154 800 произведений, 42 000 авторов Отзывы на книги Бестселлеры недели


» » » онлайн чтение - страница 10

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

  • Текст добавлен: 27 марта 2014, 04:08


Автор книги: Людмила Мартьянова


Жанр: Культурология, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Праздник луны или урожая

Отмечается в 15-ю ночь 8-й луны.

Это день поклонения богу луны.

С этим праздником связана романтичная легенда, согласно которой на Луне живет Чан Э – красивая жена знаменитого героя Хоу И.

Чан Э была доброй, красивой, жизнерадостной женщиной, любившей приключения. Она была замужем за Хоу И – прославленного героя, не раз спасавшего людей от засухи и наводнения.

Считается, что в этот день луна самая круглая и самая яркая. Китайцы едят и дарят друг другу особые «лунные пряники» (круглые со сладкой или соленой начинкой) и читают друг другу стихи при свете луны. Эти круглые пряники-лепешки напоминают о восстании китайского народа против монгольских захватчиков, когда в такие пряники запекались записки, призывавшие к бунту.

В этот день влюбленные молят богов соединить их вместе, чтобы слиться в единое целое подобно луне. Повсюду продаются маленькие фонарики, которые вечером влюбленные зажигают в парках по всей стране.

В современном Китае миллионы жителей вечером во время празднования отправляются на берега водоемов и отпускают в небо летающие фонарики из рисовой бумаги, на которых сперва пишут пожелания. Тысяча фонариков летят по небу, представляя собой незабываемое, прекрасное зрелище.

День холостяка

Все мы знаем праздник влюбленных – День Святого Валентина. А в Китае есть и другой, не менее долгожданный праздник – День холостяка. Отмечают его каждый год 11 ноября. Эта дата выбрана не случайно, ведь в нее входят исключительно единицы – 11-й день 11-го месяца, а значит, это день солидарности всех одиноких людей.

Получил название День холостяков из-за того, что дата проведения (11.11) состоит из 4 единиц.

День холостяка родился в конце 90-х годов XX века в стенах одного из университетов города Нанкина, студенты которого были, в основном, мужского пола и не имели подруг жизни. Появление этого праздника связано прежде всего с тем, что на это время приходится поколение молодых людей, родившихся вскоре после введения закона об ограничении рождаемости, по которому в семье не могло быть более одного ребенка.

По легенде, однажды четыре холостяка решили 11 ноября поиграть в маджонг. Игра продолжалась с 11 утра до 11 вечера. На протяжении всей игры образовывались четыре полоски. И тут один из друзей догадался, что четыре полоски символизируют дату и время – 11.11.

После окончания обучения молодые студенты распространили этот праздник в обществе. Сегодня День холостяков особый день для всей современной молодёжи.

Важно отметить этот праздник только со своим другом или близкими друзьями.

Также молодые люди проводят вечеринки, чтобы попрощаться со своей холостяцкой жизнью.

Празднуя День холостяка, молодые люди не только хвалятся перед друзьями своей независимостью, но и втайне надеются покончить с одиночеством и встретить в ближайшем будущем свою нареченную.

День холостяка празднуют и юноши и девушки, и молодые и пожилые.

День посадки деревьев

День посадки деревьев в Китае – национальный праздник, который отмечается 12 марта. Является официальным выходным. В этот день умер китайский революционер Сунь Ятсен, призывавший к массовой посадке деревьев.

Этот праздник получил статус официального в 1981 году, на V национальном народном конгрессе Китая, где была принята «Резолюция по проведению общенациональной добровольной кампании по посадке деревьев». В резолюции предписывалось каждому жителю Китая от 11 до 60 лет (если позволяет состояние здоровья) высаживать 3–5 деревьев ежегодно. При невозможности по каким-либо объективным причинам исполнить резолюцию, следует выполнить работы эквивалентного масштаба (культивация, посадка цветов, обрезка кустов и т. п.)

Сейчас никто не требует обязательного следования резолюции, тем не менее, каждый год 12 марта, около 500 млн. китайцев высаживают в этот день саженцы.

Наряду с общими праздниками многие национальные меньшинства сохранили свои традиционные праздники. У дайцев – это Праздник воды, у монголов – Надом, ияне отмечают Праздник факела, яотяне справляют Праздник Дану, байцы устраивают Мартовский базар, чжуане – песенные соревнования, тибетцы отмечают тибетский Новый год и праздник урожая Ванго.

Праздники, почитаемые китайцами

В январе

Новый год (1 января). Заимствованный праздник. В Китае проходит незаметно, так как новый год принято отмечать по лунному календарю.

Китайский новый год или праздник Весны (первый день года по лунному календарю, выпадает на день из интервала 21 января – 21 февраля по григорианскому календарю). Традиционный праздник. Неделя выходных.

В феврале

Праздник фонарей (15-й день 1-го лунного месяца, по григорианскому календарю – февраль-начало марта).

В марте

День Дракона (2-й день 2-го лунного месяца, начало марта по григорианскому календарю).

Международный женский день (8 марта). Сокращенный рабочий день.

День посадки деревьев (12 марта). Не является выходным днём.

В апреле

День дурака (день смеха). 1 апреля. Заимствованный. В Китае его отмечают, как и везде, подшучивая друг над другом.

День поминания усопших (104-й день после зимнего солнцестояния, 4–5 апреля). Традиционный праздник. Выходной день.

В мае

День труда (1 мая). Выходной день.

День молодежи (4 мая). Сокращенный рабочий день.

День матери. Заимствованный праздник, первыми его стали отмечать в Греции. Отмечается каждый год во второе воскресенье мая.

В июне

Всемирный день ребёнка (1 июня).

День отца. Третье воскресенье июня. Заимствованный праздник.

Праздник драконьих лодок (5-ый день 5-ого лунного месяца, в июне по григорианскому календарю). Традиционный праздник. Выходной день.

В июле

День основания КПК (Коммунистической партии Китая) (1 июля). Партия была основана в 1921 г., пришла к власти после гражданской войны в Китае.

В августе

День рождения НОАК (Народно-освободительной армии Китая) (1 августа). Выходной для всех военнослужащих. НОАК была создана 1 августа 1927 г.

Праздник влюбленных (7-й день 7-го лунного месяца, начало – конец августа). Традиционный праздник.

В сентябре

Праздник луны или середины осени (15-й день 8-го лунного месяца, начало – конец сентября по григорианскому календарю). Традиционный праздник. Выходной день.

В октябре

День образования КНР (1 октября по григорианскому календарю). Один из главных праздников в Китае. Выходных 3 дня.

Праздник двух девяток (9-й день 9-го лунного месяца, начало – конец октября). Традиционный праздник.

В ноябре

День холостяка. Современный китайский праздник. В Китае также отмечается день малого (1 января) и среднего холостяка (11 января и 1 ноября).

В декабре

День зимнего солнцестояния (22–23 декабря). Традиционный праздник.

Рождество (25 декабря). Заимствованный праздник.

Обряды Китая

Китайская свадьба

В древнем Китае заключение брака занимало очень длительное время, так как сопровождалось весьма сложным комплексом обрядов.

Традиционная китайская свадьба в настоящее время претерпела значительные изменения. Но, однако, обряды и ритуалы вокруг предложения руки и сердца, помолвка, подарки родителям невесты, свадебная церемония – все глубоко символично.

Как правило, в Китае к свадьбе отношение было и есть очень серьезное.

В первую очередь китайцы проверяют совместимость молодых по гороскопу. Так многие девушки и сейчас подыскивают себе мужей. Если показания гороскопа подходят семье, то от семьи жениха к семье невесты отправляются с подарками. Затем следует обмен брачными поручительствами и, наконец, заключение брачного контракта. И в Древнем Китае брачные контракты были весьма распространенным явлением. Свадьбу назначают на конец года, а для того, чтобы определить дату поточнее, вновь обращаются к гороскопу. И там всегда находится ответ. Причем выбирают не только конкретный день, но и конкретное время – желательно, чтобы свадьба начиналась во второй половине часа, когда стрелки часов направлены вверх, то есть в сторону процветания, богатства и удачи.

Накануне свадьбы в домах жениха и невесты устраиваются застолья, в которых принимают участие приглашенные родственники и друзья.

В день свадьбы невеста с самого утра наряжается для церемонии переезда в дом своего будущего мужа. Она прощается с родителями и другими родственниками.

Согласно китайским традициям, у невесты должно быть три платья: белое платье с вуалью надевается во время свадебной церемонии, второе – традиционное китайское свадебное платье для банкета, и последнее – платье уходящей невесты – одевается перед тем, как покинуть банкет.

Сейчас в китайских свадьбах сохранилась одна, самая главная традиция – использование красного цвета.

Даже если сегодня китайская невеста решит щеголять в европейском белом платье, на ноги она все равно наденет красные туфли, а в руки возьмет красный зонт. Кроме того, в красные цвета будет украшен зал для торжества. Кортеж также украшают красными цветами. Красный цвет для китайцев – символ любви, процветания и счастья. Свадебные аксессуары, такие как приглашения, подарки, конверты и даже свадебное платье невесты, оформляются в красной палитре.

Фотографии для свадебного альбома делаются не в день свадьбы, а заранее, иногда даже за месяц или два. В день торжества гости уже могут посмотреть готовый альбом жениха и невесты.

Свадебная процессия от дома жениха направляется к дому невесты, чтобы забрать ее. Но невесту так просто не отдают.

Подруги и родственники невесты могут отдать ее только за определенную плату. И жениху приходится выкупать невесту, отдавая им красные конверты (хун бао) с деньгами.

В день свадьбы проходит чайная церемония, на которой невеста официально представляется членам семьи будущего мужа.

Значительное место в китайской свадьбе занимает банкет. Праздничное меню, обычно, состоит из 12 блюд, включает такие деликатесы, как жареный поросенок и суп из акульих плавников, рыба, курица в красном масле, хлебцы с начинкой из семян лотоса, голуби и омары. Эта еда приносит процветание, гармонию и успех.

В китайской семье с огромным почитанием относятся к родителям. На свадьбе они самые важные персоны. Обычно, родители сидят за отдельным столом, а жених и невеста несколько раз обращаются к ним со словами благодарности.

Кстати, в ресторане в Китае гуляют недолго – после свадьбы не принято засиживаться допоздна.

Родители пары обычно дарят новую кровать с комплектом постельного белья. Перед свадьбой молодой племянник должен попрыгать на кровати на удачу молодоженам в рождении потомства.

Родственники и друзья дарят конверты с деньгами. Сколько – каждый решает сам, но главное, чтобы была цифра 8 – благоприятный знак.

Китайцы большие оригиналы по придумыванию свадебных сценариев.

Свадебные торжества могут состояться в магазине, на природе, на реке, в автобусе. Такие зрелищные мероприятия сохраняются в памяти на всю жизнь.

В Китае установлен «Закон о браке», согласно которому мужчины, достигшие 22 лет, и женщины не моложе 20 лет имеют право вступить в брак и получить брачное свидетельство в соответствующем компетентном органе. Так и устанавливаются их законные супружеские отношения.

Похороны

В древние времена похороны в Китае сопровождались рядом обычаев.

На юге Китая существовал такой обычай: сын, обливаясь слезами, горестно трижды просил душу умершего родителя вернуться в тело.

После того как надежды на возвращение души уже не оставалось, покойника признавали действительно мертвым. Для подтверждения свершившейся смерти в рот или нос человека клали кусочек хлопчатобумажной пряжи – даже при слабом дыхании волокна пряжи приходили в движение.

Когда утрачивалась надежда сохранить жизнь больному и убеждались в наступлении его смерти, ему сначала брили голову, заплетали косу и мыли лицо, а затем надевали на него похоронные одежды.

После смерти члена семьи женщины поднимали крик и громко причитали – таким путем не только выражали скорбь об усопшем, но и давали знать соседям и прохожим о случившемся несчастье. Друзья и соседи приходили в дом усопшего и присоединяли свой голос к крикам и причитаниям, чтобы утешить несчастных родственников, особенно в день, когда покойника клали в гроб. Покойника одевали обязательно в нечетное число похоронных одежд. У ног покойника ставили лампу или две свечи – так освещали его путь в подземный мир; били в гонги и барабаны, чтобы создать ему хорошее настроение при переходе в «мир теней».

В Северном Китае бытовали несколько иные обычаи. Как только удостоверялись, что человек скончался, оповещали родственников и друзей, и те немедленно приходили в дом. Существовало поверье: если у покойника глаза открыты, значит, у него осталось в жизни какое-то важное дело, которое он хотел, но не успел выполнить. Сразу же после смерти в доме зажигали свечи; они помогали покойнику найти правильный путь в «мир теней». Состоятельные родственники клали на лоб умершего жемчуг: его сияние освещало путь в загробный мир. С этой же целью в гроб клали зеркало, а во время похорон возле гроба несли зажженный фонарь. Обычай требовал, чтобы в знак постигшего их горя родственники усопшего сняли с себя все украшения, растрепали волосы, оголили ноги и в таком виде громко причитали.

По установившемуся обычаю, родственники и знакомые одаривали усопшего подарками, чтобы уходя в мир иной, он не оставлял свою семью в бедственном положении. Подарки друзей и знакомых служили важным подспорьем семье.

Считалось, что умершего нельзя погребать до тех пор, пока не высохнет его кровь. Поэтому хоронили как минимум на седьмые сутки после смерти. Быстрые похороны осуждались, их называли «кровавым захоронением». Во время траура по близким родственникам в течение семи недель запрещалось причесывать волосы и плести косу.

Современный похоронный обряд в Китае несложный. Обычно устраивается прощание с телом покойного или траурный митинг в знак скорби.

Раньше во время траурных церемоний носили белые одежды, ибо белый цвет в Китае обычно ассоциируется со смертью.

В настоящее время во время траурных церемоний в городах уже не носят белые одежды (их носят по-прежнему только в деревнях), они заменяются белыми повязками на голове. В знак траура носят черные повязки на рукаве одежды: на левом – когда умер мужчина, на правом – когда умерла женщина, в случае одновременной смерти нескольких человек черную повязку носят на левом рукаве.

Во время поминок на похоронах обычно подают нечетное количество блюд. Через семь дней после похорон сжигают изображения одежды, различных предметов обихода. Существует поверье, что это необходимо для того, чтобы покойнику было хорошо после смерти.

Те, кто исповедует ислам или кто живет в деревне, обычно хоронят умершего погребением. Но, проживающие в горах Ляншань, национальностей лаху и пуми, проживающие в Юньнани, кремируют покойников.

В городах вместо погребения тел умерших в землю вошла в практику кремация.

Рождение ребенка

Для древнего Китая пол ребенка был принципиален, так как мальчики больше ценились, нежели девочки. Поэтому будущие родители всеми силами пытались как-то предугадать, кто же у них родится. Этот вопрос, кстати, до сих пор не потерял своей актуальности для китайцев. В таких случаях время зачатия определенного пола малыша определялось по китайскому календарю.

В день рождения нет особого ритуала, многие предпочитают есть «шоумянь» – лапшу, символизирующую долголетие. А бывает, что в городских семьях в этот день подается на стол европейский торт.

Кухня Китая

Как ни удивительно, но можно сказать, что китайской кухни, как таковой, не существует. Практически каждая провинция предлагает свою оригинальную кухню, ориентированную, в силу климатических условий, на определенный набор продуктов и определенные традиции. Условно Китай можно разделить на четыре больших региона: Пекин, Сычуань, Шанхай и Кантон.

Традиционный обед начинают с холодной мясной закуски, затем подают рыбу или морепродукты, горячее мясо или птицу, овощи и суп. Обязательно подается рис. На севере Китая вместо риса могут подавать лапшу и булочки. Едят китайцы палочками.

В настоящее время палочками для еды пользуется около трети населения земного шара: жители Китая, Японии, Юго-Восточной Азии и Корейского полуострова, где традиционно основной пищей является клейкий рис. Но так как китайская и японская кухня становится довольно популярной в наше время и среди жителей Америки и Европы, навыки пользования палочками не помешают никому. Палочки довольно трудны в освоении, но для того, кто научился владеть ими в совершенстве, являются удобным и универсальным столовым прибором. Особенности работы палочками определили способ приготовления блюд японской кухни, подающихся преимущественно в виде небольших отдельных кусков, которые можно вполне легко поддеть и отправить в рот.

Материалом для палочек может служить бамбук, кедр, ива, серебро, железо и алюминий. В последнее время часто используется пластик. Изредка встречаются палочки из таких экзотических материалов, как слоновая кость или олений рог, но это скорее исключение. Металлические палочки используются главным образом при приготовлении блюд, а не как столовый прибор. Считается, что палочками едят для того, чтобы не царапать зубы металлом.

Поэтому даже в пунктах общественного питания не подаются практичные и долговечные металлические палочки. Вместо них кладут одноразовые палочки варибаси, которые сделаны из единого, относительно грубо обработанного куска дерева, распиленного вдоль немного не до конца, так что перед употреблением их требуется разломить.

Внешний вид палочек довольно разнообразен: их сечение бывает круглым, овальным, квадратным, с закругленными углами. Они бывают пирамидальной формы, с толстыми или тонкими концами, плоскими. Каждый подбирает палочки, которые наиболее удобны ему в пользовании.

Для палочек существуют специальные подставки: хасиоки. На хасиоки палочки нужно класть тонкими концами, так, чтобы они смотрели влево. Если на столе нет хасиоки, палочки можно положить рядом на край тарелки или на стол. Хасиоки появились в древности, когда во время ритуальных жертвоприношений палочки, предназначенные богам, выкладывались на специальные подставки, чтобы не осквернить их.

Хасиоки делаются из керамики, дерева и бамбука и зачастую предсталяют художественную ценность. Подставки для палочек являются предметом коллекционирования на Западе.

Раньше длина палочек для еды рассчитывалась на основе среднего роста и размера ладони мужчин и женщин периода Эдо (1603–1867 гг.). Сейчас люди стали несколько крупнее, чем тогда, и, соответственно, изменились стандартные размеры палочек.

Существует свод правил пользования хаси (палочками):

Не стучите палочками по столу, тарелке или другим предметам, чтобы подозвать официанта.

Не рисуйте палочками на столе, не перебирайте палочками еду. Прежде чем потянуться палочками к еде, выберите кусок.

Берите еду всегда сверху, не ковыряйтесь палочками в подаваемой посуде.

Если вы дотронулись до еды, то положите ее в свою терелку.

Не накалывайте еду на палочки.

Не трясите палочки, чтобы остудить кусок.

Не наклоняйтесь над едой слишком низко, чтобы успеть подхватить ее с палочек.

Не запихивайте еду в рот, донесенную до рта, при помощи палочек.

Не облизывайте палочки. Не держите палочки во рту просто так.

Когда не пользуетесь палочками, кладите их острыми концами влево.

Никогда не передавайте еду палочками другому человеку.

Никогда не указывайте палочками и не размахивайте ими в воздухе.

Не передвигайте посуду при помощи палочек. Делайте это руками.

Прежде чем попросить еще еды, положите палочки на стол.

Не зажимайте две палочки в кулаке: этот жест воспринимается как угрожающий.

Никогда не втыкайте палочки в еду торчком. Так ставят на алтарь (в том числе домашний) во время поминальной службы. Такое действие будет означать, что кто-то скоро умрет.

Не кладите палочки поперек чашки.

После того как вы закончили есть, положите палочки на подставку.

Если вы не научились пользоваться палочками, попросите показать как ими пользоваться, или попросите принести привычные столовые приборы.

Специфика китайской кухни

Выделяются 5 основных кулинарных школ – Шаньдунская, Сычуаньская, Гуаньдунская, Цзянсу и Чжэнцянская (часто объединяют в одну яньчжоускую школу). В шаньдунской кухне важное место занимают супы и блюда из морепродуктов, при этом в местных блюдах гораздо меньше жиров. Сычуаньская кухня славится остротой и экзотичностью своих блюд. Блюда гуаньдунской кухни отличаются приготовлением только из свежих продуктов и менее остры. В Шанхае, провинциях Цзянсу и Чженцзян, распространено приготовление на пару и медленном огне и тщательное сохранение естественного вкуса продукта. В свою очередь эти кулинарные школы подразделяются на 20 кулинарных стилей – пекинский, шанхайский, хэнаньский, хубэйский, мусульманский, вегетарианский и т. д. Кроме того, существует великое множество местных кухонных школ, в которых множество самостоятельных рецептур и методов приготовления. Из общенациональных черт можно отметить повсеместное использование риса, сои и овощей. Разнообразные каши из риса, гаоляна, кукурузы или проса используют и как заменитель хлеба, так и как основа для других блюд. Соя, основной заменитель мяса на китайском столе, идет и на приготовление масла, соевого молока, солёной пасты из сои, творога «доуфу» и многочисленных соусов. Не менее популярны и изделия из муки и теста – десятки разновидностей лапши и вермишели, лепешки и хлебцы, пельмени и равиоли, пампушки – маньтоу и пирожки – баоцзы, вонтоны и многочисленные изделия в кляре. Огромную роль играют овощи, которые в различных комбинациях подают ко многим блюдам, а также маринуют, солят в соевом соусе, квасят и сушат. Особой популярностью пользуются молодые побеги бамбука (подают в вареном виде, гарнирах и как самостоятельную закуску), всевозможная капуста, батат, картофель, редька разных сортов, зеленый лук-батун, чеснок, томаты, перец, шпинат и зеленые стручки фасоли. Мясо используется значительно реже. Наиболее широкое применение находят свинина и мясо птицы, а также рыба и морепродукты, опять же подвергаемые особой обработке. Молоко и кисломолочные продукты почти не используются.

Пекинская кухня: в блюдах традиционно используется баранина, а также кунжут. Лапша и булочки часто заменяют рис. Булочки подаются разогретыми, а макароны имеют форму скрепок. Пища часто приправляется острым рисовым уксусом, готовится в кисло-сладком соусе. Вершина пекинской кухни – утка по-пекински.

Шанхайская кухня характеризуется большим количеством супов, блюд из морепродуктов, блюд из утки. В шанхайской кухне часто тушат продукты в соевом соусе с добавлением рисовой водки. Шанхайская кухня родина «красных» блюд и мяса на рёбрышках. Сычуаньская кухня очень пряная, благоухающая ароматами чеснока, укропа, кориандра, аниса. Готовка на пару и копчение – самые распространенные методы местной кухни. Достаточно острая, с большим количеством соуса чили.

Кантонская кухня: главное требование к пище – свежесть продуктов и минимум приправ. Это слегка приготовленное мясо и овощи. Меню изобилует блюдами из морепродуктов.

Несмотря на разнообразие китайской кухни, тем не менее, в ней есть что-то общее. Практически везде в Китае продукты перед приготовлением режут на мелкие кусочки, варят или недолго тушат, часто – в кипящем масле. Котлы и жаровни ставят прямо на огонь, измельчив продукты, чтобы те быстрее сварились или поджарились.

Особенно острыми блюдами славится кухня юго-западной провинции Сычуань. Стручки сычуаньского перца, что называется, пробирают до слез.

Региональные разновидности китайской кухни и способы обработки и подачи продуктов многочисленны и своеобразны, Для китайской кухни характерны чрезвычайно тщательно подобранные между собой, причем часто в очень необычных сочетаниях, ингредиенты, причём значение имеют все параметры, ведь именно тонкое сочетание свойств продукта, как здесь считают, и придает блюду его вкус. Все продукты обязательно тщательно обрабатываются, на что уходит до трети общего времени приготовления блюда. Вся тепловая обработка (продукты в сыром виде практически не используются, даже овощи) проводится очень быстро, при этом каждый компонент блюда обрабатывается отдельно. Обязательно используются различные пряности, специи и соусы, которых насчитывается более трехсот. Все блюда делятся на повседневные (очень простые), праздничные (составляют меню большинства ресторанов) и парадные (изысканные и достаточно дорогие).

Китайцы усаживают гостей за круглый стол, на стол подаются бесчисленные блюда и каждое надо хотя бы попробовать. Все тарелки ставятся в центр стола и каждый берет себе то, что хочет.

Китайская кухня широко популярна, очень разнообразна и предназначена не для брезгливых. Сами китайцы говорят, что они едят всё, что имеет четыре ноги. В большинстве случаев это просто приготовление изысканных блюд из ограниченного числа ингредиентов.

В соответствии с теорией гармоничного питания, созданной древними мудрецами, китайская кухня призвана поддерживать здоровье человека, блюда должны иметь привлекательный вид, обладать аппетитным ароматом и оригинальным вкусом. Заплывший жиром от обжорства китаец – такое же редкое зрелище, как тщедушный американец.

Так, на юге страны основным продуктом питания является рис, тогда как жители северных районов предпочитают мучные продукты. У уйгуров, казахов и узбеков любимые блюда – шашлык из баранины, плов и жареные лепешки «нан»; монголы предпочитают поджаренный рис и курдюки, чай с молоком; у корейцев в почете пудинг «дагао», холодная лапша и квашеная капуста; тибетцы едят дзамбу – поджаренную на масле ячменную муку и пьют чай с топленым маслом; люди народности ли, цзин, дай используют в качестве жвачки листья арековой пальмы.

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


  • 0 Оценок: 0
Популярные книги за неделю

Рекомендации