Он обещал эти шкуры давно, отказываться резону не было, и мы спокойно отнесли их в машины. А потом я показал на лежащие вокруг кувалды и лопаты.
– Мы оставим вам всё это страшное оружие, – пообещал я, – если вы отдадите нам женщину Шели из племени ту-пу и женщину Зи-и из племени купов. Это оружие станет вашим, и вас будут бояться все племена вокруг.
И, не дав Вуку ответить, я поднял кувалду и обрушил её на ближний крупный камень. Он треснул, как спелый орех, и раскололся на три части.
Джим, сходу поняв мой замысел, поднял другую кувалду и обрушил на другой крупный камень. Осколки брызнули в стороны, а камень развалился на четыре части. Всё-таки силы у Джима побольше.
Вук и Цах глядели на это с немым ужасом. Потом поглядели друг на друга, и Цах, видимо, прочитал в глазах Вука прямой приказ. Ни слова не было произнесено, но Цах метнулся в толпу, по ней прошёл быстрый говор, и толпа выдавила из себя немолодую испуганную женщину, которая показалась мне похожей на колдуна Риха, но была едва ли на чуток моложе него. Поседевшая, морщинистая, она сошла бы, наверное, за его сестру, а не за дочь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.