Текст книги "Тайна планеты Мону"
Автор книги: Кристина Волчецкая
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +6
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Часть вторая
Планета Мону
Глава 1
Розовый каньон
Дора изо всех сил зажмурилась в надежде, что всё происходящее ей только мерещится. Но удивлённые возгласы профессора и Тиля говорили об обратном. Все трое озирались по сторонам, явно не понимая происходящего. Дора по-прежнему сжимала в руках шарик, а Давидор держал в руках книгу. Тиль от удивления только мотал головой, стараясь заставить себя поверить во всё, что происходит вокруг.
Осмотревшись, все трое обнаружили, что стоят на возвышенности горного каньона, который длинной изломанной линией уходил далеко за горизонт. Над их головами было розовое небо, освещённое розовыми лучами. Розовые облака плыли по небосводу, удивляя и восхищая причудливыми и замысловатыми формами. Под ногами стелился розовый песок с кое-где пробивающейся молодой зеленью.
– Это сон? – наконец вымолвил Тиль и попытался ущипнуть себя за нос.
Но мальчик тут же вскрикнул, убедившись в реальности происходящего.
– Дора! Что это? Где мы? – Тиль с удивлением посмотрел на девочку.
Профессор Давидор застыл на месте, не веря своим глазам. Он пытался прийти в себя, затем начал хаотично листать книгу, пытаясь найти хоть малейшую подсказку к дальнейшим действиям.
Дора выглядела испуганной не меньше Тиля и профессора. Наконец, собравшись с мыслями, она заговорила:
– Без паники, друзья! Нам нужно покрепче зажмурить глаза, и всё пропадёт! Поверьте мне, уж я-то знаю это точно!
Профессору и мальчику ничего не оставалось, как поверить Доре на слово.
Все трое, положив руки на шар, повторили проделанную ранее манипуляцию, а затем крепко зажмурили глаза.
Первым открыл глаза Тиль и увидел, что ничего не изменилось. Мимо пролетали огромные птицы, да к тому же поднялся сильный ветер. Дора и профессор Давидор стояли с закрытыми глазами на самом краю чудовищной пропасти. Ветер трепал их волосы и одежду. Мелкий песок вихревыми потоками кружил в воздухе, поднимаясь всё выше и выше.
– Вы что, не видите, что ничего не происходит? – закричал Тиль, стараясь перекричать завывания поднявшегося ветра.
Дора и профессор открыли глаза и с удивлением уставились на Тиля.
– Это всё из-за тебя, Тиль! Зачем ты рано открыл глаза?! – закричала Дора.
– Рано? Да я пять минут стоял с закрытыми глазами! И ничего не произошло! А ещё немного – и мы бы угодили вниз. Никто, кроме меня, не видит, что буря надвигается?! Нас же сейчас вниз унесёт, нужно найти какое-то укрытие!
– Какое укрытие? Вы с ума сошли! Это всё ненастоящее, это иллюзия! – закричал профессор Давидор.
Пока профессор убеждал детей в нереальности всего происходящего, буря действительно становилась всё сильнее. Столбы кружащего в воздухе песка доходили путникам почти до подбородка. Ещё немного – и можно задохнуться.
Тиль, обеспокоенный таким ходом событий, начал высматривать укромное место, где можно спрятаться. Наконец, найдя взглядом таковое, он громко закричал, так как вой разгулявшегося ветра уже заглушал его голос:
– Бежим до большого камня, там расщелина! Спрячемся в ней!
Тиль отчаянно жестикулировал, объясняя профессору и Доре, в каком направлении следует бежать. Наконец все трое стремглав рванули к камню, видневшемуся вдалеке.
А бежать было не так-то и легко! Ветер сбивал с ног, мешая двигаться. Песок набивался в нос и хлестал по глазам.
Добравшись до камня, они почти на ощупь нашли расщелину и наконец-то скрылись от непогоды.
Глава 2
Негостеприимная планета
Ночь была холодной. Ураган продолжал завывать до самого рассвета. Всю ночь новоиспечённые путешественники старались согреться, плотно прижавшись друг к другу.
В расщелину задувал ветер, и профессор загородил своей спиной проём в каменном укрытии. Этим он избавил себя и детей от песчаной пыли. К утру спина так замёрзла, что Давидор почти её не чувствовал. Но, будучи самым старшим и чувствуя свою ответственность за детей, он не двинулся с места.
Когда ветер стих, вдалеке послышались странные звуки, не похожие ни на что слышанное ранее. Звуки эти можно было сравнить с неизвестным музыкальным инструментом. Профессор с детьми так сначала и подумали, но мелодичные звуки внезапно сменились свирепым скрежетом и визгом. Испуганные путешественники замерли и с ужасом ждали, что же будет дальше.
Наконец звук прекратился, а в узкие расщелины начали пробиваться первые лучи света.
– Наверное, стоит выйти! У меня все косточки болят! И холодно – зуб на зуб не попадает! – проговорил Тиль.
Профессор со стоном попытался повернуться в ограниченном пространстве каменного убежища. Наконец это ему удалось, но увиденное его испугало: вход в пещеру почти полностью занесло песком!
– Тут, ребята, мне не выбраться. Предлагаю тебе, Тиль, пролезть в отверстие и откопать выход. Я не смогу этого сделать по причине моих габаритов. А Дора всё-таки девочка!
– Могу и я! Девочка, что, неумёха, что ли? Что я, песок откопать не сумею? – возмутилась Дора.
– Ах-ха-ха! Песок откопать! Ты когда-нибудь это делала? – несмотря на холод и страх, Тиль пытался шутить.
– Ну да! В детстве, на пляже, – ответила Дора.
– Ха-ха! На пляже… Затащила нас на пляж! Что же не взяла ведёрко с лопаточкой? Ладно, в следующий раз на пляже будешь песок копать. А сейчас давай-ка я!
Тиль стал пробираться к выходу. Протискиваясь в узкую щель между острой скалистой породой и кучей песка, наметённого за ночь, он изрядно попотел.
Расцарапав руки и порвав куртку, мальчик наконец сумел выбраться из песочного плена. Вдохнув полной грудью свежего воздуха, Тиль только сейчас ощутил, насколько он отличается от земного: воздух казался сладковатым и каким-то немного вязким.
Оглядевшись, Тиль принялся ладошками расчищать проход. Песок совсем не походил на земной, по крайней мере, на тот, что встречался в Лобаре. На ощупь песчинки оказались острыми и колючими.
Откопав отверстие пошире, Тиль помог выбраться профессору, последней укрытие покинула Дора.
– Есть хочется! Дома, наверное, чай пьют с булочками! Мятными, моими любимыми… – уныло проговорил Тиль.
– Ага! Чай пьют. Да взрослые уже с ума сошли, наверное, из-за нашей пропажи! – пробормотала Дора.
– Почему я вчера отказался взять их с собой в школу?! – продолжал ныть сладкоежка Тиль. – Сегодня булочки спасли бы нас от голодной смерти! – закрыв глаза и сглотнув слюну, мечтательно проговорил он.
– Сегодня? Спасли бы от смерти?! Да ты их уже вчера слопал бы! – засмеялась Дора. – А кушать действительно очень хочется. У меня в животе такое урчание, какое я слышала раньше только от соседского кота.
Профессор оглянулся и заговорил:
– Главное – не паниковать! Ничего страшного не произошло! Нужно просто найти пищу!
В его животе урчание стояло не тише, чем у Тиля и Доры вместе взятых.
– А если на этой планете нет ничего съедобного, мы всё-таки умрём с голода? – предположил Тиль.
– Не говори глупости. Вчера во время бури мимо пролетали птицы, – попытался успокоить детей Давидор.
– Профессор, вы действительно предлагаете охотиться на этих огромных птиц? Они же в три раза больше нас с Дорой! – с иронией спросил Тиль.
– Нет, я не предлагаю охотиться на птиц. Но если есть птицы, значит, есть и ещё кто-то или что-то, чем они питаются. Почему бы им не поделиться своей пищей с нами? Например, это могут быть фрукты или ягоды! – добавил профессор.
– А если они питаются такими, как мы, смертельно усталыми путниками? – снова сыронизировал мальчик.
– Мы не будем рассматривать такой вариант! – категорично ответил Давидор, покачав седой головой.
Глава 3
Небесный огонь
Молчавшая до сих пор Дора заговорила:
– Нам нужно идти на юг!
Тиль и профессор одновременно посмотрели на неё и хором произнесли:
– И где же юг?
– Я не знаю! Но мы должны это выяснить. Вот посмотрите: на юге много садов и плодородных земель. По крайней мере, так написано в книге.
Дора ткнула пальцем в одну из страниц.
– Ну, это логично! – похвалил девочку Давидор. – Но мы же не знаем, где этот самый юг. Я боюсь, что методы определения сторон света, которыми мы владеем, здесь не действуют. Думаю, никто из присутствующих уже не сомневается, что мы на другой планете, как бы она ни называлась. Хотя этот огромный каньон наверняка есть на одной из карт. Во всяком случае, в книге много полезной информации. Думаю, в ней есть нечто, что подскажет нам, как действовать. Дора, дай-ка мне книгу! – подытожил профессор.
Пока он, примостившись на один из булыжников, коих повсюду было великое множество, листал книгу, Дора и Тиль решили оглядеть местность. Подойдя к краю каньона, дети замерли, поражённые представшей перед ними картиной: высота каньона была ужасающей, а впадина – такой глубокой, что дух захватывало.
Дора взяла камень и бросила вниз. Казалось, что камень летел целую вечность, а потом просто исчез.
– Интересно, он уже упал? – вслух подумала Дора.
– Наверное, хотя… Я не уверен в этом, – пробормотал в недоумении Тиль, вглядываясь в глубину каньона.
Дора вскинула голову в небо и, схватив за руку Тиля, закричала:
– Посмотри, что это?!
Вдалеке, сверкая молниями и оставляя за собой длинный огненный след, летело нечто, что ни Дора, ни Тиль объяснить не могли.
Пролетая над ними на довольно большом расстоянии, это нечто сыпало огнями, словно это был новогодний фейерверк. Искры, упавшие в песок, ещё некоторое время продолжали гореть и шипеть.
Несмотря на то что нечто уже пролетело мимо, огонь то и дело вспыхивал на поверхности каньона то с одной, то с другой стороны. Дора и Тиль как заворожённые наблюдали за происходящим.
Вдруг из искр, упавших совсем рядом с детьми, появились языки синего пламени.
– Могу сказать, что это куда больше впечатляет, чем опыты по химии! – прошептал Тиль.
Профессор же, увлечённый чтением, совершенно не обращал внимания на происходящее вокруг. Только тогда, когда в нескольких метрах от него вспыхнул огонь, он вскочил и, замахав руками, закричал:
– Дети! Нужно укрыться! Скорее!
Подбежавшие дети заговорили наперебой:
– Профессор, этот фейерверк уже закончился! Что-то огромное, огненное пролетело мимо нас, пока вы читали! – Тиль указал, в какую сторону пролетело огненное тело.
– Да, если бы огонь не вспыхнул так близко, вы бы его и не заметили! – подтвердила Дора.
– Может быть, может быть… Но зато, кажется, я знаю, куда нам нужно идти!
Не успел Давидор договорить, куда же им следует держать путь, как Тиль перебил его:
– А что вы думаете об этом? – он указал пальцем на глубокую воронку в песке, оставленную огненными искрами.
– Давайте посмотрим!
Профессор подошёл поближе и достал из кармана только что убранную лупу. Приглядевшись, он обнаружил, что песок на месте возгорания расплавился и превратился в тонкое стекло.
Тиль попытался отломить кусочек образовавшейся пластины, но тут же отдернул руку, взвизгнув:
– Ай! Как горячо!
– Ничего не трогайте! Мы же не знаем, что это! – строго предупредил Давидор.
– Да мы тут совершенно ничего не знаем. Дора! Куда ты нас затащила? – с досадой проговорил Тиль, потирая обожжённую руку.
Дора молчала. Что она могла сказать профессору и Тилю? То, что она давно уже пожалела, что не послушалась советов старых мудрых Часов, которые так помогли бы ей сейчас? Ведь кто, как не они, берегли её от плохих людей и собственных неправильных поступков?!
Раньше она не задумывалась о том, насколько важны были для неё Часы. Почему они всегда были рядом с ней? Почему так оберегали? Сейчас она задала бы миллион вопросов, на которые не знала ответ. Но Часы были так далеко! А самое обидное и досадное было то, что Часы так и не рассказали ей всей правды о розовой планете Мону, считая её, Дору, не готовой к этому. Но сейчас это было уже не важно.
Дора стояла на поверхности розовой планеты и дышала её воздухом. Она поймала себя на мысли о том, что давно ждала этого момента. Теперь она точно знала: впереди у неё множество приключений, опасности ожидают её на каждом шагу.
В тот момент Дора дала себе слово, что во что бы то ни стало пройдёт этот путь, предназначенный ей судьбой. Девочка не знала, кто она и зачем попала в этот ещё не известный ей мир, но сердцем чувствовала, что является частью этой большой, опасной и такой прекрасной планеты. А главное, что эта планета нуждалась в ней, Доре!
Глава 4
Хранитель каньона
Целый день усталые путники брели по розовой планете. Песчаные барханы розовыми волнами убегали далеко за горизонт и казались бесконечными. Во время путешествия Дора рассказывала профессору и Тилю о том, что уже знала от своих друзей Часов о розовой планете.
Длительный поход так всех вымотал, что к вечеру они едва стояли на ногах, к тому же невыносимо страдая от жажды и голода. На протяжении всего пути они не встретили поблизости ни одного источника воды и чего-то, хотя бы мало-мальски похожего на пищу.
Уже смеркалось, когда вдалеке путники увидели огоньки. Им ничего не оставалось, как устремиться на свет.
Подойдя поближе, друзья обнаружили небольшую постройку из каменных валунов. Она явно была жилой. В окнах и проёме двери блекло мерцал свет. Из открытой двери доносились приятные ароматы, явно пахло чем-то съедобным. У Тиля от этого запаха даже голова закружилась.
Профессор отстранил детей и произнёс:
– Я пойду первым! Если закричу, убегайте!
– Интересно, куда? Умирать с голоду в этой дикой пустыне?! – голодный Тиль пытался шутить.
Между тем Давидор уверенным и твёрдым шагом направился к дому. Уже через минуту он вернулся. На лице его сияла неподдельная улыбка.
– Пойдёмте! Наконец-то мы нашли приют!
В доме было светло и уютно. На каменном столе взгромоздилась большая тарелка с лепёшками и невиданными плодами. У стола стоял маленький старичок, по росту он едва доставал Доре до пояса. Глазки его были с хитрым прищуром, а всё лицо испещрено мелкими морщинками. Изогнутый нос покрыт множеством синих бородавок. А волосы огненно-рыжими клочками торчали в разные стороны.
Даже в самых красочных фантастических книжках Дора и Тиль не видели таких персонажей, как Жо-Жо – именно так представился хозяин каменной хижины. Он был одет в алый халат, подвязанный золотистым пояском, на кончике которого блестели мелкие бусинки.
– Да он модник! – с улыбкой прошептала Дора на ухо Тилю.
– Я вас слышать и понимать, даже если вы молчите, а уж тем более если вы говорить вслух! – Жо-Жо недовольно зашаркал ногами по каменному полу. – Вы есть и ложиться спать. А Жо-Жо охранять вас. С первыми лучами Локу Жо-Жо проводить вас в путь!
Дора и Тиль переглянулись и словно по команде набросились на еду. Фрукты имели немного непривычный вкус, но были вполне съедобными. Лепёшки были ещё тёплыми. Тиль отломил кусочек и заметил:
– Мне кажется, что эти лепёшки смело можно назвать самым вкусным из того, что я ел в своей жизни!
– А как же ванильные булочки? – рассмеялась жующая лепёшку Дора.
– Булочки тоже самые вкусные! – ответил уже не такой голодный, а потому довольный Тиль.
Только насытившись, путники огляделись как следует. Стены в каменном доме были выкрашены в белый цвет, на выступах стояли два больших подсвечника. Свет от них отражался на стенах и освещал всё помещение. Кроме стола и длинной скамьи, в комнате больше не было никакой мебели. Сидеть на такой мебели было неудобно, так как она была слишком мала для Доры с Тилем. Профессор Давидор присесть на скамью так и не решился, поужинав стоя.
Из залы, в которой находились путники, был выход ещё в одну комнату, поменьше. Жо-Жо проводил туда гостей и указал место, где они могли бы прилечь. Дора улеглась и крепко прижала к себе книгу.
Когда дети почти заснули, профессор и Жо-Жо удалились. Разговор, произошедший между ними, был следующим. Жо-Жо рассказал, что является Хранителем Розового каньона. От чего и как Жо-Жо охраняет каньон, профессор так и не понял. Маленький старичок также рассказал, что огни, которые видели путники, не что иное, как огненный дождь. К тому же, добавил он, встречается это явление только в этой местности.
Жо-Жо посоветовал взять с собой острое розовое стекло, сказав, что оно непременно пригодится им в пути. Также он рассказал, что скрежет, услышанный путниками, был пением местных птиц. Тех самых – огромных и белых, которых видели они на краю каньона. Оказалось, что птицы приручены Хранителем и живут в пещерах и расщелинах, образованных в скальных породах. По всей видимости, в одной из таких пещер профессор с детьми и заночевали прошлой ночью. Ещё Хранитель поведал, как добираться на юг, пообещав при этом помочь с переправой на другую сторону каньона.
Глава 5
Лётная погода
Тиль долго смеялся, увидев произошедшие в облике Доры преображения.
А дело было так.
– Ты, нельзя так ходить! Белый голова – опасно! Очень опасно! – строго заявил Жо-Жо.
Он достал из шкатулки, стоящей на столе, маленькую коробочку с оранжевым порошком. Не дождавшись согласия Доры, Хранитель опрокинул содержимое коробочки на голову девочки. Несколько мгновений – и волосы девочки превратились в рыжую, торчащую в разные стороны шевелюру, точь-в-точь как у самого Жо-Жо. Она и сама стала похожа на Хранителя. Только нос у Доры не превратился в тонкий крючок и на нём не выросли бородавки.
– Дора! По-моему, вы с Хранителем – одно лицо! Тебе бы ещё бородавок на нос – и не отличишь! – Тиль хохотал так, что за живот схватился.
Потом он вопросительно посмотрел на профессора и с тревогой в голосе произнёс:
– Надеюсь, меня красить нет необходимости?
– Погода хорошая, огненного дождя сегодня не будет. Можете лететь, – не обращая внимания на веселящегося мальчика, задумчиво проговорил глядевший в небо Жо-Жо.
Тиль и Дора, которые стояли неподалёку от профессора и Хранителя каньона, обернулись.
– Можем лететь? – переспросил Тиль.
Хранитель молча достал из кармана халата две небольших дудочки и заиграл на одной из них. Нежный мелодичный звон разнёсся по всей округе.
Не прошло и минуты, как откуда-то издалека послышался знакомый скрежет. Уже в следующее мгновение на небе были отчётливо видны силуэты огромных птиц, приближающихся к дому хранителя.
Вторую дудочку Жо-Жо с важным видом передал Доре, приговаривая при этом:
– Мои птицы – твои птицы! Они всегда прийти помощь твоей светлой голова! Стоит только позвать их!
Дора взяла дудочку с некоторой опаской. Затем всё же положила её в карман курточки, подумав при этом: «Может, и впрямь пригодится!» Просто с некоторых пор девочка стала бояться пользоваться малознакомыми предметами. Ведь в другом кармане её курточки лежал маленький хрустальный шарик – тот самый, с чьей волшебной помощью путешественники оказались в этих краях.
Профессор поблагодарил Жо-Жо за гостеприимство и, сжав в руках свёрток с провиантом, собранным Хранителем в дорогу, направился к подлетевшим птицам.
– Не бойтесь, дети, нас ждёт удивительный полёт над пропастью на этих гигантах! – сказал Давидор и с восхищением посмотрел на красивых больших птиц, аккуратно клюющих лепёшки с крошечных рук Хранителя.
– Вы уверены, профессор? – заикаясь, спросил Тиль.
– Боюсь, что здесь я ни в чём не могу быть уверен, но другого варианта у нас нет. Эта огромная пропасть разделяет планету ровно пополам. Либо нам придётся идти на север, чтобы в конце пути попасть на юг, либо… – Давидор жестом указал на птиц.
Хранитель принялся объяснять путешественникам, как управлять птицами. Услышав это, Тиль возмутился:
– Я не полечу на этих чудовищах! Это же монстры какие-то!
Дора, в отличие от Тиля, совершенно не чувствовала страха и спокойно подошла к пернатым. Она ловко взобралась на одну из птиц и крепко ухватилась за верёвки, укреплённые на её спине.
Увидев, что птица не сопротивляется и ведёт себя спокойно, девочка бережно погладила шелковистое оперение. Птица поняла дружеский жест и закурлыкала. Правда, уже в следующее мгновение курлыканье превратилось в уже знакомый скрежет. Но Дору это не испугало.
Чего нельзя было сказать о Тиле. Он и так был не в восторге от идеи перелёта, а при звуках, издаваемых птицей, и вовсе побледнел. Наконец после настоятельных уговоров профессора Тиль сдался и подошёл к птице, долго и неуверенно пытался вскарабкаться на её спину. В конце концов, когда это ему почти удалось, он кубарем полетел вниз.
«И чего этот воробей так на меня смотрит?! Я просто уверен, что он нарочно меня скинул!» – пробурчал Тиль себе под нос, потирая ушибленное колено.
Птица, предназначенная для перелёта мальчика, покорно ждала, когда же он наконец взберётся ей на спину.
Профессор, несмотря на свои внушительные размеры, довольно ловко оседлал своего «коня» и, ухватившись за верёвку, скомандовал:
– Ну, в путь, друзья! Я не знаю, куда мы летим и зачем, но надеюсь, что это поможет нам вернуться домой!
Тиль, к этому времени уже вскарабкавшийся на птицу, дрожащими руками судорожно уцепился за верёвки.
Наконец все три птицы взмыли в небо, унося на своих спинах путников – наивных и испуганных путешественников, которые и не подозревали, какие приключения и опасности ждут их на той стороне огромного мира под названием Мону.
Мудрый мон, который при первой же встрече с путниками сразу увидел предзнаменование в белоснежных волосах Доры, улыбаясь, махал им вослед. Он нарочно отправил их на юг самым трудным и опасным путём, помня древнюю легенду, гласившую, что только дитя с белоснежными волосами может вернуть счастье и мир, некогда царивший на Мону, этой большой и прекрасной планете.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?