Электронная библиотека » Колетт Кэддл » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Дело вкуса"


  • Текст добавлен: 2 октября 2013, 00:02


Автор книги: Колетт Кэддл


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 25 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА 48

– Господи Иисусе! Зачем только я согласился сегодня готовить обед? Проклятье! Нас ждет катастрофа. За четырнадцатым столиком сделали заказ?

– Нет, шеф, – нервно пробормотал Брайан. – А мужчина с пятого столика передумал насчет морских гребешков и теперь хочет говядину.

– Дьявол! – Конор ударил кулаком по столу, отчего один из стажеров подскочил на месте.

– Шеф, картошка подгорает. – Алан, юный помощник повара, обеспокоенно смотрел на босса.

– Я прослежу, шеф. – Марк взял Алана за рукав и увел в другой конец кухни.

Кевин взглянул в раскрасневшееся лицо друга:

– Конор, займись приготовлениями к ужину, а я прослежу за обедом, о'кей?

Конор благодарно кивнул и вышел во двор покурить. И в который раз поблагодарил Бога за то, что Кевин Нолан работает на его кухне.

Он взглянул на часы. До открытия всего пять часов. Им в жизни не успеть вовремя.


– Они что, даже не начали обедать? И как ты себе это представляешь? Нам в жизни не уложиться.

Стеф обвела взглядом обеденный зал, ругая себя за то, что решила не закрываться на ланч.

– Они хотели подумать, прежде чем делать заказ. Не могу же я их торопить, правда? – огрызнулся Лайам.

День выдался сумасшедший. Какого черта Стеф не закрыла ресторан на обед? Надрывайся тут с утра до ночи… Еще Джейн сказалась больной и ушла домой, хотя, скорее всего, испугалась тяжелой работы. Господи ты боже! Избавились от ворчуньи Джин и заполучили вместо нее хворую Джейн!

На кухне дела обстояли не лучше. Конор только что не изрыгал пламя. В сравнении с ним и Крис уже казался ангелом. Помощники ходили на цыпочках, боясь открыть рот. Все, кроме Джона Куигли. Тот, словно ничего не замечая, работал тихо в своем углу.

Не желая ругаться с Лайамом, Стеф улыбнулась в знак примирения:

– Прости. Немного погодя я закрою ресторан, чтобы мы могли подготовиться к вечеру. Во сколько?

– Не позднее трех, – отрезал он. Вообще-то можно было бы и в три тридцать, но запас времени не повредит.

– Хорошо. Я зайду чуть позже, проверить, как у нас дела. Потом мне надо будет уехать на пару часов, – добавила она как ни в чем не бывало. – Ты сможешь связаться со мной по мобильному.

Совершенно ошарашенный, Лайам уставился ей вслед. Боже, неужели она смоется посреди дня, бросив ресторан на него? И ему придется терпеть выходки Конора? Он покачал головой. Черт возьми! Похоже, пора просить прибавку.


Стеф вернулась в кабинет и невидящим взглядом уставилась на список дел. Потом нервно взглянула на часы. Неожиданный телефонный звонок заставил ее вздрогнуть.

– Алло?

– Стеф?

– Привет, Шон!

– Ты в порядке? Звоню пожелать тебе удачи.

– Но мы же увидимся вечером. – Стеф нахмурилась: Шон обещал быть на открытии.

– Нет, я имею в виду: удачи с миссис Мак-Канн.

– А-а! Понятно.

– Ты же не передумала ехать к ней, Стеф?

Стефани на минутку задумалась. Можно ведь позвонить и сказать, что она слишком занята. В ресторане и впрямь жуткая суматоха…

– Стеф?

– Нет, я не передумала.

– Молодец! Уверен, все будет тип-топ. Скорее всего, она просто хочет вспомнить старые добрые времена.

– Угу. Слушай, Шон, мне нужно идти. Конор меня разыскивает. Пока! – Стеф бросила трубку и нервно убрала волосы за уши.

