Электронная библиотека » Кейт Лин » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 20 января 2023, 17:40


Автор книги: Кейт Лин


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 12

На следующее утро Эрика довольно потянулась в постели. Как же давно она так крепко не спала.

Взглянув на Кристофера, она убедилась, что он ещё не проснулся. Откинув край одеяла, девушка решила осторожно подняться с постели, как вдруг её спины нежно коснулась мужская рука.

Когда она удивленно повернула голову, то встретилась с улыбающимся Кристофером.

– Доброе утро, Эрика.

– Доброе утро, Кристофер, – услышав, как она назвала его имя, Кристофер самодовольно улыбнулся.

– Как? Неужели я больше не «сэр» или «милорд»? Прошу повтори, иначе мне будет казаться, что я ослышался.

Приблизившись к нему, Эрика склонилась над его ухом и нежно сказала:

– Доброе утро, Кристофер… – по всему его телу пробежала мелкая дрожь. Улыбнувшись, он ласково коснулся её лица, заправив непослушные пряди волос за ухо.

Эрика склонилась к его губам, запечатлев на них легкий поцелуй, Но Кристофер не любил довольствоваться малым. Он продолжил целовать её с нарастающей страстью. Усилием воли Эрика заставила себя прервать поцелуй.

Когда Кристофер непонимающе посмотрел на неё, в глазах девушки был озорной блеск.

– Ты же понимаешь, что ты ранен?

– Все жизненно необходимые органы у меня целы, – усмехнулся он.

– Я позову к тебе Бертрама, а сама пойду в свою спальню и переоденусь, а затем мы вместе позавтракаем.

– Ты до сих пор не перенесла свои вещи сюда? – удивился Кристофер, когда Эрика покинула постель. – Мы женаты по меньшей мере уже три недели.

– Да, это так… – протянула девушка, отводя глаза от оголившегося торса своего мужа. Кристофер самодовольно посмотрел на девушку, заметив её взгляд. – Но я слишком уважаю Ваше личное пространство, милорд, – она присела перед ним в шутливом поклоне и легкой походкой отправилась к себе.

Кристофер не мог не оценить то, с каким шармом Эрика вышла из этой ситуации, оставив его кусать локти. Теперь он окончательно убедился, что она была абсолютной противоположностью Изабель.

И Кристофер был очень рад этому.


По пути в свою комнату, Эрика безуспешно пыталась убрать с лица победоносную улыбку. Она вся светилась изнутри, не замечая ничего вокруг.

Войдя в комнату, она упала на свою постель, расправив руки и мечтательно прикрыла глаза.

В комнату вошла Мэри, и Эрика, поднявшись ей навстречу, сказала:

– Мэри, распорядись, чтобы мне подготовили ванну. У меня такое предчувствие, что день должен быть хорошим.

– Как прикажете, миледи, – глядя на госпожу, находившуюся в хорошем расположении духа, Мэри улыбнулась и почтительно присела.

Пока остальные служанки носили воду для ванны графини, Мэри аккуратно расчесывала густые волосы своей хозяйки.

– Чем хотите заняться после того, как искупаетесь, миледи?

– Я ещё не думала об этом. Сегодня должен приехать доктор, чтобы ещё раз осмотреть раны графа. Хочу поприветствовать его.

За спиной Эрики раздался голос одной из служанок.

– Ванна готова, миледи.

– Благодарю, – Эрика поднялась, – можете идти.

Мэри помогла госпоже снять с себя халат и сорочку, аккуратно повесив и то, и другое на стул, пока Эрика удобно располагалась в ванне.

– Позволю себе заметить, сегодня у Вас хорошее настроение, – заметила Мэри, подходя к девушке, чтобы помочь ей вымыть волосы.

– Так и есть, – Эрика прикрыла глаза от удовольствия, когда на голову ей полилась горячая вода.

– Утром Вас не было в комнате, миледи, – улыбнулась Мэри, продолжая выполнять свою работу. – Могу сделать лишь два предположения: либо Вы ранняя пташка, либо Вы провели ночь в другом месте, – она хитро посмотрела на графиню.

Эрика ахнула.

– Не могу поверить, Мэри! – она брызнула водой на неё. – Неужели ты сплетничаешь?!

Девушки рассмеялись.

– Нужно, чтобы Вы выглядели сегодня безупречно, – Мэри начала смывать пену с её головы. – Я постараюсь сделать для этого всё, что в моих силах.


Эрика решила вновь зайти к Кристоферу, но на пол пути её встретил Бертрам. По обеспокоенному лицу дворецкого девушка поняла, что произошло что-то не хорошее.

– Мистер Дуайт, что такое? Что-то случилось с Кристофером? У него всё-таки появился жар?

– Нет, слава Богу, с ним всё хорошо. Дело в другом, миледи. К нам прибыл гость. Говорит, что ему во что бы то ни стало нужно встретиться с господином. Однако я сказал, что сейчас не лучшее время, господин никого не принимает, но гость и слышать ничего не хочет. Поэтому я попросил подождать его в столовой, а сам отправился спросить у господина, как мне поступить.

– Я всё поняла, Бертрам, – кивнула девушка. – Ты поступай так, как и намеревался. Спроси у мистера Ролланда, что делать. Я попробую узнать, кто этот гость и что ему нужно. Может мне удастся попросить его прийти в другое время.

– Но, миледи…

– Сообщи мистеру Ролланду. Должна быть серьёзная причина для подобной настойчивости, – Эрика спустилась вниз и решительно направилась к незваному гостю.

После того как Кристофер услышал от дворецкого, кто прибыл навестить его, он воскликнул:

– Кто?! Скажи, что ты пошутил? Что ему здесь нужно?! – он сбросил с себя одеяло и попытался подняться, но резкая боль, пронзившая его тело, вынудила его остаться на месте.

– Милорд, Вам не следует вставать! Доктор запретил!

– Плевать я хотел на его запреты.

– Леди Элтон сама отправилась к нему, чтобы попросить приехать в другое время, – по выражению лица Кристофера Бертрам поздно осознал, что ему не стоило этого говорить.

– Если хочешь помочь, Бертрам, милости прошу, иначе уходи, пока я не убил тебя. Я должен немедленно спуститься вниз.

Дворецкий, наконец, сдался.

– Подождите, милорд, я принесу Вам одежду.


При виде Эрики, вошедшей в комнату, Майкл Доусон поспешно поднялся с кресла. Он никак не ожидал встретить здесь столь очаровательную девушку.

В свою очередь Эрика смотрела на незваного гостя с подозрительностью.

– Кто Вы, сэр, и по какому делу прибыли в Элтон-холл?

– Прошу простить мне мои манеры, – он подошел к ней и галантно склонился над рукой. – Майкл Доусон. Могу я узнать Ваше имя?

Девушка едва заметно кивнула, высвободив свою руку.

– Эрика Ролланд, новая графиня Элтон.

Глаза Майкла странно заблестели.

– Так, значит, Вы новая хозяйка этого дома и жена Кристофера. Но когда же вы поженились? Я не видел новостей об этом в газете. И тем не менее, я очень рад знакомству с Вами, леди Элтон.

К сожалению, Эрика не могла сказать того же про этого человека, но вслух сказала лишь:

– Это произошло три недели назад, свадьба проводилась в узком кругу семьи, вероятно, поэтому Вы и не могли узнать об этом из газет. Но вынуждена сказать, мистер Доусон, что мой муж сейчас не может принимать гостей. Вам лучше всего приехать в другое время.

– К сожалению я приехал сюда ненадолго, леди Элтон, – он видел, что она тверда в своем решении выпроводить его из дома, поэтому поспешил добавить. – Я старый друг Кристофера, мы вместе с ним были на войне. Кристофер бросил военную карьеру, когда потерял при пожаре жену и сына. Он подавал большие надежды. Я хотел убедиться, что у него всё в порядке, как вдруг узнаю, что он вновь женился.

– Я бы хотела помочь Вам, мистер Доусон, но сейчас действительно не подходящее время для визитов.

– Надеюсь, он в добром здравии?

Эрика хотела было ответить, когда в дверях кабинета появилась угрожающая фигура Кристофера.

– Отойди от моей жены, Доусон! – прорычал он. Сейчас он почти не замечал боли: он был слишком зол для этого. Видеть Эрику рядом с этим человеком, оказалось для него невыносимее боли в ноге.

Майкл даже не сдвинулся с места. Эрика посмотрела на мужа с тревогой.

– Кристофер! Рад вновь встретиться. Давненько же мы не виделись. Скажу честно, выглядишь ты ужасно. Что с тобой произошло? – в тоне его голоса Эрика услышала нотки издевки и, глядя на выражение лица Кристофера, понимала, что их связывает далеко не дружба. – Оказалось, что ты вновь женился, прими мои поздравления. Твоя новая жена не уступает по красоте Изабель.

Услышав его слова, Эрика посмотрела на Майкла с подозрением. Какое право он имел говорить подобные вещи? Она уже хотела отчитать гостя, за то, что он старается оскорбить её и Кристофера, но Кристофер взглянул на неё и мягко сказал:

– Дорогая, не могла бы ты оставить нас? – он видел, что она была не согласна с его словами и готова была поспорить с ним, поэтому он опередил её, с улыбкой добавив. – Пожалуйста, Эрика.

Тогда она поняла, что разговор просто не был предназначен для её ушей, и несмотря на своё желание остаться рядом с Кристофером, она решила не спорить с ним при этом человеке.

– Я буду рядом, Кристофер, и вернусь, как только ты позовешь меня, – ответила она, бросив подозрительный взгляд на мистера Доусона, после чего вышла.

Майкл проводил её взглядом, полным вожделения, что не укрылось от внимания Кристофера. Улыбка моментально исчезла с его лица, как только они остались наедине.

– Кажется, тебе трудно стоять, может, ты присядешь? – заметил Майкл, но Кристофер даже не сдвинулся с места, продолжая смотреть на него со злобой. – Поступай, как знаешь.

– Зачем ты приехал сюда?

– Хотел сделать сюрприз своему старому другу и товарищу по оружию, но, признаюсь, большим сюрпризом было для меня встретиться здесь с твоей прелестной женушкой.

Кристофер уже кипел от ярости. Доусон осматривал обстановку комнаты, продолжив свой рассказ:

– Она на редкость хороша собой. Где ты нашел столь редкую драгоценность? – Майкл посмотрел на Кристофера с язвительной улыбкой. – Да ещё и так скоро после смерти Изабель.

– Ты пришел сюда для того, чтобы узнать о подробностях моей личной жизни? Если так, то я прошу тебя уйти по собственной воле или тебя выведут силой.

Майкл поджал губы от неудовольствия.

– Жаль, что тебе пришлось оставить военную карьеру из-за случившегося. В твоё отсутствие я без особого труда смог дослужиться до капитанского звания за короткое время. У меня даже пропал былой азарт соревновательного духа. Оказалось, что получить желаемое без трудностей не так приятно, как могло бы показаться.

– Если ты надеешься, что я поздравлю тебя с этим, то ты глубоко заблуждаешься, – холодно ответил Кристофер.

– Я вернулся в Лондон с надеждой закопать топор войны.

– Мой ответ – нет.

Майкл подошел к нему ближе и рассмеялся.

– Ладно тебе, Кристофер!

Кристофер приблизился к нему и угрожающе произнес.

– Держись подальше от меня и тем более от моей жены. Не смей больше появляться на пороге моего дома. На этот раз я не шучу.

Майкл изобразил подобие улыбки, после чего расправил плечи и кивнул.

– До сих пор не можешь простить меня, хотя сам знаешь, что не я один был виноват в случившемся, – после этого Доусон, наконец, ушел.

Превозмогая боль, Кристофер добрался до ближайшего стула и свалился на него, словно мешок с камнями. Его рана горела огнём и, кажется, начала кровоточить.

Выругавшись, он прикоснулся к ткани, пропитавшейся теплой липкой жидкостью. С силой сжимая зубы, Кристофер старательно пытался сохранить ясность ума.

В таком состоянии его нашла Эрика.

– Я видела, что он ушел… – она резко умолкла, заметив в каком состоянии был Кристофер.

– Эрика… – вздохнул он.

– Что с тобой?! – Эрика опустилась перед ним на колени.

Кристофер сжал зубы.

– Всё… хорошо…

Она посмотрела на него как на безумного.

– Хорошо?! Видимо, ты неправильно понимаешь значение этого слова. У тебя кровь. Я сейчас принесу воду и чистые тряпки, – Эрика поднялась, но Кристофер крепко ухватил её за руку.

– Тебе не нужно так утруждаться…

– Не говори глупостей, – она сбросила его руку. – Ты и так поступил довольно глупо, когда решил спуститься вниз. Я наверняка бы справилась сама!

Сказав это, Эрика отправилась на кухню. К моменту её возвращения лоб Кристофера покрылся испариной, а сам он почти не понимал, где находился.

Увидев в каком он состоянии, Эрика не на шутку испугалась. Коснувшись лба, она с ужасом поняла, что у него начался жар.

– Мистер Дуайт! Мистер Дуайт, скорее!

Дворецкий тут же появился в комнате. Увидев, что господину стало плохо, он тут же позвал пару сильных лакеев.

– Надо вернуть его в постель.

– У него лихорадка, он истекает кровью… – Эрика старательно пыталась собраться с мыслями, когда в кабинет вошел доктор. – О, Вы появились как нельзя вовремя!

Увидев, что его пациент находится в таком плохом состоянии, он нахмурился.

– Не слишком умно нарушать мои запреты, но я сделаю всё возможное, миледи. Вам не стоит волноваться, – он говорил уверенно и спокойно.

Эрика почти поверила ему, но всё же не могла перестать волноваться.

Глава 13

– Миледи… – Гленна осторожно погладила девушку по плечу. – Миледи.

Эрика устало приоткрыла глаза и посмотрела на экономку.

– Что такое, миссис Брук? Который час? – она посмотрела вокруг. В комнате царил полумрак. Потом Эрика посмотрела на мирно спящего Кристофера. Оказывается, она уснула сидя в кресле.

– Довольно поздно, миледи, – Эрика заметила, что на экономке был надет простой серый халат, а волосы заплетены в косу. – Идите к себе и поспите немного, я сама посижу рядом с господином. Вы и так устали за эти несколько дней.

Эрика отрицательно покачала головой, поднимаясь на ноги.

– Вам не нужно так изматывать себя, миледи, – настаивала Гленна, – ничего страшного не произойдет, а сон будет Вам лишь на пользу. К тому же господин уже идёт на поправку, жара уже нет, ему становится лучше.

Эрика слабо улыбнулась женщине, взяв её руки в свои.

– Вы устаете намного сильнее меня. Я побуду здесь столько, сколько нужно. Может быть, позже я позову Вас.

Гленна вздохнула.

– В упрямстве Вы не уступаете своему мужу, миледи, – с этими словами экономка оставила Эрику одну.

В который раз коснувшись лба Кристофера, она с удовольствием отметила, что жар действительно прошёл. Целебные мази и растительные настойки доктора, наконец, подействовали.

Обойдя кровать Кристофера, Эрика решила прилечь с другой стороны. От кресла у неё начала затекать шея. Но только её голова коснулась подушки, как девушка тут же провалилась в сон.


Кристофер медленно открыл глаза. Вся его спальня была наполнена солнечным светом, отчего он ощутил боль в глазах. Сколько он провалялся в постели? Он помнил, что отправил Доусона прочь из своего дома, затем появилась боль в ноге, потом появилась Эрика, а дальше – пустота…

Повернув голову на бок, он с удивлением обнаружил свою жену, мирно спящую на краю кровати. Лицо её было слегка бледновато, а волосы находились в некотором беспорядке.

Подвинувшись ближе к ней, Кристофер захотел убрать упавшие ей на лицо пряди темных волос. Но стоило ему коснуться их, как Эрика беспокойно стала бормотать что-то во сне.

Казалось, что ей снится какой-то кошмар.

– Темно! Очень темно… – Эрика дрожала.

Кристофер пытался успокоить её, говорил, что всё хорошо, гладя по голове, словно маленького ребенка. Затем он притянул её к себе и обнял.

Вскоре она затихла в его объятьях. Некоторое время они лежали вместе, и Кристофер подумал, как легко он привык держать Эрику в своих объятьях.

Но что снилось ей, чего она так испугалась? Он ничего не знал о её страхах, никогда не интересовался этим. Но у них ещё будет время узнать об этом.

Эрика проснулась, сонно приоткрыв оба глаза, постепенно привыкая к свету. Обнаружив себя в объятьях Кристофера, Эрика постаралась осторожно высвободиться, чтобы не разбудить его, как вдруг поняла, что он уже давно не спит.

Приподнявшись на локтях, она посмотрела на него, и её глаза наполнились слезами радости.

– Ты проснулся! – она не замечала, как слёзы текли по щекам. – Как ты себя чувствуешь?

Кристофер сел перед ней и коснулся рукой её щеки, смахнув большим пальцем слезу.

– Хорошо, видимо, я должен благодарить тебя за это, Эрика.

Она опустила смущенный взгляд и покачала головой.

– Нет, благодари целебные мази доктора. У тебя была лихорадка. Мы пытались четыре дня сбить жар. Твоя рана загноилась… Но доктор оставил всё, что было нужно для выздоровления.

Кристофер улыбнулся, заставив её взглянуть на него.

– Значит ли это, что теперь я обязан тебе жизнью?

Эрика покачала головой.

– Я лишь следовала инструкциям, – прошептала она.

Лицо Кристофера оказалось очень близко к ней. Она взволнованно смотрела ему в глаза. И вот, наконец, когда их губы были готовы соприкоснуться в поцелуе, в дверь спальни постучалась Гленна.

– Миледи, Вы здесь?

Кристофер прикрыл глаза от разочарования, а Эрика не смогла сдержать улыбки. Отстранившись от него, она спустилась на пол и поспешила к дверям.

– Миссис Брук, – Эрика выглянула в приоткрытую дверь.

– Ох, миледи! Только не говорите, что Вы вновь просидели у изголовья господина целую ночь! Я же просила позвать меня, – Гленна вдруг обратила внимание на розовый румянец и сияющую улыбку своей госпожи. – Неужели, милорд…

Эрика кивнула.

– Он очнулся, Гленна.

– О чем Вы там шепчетесь?! – раздался возмущенный голос позади девушки, поэтому Эрика открыла двери шире, пропуская миссис Брук внутрь.

– О, мистер Ролланд! Как я рада, что Вы уже идете на поправку. Желаю Вам скорейшего выздоровления.

– Спасибо, миссис Брук, – он провел рукой по волосам. – Я сейчас так голоден, что не отказался бы от плотного завтрака.

– Конечно, мистер Ролланд. Я велю принести Вам всё, что пожелаете.

Кристофер перевёл взгляд на Эрику.

– Надеюсь, моя жена присоединиться ко мне за завтраком?

– Если ты так просишь.

– Я настаиваю, – девушка усмехнулась.

Экономка в это время наблюдала за поведением супругов, старательно скрывая улыбку.


Приведя себя в порядок, Эрика направилась к Кристоферу, чтобы позавтракать вместе, как они и договаривались. Однако их планы вновь были нарушены визитом семейства Гарланд, возглавляемого вдовствующей графиней.

Эрика велела служанке предупредить об этом мистера Ролланда, а сама, в свою очередь, спустилась поприветствовать гостей.

– Добро пожаловать, – сказала она, встретившись с гостями в холле.

– Спасибо. Просим прощения, что прибыли, не предупредив заранее, – на этот раз с ними приехал малыш Джереми. Взглянув на любопытного мальчугана, сидевшего на руках своего отца, Эрика с улыбкой погладила его по спине.

– Джереми, ты уже стал совсем большим!

– Правда, я уже большой, – с гордостью подтвердил он.

– Наверное, ты приехал навестить дядю? – мальчик активно закивал. – Он сейчас у себя в комнате. Думаю, вы с твоим папой уже можете подняться к нему.

– Да, папа, давай скорей пойдём к дяде.

– Конечно, пойдём. Мы приехали сюда специально для того, чтобы навестить его и тётю, – смеясь, ответил Бенджамин, после чего кивнул дамам. – Прошу нас простить, дамы, но мы оставляем вас, – когда они поднялись наверх, к Эрике подошла Абигейл и по-сестрински обняла её.

– Простите, что мы приехали без предупреждения, но Джереми настаивал.

– Ничего страшного, вы приехали как раз вовремя. Мистер Ролланд идёт на поправку. Жара уже нет. Думаю, со дня на день он сможет покидать комнату, – она улыбнулась женщинам. – Могу я предложить вам позавтракать со мной, или вы тоже хотите отправиться наверх?

Аннета оперлась на свою трость и махнула рукой.

– Пускай мужчины пока поговорят о чем-нибудь между собой. Джереми не даст им скучать. А мы пока можем выпить по чашечке чая.

– В таком случае, прошу вас.

Женщины вместе направились в столовую и сели за стол.

– Почему Кристоферу стало хуже? Когда я приезжала, он выглядел вполне сносно, – спросила Абигейл, поставив чашку ароматного чая на блюдце.

Эрика сделала глубокий вздох.

– Доктор предупреждал меня, что может начаться лихорадка, если рана воспалиться. Так и произошло. Но было ещё кое-что… – она посмотрела на обеспокоенную сестру Кристофера. – На следующий день после происшествия к нам прибыл гость. Я решила лично сообщить ему, что он выбрал не подходящее время для посещений, но он был очень настойчив. Этот человек представился старым другом Кристофера, но мне так не показалось.

Аннета молча наблюдала за происходящим, в то время как Абигейл с силой сжала чашку.

– Кто это был?

– Майкл Доусон, – услышав это имя, Абигейл старательно опустила глаза. – Я ещё никогда не видела Кристофера таким ожесточенным, – призналась Эрика. – Несмотря на боль, он спустился к нему и потребовал уйти. Не знаю, о чем именно они говорили, но после этого состояние Кристофера резко ухудшилось.

Аннета и Абигейл молча посмотрели друг на друга. Эрика поняла, что они что-то скрывают.

– Вы знаете этого человека, – заключила она. – Прошу, тогда расскажите мне, что произошло между ним и Кристофером?

Аннета продолжила хранить молчание, тогда Эрика выжидающе посмотрела на Абигейл. Та не смогла выдержать подобного напора и сдалась:

– Да, нам знаком этот человек. Он и вправду прежде был другом Кристофера, но произошло то, что раз и навсегда погубило их дружбу.

– Что именно?

Абигейл чувствовала неловкость и постаралась уйти от ответа.

– Мы не имеем права раскрывать эту тайну. Если ты попробуешь спросить самого Кристофера…

– Он ничего не скажет мне, – отрезала Эрика, погрузившись в раздумья.

Аннета поставила чашку на стол и заметила:

– Ты умная девушка, Эрика. Думаю, тебе не составит труда придумать, как разговорить его.

– Но знай одно, дорогая, – продолжила Абигейл, – у Кристофера есть веские основания, чтобы выгонять этого человека из дома, не позволяй ему затуманить твой разум.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации