Текст книги "Ванесса. История любви и обмана"
Автор книги: Лори Лэнгдон
Жанр: Сказки, Детские книги
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 10
Андре
НА РАССВЕТЕ, когда утренние лучики солнца окрасили волны в золотой цвет, Андре въехал на своём фургоне в арочные ворота рыбацкого порта Ашкен. Ванесса сидела рядом с ним, настолько поглощённая видом моря, что не сводила с него глаз, пока оно не скрылось за поворотом. Им пришлось провести в пути несколько часов, чтобы добраться до этого портового городка, где молодой целитель надеялся сбыть свои эликсиры и заработать немного денег на путешествие до Омиса. Оставалось лишь надеяться, что молва о его проклятых снадобьях ещё не успела добраться до этих мест. В противном случае «Фургону чудес» пришлось бы отправиться в Сидру, самое северное поселение на побережье, где по серым скалам тянулись засушливые оливковые рощи. Оно находилось в дне пути от виллы Баросов, а юноше и его спутнице совсем не хотелось ночевать в этой малонаселённой деревеньке.
В тот день Йя-Йя проснулась затемно. Вчерашнее недомогание отступило, так что она приготовила йогурт с орехами и кусочками свежих фруктов. Но, несмотря на хорошее самочувствие, за завтраком она не произнесла ни слова. И чем бы бабушка ни занималась, она то и дело недоверчиво поглядывала в сторону Ванессы. Час спустя пожилая дама, поджав губы, проводила внука в дорогу. Весь её вид выражал недовольство, но она не произнесла ничего неодобрительного, и уже за это Андре был ей очень благодарен.
Пока Ванесса с интересом разглядывала улочки Ашкена, юноша разглядывал её. Гладкие волны волос девушки, ниспадающие до талии, напоминали ему ночное море. А тёмные изогнутые брови отражали все эмоции, которые она испытывала, изучая сонный городок. На ней была простая крестьянская рубашка, заправленная в юбку из радужного шёлка, которая развевалась в потоках ветра, то пряча, то оголяя её тонкие лодыжки. Андре невольно представлял, как лежит с Ванессой у костра под звёздами в тёплую ночь, которую им, вероятно, придётся провести в Сидре, если здесь торговля не пойдёт.
От этих мыслей щёки целителя предательски запылали как раз в тот момент, когда его взгляд поймала пара фиолетовых глаз. Девушка смотрела на него так проницательно, словно могла разглядеть в его сознании образы их воображаемой ночёвки под открытым небом.
И вдруг Ванесса сжала его руку своими изящными пальцами. По всему телу пробежала волна электрического тока, он на миг задержал взгляд на пухлых розовых губах и, заёрзав на сиденье, уставился на дорогу. Они наконец добрались. Щелчок поводьев, и Элла остановила «Фургон чудес» в тени раскидистого дерева.
Расположившись на краю площади, Андре и его спутница наблюдали, как просыпается припортовый городок. Царящая вокруг безмятежность успокаивала. Торговец рыбой расправлял крышу своего круглого шатра, пока краснолицые рыбаки сносили к его лавке ящики со свежим уловом. Мимо шныряли цветочницы в одинаковых розовых юбках с лепестками, а в их руках покачивались корзины, полные гортензий и роз.
Всё шло прекрасно, пока живот целителя внезапно не скрутило от нарастающей паники.
– Плохая была идея, – пробормотал он.
– Мы ещё не начали, а ты уже во мне усомнился? – ухмыльнулась Ванесса, высоко приподняв бровь.
– Если уж я в ком-то усомнился, то точно не в тебе…
Она сжала руку юноши и произнесла уверенным голосом, не оставляющим его страху ни единого шанса:
– Просто подготовь всё к торговле, а остальное предоставь мне.
Андре неохотно привязал поводья Эллы к стволу и, подняв створки, открыл витрины с двух сторон фургона. Затем он извлёк из ящика керамику с Ближнего Востока, которую недавно приобрёл на пиратском корабле, и, протирая от пыли тарелки и чаши, принялся расставлять их по полкам.
Он почти закончил, когда со стороны другой витрины послышался громкий смех. Выглянув из-за повозки, он заметил, что несколько моряков окружили Ванессу, слушая её историю о морском юноше-тритоне и прекрасной принцессе, которую тот заманил в океан. К середине рассказа у «Фургона чудес» собралась небольшая толпа, желающая послушать красочные описания подводного мира. Когда же девушка закончила, один из рыбаков громко спросил:
– Ну так что в итоге, принцесса вернулась на землю?
Ванесса с важным видом поджала губы:
– Знаете, как говорят? После объятий тритона, не взглянешь и на Аполлона.
Толпа взорвалась громким смехом. Но, что важнее всего, после окончания истории люди не разбрелись. Многие задержались возле обворожительной рассказчицы, и их беззаботная шутливая болтовня с каждой минутой привлекла всё больше и больше народа.
Андре всё ещё оставался в тени. Прислонившись к повозке, он восторженно наблюдал за действиями своей спутницы. А та тем временем сняла с полки несколько банок лекарственного чая и объявила, что только сегодня и только для её новых друзей она готова продавать три банки по цене двух. Пока покупатели нюхали восхитительные сборы целебных трав, Ванесса танцевала, распевая шутливую песенку о даме, которая пристрастилась к джину и вылечила зависимость, перейдя на лечебные эликсиры.
Вскоре все посетители городской площади стянулись к «Фургону чудес». Очарованные красоткой дородные рыбаки, которые всегда потешались над товарами Андре, с нескрываемым удовольствием слушали о пользе настоек и масел. По дороге в Ашкен целитель рассказал девушке всё, что требовалось знать о его снадобьях, и теперь она взахлёб рассказывала, какие из них лечат мигрень, а какие – больную печень. Похоже, для её новых поклонников не было никакой разницы, что покупать, убедительные слова вкупе с харизмой и природным обаянием били точно в цель.
Монеты со звоном пересыпались из кошельков горожан в руки ловкой торговки так быстро, что юноша не успевал в уме подсчитывать прибыль.
Увидев, что целитель выбрался из тени фургона, Ванесса жестом подозвала его к себе и вовлекла в общение с клиентами. Секунду спустя он уже осматривал моряка, попутно выслушивая жалобы на здоровье других пациентов, выстроившихся перед ним в очередь. В бесконечных беседах и выписывании рекомендаций по лечению время текло незаметно.
– Что ж, думаю, на сегодня мы достаточно поработали, – заключила Ванесса, заворачивая проданный пузырёк с эликсиром из ветивера и флёрдоранжа в коричневую бумагу. – Скоро стемнеет. Нам пора домой.
Нам пора домой…
Эти слова эхом звенели в голове Андре.
Сколько же времени он провёл, заботясь обо всех вокруг! Жители всего побережья обращались к нему со своими проблемами, видели в нём своего врача, друга, обвиняли его, задавали сложные вопросы и ждали тут же получить простой ответ. А его семья? Со дня гибели родителей он взвалил на себя ответственность за бабушку и сестру. Разумеется, это никогда не было ему в тягость, ему нравилось их оберегать. И всё же все эти годы его не покидало ощущение, будто всем постоянно что-то от него нужно. Он стойко решал чужие проблемы, не оставляя времени на собственные желания и мечты. И только сейчас, услышав от Ванессы «Нам пора домой», юноша понял, насколько же он раньше был одинок.
Он крепко сжал руку спутницы, и та одарила его ободряющей улыбкой.
Йя-Йя ошиблась на её счёт. Отлив сменился приливом, тёмная полоса – светлой. Андре чувствовал, что его жизнь меняется к лучшему и всё благодаря этой восхитительной смелой девушке!
* * *
– У нас в продаже прекрасная мука. Мы только сегодня получили новую партию, – сказала молодая продавщица лавки на рыночной площади Делла Порты. Андре по дороге домой заехал сюда за продуктами. И пока он бегал от одной лавки к другой, Ванесса, уставшая от насыщенного рабочего дня, отдыхала в кузове фургона.
– Спасибо, Беатрис, тогда я возьму два мешочка.
Андре положил муку в сумку с покупками и уставился в список, который утром составила для него Йя-Йя. Сунув руку в карман, он вытащил горстку монет и какое-то время разглядывал её, не в силах поверить собственным глазам. Как они с Ванессой умудрились выручить столько за день? Возможно, до кораблекрушения она держала свой магазин? Это бы объяснило её сноровку в торговле.
– У вас есть картофель? – спросил юноша, перечитав список ещё раз.
– Да, он в бочке на заднем дворе, – раздался голос второго продавца откуда-то со склада.
Андре толкнул дверь, ведущую в переулок. Солёный ветер завывал в узком проходе, резко уходящем вниз в сторону моря. Деревни побережья всегда напоминали юноше горных козлов, взбиравшихся на отвесные скалы. В Делла Порте было всего несколько улиц, подходящих для движения повозок, но даже они змейкой виляли по поселению. Остальные же улочки представляли собой лабиринт каменных лестниц, втиснутых между оштукатуренными стенами чистеньких домов. Любому, кто оказался здесь впервые, грозила опасность заблудиться.
Склонившись над ближайшей к двери бочкой, юноша принялся перебирать грязные клубни. Йя-Йя любила жарить картофель вместе с сыром фета, и для этого ей требовались только самые свежие картофелины. Внук знал, что та будет в ярости, если он принесёт домой хоть один гнилой овощ.
Внезапное недоброе предчувствие заставило Андре выпрямиться. Обернувшись, он увидел, как на него несётся кулак.
Удар пришёлся в челюсть, и юноша отлетел к противоположной стене. Выпавшие из его сумки продукты рассыпались по переулку. В глазах кружились звёзды, и целитель инстинктивно вскинул руки, блокируя следующий удар.
Но, увы, было слишком поздно. На этот раз кулак угодил Андре в плечо, его правая рука онемела. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя и разглядеть три мужские фигуры, перекрывающие тележкой задний вход в продовольственный магазин.
Проморгавшись, юноша уставился на ближайшего из мужчин. Его похожая на бочку грудь сильно выпирала вперёд. Натруженные мускулистые руки выдавали в нём портового рабочего. Его спутники с таким же мощным телосложением подошли и встали по обе стороны от него. Все трое были с ног до головы одеты в чёрное. И лишь золотые серьги в их загорелых ушах дали юноше понять, что перед ним головорезы.
Пираты.
Андре прекрасно понимал, что никак не сможет их одолеть, тем более что его метательные кинжалы остались в фургоне. А мужчины тем временем всё приближались.
– Подождите! – Целитель поднял руки в знак капитуляции. – Давайте разберёмся. Должно быть, это какая-то ошибка.
– Никакой ошибки нет, – проворчал главарь. – Из-за твоей чёртовой бормотухи моя племянница сошла с ума! – Он поднял с брусчатки кусок металлической трубы и бросился к юноше.
Тот рванул в сторону, но кусок металла успел зацепить его спину. Пронзительная боль заставила его рухнуть на колени.
Проклятое зелье! Андре знал, что ему пришёл конец, и приготовился подчиниться наказанию. В конце концов, разве он этого не заслужил?
И тут внезапная мысль заставила его подняться. Да, он подверг чудовищной опасности жизнь и здоровье многих людей, но кто, если не он, сможет их спасти?
Наклонившись, юноша ударил головой в живот главаря. Упав на спину, тот заодно повалил одного из своих приятелей, а целитель, воспользовавшись моментом, ногой откинул железную трубу вниз по лестнице. Она со звоном покатилась по крутым каменным ступеням и скрылась из виду.
Тяжело дыша, Андре поднял кулаки и повернулся лицом к третьему мужчине.
– Я не хотел! – крикнул он, пригнувшись от удара пирата. – Я никому не хотел причинить вред.
– Но ты сделал это! – прорычал громила, глядя на своих спутников, которые с ошарашенным видом вставали с гладких булыжников мостовой. Мясистый кулак врезался в лицо юноши, разбив его до крови. Второй удар сбил несчастного с ног, и тот упал, ударившись головой о камни.
– Твоё ведьмино зелье вывело из себя многих важных людей! – пробасил главарь и со всей силы опустил ногу на грудь целителя. Рёбра хрустнули, и у него перехватило дыхание. Не в силах подняться, Андре сжался калачиком, в то время как на его тело обрушивались всё новые и новые удары.
Чьи-то руки подняли его с земли и швырнули об стену.
– Прекрати продавать свои ядовитые эликсиры или твоей семье тоже не поздоровится! – прорычал один из пиратов.
– Я не продаю… Я всё уничтожил…
Мощный удар под дых заставил юношу замолчать. Его голова откинулась назад, безвольно повиснув на шее. Сквозь чудовищную боль он прошептал:
– Я пытаюсь найти лекарство…
Но его никто не услышал. Послышался свист кулака, и Андре провалился в кромешную тьму, полную боли и сожалений.
Глава 11
Ванесса
– ТИШЕ, ЛЕЖИ…
Зрение Андре наконец сфокусировалось. Задыхаясь, он вглядывался в прекрасное лицо Ванессы.
Ей наскучило ждать целителя в фургоне. Отправившись на поиски, девушка нашла его за магазином, без сознания и в луже крови. И теперь она с ужасом осматривала месиво из синяков и кровоподтёков, которое меньше часа назад было лицом красивейшего из мужчин.
– Зачем кому-то понадобилось тебя бить?
Юноша в ответ лишь застонал.
– Кто напал на тебя, Андре? – Кровь колдуньи закипала от ярости. Кто бы это ни сделал, они за это поплатятся. – Ну же? Скажи, кто тебя избил?
– Пираты, – пробормотал юноша, с трудом шевеля разбитыми губами.
– Пираты? – воскликнула Ванесса, такого ответа она уж никак не ждала. Что ж, пираты так пираты. Вряд ли они ушли далеко. Подложив под голову Андре валяющийся неподалёку мешочек муки, колдунья вскочила на ноги и бросилась вниз по лестнице, ведущей к пристани.
– Стой! – окликнул её юноша, приподнявшись на локте.
Ванесса обернулась.
– Я должна их найти, – крикнула она.
Тогда Андре ухватился за тележку и с огромным трудом поднялся на ноги. Было видно, что каждое движение отзывается болью в его теле.
Сделав пару шагов в сторону лестницы, где стояла девушка, целитель со стоном упал на колени. Мир закружился перед глазами Ванессы, её бросило в жар. Мало что в этом мире могло её остановить. Но вид того, как несчастный избитый юноша из последних сил пытается её задержать, заставил колдунью отказаться от возмездия. Хотя бы на время.
Она опустилась на колени рядом с Андре и вытерла кровь с его щеки подолом своей юбки.
– Чего они хотели?
– У одного из них есть племянница… Она приняла мой тоник с зельем. А ещё пираты сказали, что я разозлил каких-то важных людей… – Юноша слабо улыбнулся. – Увы, я не знаю никаких важных людей.
– С какого они корабля? – стальным голосом спросила девушка.
– Понятия не имею. Я их никогда раньше не видел. Кажется, мне стоит поторопиться с поиском лекарства. – Его лицо побледнело. – Правда, теперь я не уверен, что стоит плыть на остров Омис. Моя семья… Я должен быть рядом. Надо их защитить.
Ванесса осторожно убрала с его глаз тёмные непослушные волосы, мокрые от крови и пота. Должно быть, он бредит от боли… Как он собирается найти лекарство от магии, не выходя из дома?
– Ты ведь несерьёзно? – нахмурившись, спросила она. – Тебе и твоей семье будет угрожать опасность до тех пор, пока ты не снимешь проклятие. Но ты не знаешь, как это сделать. У тебя есть лишь один способ защитить свою семью – это путешествие на Омис.
А ещё это был единственный способ для колдуньи найти сильнейший источник магии. Но об этом она предпочла не упоминать.
Внезапно глаза Андре расширились. Девушка уж решила, что тот начнёт с ней спорить, но вместо этого он вскочил на ноги, крикнул:
– Фургон! – и бросился к заднему входу в лавку быстрее, чем представлялось возможным в данных обстоятельствах.
Оказавшись на рыночной площади, юноша заковылял к тому месту, где оставил свою повозку. Вскоре его догнала Ванесса в вихре шелков радужной юбки.
Уже на подходе к «Фургону чудес» стало понятно, что спешить им некуда. Между камнями мостовой струились ручейки тоников и эликсиров, неся с собой осколки разноцветного стекла, оставшиеся от пузырьков. Девушка крепко сжала руку целителя. Полки витрин частично попадали. А те, что уцелели, остались криво висеть на погнутых гвоздях. Среди кусочков разбитой керамики лежали остатки обезглавленной фарфоровой куклы. Расписанные вручную книги и атласы валялись в луже целебных масел.
В фургоне целителя больше не осталось чудес.
Губы Андре задрожали.
– Элла! – закричал он и в ужасе обошёл повозку. Лошади нигде не было.
– Я найду её, – тихо ответила Ванесса, озираясь по сторонам.
Но искать Эллу ей не пришлось. Секунду спустя она выглянула из-за рыбного прилавка, с довольным видом жуя букет жёлтых ромашек.
Молодая девушка с застенчивым видом подвела лошадь к Андре:
– Я увела её, как только увидела, что эти разбойники собираются сделать с фургоном. Боялась, вдруг они её обидят. Я успокоила её и дала ей немного перекусить.
Юноша, спотыкаясь, заковылял к своей лошади.
– Спасибо! – выпалил он, а затем обнял Эллу за шею и прижался лицом к её морде. – Фургон можно починить. Но я не представляю, что бы делал без моей красавицы.
Ванесса, крепко сжав челюсть, подошла и взяла лошадь под уздцы.
– Давай посмотрим, может ли повозка ехать. Нужно отвезти тебя домой.
Она помогла Андре взобраться на переднее сиденье, и тот объяснил, как запрячь Эллу в фургон. Когда всё было готово, до колдуньи вдруг дошли слова, сказанные юношей в переулке: «А ещё пираты сказали, что я разозлил каких-то важных людей…»
Если бы головорезы хотели разорить целителя, они бы сломали колёса или основательно разрушили фургон. Даже избиение, которому они его подвергли, казалось методичным и продуманным. Истинная месть не предусматривала сдержанности. Подлинный гнев контролировать невозможно.
А значит, в этом происшествии явно были замешаны деньги.
Ванесса подошла к молоденькой девушке, вернувшей Эллу. Та всё ещё стояла рядом с повозкой. В её серых глазах блестели слёзы.
Колдунья вытащила из кармана несколько серебряных монет и протянула их незнакомке:
– Спасибо за вашу помощь. Я буду вам очень признательна, если вы уберёте этот беспорядок. Надеюсь, этого будет достаточно. – Она сунула деньги в маленькие ладошки девушки. – Вы знаете что-нибудь о людях, которые это сделали?
– Они с корабля «Гарпун», – неохотно и очень тихо ответила незнакомка.
Ванесса кивнула.
– А вы знаете, когда «Гарпун» собирается отплыть?
Девушка явно колебалась. Тогда колдунья снова запустила руку в карман юбки и превратила одну из ниток в золотую монету.
Подкуп сработал. Незнакомка широко распахнула глаза при виде такого богатства и затараторила:
– Я случайно услышала их разговор. Корабль отплывает сегодня ночью. А ещё они обсуждали, что остановка в Делла Порте оказалась куда более прибыльной, чем они ожидали.
– В таком случае мне стоит поторопиться, – решительным тоном ответила Ванесса.
Глава 12
Ванесса
«ГАРПУН» ПОКАЧИВАЛСЯ на тёмных волнах, и его паруса мерцали в лунном свете. Ванесса спрятала лицо под глубоким капюшоном плаща и внимательно осмотрела тихую пристань. Её манили волны, с мягким всплеском разбивающиеся о причал, и поднимающиеся от воды полупрозрачные завитки тумана. Всё это напоминало ей о прошлой жизни. Ветерок поднял в воздух подол её плаща, и на какое-то мгновение колдунье показалось, что стоит лишь слегка подпрыгнуть, и она поплывёт по воздуху. Как жаль, что изысканность этой прекрасной ночи нарушали непристойные песни, доносящиеся с корабля.
Бесшумно следуя за эхом мужских голосов, девушка шла по доскам простенького деревянного причала. Она наблюдала, как пиратская команда загружает провизию, разворачивает паруса и проверяет такелаж. Судя по всему, она идеально рассчитала время своего прибытия.
Оставалось разобраться, кто же из этих головорезов посмел избить ни в чём не повинного человека. А Ванесса, надо отдать ей должное, была полностью уверена в невиновности Андре. Несмотря на всю его самодовольную болтовню, она точно знала, что он ничем этого не заслужил. А ещё, что его обманули. Кто бы ни создал это проклятие, он явно решил свалить на целителя всю грязную работу. Вот только с какой целью? Конечно, колдунья и сама любила время от времени кому-нибудь напакостить, но только в том случае, если на это не требовалось много времени и сил. Так что она точно знала: никто не создал бы проклятие такого масштаба без достойной выгоды для собственной персоны.
Чтобы отыскать в происходящем хоть какую-то логику, она перебирала в голове все факты, касающиеся сокровища Гримальди. Оно причиняло страдания всем без разбора, как будто страдания и были целью. Но к чему было использовать Андре для вредительства случайным людям? К тому же уничтожение зелий должно было вернуть всё на свои места. Но этого не случилось, а значит, проклятие было лишь частью масштабного плана, долгой игры, в которую Ванессе предстояло сыграть. И она уже готовилась сделать первый ход: загнать пиратов в угол и выяснить, кто заплатил им за нападение.
Девушка величественно поднялась по трапу и остановилась, положив руку на бедро:
– Джентльмены, добрый вечер!
Один за другим пираты замирали и в восхищении разевали рты, глядя на свою ночную гостью. Некоторые из них предусмотрительно положили руки на пристёгнутое к поясу оружие. Ванесса внимательно вглядывалась в лица головорезов. Андре подробно описал ей внешность главаря, так что она искала среди толпы огромного лысого мужчину с татуировкой волны, выглядывающей из-под воротника.
На пару минут воцарилась напряжённая тишина, конец которой положил совсем молоденький пират, ловко спрыгнувший с вант на палубу прямо перед девушкой. Его внешность меньше всего подходила для занятия морским разбоем: бронзовые кудри и веснушчатый вздёрнутый носик делали подростка похожим на ангела.
– Не обращайте внимания на этих негодяев. И где их манеры? – сказал мальчуган, пренебрежительно махнув рукой в сторону остальной команды. – Скажите, мэм, чем мы можем вам помочь?
Ванесса набрала полную грудь прохладного ночного воздуха, наслаждаясь потоком самых разнообразных эмоций, исходящих от толпы.
– Я ищу одного человека, – ответила она достаточно громко, чтобы её услышали все собравшиеся.
– Это кого же, дорогуша? – Краснолицый пират с несколькими дырками вместо зубов важно вышел вперёд. – Давай мы тебе поможем.
По палубе прокатилась волна смешков, сопровождаемая грубыми предложениями о том, как головорезы могли бы помочь своей гостье.
Магия, потрескивая, растеклась от наутилуса по всему телу Ванессы. Под восхищённый свист команды она отбросила капюшон своего плаща.
– Святые угодники, Небеса услышали мои молитвы! – выкрикнул грубый хрипловатый голос.
– Как бы не так, Крысёныш. От твоих пошлых молитв у святых давно отсохли уши!
Крысёныш оценил шутку товарища и расхохотался, запрокинув голову с сальными прилизанными волосами:
– Верно сказано! Чтоб меня утащил морской дьявол, если это не так!
Мальчик-ангел неодобрительно шикнул в его сторону:
– Да угомонитесь вы! У нас же дама на борту!
Колдунья одарила юнгу широкой улыбкой:
– Я ищу высокого мужчину с татуировкой в виде волны.
– Кто его спрашивает? – прогремело откуда-то сверху.
Источник громогласного баса стоял на мостике. Бросив на девушку неодобрительный взгляд, этот огромный широкоплечий мужчина спустился по лестнице на основную палубу. Он в точности соответствовал описанию Андре. Обветренная морщинистая кожа говорила о многих годах, проведённых в море, а по сравнению с его носом даже клюв ястреба показался бы примером изящества. Прищуренные глаза пирата не выражали никаких эмоций, как и его тонкие губы, похожие на короткий росчерк пера.
Мужчина подошёл к трапу и скрестил мясистые руки на груди.
– Я капитан этого судна, красотка. Все зовут меня Крилл. Мы отплываем, так что не отвлекай моих парней. Но ты можешь плыть вместе с нами, если хочешь поразвлечься. – По кораблю разнеслись одобрительные возгласы. Но главарь поднял вверх кулак, и все почтительно замолчали. – А если не хочешь, очень советую сойти на берег, пока у тебя ещё есть такая возможность.
Магия пульсировала в венах Ванессы. Она дерзко вздёрнула подбородок:
– У меня к вам несколько вопросов. И без ответа я не уйду.
– Я слушаю, – с насмешливым интересом ответил Крилл.
– Сегодня моего друга жестоко избили…
– Ты дружишь с этой дубиной из чёртового «Фургона чудес»? – удивился Крысёныш. – Знатно мы его отделали, правда, кэп? Теперь он ещё долго не сможет продавать отравленное пойло со своей развалюхи.
– Медуза мне в печень, если сможет! – одобрительно просвистел беззубый пират.
Перед глазами Ванессы промелькнуло опустошённое выражение лица Андре, когда тот увидел, во что негодяи превратили его фургон, его детище и единственное средство к существованию. Магия горела в её груди, желая вырваться на свободу.
– Просто скажите мне, кто вам за это заплатил. И я пойду своей дорогой.
– Ты пришла сюда ради этого сосунка? – Крилл вытащил из кожаных ножен кинжал с потускневшим лезвием и потёртой рукоятью. – Зря старалась, куколка. Я ничего тебе не скажу.
Колдунья стояла на трапе, упирающемся в борт, но трое мужчин, вышедших вперёд, всё равно возвышались над ней как минимум на голову. Она не без удовольствия отметила, что у беззубого разбита губа, а у Крысёныша вокруг глаза красуется здоровенный фингал. Уголок её рта приподнялся в невольной улыбке. Видимо, Андре не сдался без боя. Не сдастся и она.
– Я тебе не куколка! – Ванесса вытащила руку из-под плаща и звонко щёлкнула пальцами. Нити света прорезали ночную тьму и обвились вокруг рук и ног Крысёныша. Один взмах изящного запястья – и он повалился на палубу. Команда с криками «Ведьма!» бросилась на подмогу капитану и его помощникам, но не тут-то было: заклинание колдуньи обездвижило пиратов. Оглянувшись на застывших словно статуи товарищей, беззубый вытащил клинок. Девушка сделала резкое движение подбородком, и порыв ветра ударил его в челюсть с силой большущего кулака. Его голова откинулась назад, и он рухнул рядом с напарником.
Крилл бросился к колдунье, занеся кинжал, но та лишь рассмеялась. Она приберегла для него гвоздь программы. Разряды тока осветили её пальцы, превратив каждый ноготь в длинный и острый как бритва коготь. Капитан побледнел и замер на месте, подняв руки в знак капитуляции.
Но было слишком поздно. Пьянящие всплески человеческого страха и волны истерии насыщали магию Ванессы всё большей энергией. Она просто не могла остановиться. Взмахнув рукой, она выпустила из когтей молнию, и та вонзилась в плоть капитана. Он на миг напрягся, а затем скорчился от боли и осел вниз.
Колдунья наконец спустилась с трапа и зашагала к нему, причём чем ближе она подходила, тем невыносимее становилась его боль. Опустившись на колени, девушка с наслаждением наблюдала, как Крилл бьётся в конвульсиях.
– Я спрошу ещё раз. Кто вам заплатил за нападение на Андре Бароса?
Из ушей и носа капитана шла кровь, он дёргался, как выброшенная на берег рыба, и, видимо, был не в состоянии вести беседу.
Ванесса сжала кулак и освободила тело капитана от электрических разрядов.
– Я жду.
Голова мужчины повернулась в её сторону, и из его горла послышалось невнятное бульканье:
– С… моря…
Наклонившись поближе, колдунья скрестила пальцы. Её магия медленно душила капитана, перекрывая ему кислород.
– Разве это ответ на мой вопрос? – нахмурилась она.
Губы Крилла беззвучно шевелились. Брызгая слюной, он схватился за горло и попытался выдавить из себя хоть слово, но так и не смог.
Он выглядел таким слабым и жалким, что Ванессу передёрнуло от отвращения. Она закатила глаза и вновь освободила пирата от своих чар.
– Я внимательно слушаю.
– Это всё письмо… прибыло на лодке, – сипло прохрипел тот. – Без подписи… Заказчик себя не назвал, зато прислал золото. Очень много золота, – прохрипел капитан, и его глаза закатились.
Колдунья чувствовала, что он не врёт. Она узнала, что хотела. Разгладив юбку, Ванесса выпрямилась и обратилась к команде:
– Надеюсь, теперь вы поняли, что женщины не куклы, созданные для вашего развлечения? Или повторить урок?
Пираты молча моргали, не в силах пошевелить даже губами.
Ванесса провела искрящимися пальцами перед лицом распластавшегося по палубе Крысёныша, и тот энергично закивал.
– Отлично. – Лёгким взмахом руки колдунья освободила команду от сковывающих чар. Но им ещё требовалось время, чтобы прийти в себя. Так что их движения выглядели так, будто они всем кораблём перебрали с ромом. Девушка отыскала глазами бронзоволосого паренька, который стоял в углу, нетронутый её магией. На его испуганном лице появилось подобие улыбки. Поистине, иногда обаяние – лучшая защита. Ванесса улыбнулась в ответ.
– Эй, парень, как твоё имя? – спросила она.
– Спиро.
– Что ж, Спиро, мне нужно попасть на остров Омис. Но что-то мне подсказывает, что в ближайшее время ваш капитан не сможет командовать кораблём. Так что теперь ты за главного. Подготовь команду и жди, я вернусь утром.
Эта гениальная идея родилась у колдуньи спонтанно. Если пираты доставят их с Андре на остров, дневной заработок не придётся тратить на аренду судна и он пойдёт на нужды семейства Барос. А что важнее всего, это было бы справедливо, ведь именно благодаря пиратам целитель сейчас как никогда нуждался в деньгах.
– Я… я не могу, – дрожащим голосом отозвался юнга.
Колдунья взмахнула рукой, и вся команда, включая потерявшего сознание капитана, оказалась привязана к грот-мачте. Закончив, девушка повернулась к Спиро:
– Ты… не можешь?
Он растерянно заморгал:
– Я не знаю, где находится остров. Никто не знает. Говорят, он кочует по лунным дорожкам и появляется в море только с рассветом, каждый раз в новом месте.
– Какая чепуха! – усмехнулась Ванесса. Она не просто так выбрала себе в помощники именно мальчишку. По её опыту, чем моложе был человек, тем проще он различал вокруг себя признаки чего-то сверхъестественного. На протяжении многих лет многие взрослые люди, увидев в воде Урсулу, не придавали этому никакого значения. Их закостелый мозг отказывался верить в существование морской колдуньи и принимал её за огромного кальмара. А вот дети обладали живым пытливым умом, не ограниченным рамками условностей. Так что им не составляло труда увидеть русалку или, скажем, волшебный остров, веками затерянный среди океана.
– Все корабли, нашедшие остров, вдребезги разбиваются о скалы. А команду до костей обгладывают келпи, – настаивал Спиро.
Девушка поджала губы:
– Это всего лишь легенда, которую придумали, чтоб пугать трусливых детей. Но ты совсем не кажешься мне трусливым, Спиро.
– Я очень смелый, мэм. – Юнга гордо вздёрнул подбородок.
– Тогда ты наверняка знаешь, как найти Омис.
Спиро запустил руку в свои густые кудряшки и с опаской взглянул на команду, которую опасался не меньше, чем колдунью.
– Не смей, салага! – прорычал беззубый.
– Молчать! – Завиток наутилуса заискрился, и Ванесса направила канат прямо в открытый рот несдержанного пирата. Когда тот стал задыхаться, она с довольным видом повернулась к пареньку: – Худо им придётся, если ты мне не поможешь.
Беззубый сдавленно хрипел, выпучив глаза от боли и страха. Юнга бросился к нему и стал вытягивать канат из его горла. Но чем дольше он тянул, тем глубже верёвка пробиралась в глотку пирата.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?