Впервые за много месяцев ей ужасно хотелось курить. Часы показывали почти полтретьего. Она встала, накинула жакет, взяла сумку и сбежала вниз.

В ресторане осталось мало посетителей: одна парочка ела десерт, за другим столиком пили кофе. Быстро переговорив с Лайамом, она подошла к каждому столику, представилась и объяснила, что в три часа ресторан закрывается для подготовки к официальной церемонии. Извинилась за беспокойство и пригласила присоединиться к вечернему празднеству. Обрадованные приглашением, клиенты пожелали ей удачи. Стеф подмигнула Лайаму и вышла из ресторана. «Если бы личные проблемы решались так же легко», – посетовала она мысленно, забираясь в машину.

Стефани предстояло проехать через весь город, в Фэйрвью. Повсюду были пробки, и она снова посмотрела на часы: без пяти три. Опоздает, но не слишком. Пробка начала рассасываться, и Стеф свернула на Хот-роуд. Теперь уже недалеко. Сделав пару глубоких вдохов, она попыталась не обращать внимания на ноющий живот. Добралась до Киллестера, свернула на тихую улочку, застроенную домиками с террасами. Целую минуту сидела в машине, испытывая искушение развернуться и уехать. И только собралась включить зажигание, как на пороге дома появилась Джоан Мак-Канн.

Стеф сделала глубокий вдох, наклеила на лицо радостную улыбку и зашагала по дорожке.

– Здравствуй, Стефани! Как поживаешь?

– Хорошо, миссис Мак-Канн. – Стеф чмокнула ее в щеку. Она была поражена, увидев эту хрупкую женщину. Джоан вряд ли больше шестидесяти, но выглядела она намного старше. – Как ваши дела?

– Не жалуюсь, милая. Чай только что заварила. Надеюсь, не очень крепкий.

– Люблю крепкий, – соврала Стеф, последовав за ней в комнату, которую Рут всегда называла «салоном».

Стеф доводилось бывать в «салоне» лишь пару раз. Сюда пускали исключительно важных посетителей, а в остальное время комната стояла под замком – маленькое помещение, уставленное фарфоровыми фигурками. Выцветшие от времени, блекло-красные диваны и кресла были покрыты связанными крючком кружевными накидками; на маленьком придиванном столике лежали ажурные салфеточки под чашки. Стеф села и приняла из рук миссис Мак-Канн крошечную фарфоровую чашечку с блюдцем. Опасаясь, что хрупкий сосуд рассыпется от малейшего нажатия, и не доверяя своим дрожащим пальцам, Стефани поставила его на стол.

– Извини, что заставила приехать, Стефани, но мне требовалось с тобой поговорить. Во что бы то ни стало…

Ее прямота удивила Стеф:

– Не стоит извинений. Хотя сознаюсь, я была поражена. Ведь прошло столько времени.

– Ты права, дорогая. Представляю, каково тебе было ехать сюда.

Стеф смущенно усмехнулась.

– Я не стану ничего выпытывать, Стефани. Не стану задавать неловких вопросов. Мне просто хотелось поговорить с подругами Рут. Я уже беседовала с Мэри, но никак не могу найти Шинед. Мэри сказала, что та, возможно, переехала в Австралию.

Стеф нахмурилась:

– Вы говорили с соседками Рут по комнате? Но зачем? Не понимаю.

– Конечно-конечно, дорогая. Извини! Следовало начать с самого начала. Но я забыла о приличиях. Угощайся, возьми кусочек пирога!

– Нет, спасибо. – Стеф знала, что ей не удастся проглотить ни кусочка.

Джоан поставила тарелку с фруктовым пирогом на стол и отпила глоток чая.

– Все началось после смерти Питера. Я долго не могла разобрать его вещи. Девочки продали одежду, но бумаги мне хотелось просмотреть самой. С финансами особых проблем не возникло. Он знал, что ему осталось всего несколько месяцев, и часто запирался в комнате с юристом и бухгалтером, чтобы привести в порядок документы. Еще до своей смерти перевел все деньги на мое имя, так что мне не пришлось беспокоиться о завещании, утверждении его судом и так далее. Питер был очень заботливым, добрым человеком. И – тебе будет трудно в это поверить, Стеффи, – очень сентиментальным. Он хранил на верхней полке шкафа коробку, а в ней – разные памятные вещицы. Первые детские письма к Санта-Клаусу, все открытки, которые я ему посылала. – Она вздохнула. – Мне не хотелось, чтобы кто-то чужой видел эти вещи.

Она уставилась в пустое пространство, на губах играла полуулыбка, глаза наполнились слезами. Стеф неуклюже погладила ее по руке.

Джоан Мак-Канн улыбнулась:

– Извини, дорогая. На чем я остановилась? Ах да, коробка! Я все не хотела ее открывать – знала, что расстроюсь, стану вспоминать прошлое. Но как-то раз, за день до звонка твоей матери, я набралась храбрости и заглянула внутрь.

Стеф с любопытством смотрела на нее. Миссис Мак-Канн явно обнаружила что-то важное. Что-то из вещей Рут.

– И что же? – нетерпеливо спросила она, заметив, что Джоан Мак-Канн снова погрузилась в свои печальные раздумья.

– Что?.. – Джоан собралась с мыслями. – Минутку, дорогая! – Она подошла к секретеру и вынула из верхнего ящика пухлый большой конверт. – Вот! – Миссис Мак-Канн открыла конверт и осторожно вытащила оттуда небольшой бледно-розовый конвертик, слегка выцветший от времени. Бережно отложила его в сторону. Потом достала еще два письма.

– Ты была знакома с Дезом? – внезапно спросила она.

Стеф со звоном поставила чашку на блюдце:

– Дезом Хили? Да, была.

– Рут никогда нам о нем не рассказывала. Всегда скрытничала насчет своих приятелей. Что он был за человек?

Стеф сглотнула комок:

– Я не очень хорошо его знала. Он любил встречаться с Рут наедине.

– Но он тебе нравился? – нетерпеливо потребовала ответа Джоан.

– Он был слишком наглый, – честно ответила Стеф. – Задирал нос перед всеми. Дез имел работу, роскошную машину и важничал перед нами, бедными студентами.

– Понимаю. Как думаешь, Рут его любила?

На этот вопрос Стеф могла ответить с легкостью:

– Она была от него без ума. Не замечала никаких недостатков. Это же и есть настоящая любовь, не так ли?

Джоан улыбнулась:

– Такое бывает только в юности. Стеф рассмеялась:

– Вы правы. С годами мы становимся менее терпимыми. – Она вспомнила, как иногда срывается на Шона, причем незаслуженно. В сравнении с Дезом он просто святой!

– Питер попытался найти Деза, – тихо проговорила Джоан.

– Что? – Стеф в изумлении уставилась на нее.

– Я об этом не знала. – Джоан протянула гостье конверт. – Много месяцев расспрашивал друзей, коллег по работе – всех, кто мог что-то знать о местонахождении Деза.

– Но неужели родители Деза ничем не смогли помочь?

Джоан горько усмехнулась:

– Сначала Хили нам посочувствовали, но потом, когда Питер стал их донимать, пригрозили пожаловаться в полицию. Сказали, что Дез не имеет никакого отношения к смерти Рут.

– Ужасно! Как у них только язык повернулся!

Джоан вздохнула:

– Думаю, они просто пытались защитить сына. Любые родители поступили бы так же.

– Не понимаю, как можно оправдывать его поведение.

– Питер тоже не понимал, – печально проговорила Джоан. – И не собирался сдаваться. Эти письма написаны через два года после смерти Рут.

– Должно быть, эта история не давала ему покоя.

– И ты ничего об этом не знала? Он с тобой не говорил?

– Нет. – Стеф покачала головой. – Он как-то звонил узнать фамилию Деза, в день после похорон. Но с тех пор я ничего о нем не слышала.

– И ты не знаешь, разговаривал ли он с другими девочками?

Стеф покачала головой:

– Мы были едва знакомы с соседками Рут. И не поддерживали связь после…

Джоан вздохнула:

– Понятно. Похоже, мне известно больше твоего. – Она протянула Стеф одно из писем.

Стеф взглянула на нее, потом на письмо в своих руках. Оно было напечатано на бланке какого-то пенсионного фонда и датировано двадцатым августа. Со дня смерти Рут прошло четыре месяца. Она начала читать.


«Уважаемый мистер Мак-Канн!

Прежде всего, примите мои соболезнования по поводу смерти Вашей дочери.

В обычных обстоятельствах я не стал бы разглашать конфиденциальную информацию об одном из наших сотрудников. Но Ваш случай особый.

Мистер Дезмонд Хили больше не работает в нашей компании. Сообщаю Вам адрес и номер телефона его съемной квартиры, но вполне возможно, он переехал. Хотя мог оставить новый адрес для пересылки корреспонденции. Мне жаль, но это все, чем я могу помочь.

С уважением,

Джонатан Лайонс,

генеральный директор».


Стеф сложила письмо и сунула в конверт.

– Странно, что Дез так скоро уволился с работы.

– Он не уволился – его выгнали, – ответила Джоан. – Я звонила его квартирной хозяйке. Поразительно, но эта женщина до сих пор сдает квартиры. Она вспомнила Деза. По слухам, его вышвырнули за незаконные сделки.

– Боже, есть ли предел порокам этого человека? – ахнула Стеф. – Он оставил новый адрес?

– Нет. Дез был слишком хитер. Он даже не дал квартирной хозяйке свой новый телефон. Пару раз заезжал забрать почту.

– Значит, мистер Мак-Канн так его и не нашел?

– Нет, но, похоже, Дез все-таки получил письмо Питера. – Она протянула Стеф еще один конверт, из которого выпал листок простой бумаги.

Письмо было написано от руки двумя годами позже первого.

Стефани нахмурилась:

– Я не понимаю.

– Прочитай и поймешь.


«Уважаемый мистер Мак-Канн!

Вы меня не знаете, но недавно я прочитала письмо, которое Вы послали Дезу Хили. Увы, я не могу сообщить Вам его местонахождения, потому что сама не знаю, где он.

В прошлом месяце он бросил меня и мою малышку – ей всего полгода. Я нашла Ваше письмо, когда разбирала его вещи. Если верить Вашим словам, я не единственная женщина, которой он причинил зло.

Но передайте дочери, что она еще легко отделалась. Если бы я знала, какой Дез человек, никогда бы не родила этого ребенка. У меня нет денег, чтобы содержать себя, не говоря уж о малышке.

Если Вы когда-нибудь отыщете его, пожалуйста, дайте мне знать. Я не хочу его видеть, но, возможно, он поможет ребенку материально.

И передайте привет Вашей дочери Рут. Скажите, чтобы она жила своей жизнью и забыла о Дезе. Он не стоит ни одной ее слезинки.

Искренне Ваша,

Селия Мэйн».


Стеф опустила письмо и уставилась на миссис Мак-Канн:

– Он сделал это еще раз. Не могу поверить!

Джоан кивнула:

– Селия – очень милая женщина. Пару недель назад я говорила с ней по телефону. Как ты уже поняла из письма, она не знала, что Рут умерла… Стефани? С тобой все в порядке?

Стеф тупо кивнула.

Джоан Мак-Канн достала из буфета бутылку и плеснула бренди в два бокала. Стеф благодарно приняла из ее рук бокал и осушила залпом.

Джоан похлопала ее по колену:

– Прости, дорогая! Понимаю, какое это для тебя потрясение.

– Я могла бы догадаться, – мрачно проговорила Стефани. – Мы же видели, на что он способен.

– Одно дело оставить беременную подругу. Но бросить грудного ребенка? Как он мог?

Стеф вздохнула:

– Не знаю. – Посмотрела на часы и вздрогнула: почти половина пятого. – Извините, миссис Мак-Канн, но мне нужно бежать. С вашего позволения я заеду завтра.

– Конечно, Стефани. Нам еще о многом надо поговорить.

Стеф уставилась на Джоан. Неужели есть что-то еще?

Она неохотно встала.

– Жаль, что я не могу остаться. Я бы хотела, но…

– Ступай и занимайся делами! Завтра я буду тебя ждать. – Джоан Мак-Канн безмятежно улыбнулась и проводила ее к выходу.

– До свидания! Увидимся завтра. – Стефани обняла мать Рут и побрела к машине.

ГЛАВА 49

Было уже пятнадцать минут шестого, когда Стеф вернулась в «Ше ну».

– Все в порядке? – с опаской спросила она Лайама.

Тот обернулся, иронически приподняв брови:

– Все отлично, спасибо.

– Извини, что бросила тебя в такой момент. Не думала, что задержусь долго. У меня было очень важное дело.

– Ты – босс, – отмел извинения Лайам. – Конор тебя разыскивал.

– Понятно.

Стеф пошла в кухню. Шум стоял оглушительный. Холодные закуски, уже готовые, ждали своего часа на столах у двери; повара метались как угорелые. Один из помощников, Брендан, пытался вытереть пол. И все на него покрикивали: кто-то просил поворачиваться быстрее, кто-то требовал не путаться под ногами. Бедный малый продолжал орудовать шваброй, пропуская брань мимо ушей. Конор стоял в другом конце кухни и, бешено жестикулируя, объяснял что-то Пату, который преданно смотрел ему в глаза и кивал. Стеф улыбнулась. Любопытно, Пат хоть что-нибудь слышит? Она направилась прямо к этим двоим.

– Стеф, где тебя носило, черт возьми?

– Ездила по делам. Проблемы?

– Нет. Сам уже разобрался.

Стеф улыбнулась шефу:

– Вот и отлично. Все под контролем?

Похоже, Конор даже удивился:

– Думаю, да. Холодные закуски почти готовы. Мы начали делать четыре вида горячего. Оставили напоследок кебаб из морского ангела[23]23
  Морской ангел – рыба из семейства удильщиков, или морских чертей. Кебаб из нее приготовляют, запекая в гриле или барбекю куски рыбы, нанизанные на деревянные палочки.


[Закрыть]
и гребешков, суфле с лесными грибами и тарталетки с говядиной и почками.

– Угощения хватит на два часа? – спросила Стеф.

– Да. Начнем с холодных закусок – дыня с пармской ветчиной и тигровые креветки в соусе чили, а потом будем подавать холодные и горячие блюда попеременно, по два за раз.

Стеф согласно кивнула:

– Хорошо, если я больше не нужна, пойду готовиться. Конор, ты должен спуститься в зал к семи.

– Будет сделано, – нервно улыбаясь, проговорил шеф. Готовить легко. А вот спуститься в зал и общаться с людьми – другое дело.

Поговорив с Брайаном и проверив, достаточно ли охладилось белое вино и шампанское, хватает ли льда, Стеф взбежала наверх переодеваться. Она собиралась появиться в деловом костюме, но не традиционном, в темных тонах, а кремовом парчовом шедевре от Пола Костелло. Массивная золотая цепь, браслет и серьги, а также бежевые туфли на высоченной шпильке дополняли образ. Осталось время подправить макияж. Собираясь подкрасить ресницы, Стефани заметила, что руки дрожат. Она оглядела себя в зеркале. Вид у нее неважнецкий, напряженный и расстроенный. Она лучезарно улыбнулась, заставляя себя собраться с духом. Больше всего на свете ей хотелось закурить. Она растушевала вокруг глаз бронзовые тени, нанесла на губы яркий мазок медной помады и взбила волосы. Капля духов – и она готова.

– Стеф!

Она вздрогнула. На пороге стоял Шон.

– Извини, что напугал тебя. Как все прошло?

Стефани чмокнула его в губы:

– Слишком долго рассказывать, Шон, нет времени. Придется тебе подождать.

– Я умру от нетерпения, – пожаловался Шон и тут только разглядел, какое опрокинутое у нее лицо. – С тобой все в порядке? – тихо спросил он.

– Конечно. – Она заставила себя улыбнуться.

– Выглядишь потрясающе, – сказал он и не приукрасил. Стефани и вправду была восхитительна, несмотря на грустную мину.

– Спасибо. – Она оглядела Шона с ног до головы. На нем был идеально скроенный угольно-серый костюм, светло-бежевая рубашка и винно-красный шелковый галстук с затейливым узором. – Ты тоже неплох.

Он взял ее под руку:

– Благодарю, мадам. Пойдем?

Они достигли подножия лестницы в ту самую минуту, когда Эдвард собирался подниматься наверх.

– Как дела, компаньон?

– Похоже, все просто замечательно. К сожалению, в этом нет моей заслуги.

«И моей», – с горечью подумала Стеф.

– Лайам хочет, чтобы ты бросила последний критический взгляд, прежде чем он откроет двери.

Когда они вошли в зал, официанты выстроились вдоль стены – белоснежные рубашки, черные брюки и длинные темно-зеленые фартуки. Лайам стоял рядом в безупречном черном костюме, белой рубашке и темно-зеленой бабочке.

Стеф одарила всех лучезарной улыбкой:

– Готовы?

К ней подошел Лайам:

– Как всегда.

– Прекрасно! В таком случае желаю удачи. И огромное спасибо! – Она повернулась к Эдварду. – Ты видел Конора?

– Заглянул на кухню, но от него пар валил, и я не стал беспокоить.

– Тогда пойдем, мы еще успеем поболтать до начала церемонии.

На кухне стало поспокойнее. Кое-кто из поваров курил во дворике, а Конор давал последние указания Пату и Кевину.

– Стеф, Эдвард, в зале все готово? – Он взволнованно взглянул на хозяев.

– Конечно, – ответил Макдермотт. – Похоже, у тебя тоже все схвачено.

Конор усмехнулся:

– Да, пока обошлось без катастроф.

Стеф взглянула на часы:

– В таком случае будем открываться. Не забудь, Конор, мы ждем тебя к семи.

– Не забуду. Как насчет фотосессии?

Стеф непонимающе уставилась на него. О боже, такая важная вещь вылетела у нее из головы! Она лихорадочно соображала:

– Ничего-ничего… Организуем все прямо сейчас. Фотограф должен быть с минуты на минуту. Для начала отщелкаем рыбные блюда. Они самые красочные.

– Отлично.

– Я позову фотографа.

Она вышла, а Эдвард принялся изучать подносы:

– Твои новые творения, Конор?

– Они самые.

– Если на вкус такие же потрясающие, как и на вид, тебя ждет огромный успех. Удачи, Конор!

Конор крепко пожал руку Макдермотту:

– Спасибо, Эдвард!

Вернулась Стеф с фотографом, и они принялись позировать для снимков. Стеф настояла, чтобы на некоторых фотографиях Конор был один, а Эдвард предложил и ее запечатлеть в одиночестве – в конце концов, она босс.

На кухню заглянул Шон:

– Лайам открыл ресторан.

– Хорошо. Всем удачи! – крикнула Стеф и под руку с Эдвардом направилась в зал приветствовать гостей.

За вечер она ни разу не присела. По залу бродил фотограф из светской хроники и снимал все более-менее примелькавшиеся лица. В центре восседала Лавиния Рейнольдс, налегавшая на шампанское.

– Я едва успеваю откупоривать бутылки, – прошептал Лайам Стеф.

– Плевать! Лишь бы старая корова написала хороший отзыв.

В углу Конор увлеченно беседовал с Адамом Кал-леном. Судя по выражению лица шефа и его оживленной жестикуляции, они наверняка говорили о еде. В поварском колпаке и белой форме Конор выглядел чудесно; Стеф специально купила ему шелковый шейный платок, темно-зеленый под цвет формы остального персонала.

Шон тихонько шнырял по залу, прислушиваясь к разговорам. Наконец остановился рядом с Джо, Энни и Лиз.

– Как вам вечеринка?

– Грандиозно, – просияв, ответила Лиз. – Все в восторге от угощения.

– Что-то я не вижу этого Годфри, – заметил Джо.

– Не сомневаюсь, он придет, – заверила Энни. – Просто заставляет себя ждать. Ну как же – особый гость!

– В таком случае он рискует остаться без угощения, – заметил Джо.

Стеф подслушала обрывок их разговора:

– Не волнуйся, Конор приготовил пару сюрпризов.

Шон толкнул ее в бок и кивнул в сторону двери:

– А вот и наш особый гость. Стеф подошла к Годфри:

– Мистер Джонс? Рада, что вы нашли время. Подлетел Брайан с подносом шампанского, и она благодарно ему улыбнулась.

– Мисс Уэст, не так ли? – спросил Годфри Джонс.

– Вы правы, но, пожалуйста, зовите меня Стефани.

– Годфри, – ответил он, отвесив легкий поклон.

– Позвольте представить вам моего компаньона. – Она подвела его к Эдварду. – Эдвард Макдермотт – Годфри Джонс.

Мужчины обменялись рукопожатиями. Поискав глазами Конора, Стеф увидела, что шеф выскользнул из зала. Улыбнувшись про себя, она повернулась к Эдварду, который рассказывал Годфри историю ресторана. Лавиния Рейнольдс подозвала фотографа. Стеф, Эдвард и Джонс покорно улыбнулись в камеру.

– Я вижу, эта кошмарная женщина тоже здесь, – поморщился Годфри. – Она ни черта не смыслит в хорошей кухне.

– Вы слишком суровы, – укорила Стефани.

– Но справедливы, – вмешался Эдвард, и все трое расхохотались. Эдвард сделал крошечный глоток. – Может, хотите чего-нибудь покрепче? Терпеть не могу шампанское.

– Не отказался бы от джин-тоника, – признался Годфри.

Эдвард расплылся в улыбке:

– И я.

– Предоставь это мне, – угрюмо проговорила Стеф и побежала на кухню. – Конор? Ты готов подавать? Годфри Джонс только что заказал джин-тоник.

– Матерь божья! Он перебьет вкус кебабов! Дай мне еще пару минут.

Стеф оставила его, попросила Джейн принести коктейли и вернулась к Годфри и Эдварду. Они непринужденно болтали. Лавиния то и дело пыталась встрять в разговор, но Годфри намеренно поворачивался к ней спиной.

Появился официант с подносом кебабов из морского ангела и гребешков. Сразу же после этого Джейн поднесла коктейли.

– Давайте я подержу ваши бокалы, – предложила Стеф.

Эдвард и Годфри набросились на угощение. Как она и ожидала, Годфри предпочел запивать рыбу и дары моря шампанским. Стефани с удовольствием наблюдала, как на лице этого гурмана проступает наслаждение изысканным сочетанием вкусов и ароматов. Да, Джонс понимает толк в хорошей кухне. Она подмигнула Конору, который направлялся к ним.

– Годфри, познакомьтесь с нашим шеф-поваром, Конором О'Брайеном.

Конор застенчиво улыбнулся:

– Очень приятно.

– Я бы с удовольствием пожал вам руку, молодой человек, но, увы, руки заняты вашей чудесной едой!

Взяв еще один кебаб, он сразу же сделал глоток шампанского.

– Восхитительно! – проговорил он с набитым ртом. – Просто сказка.

Конор приосанился и глядел именинником, а Эдвард молча отсалютовал ему бокалом. Стеф вздохнула с облегчением. Похоже, все ее мечты наконец сбылись.


В двенадцать часов ночи, выбившись из сил, она сидела и слушала, как ее друзья перемывают гостям косточки.

– Видела лицо Лавинии, когда Годфри Джонс повернулся к ней спиной? – хихикала Лиз.

– Вид у нее был такой, будто она проглотила осу, – добавила Энни.

– Она напилась как свинья, – заметил Джо, пытаясь сфокусировать взгляд.

– Неудивительно, – ответил Лайам. – Брайан то и дело подливал ей шампанского. По-моему, ты ей приглянулся, Брайан.

– О нет! – с отвращением простонал Брайан, и все покатились со смеху.

– Когда ты предложил Годфри джин-тоник, я чуть тебя не убил, – сказал Конор Эдварду.

– Откуда мне было знать? – оправдывался тот. – Я всего лишь неотесанный адвокат.

Конор усмехнулся:

– Со временем научишься. Мы еще заставим тебя помогать на кухне!

– Тост, – объявил Шон, с трудом поднявшись на ноги. – За дружную команду «Ше ну»! Молодцы, ребята! Потрясающий вечер.

– Ура!!! – Энни восторженно тряхнула бокалом и расплескала вино.

– За вас! – сказала Лиз.

– И за тебя! – улыбнулся Конор.

– Мне пора домой, – сонно пробормотала Стеф.

– Всем пора, – согласилась Энни. – Няня нас прикончит. Давайте вызовем такси.

– Отлично. Пойду позвоню. – Стеф поднялась в офис, вызвала такси и взяла сумку.

День за гранью реальности. Такое ощущение, что разговор с Джоан Мак-Канн состоялся давным-давно. Весь вечер она запрещала себе думать о нем, и правильно. Подумает завтра. Сегодня она слишком устала. У подножия лестницы Стефани столкнулась с Конором.

– Конор, завтра я беру выходной.

– Хорошо, босс. Мы справимся.

– Ты прелесть, Конор. И сегодня был великолепен. – Она поцеловала шефа, а тот неуклюже обнял ее и закружил над полом.

– Спасибо, Стеф! Спасибо, что дала мне шанс. Ты не пожалеешь.

– Я знаю.

– Эй вы, хватит обниматься в коридоре! Я очень ревнивый мужчина.

Конор похлопал Шона по спине:

– Не переживай, Шон. Она чудесная девушка, но я люблю другую.

– Не повезло тебе, Стеф. Придется со мной остаться.

– Черт! А я уже подумала, что наконец-то нашла кого помоложе.

Шон шлепнул ее по мягкому месту и подтолкнул к дверям обеденного зала:

– Дома я тебе покажу!

– Ты только обещаешь, – захихикала Стеф и подмигнула Лиз: – Поехали с нами, Лиз.

– Эдвард обещал подвезти меня, – беззаботно заявила та.

Стеф обняла компаньона:

– Неужели? Надеюсь, у тебя благородные намерения. – Она погрозила ему пальцем.

– Разумеется, – в его глазах скакали чертики. – Созвонимся завтра, Стеф. И еще раз поздравляю.

– Я тебя тоже, – сказала она, чмокнув его в щеку. – Но меня здесь завтра не будет. Я взяла выходной.

Шон попятился:

– Выходной? Ты что, заболела?

– Жить буду.

Шон, хоть и был навеселе, понял: завтра должно произойти что-то важное. Он взял Стефани под руку и притянул к себе:

– Поехали домой.

На пороге Стеф перецеловала Лайама, Брайана, Пата и Джона. Пообещала позвонить метрдотелю утром: как единственный трезвый человек, он должен был запереть ресторан.

– Проверь пепельницы и мусорные корзины! – предупредила она.

– Обязательно, – заверил Лайам.

Теперь у всех развилась паранойя на почве пожарной безопасности, и бывало, Лайам дважды обходил ресторан, проверяя каждый уголок.

– Спокойной ночи, Лайам, и спасибо за помощь! – Она снова обняла метра и села в такси.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации