Электронная библиотека » М. Вильтор » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 2 февраля 2022, 09:40


Автор книги: М. Вильтор


Жанр: Сказки, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Следующие пять минут прошли в тишине, с изредка прорывающимися смешками и периодически слышимыми «тс-с-с» – то была Мадам Крыс, которая как можно тише и, сложив руки на груди с видом непобедимой, но временно отступившей ехидны, выпускала воздух из своего огромного непропорционального рта. Кто бы мог подумать, что в таком небольшом теле помещается столько воздуха!

«Как она еще на Луну не улетела?» – хихикала про себя воображаемая Ани.

«Готово! Я закончила!» – мысленно обрадовала всех, и прежде всего себя, Мэгги. За секунду мир преобразился, на улице уже, казалось, не так и темно! Улыбка мгновенно засияла на губах девочки, пока она собирала свои вещи в небольшой рюкзачок, представляя, какими интересными вещами она будет заниматься сегодня.

– Подожди, Мэгги, – оборвал ее мечтания голос Фанни, – ты уже закончила?

В своей безмятежной радости Мэгги могла только кивнуть, продолжая собирать книжки.

«Остались только ручки».

– Отлично! Тогда можно приступить к завтрашним урокам! – с нетеряющимся воодушевлением и энергией заявила Фанни.

– Завтрашним урокам? – Сердце Мэгги, и так сильно натерпевшееся за последние пару дней, решило, что хватит с него потрясений, и потому быстро плюхнулось отдыхать в самый дальний уголок, куда смогло прибиться. Нет уж, дальше разбирайтесь сами!

– Да, конечно! Завтра же у нас немецкий! – заявила девочка. – Не переживай, я тебе все объясню, мы пока в самом начале, – продолжила вещать Фанни, садясь за стол к Мэгги и придвигая поближе учебники по немецкому языку.

Немецкий? Немецкий! Немецкий…

«Мы здесь надолго», – высказался воображаемый Колли, устраиваясь поудобнее.

Вечер обещал быть нескончаемо долгим.

* * *

Закончив с немецким и еле избежав встречи с испанским («Он намного проще, чем остальные, Мэгги!»), Мэгги удалось вырваться из осажденной Фанни и ее друзьями-переводчиками библиотеки.

«Никогда больше!»



Чувствуя себя агентом разведки, поправляя свой значительно увеличившийся в размерах рюкзачок, Мэгги, про себя проклиная затею Джо, шла на встречу с самим виновником ее мучений. Она, как настоящий шпион, старалась идти тихо, прячась то за дверью, то за стеллажом книг. Да мало ли, вдруг Фанни или еще кто-нибудь из числа ее фанатичных приспешников решит все-таки позвать ее в китайский разговорный клуб, о котором сегодня так много говорили?

«Согласно ранее заключенным между сторонами договоренностям, – проснулся Колли, – встречающая сторона, то бишь Джо, должна ждать встречаемую сторону, то есть нас, у входа в школу».

Мэгги ускорила шаг. «Учитывая, что Джо не было в библиотеке, и принимая во внимание наше долгое пребывание в этом заведении, растет вероятность того, что встречающая сторона нарушила свои обязательства. Каковы будут вводимые санкции?» – продолжил свои размышления Колли. Мэгги еще больше заспешила: то ли от идей Колли, то ли от страха вновь быть схваченной Фанни.

«Не уйдет!» – вопила спросонья невыспавшаяся, от того и злющая, Мадам Крыс, спуская не понятно откуда взявшихся воображаемых собак с их поводков.

«За преступления против короны Ее Величества, волшебник приговаривается к… смерти!»

«Какой еще смерти? Вы с ума сошли, Мадам директриса?» – начали возмущаться другие жители мысленных чертогов Мэгги.

«Нет? Тогда к пыткам!»

«Час от часу не легче, коллега!»

«Будьте же вы благоразумны».

«Тогда к чему?» – насупилась всем известная банши.

«Изменщик должен ответить за свои преступления», – покрякливо-скрипучий голос Мадам Крыс, который так отлично переняла и воображаемая директриса, усугубился надутыми щечками и скривленными губами, по своей форме напоминавшими недописанный символ бесконечности. Отдающие синевой оголенные зубы намекали на болезненную кончину преступника.

«Может, потребуем с него моральной компенсации? – предложил Колли. Все-таки перекусить никогда не поздно, тем более после такой усердной работы. – Мороженое из магазинчика на углу было бы сейчас очень кстати».

Мадам Крыс было хотела возразить, как громкий «бр-р…», раздавшийся откуда-то из живота, который, наверное, слышала вся школа, заставил ее передумать.

«Значит, за мороженым! Ловите преступника!» – дала Банши команду своим неугомонным ищейкам. Слава Богу, долго искать изменщика не пришлось, а то бедный животик Мэгги свернулся бы от голода в трубочку!

Джо нашелся на скамейке возле школы.

«Джо! Джо! – Мэгги и сама не заметила, как начала улыбаться. – Я наконец-то свободна! – на секунду замешкавшись, она продолжила, задрав к верху свой курносый носик. – Но я с тобой не разговариваю!»

– Опять? – поинтересовался мальчик. – Почему на этот раз?

– Ах, Джо, – начала Мэгги, закатив глаза и взмахнув ручкой, всеми силами изображая дамский обморок. Обида забылась мгновенно. – Это было ужасно! – Когда включался режим королевы драмы, функция преувеличения подключалась автоматически. – Мы весь день сидели, писали, читали, понимали, переводили! С китайского на немецкий! С немецкого на китайский! Меня насильно удерживали в библиотеке, заставляли учить то грамматику, то слова с предлогами! Ах, Джо, я еле-еле сбежала от испанского! Никогда так не ценишь свободу, как лишившись ее! Я даже опоздала на полдник!

Предугадывая ее слова, Джо, улыбаясь, вытащил из кармана шоколадку и протянул ей.

– Тебя не было на полднике, – заявил он. Как будто это что-то объясняло? – Значит, изучение языков не пришлось тебе по вкусу? – задумчиво начал мальчик, в то время как Мэгги начала быстро разворачивать шоколадку.

– Все не совсем так… Я не Фанни, – Мэгги решила не продолжать свои объяснения. Видимо, потому, что шоколадку надо было спасать, ведь если ее не украдут всякие сомнительные личности (сидящие рядом, например), то она обязательно растает! Этого допустить было нельзя!

Впрочем, Джо и без объяснения все понял. Фанни, как и он сам, была большой любительницей своей будущей профессии, энтузиастом своего дела! Поэтому чувства Мэгги легко понять.

– Давай попробуем еще раз? – предложил Джо.

– Кх… кх… От твоих идей и подавиться можно, Джо! – откашливаясь, пробормотала Мэгги. Волшебники должны помогать и наставлять принцесс, а не пытаться свести их с ума!

– Не попробуешь, не поймешь! – заговорщицки улыбнулся мальчик. – Неужели ты боишься?

«Кого ты назвал трусом? – подпрыгнув с новой волной возмущения, начала много раз упомянутая директриса. – Я с тобой разберусь, негодник!»

Джо и не подозревал, что от неминуемой гибели в лапах дракона его удерживал один воображаемый будущий экономист по прозвищу Колли.

– Кто это боится? Я боюсь? Я, Маггистра Иана Пелес… э-э-э… первая, ничего не боюсь!

– Тогда давай завтра пораньше, как и сегодня? Встречаемся у входа в школу?

– Но только без книжек! – поставила условие Ее Величество, для пущей важности подняв указательный пальчик вверх.

– Без книжек, – согласился Джо.

«Нужно пожать руки! – начал командовать Колли. – Всегда, когда взрослые о чем-то договариваются, они жмут руки! Я это даже по телевизору видел!»

«Она же Леди, – возразила вырвавшаяся из хватки экономиста существующая-только-в-мыслях директриса. – Он должен поцеловать ей ручку!»

«Мы не в семнадцатом веке живем!»

«Ты просто невоспитанный мальчишка!»

«А вы старомодная… старомодная корзуха!»

«Ах, а ты…»

Слава Богу, Джо остановил этот нескончаемый внутренний конфликт, разгоревшийся между уже упомянутым Колли и вновь объявившейся Мадам Крыс, протянув Мэгги руку: – Договорились?

– Договорились! – Пожав его руку, девочка расхохоталась. – А теперь по мороженому?

Друзья двинулись в сторону полюбившегося магазинчика на углу, смеясь и шутя, рассказывая друг другу события сегодняшнего дня. Разве кто-то мог предположить, что Никки, одноклассник Джо, потеряет сознание от одного вида лягушки, которую нужно было препарировать. Мэгги не могла сдержать свой смех, когда Дарвин всем своим видом переигрывающем страх и ужас, изображая вышеупомянутого Никки, фальцетом кричал «Я – эколог! Мне не нужно никого оперировать!» И, конечно, никто никак не мог ожидать, что девочка из параллельного класса Джо с забавным прозвищем Сяо Тоу попытается забрать домой не только этих бедных лягушек, но и устриц, которые принес Мистер Грин на урок по изучению моллюсков! Уморительно!

А завтра обещало новое приключение!

Глава 5. Попытка № 2, или шляпа на льду

Маггистра Иана Пелес любила много вещей: кататься на качелях, любоваться порхающими к своим мечтам разноцветными бабочками, осенний дождь с чашечкой какао и многое, многое другое. Сложнее было сказать, что ей было не по душе. Несмотря на то, что список нелюбимых вещей был крайне неопределенным, нередко меняющимся и очень немногочисленным, одна позиция отличалась завидным постоянством и наибольшей неприятностью, а именно – всегда опаздывать. «Парадоксально! Смехотворно!» – скажете вы. Ведь Мэгги, как знают абсолютно все, всегда – или почти всегда – опаздывала. Потому, как местная городская легенда, переходящая из поколения в поколение, ее имя уже давно стало нарицательным при любой непонятно откуда взявшейся угрозе опоздания. Многие ученики постоянно шутили: «Как Пелес – пойдешь через лес?», или «Ты как Мэгги – не быстрее телеги», «Маггистру будешь ждать, можешь здесь заночевать», и ее самое нелюбимое: «Ты как Мэгги – не свались при беге». Все из-за того случая на школьных соревнованиях, когда она пропустила сигнал к старту забега, задумавшись о своем, а потом, еще и упала из-за не вовремя развязавшегося шнурка. В общем, в тот день Мэгги пришла к финишу предпоследней. Девочка бы с огромным удовольствием поместила этот день в становящуюся тяжелой мысленную коробочку «дней, которых не было» или «дней, о которых лучше не вспоминать», но вся остальная школа, хотя и не дразнила ее за шнурок, постоянно напоминала о случившемся, напевая «Мэгги, не свались при беге» еще целую неделю после соревнований.

Итак, новый день, знаменующий собой Новое приключение, начинался для Мэгги с самого привычного – с опоздания.

«Срежем через парк! – командовал взявший на себя обязанности штурмана воображаемый Колли. – Там налево! – За спиной у девочки, подпрыгивая на каждом шагу и от каждой кочки, высказывал свое недовольство небольшой рюкзачок – бум-бум-бум. – На повороте направо!»

Джо Дарвин как настоящий джентльмен и будущий спаситель человеческих жизней, был верен своему слову, и потому, благодаря своим волшебным магическим способностям истинного переговорщика, в особенности в том, что касается исполнения желаний всяких там принцесс («Никаких книг!»), он не стал придумывать телегу, тем более что по льду она не ездит, и сказал Мэгги прихватить с собой спортивную форму. По живописным рассказам Джо, девочке уже не терпелось попасть в эту зимнюю сказку, где она, рассекая на коньках по льду, как сказал сам Дарвин, побьет все существующие и не очень рекорды! Что ни говори, а Мэгги очень любила смотреть фигурное катание, где, как настоящие феи, на ветру крутились и вертелись, парили и прыгали в блестящих разноцветных, как летнее утро или новогодняя ночь, костюмах искусники и искусницы своего дела.

Показалось здание школы, и Мэгги с уже привычным «Успела!» слегка замедлила шаг. Негоже принцессе представать перед новыми друзьями покрасневшей и запыхавшейся от бега! В быстро приближающейся дали уже виднелся силуэт Джо и еще кого-то. Подойдя поближе, стало понятно, что это мальчик, но как бы Мэгги ни старалась, она никак не могла разглядеть его лицо. Однако это вовсе не потому, что как-то не так падал свет или вдруг у Маггистры Ианы Пелес упала острота зрения (вы же помните, у Мэгги никогда не было проблем с нахождением тайного хранилища!). Просто за спиной неизвестного мальчика висел огромный, как эго самой девочки, рюкзак. Его красный цвет притягивал взгляд всей улицы, маня и, как сирена, отпугивая серых прохожих. Мэгги не могла отвести глаз от этого большого, красного, как перец, гиганта.

«Опасность! Опасность! – вновь и вновь проносилось в голове девочки. – Что-то не так…»

Она сама и не заметила, как остановилась в шаге от ждущих ее уже почти целую вечность ребят.

– Привет, Мэгги! – широко улыбаясь, заявил Джо, обернувшись до того, как Мэгги успела среагировать на надвигающуюся большим красным пятном угрозу в виде не менее большого очевидно ядовитого и опасного рюкзака. В целом это было даже к лучшему. Завороженная девочка по всем законам находилась где-то между «бей» и «беги». – Позволь тебе представить, – не давая Мэгги опомниться, продолжал Дарвин, – мой хороший друг с самого детства и лучший конькобежец нашего городка – Ричи Бинг!

– Приятно познакомиться, Ричи. Я – Маггистра Пелес, для друзей Мэгги, – протянув руку уже не такому уж и таинственному мальчику («Нужно помнить о своих манерах!» – напомнила воображаемая Мадам Крыс), улыбнулась Мэгги.

– Аналогично, – сухо и деловито, несмотря на улыбку, поздоровался Ричи, пожав руку в ответ. Так сложились звезды, что именно в этот момент сознание Мэгги все-таки смогло в полной мере охватить происходящее. Теперь в отдающее эхо в мыслях девочки, чередуясь с «Опасность! Опасность!», добавилось «Конькобежец… Конькобежец…».

В результате новый день, знаменующий собой Новое приключение для Мэгги, начался с того, что постепенно становилось для нее обычным делом, а именно: с неожиданного потрясения. «Неужели это и есть взросление?»

«Это что же… Никаких цветных костюмов с блестками?» – грустно полюбопытствовала воображаемая Ани, которая, видимо, интересовалась в этой жизни только красивыми нарядами.

«Придется носить трико?» – скрипучим голосом, севшим от ужаса на пол-октавы, а может, и на октаву, завопила, как могла, несуществующая Мадам директриса. Речь, конечно, шла о специальном беговом комбинезоне, в котором выигрывают (и проигрывают) соревнования конькобежцы. Но Мадам Крыс не была в этом вопросе столь хорошо образована, впрочем, как и во многих других вопросах. Оттого комбинезон превратился в трико, красивая прическа в защитные очки, а мечты Мэгги – в тыкву.

Но Маггистра Иана Пелес не была бы Маггистрой Ианой Пелес, если бы боялась неудач или трудностей. Мэгги вообще была не из робкого десятка, как могли вас убедить многочисленные и весьма успешные – если спросите саму девочку – пародии на Банши и следующие за ними суровые наказания, за которыми вновь шли какие-нибудь шалости. Чего может бояться человек, в мыслях которого живет и попивает красное вино за завтраком его самый большой и громкий кошмар, скрипуче-покрякивая то тут, то там?

Поэтому, отпустив из своих цепких и почти всегда удерживающих победу метафорических когтей руку ухмыляющегося и очевидно любящего конкуренцию Ричи, девочка отрезала:

– Я готова. Веди!

* * *

По дороге на стадион, расположившийся не далеко от здания школы («Хорошо, что хоть здесь не опоздаешь! – подтрунивал над девочкой ехидной голос воображаемой директрисы), в ходе восхитительно-интересного знакомства Мэгги пришла к нескольким выводам. Во-первых, Ричи только на первый взгляд казался неразговорчивым и серьезным, на самом деле в нем прятался еще тот болтун с очень веселым и доброжелательным нравом («Никогда не каталась на „ножах“?! – смеялся над девочкой новый знакомый. – Ничего! Научишься!»), с той маленькой поправкой, что сарказм был, очевидно, его любимым художественным приемом речи («Не с первого раза, так со второго… или с третьего… – окинув девочку взглядом, с улыбкой протянул мальчик. – Месяц поработаешь, и все получится. Хотя в твоем случае, может, и год»). Во-вторых, Ричи имел такое же большое эго, как и его рюкзак, а значит, мог потягаться и с Мэгги в своей талантливости и успешности («Если постараюсь, выиграю городские соревнования и в этом году! Думаю, еще немного поработаю, и меня даже могут взять в Олимпийский резерв!»). Мэгги узнала также то, что Ричи был очень старательным, трудолюбивым и целеустремленным мальчиком. Кто бы еще мог ходить на все многочасовые тренировки по два-три раза в день? Помимо занятий в школе?

«Он что, потомок снежного человека?» – задрала вверх свой и без того длинный нос воображаемая Мадам Крыс. Как вы, возможно, понимаете, Ричи и Мэгги быстро нашли общий язык, особенно в своей любви к сарказму и иронии.

– Ты всегда хотел быть конькобежцем? – наслушавшись историй о многочисленных победах мальчика, спросила Мэгги.

«Уверена, что половина из них сильно приукрашена!» – отказывалась снимать корону самая драматическая часть девочки, заключенная в мысленном образе нелюбимой Банши.

– У меня всегда хорошо получалось кататься, – слегка нахмурив лоб, как будто погрузившись в глубокие думы о вечном, начал Ричи. – С самого детства мне нравилось приходить на каток. Я мог часами рассекать белоснежный лед, достигая, как мне казалось, космических скоростей, воображая себя космонавтом или просто ракетой. – Мальчик на секунду замялся. Через пару улиц уже можно было различить буквы ЕРА от «Ледяная пещера» – так назывался местный каток профессионального назначения по будням и не очень профессионального по вечерам и выходным.

– Я долго думал, кем же хочу быть, – продолжил Ричи свои рассуждения, – а когда пришел День Выборов и моим наставником стал тренер Уин, я решил, почему бы и нет. Я хорошо бегу, даже, наверное, можно сказать, что у меня к этому талант, значит, я могу бежать лучше всех! – Мэгги видела, как горели глаза Ричи, когда он говорил о своем любимом спорте. С некоторым удивлением она почувствовала шевеление маленького зеленого червячка в своем и без того настрадавшемся за последние дни сердечке.

«Наверное, это здорово, когда ты все-таки нашел свое Дело…» – грустно подумалось девочке.

– …Для меня это было, как… как… – Ричи резко остановился, маша руками в разные стороны и закатив глаза к небу, – как откровение! Я вдруг понял: зачем всю жизнь стремиться к тому, чего у тебя нет, если ты все равно будешь хуже тех, у кого в этом есть талант. Но там, где талант есть у тебя, – на секунду посмотрев на Мэгги и вновь посмотрев на небо, мальчик продолжил, – ты можешь стать легендой!

Оставшийся непродолжительный путь до катка ребята прошли не разговаривая. Каждый думал о своем. Ричи – о тренировках, представляющихся мальчику в его воодушевлении красочными и вдохновляющими. Мэгги же, размышляя, вновь и вновь проговаривая в голове раскрытую Ричи правду этого мира, усердно пыталась разобраться, в чем же у нее все-таки есть талант; и самое главное – есть ли у нее талант к конькобежному спорту?

* * *

Каток оказался намного больше, чем Мэгги себе представляла. При этом само помещение было очень… пустынным, несмотря на группу спортсменов, любителей и авантюристов, которые уже начали утреннюю обкатку свежего льда. Взяв девочке коньки напрокат («Сколько? Джо меня не предупреждал!» – шипела девочка, оплачивая депозит за взятые в аренду «ножи»), Ричи повел ее к своим друзьям и собратьям по… команде.

Тренер Уин, уже завидевший их, был мужчиной неопределенного возраста. На вид ему можно было дать что-то среднее между тридцатью пятью и пятьюдесятью. Волос на голове, с одной стороны, почти не было («Спорим, что ему за пятьдесят!» – начал воображаемый Колли), но его пышные усы цвета мокрой земли уходили далеко за пределы не то что его лица, но и всей галактики («Ему не больше 40!» – надменно заявила Мадам Крыс, включаясь в спор). Впалые серо-голубые глаза обладали пронизывающим взглядом, свойственным мудрецам в конце их поисков смысла жизни («А я говорю, ему за пятьдесят», – потирая ручонки тихонько хихикал Колли); но подтянутая фигура и отсутствие морщин, как верно заметила Мадам директриса, указывали на сравнительно более молодой возраст.

После представлений, во время которых Тренер ничего не говорил, пристально буравя своим мудрым взглядом Мэгги, девочке вдруг начало казаться, что добрая улыбка на лице Тренера скорее походит на оскал, а тяжелые брови образовали на лбу домик, выражая все недовольство происходящей ситуацией. «Посмотрим», – сказал он. На этом разговор был закончен, и на секунду, на одну маленькую, крохотную секундочку, девочка испытала легкое чувство некоторого эмоционально-психологического дискомфорта, из-за которого трясутся коленки, потеют ручки и стынет кровь в венах. К счастью, этот момент быстро прошел, и Мэгги с нескончаемым энтузиазмом, которым она, видимо, заразилась от смеющегося во всю Ричи, после небольшой разминки начала шнуровать коньки. Спустя некоторое время и еще немного времени («Хватит смеяться, Ричи! Я, в отличие от некоторых, делаю это в первый раз!»), Мэгги закончила шнуровку:

– Готова к новым испытаниям, сэр! – отдав честь Ричи, как это делают военные, девочка попыталась встать, чтобы вместе с ним и ребятами двинуться к катку, но… Бум! Ноги разъехались прямо под ней!

«Это будет сложнее, чем я думала», – пронеслось в голове у девочки, когда в очередной раз, пытаясь встать, земля укатила у нее из-под ног.

* * *

Вот уже целый час Мэгги наблюдала за тем, как мальчики и девочки различных возрастов носятся на льду – туда-сюда, оттуда и туда. Волосы немного растрепались от ее нещадных попыток встать на «ножи», а немного отрешенный взгляд был направлен на группу конькобежцев, которые выполняли задание Тренера Уина, как выразился сам Тренер, «а давайте-ка теперь попадаем». Ребята разгонялись и падали, плюхались, ныряли и прыгали на лед, скользя так далеко, насколько позволит могучий каток. То здесь, то там можно было услышать задорный смех, озаряющий лицо каждого, кто плавно и с безумной скоростью («Как ракета», – вспомнила Мэгги слова Ричи) пролетал мимо девочки, как будто еще мгновение – и они влетят в другую реальность. Вон еще один на старте! Три. Два. Один. Пошел!

Мэгги в сравнении с ними казалась спокойной и непоколебимой, как айсберг. Ни что не выдавало ее грусти, печали или злости. «Только не плачь… Только не плачь…» – проносилось в голове у девочки снова и снова. И вот, когда эта мантра уже почти перестала помогать и сама Мэгги была готова расплакаться на весь каток, Тренер дал сигнал о перерыве, и Ричи веселым посвистом направился в ее сторону.

– Не у всех получается с первого раза, – улыбаясь, старался подбодрить девочку Ричи. – Будешь стараться, и все получится! – Слезы накатились на глаза Мэгги. Ах, еще одно явление, которое жутко не нравилось самопровозглашенной Королеве Драмы: когда у нее что-то не получалось.

«Я даже ходить в них толком не могу», – грустно подумала она, с тоской глядя на коньки.

– Давай я тебе помогу? – предложил Ричи. Улыбка так и не сходила с его лица.

«Какие же у Джо хорошие друзья!» – невольно пронеслось в мыслях у девочки. Улыбка Ричи была такой же заразительной, как и его хорошее настроение, и потому, недолго предаваясь печали, как бы сильно этого ни хотелось, через секунду ребята вовсю зашнуровывали Мэгги уже замученные «ножи», хохоча под «Да давай тяни! Сильнее!» и «Ай, ай, больно!»

Когда оба конька оказались четко зафиксированы на ногах девочки – по всем расчетам самого Ричи – улыбка сменилась серьезным выражением лица.

До бортика, знаменующего самой вход на лед, как сообщил Хьюстон, пять метров. Задача: дойти до пункта назначения, разведать обстановку (в переводе на некосмический – коснуться бортика) и вернуться на первоначальную позицию.

Переглянулись: «Готова?» – «Готова!». Ричи помог девочке подняться с места и, кивнув в знак уважения отправляющемуся в путь коллеге, отошел. Это не его миссия.

Мэгги сделала первый шаг. Слегка пошатнулась, но устояла («Машет руками, как курица!» – смеялась во весь свой несуществующий голос воображаемая Мадам Крыс). Еще один шаг. Другой. До бортика два метра, как слышите?

Где-то фоном, а может быть, это было воображение самой девочки, звучало: «Это один маленький шаг для человека…»



Еще один.

«…Но гигантский скачок… – Мэгги из-за всех сил подалась вперед, перебирая ногами, чтобы достичь поставленной цели, – …для всего человечества». Рука схватилась за твердый бортик катка, помогая удержать равновесие.

«Достала!»

Вновь в мире Мэгги все было прекрасно.

* * *

После успешного выполнения нескольких одинаковых разведывательных миссий – до бортика и обратно, Мэгги ожидала усложнения выдаваемого задания. Все ожидание сводилось к тому, что девочка отдыхала, сидя на стульчике и болтая ножками, наблюдая за второй частью тренировки Ричи и его команды. Настроение заметно улучшилось, улыбка отказывалась уходить с ее лица, озаряя все в округ, а сама Мэгги с нетерпением ждала, когда сможет выйти на лед – для этого надо было дождаться Ричи.

В мечтаниях о новых миссиях и полетах тренировка пролетела очень быстро. Ричи с такой же скоростью ракеты помог ей экипироваться, и вот уже ее первый шаг на лед. Слегка дрожащие ножки, так и норовящие разъехаться, неугомонно съезжаются снова и снова. В руках – по совету командующего – стойка для обучения катанию на коньках в виде пингвина («Точно снежные люди!» – скорчила носик воображаемая Мадам Крыс).

– Попробуй проехать один кружок, – поступило новое серьезное задание от Хьюстон.

«Выполняю!»

Шаг. Два. Шаг за два, нога за ногу… И вот наконец-то морозный запах дикой свободы.

«С-В-О-Б-О-Д-А!»

Задание выполнено. Хьюстон, прием.

* * *

Назад в школу ребята шли в приподнятом настроении. Мэгги то и дело подпрыгивала и размахивала руками, периодически изображая самолет, который готов к новым полетам.

– Главное – не сдаваться и не бросать… – подбадривал ее Ричи. Девочка только шире улыбалась; в мыслях то и дело проносилось: «Вот, что значит быть ракетой!»

– …завтра еще раз прокатишься, – продолжал «самый выдающийся конькобежец этого городка». Мэгги на секунду запнулась.

– Я не думаю, что конькобежный спорт для меня то же самое, что для тебя.

Ричи с недоумением уставился на нее.

– Сегодня я почувствовала, каково это! Летать, скользить, быть свободной! – ненадолго замявшись, она продолжила. – Но, если сегодня я была космическим кораблем, боюсь, как бы он не развалился! – расхохоталась девочка. Подхватив ее смех и веселое настроение, мальчик возразил:

– Но ведь это не значит, что корабль не может летать?

– Совершенно верно, капитан!

– До следующей недели, Хьюстон?

Весело смеясь над всем, что произошло на тренировке, друзья подошли к воротам школы, где уже их ждал Джо.

Что ж, волшебник, тебя ждет новое задание!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации