Электронная библиотека » Кэтлин Вудивисс » » онлайн чтение - страница 17

Текст книги "Шанна"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 23:05


Автор книги: Кэтлин Вудивисс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 17 (всего у книги 34 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Уязвленная Шанна вытащила из-под простыни и молча швырнула ему рубаху. Найти шляпу оказалось сложнее. Наконец она извлекла и ее, сильно помятую, и, метнув это подобие головного убора в сторону Рюарка, резко повернулась к нему спиной.

Рюарк на лету поймал шляпу и долго рассматривал ее расплющенную тулью, прежде чем прижать к груди в едва заметном поклоне.

– Я покидаю вас, миледи, – ухмыльнулся он, – и больше не буду докучать вам своими заботами.

Шанна лежала неподвижно, стараясь услышать какие-нибудь звуки, которыми должен был сопровождаться уход Рюарка. Наконец она перевернулась на спину, чтобы узнать, что его задержало, и, к своему удивлению, поняла, что, кроме нее, в комнате никого не было.

Шанна угрюмо всматривалась в пока еще густые тени. Она почувствовала боль в сердце, какую-то разъедавшую душу тоску. Внезапно ей захотелось вернуть Рюарка. Даже их бурные ссоры были приятнее окружившей ее пустоты. В мире не было счастья. Он был жестоким и холодным, лишенным тепла, которое могло бы растопить лед в ее сердце.

Губы ее задрожали, хлынули слезы. С жалобным стоном она зарылась лицом в подушку и разрыдалась, как ребенок, сжав кулаки и стараясь не думать о том, как она одинока.

– О Боже, – взмолилась она, чувствуя себя глубоко несчастной. – Прошу Тебя…

Но даже в молитве Шанна не могла назвать то, чего просила у Бога, и она просто жалобно шептала: «Прошу Тебя…».

Наконец, тряхнув головой, словно желая прогнать мрачные мысли, она сорвалась с кровати и схватила висевший в шкафу длинный белый пеньюар. Ее комнаты больше не могли быть для нее тихой гаванью, и Шанна, как бродячий призрак, прокралась в самые дальние углы отцовского дома в поисках хоть каких-то впечатлений, способных отвлечь ее взбудораженные мысли, но ни в одной погруженной во мрак комнате не нашла того, что ей было нужно. Она апатично спустилась по лестнице и, остановившись на пороге гостиной, увидела отца, просматривавшего деловые бумаги.

– Шанна? – В его голосе послышалось удивление. – Что с вами, дитя мое? Я уже собрался идти спать.

– Я хочу погулять по саду, папа, – тихо ответила Шанна, глядя на нахмурившегося отца. – Не ждите меня.

Орлан Траерн смотрел на дочь, пока она не вышла за дверь, а потом слушал, как она ступала босыми ногами по мраморному полу. Открылась и вновь закрылась входная дверь, и опять воцарилась полная тишина. Глубоко вздохнув, грузный Орлан тяжело поднялся с кресла и медленно пошел в свои апартаменты.

Шанна остановилась на окутанной ночным мраком лужайке. В разрывах между проплывавшими в небе облаками то и дело вспыхивали звезды, на короткое время появлялась луна, затем ее серебряный лик снова надолго скрывался из виду. Шанна бродила между деревьями, и повсюду ее преследовали низкий, чуть хриплый от страстного волнения голос и янтарные глаза. Она отошла довольно далеко от дома и, проходя мимо конюшен, услышала донесшееся из стойла ржание. Она пошла в темноте на этот звук, ступая своими миниатюрными стопами по росистой траве.

В конюшне горел свет. Подойдя к двери, она услышала тихий, ласковый голос Рюарка, успокаивавшего кобылу. Настроение у Шанны стало подниматься. Стоя в открытых воротах, она смотрела на его профиль, четко обрисованный в свете фонаря. Его темные брови сердито хмурились, а на твердой скуле от гнева играли желваки. Тонкие, ловкие пальцы обрабатывали ссадины кобылы такими же нежными прикосновениями, как те, на которые так часто случалось отвечать Шанне… Лошадь фыркала и фамильярно подталкивала мордой плечо Рюарка, а тот то и дело рассеянно поглаживал ее шелковистые ноздри.

– Подожди, Изабелла, – машинально уговаривал он ее, не отрываясь от работы.

Шанна удивилась тому, что он, оказывается, знает кличку лошади. Ведь она не говорила ему об этом.

– Откуда вам известно, что ее зовут Изабелла?

Рюарк выпрямился и несколько мгновений смотрел в сторону Шанны, привыкая к густой темноте. Он вытирал руки. Шанна шагнула вперед и почувствовала, что Рюарк ласкает ее взглядом так, словно она стоит перед ним обнаженная.

– Откуда известна кличка? – Он дождался кивка Шанны и пожал плечами. – От этого мальчишки, Илота.

– О… – В ее голосе уже не слышалось вызова.

Шанна огляделась, недоумевая, куда мог деться мальчик-конюх. Рюарк показал большим пальцем через плечо на кладовую для корма.

– Его обязанность – чистить стойла и ухаживать за лошадьми, а не лечить их. Я отправил его спать.

Шанна заложила руки за спину и снова принялась оглядывать стойла, не в силах встретиться с открытым взглядом Рюарка.

– Что это такое? – кивнула она в сторону деревянной миски с довольно неприятно пахнувшим варевом.

Рюарк проследил за ее взглядом. Ответ его был быстрым и кратким:

– Травы с ромом, в горячем сале. Очищает и заживляет раны.

– О… – еще тише отозвалась Шанна.

После затянувшейся паузы Рюарк вернулся к своему делу и, окунув палец в странную смесь, начал смазывать раны лошади. За его спиной, на высоком табурете, Шанна увидела расплющенный соломенный круг, еще недавно служивший ему шляпой. Взяв ее в руки, она уселась на табурет. Медленно поворачивая в руках пострадавший головной убор, Шанна проговорила:

– Простите меня за то, что я изуродовала шляпу, Рюарк. Мне этого вовсе не хотелось.

– У меня есть другая, – буркнул он, не отрываясь от лошади.

Шанну слегка задела небрежность его тона, и она коротко бросила:

– Завтра я внесу шиллинг на ваш текущий счет.

Смех Рюарка был одновременно коротким и язвительным.

– Будет только справедливо, мадам, если вы возместите мне убыток, причиненный в вашей постели.

– Черт возьми, Рюарк, – начала злиться Шанна, что заставило его обернуться. Вспыхнувший было гнев улегся под его спокойным золотистым взглядом, и, опустив глаза, она продолжала более мягко: – Простите меня за все, Рюарк. Мне вовсе не хотелось вас обидеть.

Стоя рядом с кобылой, Рюарк с отсутствующим видом перемешивал целебный отвар.

– Несмотря на ваши добрые намерения, мадам, вам всегда удается ударить по самому больному месту. – Он криво улыбнулся. – Если желаете, спросите у любого из ваших поклонников, любовь моя, и, я уверен, они согласятся со мной. Малейший ваш удар оставляет в душе кровоточащую рану.

– А ваши собственные слова вы, милорд, считаете достаточно безобидными? – запротестовала Шанна. – А между тем я дала вам гораздо больше того, что было предусмотрено нашей сделкой.

– К черту сделку! – прорычал Рюарк. Раздраженный, он вернулся к кобыле и стал смазывать своим снадобьем рубец под шеей животного. – Не думаете ли вы, что теперь это может меня удовлетворить? – вдруг спросил он через плечо. – Я был приговорен к смерти. Жить мне оставалось всего несколько часов. Наше соглашение обещало мне приятную отсрочку и отвлекло от мыслей о предстоящей смерти. – Он коротко рассмеялся. – На что еще я мог надеяться? Подержите фонарь, здесь темно.

Шанна взяла один из горевших фонарей и приблизилась к Рюарку. Он принялся за обработку раны на задней ноге лошади, присев на корточки на опасном расстоянии от копыт животного. При первом же прикосновении жирной мази Изабелла фыркнула и встала на дыбы. Шанна испугалась и крикнула:

– Осторожно, Рюарк!

Тот лишь поднял руку и похлопал бок кобылы, приговаривая:

– Спокойно, девочка, спокойно, Изабелла!

Лошадь затихла, но, когда Рюарк снова нанес мазь на рану, фыркнула, попятилась и стала бить копытом в непосредственной близости от Рюарка.

– Отодвиньтесь же! – воскликнула Шанна, раздосадованная его неосторожностью.

Рюарк взглянул на нее через плечо.

– Успокойтесь, Шанна. Просто эта рана намного глубже других. Сначала мазь жжет, но потом очень быстро снимает боль.

Шанна не унималась:

– Дурень вы этакий! Немедленно отойдите от лошади!

Рюарк, ловко уклоняясь от копыт Изабеллы, хладнокровно наложил последнюю порцию мази на ногу лошади, отставив миску в сторону, вышел из стойла и закрыл за собой калитку. Опершись на деревянный стояк, он оглянулся на Шанну, и его лицо озарила улыбка.

– Чтоб мне провалиться на месте, вы, кажется, беспокоились обо мне, любовь моя?

– Ну да, ведь я всегда беспокоюсь о глупцах и малых детях, – раздраженно огрызнулась Шанна. – Просто удивительно, как это ваш ангел-хранитель не свергнулся с небес, а то бы вы и его подлечили заодно!

– Почему бы и нет, миледи?

Шанна не смогла подавить улыбки. Проходя мимо Рюарка, она отдала ему фонарь и вновь уселась на табурет. Рюарк поставил фонарь на полку и принялся мыть руки в стоявшем под ней тазу. Шанна как зачарованная любовалась игрой мускулов на его голой спине, пока он не повернулся и не перехватил ее взгляд.

– Могу ли я по глупости надеяться на то, что вы больше не желаете моей смерти, Шанна? – улыбнулся Рюарк.

– Я ее никогда не желала. Как вы могли такое подумать?

– Наша сделка… – начал было Рюарк.

– К черту сделку! – не дав ему договорить, воскликнула Шанна.

Рюарк тихо рассмеялся и шагнул к ней.

– Не вы ли сказали, что ненавидите меня, любовь моя? – язвительно заметил он.

– А вы хоть раз сказали мне, что любите меня? – парировала Шанна. – Какая небесная сила дала вам власть над моим сердцем? – Ее энергичная жестикуляция заставила Рюарка соблюдать дистанцию. – Множество лордов, принцев крови и просто искателей приданого просили моей руки или хотя бы благосклонности. Они рассыпались нежными словами, чтобы расшевелить мое сердце, дать мне понять, как я желанна, как они восхищались мной. А вы? Где те слова, которые питают тщеславие женщины? Вы хоть раз взяли меня за руку и сказали мне, что я хороша собой, изящна, нежна и прекрасна? – Она пожала плечами и вопросительно развела руками. – Нет! Вы забивали мне голову доводами, достойными капризных мальчиков, желающих получить конфетку.

Рюарк рассмеялся, повесил полотенце на деревянный штырь и, немного помолчав, заговорил:

– Мадам, совершенно несомненно, что вы говорите правду. Но я, – он ткнул себя пальцем в грудь, – никогда не задавался вопросом о методе, приводящем к успеху. Где они, эти слащавые хлыщи и вздорные мальчики? Назовите мне хоть одного, кто не убежал бы с двумя половинками своего разбитого сердца в руках. – Рюарк наклонился вперед, и голос его перешел в шепот. – И благосклонность ваша была проявлена к одному лишь мне, Шанна, любовь моя! – Он выпрямился и посмотрел на тыльную сторону своей руки. – Разумеется, теперь я уже не могу поручиться…

Шанну задело это невысказанное предположение.

– Вам известен кто-то другой, побывавший там, где побывали вы?

В глазах Рюарка вспыхнул злой огонек.

– Есть один, который в последнее время, кажется, очень вас привлекает.

Шанна тряхнула головой.

– И ласкает вас…

– Он только брал меня за руку, – возразила Шанна, удивляясь внезапной вспышке ревности Рюарка.

– И пялит на вас влюбленные глаза, словно имеет на это какое-то право.

– Сэр Гэйлорд? – Шанну рассмешила явная несостоятельность обвинений. – Но он ведь просто… – Она помолчала и с недоверием взглянула на Рюарка. – О Рюарк! Вы, никак, ревнуете!

– Ревную? Да, ревную к каждому, кто может открыто общаться с вами на глазах у всех, ибо сам я лишен такого удовольствия. Вы говорили о нежных словах. Я говорю вам тысячи таких слов ночами, когда лежу один в своей постели. А когда мы бываем вместе, мы без конца спорим. У меня ни разу не было возможности высказать вам свои чувства.

– Так выразите их сейчас, – весело предложила Шанна. – Начинайте! – настаивала она, несмотря на его явное нежелание. – Представьте себе, что я высокородная леди. – Она выпрямилась, задрав важно нос и тряхнув головой, так что волосы ее рассыпались по плечам густой массой. – А вы, – она величественно подняла палец, – вы будете моим благородным воздыхателем. Покажите мне образец вашего стиля.

– Миледи, вы больше похожи на белого аиста на высоких тонких ножках вашего табурета, – злорадно улыбнулся Рюарк.

Шанна оживилась. Она подобрала полы пеньюара и зажала их между коленями, не подумав о том, что полностью открывает для обозрения лодыжки и икры своих прекрасных ног. Рюарк резким движением сорвал с себя шляпу и, подобно рабу, случайно встретившему хозяина, обеими руками прижал ее к груди и пробормотал:

– Как будет угодно мадам…

Помолчав, он заговорил снова, голос его был теплым и глубоким:

– Я часто, почти обезумев, бродил в темноте, потрясенный прекрасным видением, с которым не мог расстаться. Это ты, моя любовь. Это ты, чье прекрасное лицо всегда стоит передо мной. Я ступал на землю разных стран, где встречал многих женщин, но ни одна из них не повергла меня к своим стопам. Ни одна не заставила меня молить хотя бы о легком прикосновении ее руки, о нежной улыбке, о мимолетной ласке. И если бы я мысленно наделял реальными чертами образ прекрасной женщины, то это были бы, конечно, твои черты. Если под моим дрожащим пером появляются контуры женской фигуры, то это линии твоего тела, к теплу которого я уже привык.

От его слов у Шанны защемило грудь, глаза стали влажными.

– Ты единственная, встречи с кем я боюсь и одновременно жду с нетерпением. Я познал твою красоту и теперь стремлюсь к ней каждую минуту, хотя малейшее прикосновение к ней делает меня слабым и уязвимым. Весь мир для меня сосредоточен в тебе. Твоя улыбка – мое солнце. Твои глаза – мои звезды. Твое лицо – моя луна. Твои прикосновения и горячие ласки – мои земля и пища. О, Шанна, – прошептал он, – ничего подобного я никогда не говорил ни одной женщине.

Шанна сидела, загипнотизированная пылкостью слов Рюарка. Наконец, придя в себя, она увидела, что он стоит совсем рядом с ней. Она подняла голову, чтобы встретиться с его глазами, нежно всматривавшимися в самую ее душу. В смятении она могла лишь молча ответить ему неотрывным взглядом. Какая-то сила внутри нее подталкивала Шанну прижать его к себе и ответить теми же нежными словами любви. И вместе с тем что-то мешало ей капитулировать, заставляло сомневаться в его искренности… Ей показался несколько странным его способ выражения чувств, и у нее не было никакой возможности проверить, говорил ли он от всего сердца или же просто пересказывал давно заученное и уже кому-то говорившееся раньше. Защищаясь, она попыталась обратить все в шутку.

– Досточтимый сэр, у вас хорошо подвешен язык, и ваша пылкая речь сделала бы честь любому поэту. Но я вспоминаю того, кто схватил повод моей лошади и угрожал мне с пылавшими гневом глазами, кто долго меня мучил, пока я не уступила его прихоти.

Простите меня, милорд, он вовсе не похож на того, кто теперь уверяет меня в своей любви, видя во мне воплощение женственности. Слова звучат фальшиво. Боюсь, что это лишь уловка, далекая от истины.

Улыбка Рюарка превратилась в дьявольский оскал.

– Я бы посоветовал миледи поторопиться с решением. Ваш отец говорил о дюжине детей, которых он хотел бы видеть своими наследниками, но даже такой молодой женщине, как вы, понадобится время для осуществления этой мечты. – Он как бы невзначай положил руки ей на бедра и, низко склонившись над ней, плотоядно заглянул ей в глаза. – Не думаете ли вы, что нам нужно об этом позаботиться?

Шанна осторожно отвела его руки.

– Я не сомневаюсь в том, что вам хотелось бы, чтобы каждую зиму мой живот раздувался от очередного ребенка и каждой весной вы могли заняться изготовлением следующего, пока доказательства ваших мужских способностей не превзойдут числом поголовье принцев королевской крови. – Она отвернулась и тут же снова обратилась к нему с новым упреком: – Однако скажите, сэр, если бы я нарожала вам десятка два или больше детей, чью бы фамилию они носили?

– Выбор за вами, и, раз его сделав, вы обрели бы покой.

– Вы просто невыносимы, – проворчала Шанна. – Вместо того чтобы предложить сколько-нибудь приемлемое решение, вы увиливаете от ответа.

– Тогда пусть все останется, как есть. Положимся на волю Божию.

– Вы просто отказываетесь меня понять. – Шанна с досадой ударила кулаком по колену. – Почему вы не замечаете моего состояния?

– У меня больше жизненного опыта, чем у вас, Шанна, – нежно ответил Рюарк. – Поверьте мне, рано или поздно вам придется отказаться от детских иллюзий, которыми вы питаетесь сейчас…

Он взял в руки блестящий локон Шанны, золотистый взгляд его проник в самую глубь ее существа. Казалось, он плетет вокруг нее невидимую сеть своих чар, и она опять становится его пленницей.

– Отойдите от меня, – попыталась противостоять наваждению Шанна, но голос ее прозвучал нетвердо. – Я понимаю, что последует за этим невинным прикосновением! Вы в очередной раз замышляете повалить меня на спину и овладеть мной, как грубый самец.

Губы его почти касались лица Шанны, но она еще не была готова к тому, чтобы так быстро сдаться, и рванулась в сторону от Рюарка, готовая к дальнейшему отступлению.

Рюарк, казалось, оставил свои намерения и, взявшись за вилы, принялся собирать солому, разбросанную на полу около стойла.

– Вам действительно понравилась эта кобыла? – как ни в чем не бывало, спросил Рюарк.

– Да, очень, – ответила Шанна, бдительно следя за его движениями. – Досадно, что она так пострадала во время морского перехода.

– Да, но теперь она быстро поправится, – заметил Рюарк, – Она хороших кровей, эта Изабелла.

Кобыла стукнула копытом и фыркнула, услышав свое имя. Рюарк озабоченно посмотрел в ее сторону.

– Она, кажется, разбередила себе рану. – И выпрямился.

Шанна неосторожно повернула голову и едва успела посмотреть в сторону лошади, как вилы отлетели в угол. Еще не растаял в воздухе звук от их падения, как Шанна оказалась в объятиях Рюарка. Она закричала, но не слишком громко, опасаясь разбудить мальчишку-конюха. Схватка продолжалась в тишине.

– Пустите меня, Рюарк. – Она отбивалась изо всех сил, но рука Рюарка уже проникла под ее пеньюар, и она почувствовала его пальцы на своих голых ягодицах. – Ведите себя прилично! Здесь не место…

Он рассмеялся над ее ухом:

– Вы сказали «глупцов и малых детей». Если бы это означало, что вы меня любите, я не думал бы больше ни о чем.

Шанна пыталась как можно плотнее запахнуть халат, но рука Рюарка продолжала бесцеремонно ласкать ее спину.

– Не надо, Рюарк… О, прекратите же…

Он слегка укусил ухо Шанны, и дрожь пробежала по ее позвоночнику. Тогда Шанна внезапно изо всей силы оттолкнула его от себя. От неожиданности Рюарк не удержался на ногах и упал на ворох сена, лежавшего у стойла. Падая, он увлек за собой Шанну. Теперь они лежали, тесно прижавшись друг к другу. Их голые ноги сплелись, а разметавшиеся волосы Шанны накрыли их обоих душистой волной. Шанна попыталась было подняться, но почувствовала, как ее лоно охватил жар от твердой, возбужденной плоти Рюарка. С тихим смешком Рюарк перекатился вместе с ней на сене так, что она оказалась под ним. Полы ее пеньюара распахнулись, легкая ночная рубашка задралась, обнажив живот. Приподнявшись на локтях, он улыбнулся, глядя ей прямо в глаза.

– Вот я и поймал вас, соблазнительница. Не хочется ли вам превратиться, скажем, в бабочку и улететь отсюда? Или вы будете петь, как сирена, пока моя бедная одурманенная голова не потеряет способности соображать, и я упаду без сознания у ваших ног? Моему взору представляется мегера с очаровательным телом, которая завлекает меня, возбуждая до полусмерти, а потом с криком «Нет, нет, нет!» убегает, оставляя меня одного, безутешным.

Шанна смотрела в эти золотистые, завораживающие глаза, парализующие ее волю к сопротивлению. Мягким голосом она спросила Рюарка:

– Когда это я вас так жестоко мучила, а потом отвергала?

– Стоит мне закрыть глаза, как вы, любовь моя, Цирцея моих снов, превращаете меня в раба, молящего у ваших ног о крупице благосклонности.

– Если я заставляю вас так мучиться, почтенный сэр, – рассмеялась Шанна с теплым мерцанием в глазах, при этом вынимая соломинки из волос Рюарка, – почему бы вам не уехать? После того, как будет построена лесопилка, я могла бы попросить отца освободить вас, чтобы вы могли уехать в колонии. Вы бы оставили меня?

Лицо Шанны вдруг стало серьезным, и она пристально посмотрела на Рюарка в ожидании ответа.

– Нет, мадам, – прошептал он. – Даже если вы отошлете меня за десять тысяч миль, я вернусь, чтобы мотыльком порхать вокруг ваших огоньков в поисках источника моей страсти и боли.

– И тогда, мой добрый сэр, – словно змей-искуситель заставил Шанну сорвать с дерева яблоко, – откажетесь ли вы от своей страсти к этой девушке, Милли, чтобы посвятить себя одной мне?

От неожиданности Рюарк отпрянул от Шанны.

– Милли! – удивленно воскликнул он. – Эта маленькая шлюха…

Сверху на них посыпалась струйка мякины, потом раздался пронзительный крик, и рядом с ними приземлилась чья-то фигура. Рюарк не верил своим глазам – это была Милли.

– Милли! Какого дьявола!.. – Больше он не смог произнести ни слова.

Милли робко улыбнулась:

– Я ждала вас на чердаке и, услышав, как вы назвали мое имя, подошла к самому краю, чтобы посмотреть, в чем дело. И упала!

Шанна диким взглядом следила, как Милли принялась застегивать блузку, пряча маленькие обнаженные груди.

– Кроме того, – Милли недовольно нахмурилась, злобно глядя на Шанну, – я почувствовала усталость, ожидая вас там, наверху. И потом, мне не нравится быть второй.

– Что-о-о-о! – Шанна задохнулась от возмущения, гнев овладел ею, когда она поняла причину присутствия в конюшне Милли. Щеки ее побледнели, а глаза метнули зеленые искры.

– Шанна! – Поднявшийся на ноги Рюарк не мог не почувствовать, что надвигается катастрофа.

Ослепленная гневом, Шанна не желала ничего слышать. Сейчас она была похожа на мстительную богиню. Никогда раньше он не видел ее такой сказочно-прекрасной.

– Ну что же вы медлите, Рюарк? – крикнула в бешенстве Шанна. – Поторопитесь, пусть Милли будет первой!

С этими словами Шанна рванулась к стойлу, схватила повод Изабеллы и вывела животное. Ухватившись за гриву, Шанна вспрыгнула на спину кобылы и, ударив пятками в бока лошади, вылетела через открытые ворота конюшни и скрылась во мраке ночи.

– Черт побери, Шанна, стойте! – проревел ей вслед Рюарк. Рванувшись к воротам, он столкнулся с Илотом, который в этот момент, протирая глаза, вышел из кладовой.

– Марш спать! – бросил ему Рюарк.

Мальчишка повиновался, а Рюарк скрылся в темноте… Милли раздраженно выругалась и вдруг застыла, увидев выросшую над собой тень.

– Ах, это вы, – облегченно вздохнула она. – Я думала, что вернулся мистер Рюарк.

Отбросив черную накидку, скрывавшую высокую худую фигуру, человек опустился на колено, чтобы помочь Милли встать на ноги. Она прислонилась к нему, улыбаясь ему в лицо черными глазами, и фамильярно провела рукой по его груди.

– Я сказала все, что вы велели, – пробормотала она, не отрывая глаз от его узкого лица. Она увидела его широкую улыбку, хотя черты его лица были скрыты под глубоко надвинутой треуголкой. – Но почему вы меня столкнули? Падая, я чуть не расшибла свою замечательную задницу. – Она помолчала и понимающе ухмыльнулась: – Вы же сами лишились бы удовольствия, если бы я ее повредила, это уж точно.

Высокий мужчина кивнул и помог ей подняться по лестнице обратно на чердак, чтобы продолжить то, чем они занимались там до появления в конюшне Рюарка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации