Электронная библиотека » Кейси Уэст » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Повезет в любви"


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 19:00


Автор книги: Кейси Уэст


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я нашел! – воскликнул ее сын. – Иди сюда, мам!

– Иду.

– Возьму на себя эту поездку, – сказала я, опускаясь на место кондуктора.

– Спасибо, – поблагодарил Сет.

Я достала свисток, и мы отправились в путь. Когда мы прибыли на станцию, женщина сказала:

– Спасибо.

– Не за что, – ответил Сет так же дружелюбно, как и всегда. Затем посмотрел на меня, и его улыбка погасла. – Это было не очень грубо?

– Что? Нет.

– Я не против поделиться историей своей семьи, но только с теми, кто не задает какие‐то странные вопросы.

– Серьезно, Сет, ты не должен объясняться. Это было вовсе не грубо. По-моему, ты все сделал правильно.

– Мы живем в Америке больше сорока лет. Мой дедушка прибыл сюда из Вьетнама с первой волной беженцев. Он отслужил там в армии. Но мама с папой родились здесь. Я родился здесь. И даже ни разу не бывал во Вьетнаме.

Я положила руку на его предплечье.

– Не обращай внимания на этих болванов. Часто тебя так достают?

– Учитывая, что двадцать процентов местного населения – азиаты, чаще, чем хотелось бы. Представить не могу, как часто такое выслушивают азиаты за пределами Южной Каролины.

– Ты никогда не жил нигде, кроме Южной Каролины? – спросила я.

– Нет, я вырос в Вестминстере. Была там когда‐нибудь?

– Да, в маленьком Сайгоне – ездили туда, ради самого лучшего в мире фо[8]8
  Фо – блюдо вьетнамской кухни, суп с лапшой, в который при сервировке добавляют говядину или курятину, а иногда кусочки жареной рыбы или рыбные шарики.


[Закрыть]
, – ответила я. – Точнее, ради самого лучшего фо в Южной Каролине.

– Тебе нравятся вьетнамские супы? Я знал, что у тебя хороший вкус.

Я опустила взгляд и попыталась подавить улыбку.

– Ты знала, что три четверти населения Вестминстера – вьетнамцы? – продолжил Сет.

Я покачала головой.

– В детстве я думал, что таких, как я, подавляющее большинство! – засмеялся Сет. – А когда мне исполнилось двенадцать, мы переехали в Тастин, и родители отправили меня в частную школу.

– В самый белый город, какой твои родители смогли найти?

– Это был культурный шок. Все так странно. В смысле, я здесь родился. Мой родной язык – английский. Бабушка с дедушкой говорили на английском еще до того, как приехали сюда. Но я не похож на американца. История моей иммиграции еще слишком свежа. Не в столь далеком прошлом, как их.

Мне было сложно его понять, потому что сама я никогда не встречалась с подобным. Но я ему сочувствовала.

– Мне жаль, что тебе приходится с этим сталкиваться.

Он вздохнул:

– Извини. Что-то я разошелся.

– Ты вправе высказаться, когда захочешь.

– Я стараюсь не думать об этом слишком часто, иначе никаких сил не хватит.

– А я просто анализирую каждую глупость, сказанную в прошлом тебе или кому‐то еще.

– Не говорила ты никаких глупостей.

Я кивнула и спрыгнула с перил.

– Идем. Хочу угостить тебя домашним лимонадом.

– Ты собираешься купить неоправданно дорогой лимонад? Ты что, теперь купаешься в деньгах?

Я посмотрела ему в глаза. Подождите‐ка. Он отпустил шутку вроде тех, что мне бросали вслед в школе последние несколько недель? Но через некоторое время поняла, что нет. Он произнес это без всякой задней мысли.

– Да, купаюсь, – честно ответила я. – В куче денег.

Но он лишь засмеялся.

Глава 20

НА БОЛЬШОЙ ПАРКОВКЕ автосалона стояли тысячи машин. Я не позволила эмоциям взять над собой верх. В голове уже был составлен план. Я собиралась купить новую модель джипа. Спортивную, надежную и по разумной цене. Оставалось лишь попросить папу Трины, чтобы он подсказал, где такую найти.

Зайдя в автосалон, я первым делом увидела огромную, размером с плакат, фотографию Трины, висевшую на стене прямо под названием салона. Она была одета в футбольную форму и демонстрировала поднятые вверх большие пальцы.

– Знаю, знаю, – сказала Трина, встав рядом со мной.

Я вскинула брови.

– Папа заплатил мне за рекламу, иначе я бы не согласилась.

– Звезды футбола теперь эксперты по машинам, кто бы мог подумать? – Я улыбнулась.

– Просто папа лысее ребенка, не то повесил бы здесь свою большую голову.

Я засмеялась.

– Кстати, о лысом ребенке. – Она кивнула на своего папу, который уже шел в нашу сторону. – Несмотря ни на что, я его просто обожаю. И тебе он тоже понравится. Идем, я тебя представлю.

Ее папа уже протягивал мне руку. На его лице светилась дружелюбная улыбка.

– Мэдди, это мой папа. Папа, это Мэдди.

– Приятно с тобой познакомиться, Мэдди, – ответил мистер Сондерс.

– Здравствуйте, – сказала я, и он несколько раз встряхнул мою руку.

– Трина сказала, ты ищешь машину. Что‐то конкретное?

– Вообще да, – ответила я. – Джип.

– Хорошо, какой джип? С жестким верхом? С мягким? Автоматическая коробка? Четыре двери?

Не успела я ему озвучить выбранную комплектацию, как вмешалась Трина:

– Джип? Почему?

– Потому что он одновременно спортивный и практичный, – ответила я.

Она засмеялась.

– Зачем тебе практичность? Ты можешь позволить себе непрактичную машину.

– Так, Трина, – начал ее папа.

– Серьезно, пап. Давай перед джипом покажем ей лучшие автомобили. – Она посмотрела на меня. – Чтобы у нее был выбор. Ведь всегда хорошо, когда есть выбор, верно?

Трина повела меня к выставленным в салоне машинам. Интересно, как их загоняли внутрь? Стоили они явно намного дороже, чем я готова была себе позволить. Это было видно по тому, как блестела их краска, как сверкал каждый изгиб. Окна были затонированы в меру, а хромированных элементов было больше, чем на всех автомобилях, стоявших снаружи. Они были безумно красивыми.

Я провела рукой по крылу сверкающей красной машины. Значок сзади подсказал, что это «Ягуар». Он казался слишком… взрослым для меня. Наверное, такую машину выбрал бы богатый пожилой мужчина. Я не стала бы на ней ездить. И тут я увидела машину на пьедестале. Машина стояла под углом, двери открыты.

– А это что за марка?

– Нравится «Корвет»? – спросил мистер Сондерс. – Это укомплектованная по высшему разряду модель «Z51».

– Симпатичная.

Он прищурился.

– Она не симпатичная. Она мощная. Любишь быструю езду?

– Не знаю. Моя машина трясется, когда я выжимаю из нее пятьдесят пять миль в час[9]9
  55 миль/ч – примерно 88,5 км/ч.


[Закрыть]
.

– Возьми «Корвет» на тест-драйв.

Молчавшая до этого Трина тихонько взвизгнула.

– Можно?

– Я готов на это пойти, потому что ты дружишь с Триной.

– Спасибо.

Я знала, что не могла позволить себе такую машину, но ничего страшного ведь не случится, если я поезжу на ней. До прихода сюда я твердо решила, что не куплю спортивную машину, но откуда мне знать, стоит ее брать или нет, пока я не сяду за руль?

* * *

Я хотела спортивную машину. Очень хотела. На этой машине я словно скользила по дороге, колеса почти не касались земли. Не только потому, что она быстро ехала, но еще из‐за того, что ей было легко управлять. Я нашла ближайшее шоссе и проверила скорость. Папа Трины был прав – машина мощная.

– А это что за кнопка? – спросила сидевшая рядом Трина. Когда она ее нажала, в центре панели опустился небольшой экран, открыв место для хранения. Она захихикала. – Как круто!

Она снова его закрыла, затем принялась нажимать другие кнопки. Раздался голос, как по радио, спросивший, хочу ли я подсоединиться к беспроводной связи.

– Я из‐за тебя куда‐нибудь врежусь, – заметила я, отвлекаясь на все эти… штуковины. Посмотрела в боковые зеркала, чтобы убедиться, что до сих пор еду по своей полосе.

– Прости, прости. – Она выключила все по очереди. – Скажи, что тебе нравится эта машина. Она же самая крутая из всех.

– Эта машина стоит в три раза больше, чем я готова потратить.

Она повернулась и посмотрела на наклейку на пассажирском окне.

– Семьдесят тысяч? Нормально для такой машины.

Она так беспечно это сказала, что я попыталась подавить потрясение от увиденной этикетки.

– Это слегка чересчур.

– Почему? У тебя есть эти деньги. Ты хочешь взять более дешевую машину за половину этой цены, а почему? Потому что она более доступна? Но ведь ты можешь себе это позволить. Тебе это по карману. И я вижу, что она тебе нравится.

Поживи немного в свое удовольствие, произнес в голове голос Сета. Как он превратился в голос безответственности? Сет был ответственным, и я уверена, что, произнося эти слова, он не имел в виду машину за семьдесят тысяч долларов. Но Трина была права, машина мне нравилась. И еще она была права в том, что понятие «доступное» относительно. Сейчас оно обрело другое значение. К тому же мистер Сондерс сказал, что в течение трех дней я смогу вернуть машину, если передумаю. Именно об этом я себе напоминала, когда подписывала документы и платила за машину, которую изначально не собиралась покупать. Но когда папа Трины передал мне ключи, в груди все затрепетало от радостного возбуждения, и я поняла, что ни о чем не жалею. У меня были деньги. Почему я все еще думала, что их не было? Настала пора изменить образ мышления.

– К этой крутой новой машине тебе нужны новые шмотки, – сказала Трина. – Надо нам с тобой на этой неделе прошвырнуться по магазинам.

– Да? Можно? Ты со мной пойдешь?

Мое рвение удивило даже меня.

– Конечно.

Я кивнула. О моде мне ничего не было известно, а помощь иконы стиля стала бы хорошим жизненным навыком. Пора выкинуть широкие джинсы и растянутые кардиганы. Кто поможет мне лучше Трины Сондерс?

– Ох! – сказала я, когда мы стояли на парковке автосалона и я рассеянно поглаживала свою машину. – Я забыла тебе сказать про мероприятие в эту пятницу. Я скину тебе адрес. Собраться нужно ровно в восемь, иначе не попадешь на вечеринку.

– Почему?

– Потому что она будет на яхте.

– На яхте? – Брови Трины взлетели почти до линии волос. – На большом корабле в океане?

Почему всем надо было объяснять, что такое яхта? Это было так удивительно? И хорошо это или плохо?

– Да, на яхте. Это… круто?

– Это нереально круто, Мэдди. – Она подпрыгнула и обняла меня. – Я всем расскажу.

– Спасибо.

– Тогда в среду после уроков отправимся по магазинам?

– Отличная идея.

На долю секунды я задалась вопросом, не стоит ли позвать Блэр и Элиз. Блэр это не понравится, а Элиз не сможет себе этого позволить. И не все же вещи мы должны делать вместе.

* * *

Когда я приехала домой, папа обошел мой новенький автомобиль. Я видела, как он пытался скрыть довольную улыбку и разыграть из себя ответственного родителя, сделав вид, что разочарован.

– Я не думал, что ты выберешь такую машину, – начал он.

– Но… – сказала я, выжидая, когда же он улыбнется в открытую.

– Просто обращайся осторожнее с деньгами. Ты уже советовалась с финансовым консультантом?

– Нет, но я собираюсь, и в нескольких больших покупках ведь нет ничего плохого, верно?

– Нет, конечно. Можно попробовать?

Последнее предложение он произнес так тихо, что я не была уверена, верно ли расслышала.

– Что?

– Ничего, если я…

Тут до меня дошло, о чем он спрашивал, и я засмеялась.

– Ты хочешь прокатиться?

– Да.

– Конечно.

Я передала ему ключи. Он не смог сдержать улыбку, и я ощутила себя на седьмом небе от счастья, когда увидела его таким радостным. Я запрыгнула на пассажирское сиденье, и он, довольно крякнув, завел машину. Как мне нравился мой новый беспечный папа!

* * *

Утро понедельника началось довольно странно. Я чистила зубы, когда в ванную вошла мама и передала мне свой телефон.

– Это дядя Барри.

– У меня есть дядя Барри? – спросила я с щеткой во рту.

– Вообще это мой дядя, твой двоюродный дедушка.

Я сплюнула пасту в раковину:

– Чего он хочет?

– Поздороваться и поздравить тебя.

– О. – Я прополоскала рот, забрала у нее телефон и прижала его к бедру. – Подожди. Нам нравится дядя Барри?

Мама засмеялась:

– Да, он милый.

– Хорошо. – Я поднесла телефон к уху. – Алло?

– Привет, моя внучатая племянница.

– Привет, дядя Барри. Как дела?

– Потрясающе. Просто хотел поздравить тебя с такой большой победой.

– Спасибо… Как ты узнал?

– Из семейной рассылки.

– Точно. – Я понятия не имела, что у нас есть такая. – Конечно.

Мама подняла палец, намекая, что сейчас вернется, и оставила меня в ванной разговаривать по телефону с ее дядей, которого я никогда прежде не видела.

– Твоя мама рассказывала тебе, что я занимаюсь инвестициями в недвижимость?

«Я узнала о вашем существовании две минуты назад», – хотелось сказать мне.

– М-м… нет.

– Ну так вот, я могу тебе немного об этом рассказать, но на самом деле звоню сообщить, что тебе необходимо распределить свои средства. Естественно, что‐то прикупи, но еще убедись, что у тебя есть вложения в недвижимость или что‐то еще.

Мама позвонила своему дяде после того, как я купила машину? Вероятно, как и папа, забеспокоилась, что я еще не встречалась с финансовым советником.

– О да, наверное, это важно, – ответила я, отложив щетку.

– Это важно. Мне кажется, ты должна начать с малого. Я тут присматриваюсь к одному объекту недвижимости, в который вложился бы с другим инвестором. И я хочу, чтобы этим инвестором была ты.

– Я?

– Да, моя дорогая. Ты могла бы стать крупным восемнадцатилетним владельцем недвижимости.

– И сколько мне нужно инвестировать? – осторожно спросила я.

– Каждый вложит по пятьсот тысяч. Сейчас цена очень низкая. Идеальное время для покупки. Я хочу сделать ремонт и снова продать объект. Через пару месяцев ты сможешь получить двадцать процентов прибыли от своих инвестиций, – произнес дядя Барри с гордостью.

– Почему вы сами не купите объект целиком?

– В том‐то и дело. Мои финансы сейчас вложены в другую недвижимость.

Где моя мама?

– Может, я отправлю тебе бумаги и ты посмотришь? – спросил дядя Барри.

– Конечно. – Бумаги мне не навредят.

– Замечательно.

Мы попрощались, и я положила телефон на стойку. Придется узнать о недвижимости побольше. Но если мой двоюродный дедушка Барри уже в курсе бизнеса, то почему бы не вложиться вместе с ним? Возможно, родители меня поддержат.

Глава 21

ЗАЕЗЖАЯ НА НОВОЙ МАШИНЕ на парковку школы, я чувствовала себя очень неловко. В нашей школе многие ездили на дорогих роскошных автомобилях, но, видимо, не настолько дорогих и роскошных, как мой. Через несколько секунд вокруг меня собралась толпа. Кто‐то говорил о моей машине, кто‐то задавал вопросы о вечеринке на яхте. Я старалась как могла отвечать на все вопросы, но вдруг в толпу внедрилась Трина, схватила меня за локоть и вывела. Она забрала из моей руки ключи и нажала на кнопку, после чего машина издала два звуковых сигнала. Затем повернулась к остальным и сказала:

– Увидимся в пятницу. Больше никаких вопросов.

– Спасибо, – поблагодарила я, переводя дыхание, когда мы отошли от толпы.

– Не за что. – Она окинула меня взглядом. Мои волосы были убраны в стандартный неопрятный пучок, а очки съезжали на кончик носа. – Нет, серьезно, – продолжила она, – твой внешний вид должен соответствовать машине. Наша договоренность на среду все еще в силе?

– Да.

– Круто.

– Ты знаешь парня по имени Лео? – спросила я.

– Лео? Какой Лео?

– Я не знаю его фамилию.

Она покачала головой.

– Я не знаю Лео.

– Я думала, ты знаешь всех.

Вероятно, все было наоборот. Все знали ее. Она нахмурилась и спросила:

– Зачем мне знать этого Лео?

– Он играет в группе. И я хотела пригласить их на яхту.

– Потрясающая идея, – сказала она.

И я так думала, к тому же ему бы это помогло. Он сказал, что его группе нужен хороший концерт. А я считала свою вечеринку вполне подходящей для этого.

Трина оставила меня с подругами у шкафчиков, и я помахала ей на прощание. Блэр посмотрела ей вслед.

– И что это было?

– Она только что спасла меня от толпы.

– Какой толпы? – спросила Элиз.

– Я купила новую машину. Все хотели на нее посмотреть.

– Ты купила новую машину? – спросила Блэр. – Скажи, что она больше предыдущей.

– Больше, но вмещает меньше людей.

Блэр вздохнула.

– Ты хотела, чтобы я купила минивэн? – спросила я.

– Это было бы практичнее, – произнесла она с улыбкой.

– Я отталкивалась не от практичности.

– Правда? – спросила Элиз. – Не терпится ее увидеть.

– Конечно. Покажу позже.

* * *

На то, чтобы найти Лео, я потратила весь день. Оказалось, это не так легко, если видела парня лишь раз, не помнишь, как он выглядел, и не знаешь его фамилию. Но когда я расспросила чуть ли не пять миллионов человек, мне указали на него после уроков на парковке. Он сидел на скамейке в компании других парней, которые закидывали в его открытый рот какую‐то еду. Я встала в сторонке, выжидая, когда он меня заметит.

– О, привет, – сказал он. – Слышал, ты спрашивала обо мне.

– Ты слышал, что я спрашивала о тебе, но не подумал меня отыскать? – спросила я.

В его голову прилетело шоколадное драже, и он сердито посмотрел на друга.

– Неа, – ответил он мне.

– Просто я подумала, почему бы твоей группе не сыграть в эти выходные на моей вечеринке.

– Это совсем скоро.

– У вас запланирован другой концерт?

– Нет.

Я старалась быть милой, но, если он откажется, можно было просто подключить на яхте стереосистему. Я разговаривала с женщиной, которой принадлежала эта яхта, и она подтвердила ее наличие.

– Так ты играешь или нет? – спросила я.

– Сколько оплата?

Я думала, он просто хотел засветиться, но он был прав – я просила его сделать работу, которую обычно принято было оплачивать.

– Не знаю… сколько вы берете?

– Тысячу долларов.

– Серьезно? Так много?

– Ага, – ответил он.

– Ладно. По рукам.

Он дал сидящему рядом пять.

– Круто.

– Так вы сыграете?

– Да, конечно. В восемь, верно?

– В это время мы отплываем. Будьте в половину восьмого, чтобы загрузить на борт оборудование.

– Отлично, босс, – произнес он.

Интересно, не совершила ли я ошибку?

– Эй, – добавил он, прежде чем я развернулась. – Можно получить половину денег вперед?

– Нет, – ответила я. – Придете – получите. Он отсалютовал мне, и я направилась к парковке. Элиз и Блэр уже были у моей машины. Элиз медленно обходила ее, с любовью проводя пальцами по блестящей краске.

– Как вы поняли, что это моя? – спросила я.

– Ты серьезно спрашиваешь? – изумилась Блэр. – Как мы поняли?

– Что, слишком крутая?

– Просто на тебя это совсем не похоже, – ответила Блэр.

– Нет же, похоже.

– Тогда ладно. Она довольно крутая, – отметила Блэр.

– Спасибо.

– Ух ты, – тихо произнесла Элиз, завершив последний круг. – Я хочу на ней как‐нибудь прокатиться.

Я улыбнулась.

– Да, конечно.

– Возможно, я стану крутым гонщиком. Есть такая специальность в университете?

– Вряд ли, – ответила я.

– У меня самая потрясающая и богатая подруга! – прокричала на всю парковку Элиз.

Стоявшие неподалеку ученики заулюлюкали. Я смущенно опустила голову и прошипела:

– Не надо так делать.

Элиз лишь пожала плечами. Блэр, поправив рюкзак на плече, сказала:

– Увидимся завтра. – И ушла.

– Она просто завидует. – Элиз сделала вид, что шепчет, но на деле произнесла это достаточно громко, чтобы Блэр услышала.

– Не завидую, – крикнула Блэр. – Машины мне неинтересны.

– А что тебе интересно? – спросила Элиз ей в спину.

– Утирать Мэдди нос на тестах.

Я засмеялась, как и Элиз.

– Думаю, она не шутит, – сказала через минуту Элиз.

– Я в этом уверена.

Элиз меня обняла:

– Увидимся завтра, Бэтмен.

Глава 22

ДОМА МЕНЯ ЖДАЛИ две посылки. Первая – письмо о поступлении в Тихоокеанский университет Азусы. Это приглашение стало уже четвертым, но волновало не меньше, чем первое. Я внимательно прочитала каждую страницу, затем положила его в ящик к другим. Вторая – мое подвесное кресло, которое я заказала в «ИКЕЕ». Я улыбнулась и пошла искать канцелярский нож, чтобы открыть коробку. Достав все части и сложив их, я поняла, что не смогу его повесить без посторонней помощи.

Я подошла к комнате Бо и постучалась. Тишина. Я вошла, но его не оказалось в кровати. Она была заправлена. На полу стояли коробки с его вещами, что меня удивило. Он упоминал, что выезжает, но я не думала, что так скоро. Я отправила ему сообщение: «Что за коробки? Ты сбегаешь из дома?» Когда я нажала «Отправить», мой телефон загудел. Как он мог так быстро ответить? Но это был не Бо, а Сет. Я прочитала его сообщение, выйдя из комнаты Бо.

«Угадай, кому вернули телефон?» Я не смогла сдержать улыбку. «М-м… твоему брату?» – «Нет». – «Твоему лучшему другу? Как там его зовут? Кори? Кевин? Имя начинается на К?»

Я вошла в комнату и плюхнулась на кровать рядом со стопкой чистой одежды. Затем начала складывать ее, одновременно отвечая на сообщения.

«Моего лучшего друга зовут Мак. Начинается на М», – ответил он. «Серьезно? Кто тогда такой Кори?» – «Я ни разу не говорил о Кори. Или Кевине». – «Правда? Ты однажды рассказывал мне про парня, который сломал скейтборд о голову». – «О, и правда! Вот это у тебя память. Это был Кевин. Но он не мой лучший друг». – «Парень может сломать скейтборд пополам, ударив его о голову! Неужели это не помогло ему занять первое место в рейтинге твоих друзей?» – «Мэдди! Ничего‐то ты не можешь угадать! Это был я! Мне вернули телефон!»

Я засмеялась и отправила еще одно сообщение: «О, точно, вот о чем мы говорили… Поздравляю! Извини, я уже привыкла к жизни без сообщений от Сета. Не хочу, чтобы наступил рецидив». Я подняла футболку и заметила торчащую из рукава нитку. А на голубой блузке спереди красовалось какое-то пятно. Я бросила их к пижаме, радуясь тому, что скоро отправлюсь с Триной в магазин. Мне правда нужна была новая одежда.

Пришел ответ от Сета: «Не зря я боялся, что все друзья справятся с ломкой. Я теперь стал неактуален». – «Каково это – вернуться в реальный мир после отбывания наказания? Испытал потрясение?» Я отправила сообщение и взяла следующую футболку. Но улыбка, растянувшая было мои губы, сменилась гримасой отчаяния. Сет снова вышел на связь. И узнает о том, что я выиграла в лотерею. Теперь между нами все изменится. Я знала, что веду себя эгоистично, но хотела провести еще какое-то время с другом, который ни о чем не знает. Который не вспоминает про мои деньги при любом удобном случае. Я так или иначе рассказала бы ему, но хотела оттянуть этот момент.

Я кинула футболку в кучку и вернулась к компьютеру. Там был открыт фейсбук, и я просмотрела страницу, проверяя, когда меня и мой выигрыш упоминали в последний раз. Все обсуждали вечеринку на этих выходных, но о том, что ее закатываю я, не было ни слова, ведь все уже об этом знали. Пришлось пролистать несколько страниц, чтобы найти упоминание о лотерее от парня, который не состоял в друзьях у Сета. Возможно, он его и не увидит.

Пришел ответ от Сета: «Это как езда на велосипеде, Мэдди. Велосипеде соцсетей». Я закусила губу, ожидая следующего сообщения. В котором он бы написал: «Кстати, поздравляю». Телефон снова загудел: «Не убегаю. Просто переезжаю. Нашел квартиру, потрясающую. Отправляю тебе фотки. Я сейчас здесь».

– Что? – громко спросила я, придя в замешательство. А потом поняла, что это написал мой брат, отвечая на вопрос о коробках в его комнате. Телефон начал выдавать фотографии пустой квартиры.

«Где это?» – спросила я. Бо скинул адрес. «Это в Хайтс? Ты с ума сошел?» Хайтс – престижный коттеджный поселок на холме, возвышавшемся над равниной. Аренда квартиры в таком месте должна стоить очень дорого. «Сделка была удачной». – «Поздравляю! Рада за тебя. В следующем семестре ты станешь мистером популярностью в университете».

Пришло еще одно сообщение от Сета: «Кстати, получил твое сообщение. В эту субботу я точно смогу прийти к тебе на вечеринку в честь дня рождения». – «Смешно. Ты опоздал на месяц». – «Как всегда». – «Всегда опаздываешь на месяц? Тебе надо над этим поработать».

В ожидании ответа я сидела на стуле целых десять минут. Он не ответил. Интересно, он просто отвлекся от телефона? Я забарабанила пальцами по столу, подавляя желание ему позвонить. Мы никогда друг другу не звонили. Всегда только писали.

«Кстати о вечеринках, – написала я Сету, – будет одна в пятницу. Ты идешь?» Казалось, о моей вечеринке знали все. А он? Пусть у нас не было общих друзей, но он мог узнать об этом от какого‐нибудь друга своего друга. Или у меня паранойя? «Да, я иду на вечеринку. Бабушке в пятницу исполняется восемьдесят. Ей кажется, это большое достижение. Но я ей сказал, что сейчас почти все доживают до восьмидесяти, поэтому не стоит так гордиться».

Я фыркнула. «Да ладно?» – «Правда сказал. Но мне кажется, она расценила это за шутку». – «Надеюсь». – «Ты точно говоришь не о той вечеринке?» – «Не совсем о той». – «Подожди, ты в пятницу идешь на вечеринку?» – «Да». – «Однажды мы с тобой вместе окажемся на вечеринке, и это будет невероятно».

Однажды я расскажу ему про свой выигрыш в лотерею, вот тогда и поговорим о невероятном.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 | Следующая
  • 4.7 Оценок: 7

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации