Текст книги "Правила русского языка в таблицах (5 класс)"
Автор книги: Л. Рачеева
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Правила русского языка в таблицах (5 класс)
Составитель Л. А. Рачеева
ISBN 978-5-0059-6155-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Язык – важнейшее средство общения
– №1
Язык – средство общения и познания, но не только. Он еще является и средством накопления, передачи общественного опыта. Благодаря общению с применением языка отображение действительности в сознании одной личности дополняется тем, что было в сознании других людей, из-за этого процесса растут возможности для обмена информацией.
Главная, наиболее совершенная форма общения с помощью слов, так называемая вербальная коммуникация. Уровень владения языком, культура и богатство речи определяют возможности общения, его эффективность. Помимо языка, есть и другие средства общения, это: жесты, мимика, паузы, интонации, манеры и даже внешность человека. Общение, являясь живой коммуникацией субъектов, вполне закономерно проявляет эмоции тех, кто общается, при этом оно создает невербальный аспект обмена сведениями, информацией.
Язык тесно связан с мышлением и сознанием. Знания об окружающей действительности, которые люди приобретают в процессе труда, закрепляются в языке – в словах, словосочетаниях и предложениях. С помощью языка люди передают свои знания, опыт от поколения к поколению.
Рассмотрим значение слова «язык» в «Толковом словаре русского языка» автора-составителя С. И. Ожегова:
Таблица 1
В «Толковом словаре русского языка» лингвистом Д. Н. Ушаковым дается следующее толкование термина «язык»:
Таблица 2
Таблица 3
Что мы знаем о русском языке?
– №2
Русский язык – это язык русской нации. Изучая язык, мы изучаем культуру и историю страны. Впервые в современном виде русский язык появился в ХIХ веке, в эпоху А. С. Пушкина, так как он является основателем современного русского языка, на котором мы разговариваем, и который понятен всем.
Русский язык – официальный язык Российской Федерации. Он обслуживает все сферы человеческой деятельности на территории России: на нем производится оформление всей документации, ведется преподавание во всех учебных заведениях.
Наша страна многонациональна и русский язык служит средством межнационального общения. Он является родным для большей части нашей страны.
Не менее важна роль русского языка в мире: он является интернациональным языком (одним из официальных языков ООН).
Русский язык кодифицирован, т. е. языковые явления упорядочены в единый свод правил.
Русский язык очень разнообразен. В нем огромное количество выразительных средств. Имеет огромный лексический запас. Богатство языка позволяет не только назвать предмет, его действие или признак, но и подчеркнуть оттенки, выразить через все это свое отношение к предмету речи.
Русский язык включает в себя как литературную (в которой соблюдаются все зафиксированные в грамматике правила), так и нелитературную (просторечия, диалекты, жаргоны и арго – случаи отклонения от литературной нормы):
пр.: специалист – спец.
Русский язык богат и выразителен, играет огромную роль в истории цивилизации, что неоднократно отмечали писатели и деятели культуры различных стран и народов.
Язык и человек
– №3
Наш язык – наша любовь, наша гордость! Язык является важнейшим средством общения, так как с его помощью можно передавать информацию точно, понятно и быстро. Он даёт возможность людям понять друг друга.
Зачем нужен язык? Для того чтобы обмениваться мыслями, то есть как средство общения. Язык необходим для того, чтобы сохранять и закреплять коллективный опыт человечества, достижения человеческой практики. В языке отражены история народа, его культура, обычаи. Язык – это продукт общественной деятельности, это отличительная особенность общества. Язык нужен, чтобы выражать мысли, чувства, эмоции.
Язык и речь. Главные отличительные черты речи от языка
– №4
Язык и речь – тесно связанные понятия. Язык – это средство передачи мыслей, знаний, чувств и так далее. С помощью языка люди общаются между собой, тот есть передают информацию (мысли, чувства, накопленный опыт в различных областях) различными способами.
Речь – деятельность говорящего с использованием средств языка для общения или обращения к самому себе (устная речь, внутренняя речь, письменная речь). Речь – это язык в действии, язык в работе, поэтому язык и речь – две стороны одного и того же явления.
Известный лингвист М. М. Бахтин11
Русский философ, культуролог, литературовед, теоретик европейской культуры и искусства.
[Закрыть] писал, что «родной язык – его словарный состав и грамматический строй – мы узнаем не из словарей и грамматик, а из конкретных высказываний, которые мы слышим и которые мы сами воспроизводим в живом речевом общении с окружающими нас людьми». Особенно тесно сближают язык и речь функции языка, ибо все они реализуются через речь, речевую деятельность.
В таблице 4 рассмотрим главные отличительные черты речи от языка:
Таблица 4
Что такое речь
– №5
В «Педагогическом терминологическом словаре» термин «речь» трактуется как: (табл. 5)
Таблица 5
В «Толковом словаре русского языка» лингвистом Д. Н. Ушаковым дается следующее значение термина «речь»:
Таблица 6
Речь монологическая и диалогическая.
№6
Речь бывает монологической и диалогической (табл. 7).
Если говорит один человек, а все остальные слушают, то такая речь называется монологической.
Пример монолога:
Сегодня я хотел бы рассказать о себе. Меня зовут Игорь. Я ученик 5 класса. Я очень люблю учиться. Мои любимые занятия – это рисование и танцы. С этими видами искусства я мечтаю связать свою жизнь.
Если говорят оба собеседника попеременно (например, один спрашивает, другой отвечает), то такая речь называется диалогической.
Пример диалога:
– Привет, друг! Давно не виделись! Я очень рад тебя видеть. – Как дела? Чем сейчас занимаешься? Куда едешь?
– У меня хорошо все, вот в лицей еду. А у тебя как дела?
– У меня все отлично! Я еду домой к маме. А твоя мама как поживает?
– Моя мама приболела, но уже выздоравливает!
– Это же отлично!
– Да, я тоже так считаю.
– А вот и мой автобус! Пока, еще увидимся!
– Пока, удачи тебе!
Таблица 7
Речь устная и письменная
№7
Общение бывает устным и письменным (табл. 8). Представьте себе, что вы с другом идёте по школьному коридору. Вдруг из-за угла вылетает первоклашка, которого ваш спутник ещё не видит. «Осторожно!» – вскрикиваете Вы, пытаясь уберечь друга от столкновения. Первоклассник проносится мимо, вы с другом молча переглядываетесь, а сами думаете: «Чуть не сбил нас!».
То, о чём вы подумали – это внутренняя речь.
Устная речь – это произнесенное с определённой интонацией предложение «Осторожно!». Для того чтобы получить данное высказывание, необходимо в языке найти подходящие средства: выбрать восклицательную интонацию высказывания, которая предупредила об опасности; отыскать наречие, точно обозначившее ситуацию и так далее.
Если Вы захотите написать об этом происшествии сообщение одноклассникам, то нужно использовать письменную речь.
Итак, чтобы передать мысль, мы обращаемся к языку и с помощью языковых средств строим речь.
Таблица 8
Характеристика речи
Речь материальна: она воспринимается визуально или акустически. Это значит, что речь существует в двух формах: в знаковой, или письменной, и звуковой, или устной.
Письменная и устная – формы речи, имеющие свою специфику, свои структурные и стилистические особенности.
Основная функция письменной речи – фиксация устной речи с целью сохранения ее в пространстве и времени.
Письмо служит средством коммуникации тогда, когда непосредственное общение, т.е. устная речь, невозможно.
Основное свойство письменной речи – способность к длительному хранению информации.
С точки зрения авторства, устная речь преимущественно диалогична, а письменная, наоборот, – монологична.
В отличие от устной речи письменная речь развертывается не во времени, а в статическом пространстве.
Сложность письменной речи в том, что нельзя переспросить, нет непосредственной обратной связи, адресат лишь предполагается пишущим, отсюда выражение экспрессии, авторского отношения – только через подбор языковых средств, только через определенную их организацию.
Однако известная отсроченность во времени и отсутствие непосредственного собеседника дают возможность пишущему обдумать свое произведение, возвратиться к нему еще раз, перестроить или уточнить его, найти более подходящую для него форму. В свою очередь, и читающий (или адресат) также не раз может обращаться к написанному с целью осмыслить его, имея возможность просматривать глазами тот или иной отрывок письменного произведения. Не случайно письменной речи свойственен развернутый характер. Это всегда строго заданная речь. Она, как правило, отличается употреблением сложных синтаксических конструкций, причастных и деепричастных оборотов, сложных предлогов, вводных слов и уточняющих выражений.
Устная речь – это живая речь, которая создается в момент говорения, может быть, спонтанно, на глазах у всех. Это – творимая, произносимая речь. В 20-х годах ХХ века существовал даже Институт живого слова.
Сложность устной речи – в ее открытости: даже подготовленная устная речь не исключает импровизации (быстрой реакции со стороны собеседника).
Для устной речи характерна относительная заданность изложения. Экспрессия может быть выражена с помощью невербальных средств: тембр голоса, интонация, мимика, жесты.
Поэтому устная речь отличается свернутым характером в плане употребления грамматических средств, что в письменной речи почти недопустимо.
Письменная речь – в основном книжная речь. Как книжная речь, она обслуживает общественно-политическую, официально-деловую, научную сферы общения, а также реализуется во всем многообразии в художественной литературе.
Устная речь — преимущественно разговорная, т.е. в большей степени связана с социально-бытовой сферой общения.
Фонетика. Графика.
Звуки и буквы. Алфавит.
№8
Таблица 9
Алфавит
Таблица 10
Таблица 11
Чтобы лучше запомнить произношение букв и в правильном порядке, вам предлагается такое шуточное стихотворение:
А, Б (бэ), В (вэ), Г (гэ), Д (дэ), Е, Ё, Ж (жэ) – приехали на еже.
З (зэ), И, Й (и краткое), К (ка) – запрыгнули на облака.
Л (эль), М (эм), Н (эн), О, П (пэ), Р (эр), С (эс) – не ходят без взрослых в лес.
Т (тэ), У, Ф (эф), Х (ха), Ц (цэ), Ч (че), Ш (ша), Щ (ща) – на обед попросили борща.
Ъ (твёрдый знак), Ы, Ь (мягкий знак), Э, Ю, Я – твои и мои хорошие друзья.
Или более упрощённое:
А, Б (бэ) – улыбаются тебе.
В (вэ), Г (гэ), Д (дэ) – сидят в гнезде.
Е, Ё, Ж (жэ) – катаются на еже.
З (зэ), И, Й (и краткое), К (ка) – запрыгнули на облака.
Л (эль), М (эм), Н (эн), О – смотрят интересное кино.
П (пэ), Р (эр), С (эс) – не ходят без взрослых в лес.
Т (тэ), У, Ф (эф) – к ним в гости пришёл лев.
Х (ха), Ц (цэ), Ч (че), Ш (ша), Щ (ща) – на обед попросили борща.
Ъ (твёрдый знак), Ы, Ь (мягкий знак) – приходят в гости просто так.
Э, Ю, Я – вот такие они весёлые друзья.
Транскрипция
Таблица 12
Что обозначают буквы е, ё, ю, я
Таблица 13
Раздельное написание предлогов с другими словами
Таблица 14
Фонетический разбор слова
Таблица 15
Как подготовиться к диктантам по учебнику
Таблица 16
Текст. Как подготовиться к изложению по учебнику
Таблица 17
Синтаксический разбор предложения
Таблица 18
Памятка. Как совершенствовать написанное
(сочинение, изложение)
Таблица 19
Лексика и фразеология. Повторение изученного в IV классе
№9
Все слова языка образуют его словарный состав, или лексику.
То, что обозначает слово, есть его лексическое значение.
– Слова, имеющие несколько лексических значений, называются многозначными:
Примеры: соль – приправа, нота; лук – овощ, стрелковое оружие, икра – рыбная/кабачковая, часть ноги.
– Слова, имеющие одно лексическое значение, называются однозначными:
Примеры: Москва, торт, пицца, бинокль.
– Слова, помимо прямого значения, могут иметь переносное значение.
Примеры: железное здоровье, море пшеницы, играет на нервах.
– Слова одной и той же части речи, одинаковые в начальной форме по звучанию и написанию, но совершенно разные по значению, называются омонимами.
Примеры: заставлять (принуждать) – заставлять (загораживать); мир – земной шар и одновременно отсутствие войны; лук – овощ и стрелковое оружие.
– Синонимы – это слова, которые обозначают одно и то же, но по-разному. Они отличаются друг от друга оттенками значения и употреблением в речи.
Примеры: интересно – занимательно, здорово, изумительно, забавно, оригинально, поразительно, прикольно.
– Антонимы – это слова с противоположным значением.
Примеры: умный – глупый; день – ночь; радушно – неприязненно; друг – враг; огонь – вода.
Общеупотребительные слова. Диалектные и профессиональные.
№10
Многие слова русского языка известны всему народу. Эти слова являются общеупотребительными, например: вода, земля, небо, птица; зелёный, синий, длинный; идти, думать, говорить.
Наша обыденная речь прежде всего строится из общеупотребительных слов. Но есть в русском языке слова, которые используют в своей речи не все люди. Например, яруга (овраг) употребляется в речи сельских жителей некоторых мест; шамот (огнеупорная глина) – в речи металлургов.
Пример:
– Сходи-ка, внучек, на огород, принеси бураков для борща.
– А это что такое?
– Ну, у нас в деревне так свёклу называют.
Слово свёкла общеупотребительное, оно известно всем, говорящим по-русски. Слово бурак используется только в речи жителей определённой местности. Это диалектное слово.
Таблица 20
Некоторые наиболее употребительные в художественных произведениях диалектные слова включаются в толковые словари русского литературного языка. При них дается помета обл. (то есть областное).
Существуют специальные диалектные словари, или словари русских народных говоров. В «Толковом словаре живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля много диалектных слов, собранных им в разных концах нашей Родины.
Русские народные говоры делятся на два наречия: северное и южное. Между этими наречиями располагаются среднерусские говоры.
В говорах северного наречия употребляются одни диалектные слова, например: крыга – «льдина», подпахать – «подмести», баской – «красивый».
В говорах южного наречия – другие, например: кочет – «петух», гребовать – «брезговать», рахманный – «никудышный».
Таблица 21
Диалектные слова используются иногда в литературных произведениях для передачи особенностей речи сельских жителей.
Пример:
«…Ямщик тычет кнутовищем в небо, щурит серый холодный глаз под заледеневшей бровью, басит, утешая:
– Замолаживает…
– То есть как «замолаживает»? – мичман смотрит недоумённо.
– Пасмурнеет, – коротко объясняет ямщик. – К теплу.
(По М. Булатову и В. Порудоминскому)
Таблица 22
Заимствованные слова
№11
Словарный состав языка постоянно пополняется: возникают новые значения у известных слов, образуются новые слова с помощью приставок, суффиксов и т. д. Все эти слова называются исконно русскими.
Пополняется словарный состав языка и за счёт заимствования слов из других языков. Народы, населяющие разные страны, не могут жить обособленно. Между ними возникают торговые, культурные и политические связи. Общаясь между собой, народы иногда заимствуют друг у друга предметы личного и домашнего обихода, орудия труда, машины, оружие, предметы искусства, научные понятия и т. п. Одновременно усваиваются и называющие их слова. В языке появляются заимствованные слова. Чужие слова иногда так прочно усваиваются, что люди и не подозревают об иностранном происхождении.
Таблица 23
Устаревшие и новые слова
№12
Предметы одежды и быта – кафтан, лапти, ступа, веретено – слова, которыми называются эти предметы, тоже перестали употребляться. Это устаревшие слова. С течением времени выходят из употребления отдельные орудия труда, предметы одежды, домашнего обихода и другое. Одновременно перестают употребляться слова, называющие их. Слова могут устаревать, заменяясь другими, хотя называемые ими предметы, явления остаются, например: яхонт (рубин), ветрило (парус).
Таблица 24
С развитием науки, техники, искусства, общественной жизни появляются различные новые предметы домашнего обихода, орудия труда, машины, новые представления о мире. Вместе с ними в языке возникают и новые слова, называющие их. Словарный состав непрерывно обогащается за счет появления новых слов. Так, слово космонавт возникло в связи с полётом 12 апреля 1961 года на корабле «Восток» Юрия Алексеевича Гагарина.
Новые слова (неологизмы) обновляют и «омолаживают» язык, приводя его в соответствие с реалиями окружающего мира, делают его богаче, помогают носителю того или иного языка более точно выражать эмоции и чувства.
Таблица 25
Фразеологические обороты
Таблица 26
Словообразование
Буквы о и а в корнях – кос– – – кас-, -гор– -гар-
Таблица 27
Таблица 28
Производящая основа
Таблица 29
Таблица 30
Морфологический способ образования слов. Образование слов с помощью приставок и суффиксов
Таблица 31
Буквы ы – и после приставок
Таблица 32
Гласные в приставках пре– и при-
Таблица 33
Таблица 34
Таблица 35
Сложение – разновидность морфологического способа образования слов
Таблица 36
Таблица 37
Таблица 38
Сложносокращённые
Таблица 39
Неморфологические способы образования слов
№13
Слова в русском языке могут образоваться слиянием сочетания слов в одно слово. Например, сочетания двух слов трудно доступный, с начала (года) сливаются воедино и образуют новые слова труднодоступный (перевал), сначала (сделал).
При слиянии сочетания знаменательных слов в одно слово образуется сложное слово. При слиянии предлога со знаменательным словом предлог становится приставкой.
Новые слова образуются также путём перехода из одной части речи в другую. Например, в предложении Больной мальчик быстро поправляется выделенное слово является именем прилагательным (какой мальчик?). А в предложении Больной чувствует себя хорошо – именем существительным (кто чувствует себя хорошо?). Слово больной из прилагательного перешло в существительное, образовалось новое слово – существительное – больной.
Таблица 40
Разбор слова по составу и словообразовательный разбор слова
Таблица 41
Таблица 42
Морфология. Имя существительное
№14
Морфология – раздел науки о языке, в котором изучаются: 1) части речи, 2) их грамматические признаки, 3) правила изменения частей речи.
Имя существительное – часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы кто? или что? Имена существительные относятся к мужскому, женскому или среднему роду, являются собственными или нарицательными, одушевлёнными или неодушевлёнными.
Большинство имён существительных изменяются по падежам и числам.
В предложении имена существительные чаще всего бывают подлежащими или дополнениями.
Разносклоняемые имена существительные
№15
Десять существительных среднего рода на —мя (бремя, время, вымя, знамя, имя, пламя, племя, семя, стремя и темя) и существительное мужского рода путь в родительном, дательном и предложном падежах единственного числа имеют окончания существительных 3-го склонения —и:
к знамени, нет времени, в пламени, в пути и т.д.,
а в творительном падеже принимают окончания существительных 2-го склонения —ем (-ём):
на темени (П., на —мя), теменем (Т., на —мя), путём.
Таблица 43
Таблица 44
Несклоняемые имена существительные
№16
Несклоняемыми называются существительные, которые имеют для всех падежей одну и ту же форму, например: (слушаю) радио (В. п.), (передать) по радио (Д. п.).
К несклоняемым существительным принадлежат:
а) многие собственные и нарицательные существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю и с конечным ударным —а, например: без пальто, по шоссе, на такси, от кенгуру, в меню; поэма Гейне, роман Дюма, стихи Гюго, опера Верди, пьеса Шоу; через Па-де-Кале, в Брно, возле Баку, по Тбилиси;
б) иноязычные собственные и нарицательные существительные, обозначающие лиц женского пола и оканчивающиеся на согласный, например: стихи поэтессы Алигер, роман писательницы Войнич;
в) русские и украинские фамилии на —о и —их (-ых), например: у Сухих, о Дурново, о Шевченко;
г) сложносокращённые слова буквенного и смешанного характера, например: в районо, в МГУ, СССР.
Род несклоняемых имён существительных
№17
Несклоняемые неодушевлённые имена существительные иноязычного происхождения относятся преимущественно к среднему роду, например: (шёлковое) кашне, (осеннее) пальто. К мужскому роду относятся, например, слова (досадный) пенальти, (чёрный) кофе, к женскому – (свежая) кольраби, (широкая) авеню.
Несклоняемые одушевлённые имена существительные иноязычного происхождения относятся к женскому роду, если обозначают лиц женского пола, например: (пожилая) мадам, относятся к мужскому роду, если обозначают лиц мужского пола или животных, например: (английский) буржуа, (серый) кенгуру.
Таблица 45
Таблица 46
Имена существительные общего рода
№18
Некоторые существительные с окончанием -а (-я) относятся к мужскому роду, если обозначают лиц мужского пола, или к женскому роду, если обозначают лиц женского пола, например: Такой задира Андрюша, такая задира Маша. Слово «задира» – существительное общего рода.
Таблица 47
№19
Некоторые существительные, называющие лиц по профессии, по должности, по роду занятий, обозначают как лиц мужского, так и женского пола, например: врач Иванов и врач Иванова. Эти слова, называя мужчин и женщин, остаются существительными мужского рода. Глагол-сказуемое в прошедшем времени при таком подлежащем-существительном ставится в мужском роде, если речь идёт о мужчине, и в женском роде, если речь идёт о женщине, а определение-прилагательное с таким существительным употребляется в мужском роде:
– Дежурный врач Иванов выписал рецепт.
– Дежурный врач Иванова выписала рецепт.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.