Электронная библиотека » Марк Сумкин » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 19 апреля 2022, 05:06


Автор книги: Марк Сумкин


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Знакомство

Ресторан мистера Бэккола, который располагался на юге города, пользовался особым уважением у его жителей. Уже много лет они приходили сюда, чтобы насладиться прекрасной кухней и спокойной, размеренной атмосферой. Оказавшись гостем мистера Бэккола, вы не столкнётесь с неподобающим поведением посетителей или хамством со стороны персонала. Хозяин ресторана всегда гордился репутацией, которую он смог заслужить за долгие годы прилежной работы.

В один из холодных декабрьских дней в заведении мистера Бэккола не было ни одного свободного столика благодаря обилию гостей, которые решили погреться и хорошо провести время. Посетители сидели за аккуратными квадратными столами и, негромко переговариваясь, наслаждались прекрасно приготовленными блюдами. Свет был слегка приглушён, что лишь добавляло определённого антуража. Казалось, ничто не способно нарушить эту идиллию, как вдруг с кухни раздался громкий звук бьющейся посуды, после чего послышались крики шеф-повара Буджардини – итальянца, который, несмотря на горячую кровь своего народа, был достаточно сдержанным человеком. Все гости тут же обернулись на шум, а один из официантов быстрым шагом направился посмотреть, что происходит. Стоило ему приоткрыть дверь, ведущую туда, как в зал ресторана выбежала собака с небольшим куском мяса в зубах. Всё тело пса было сплошным сгустком мышц, казалось, всю свою жизнь он только и делал, что качался. Не растерявшись, он бросился к входной двери, попутно задев официанта с подносом, который тут же повалился на пол под шум бьющихся бокалов с шампанским. Дверь, ведущая на улицу, не стала препятствием для пса, который с силой толкнул её левым боком, вызывая недоумение на лице внушительного мужчины, курящего в этот момент на улице. Некоторые посетители повставали со своих мест и прильнули к окну, чтобы проводить взглядом сверкающие пятки незваного гостя. Официант, поражённый произошедшим, стал собирать осколки с пола, а крупный мужчина с густыми чёрными усами сказал: «Хладнокровию этого пса можно лишь позавидовать», после чего громогласно рассмеялся.

Люди неспешно прогуливались вдоль улиц, укутавшись в тёплые шарфы, попутно заглядывая в магазины и торговые центры, которые устраивали самые разнообразные распродажи в преддверии наступающего Рождества. В каждом парке было по большой наряженной ёлке, освещающей окрестности разноцветными огнями гирлянд.

Фрост пробежал вдоль дороги и свернул в безлюдный переулок, где за мусорными баками его ожидала дворняга рыжего цвета. Как только он появился, она замахала хвостом и уставилась голодным взглядом на небольшой кусок мяса, который пёс продолжал крепко сжимать в зубах.

– Всё, что смог достать, – расстроенно сказал он, бросая добычу на слой снега.

Дворняга ещё раз окинула взглядом кусок мяса и, не выдав огорчения, бодро сказала:

– Ну надо же, какой он аппетитный! Фрост, ты такой молодец!

– Ешь быстрее, – сказал пёс, оглядываясь назад.

– А ты? Неужели не хочешь?

– Я не голоден, – ответил Фрост под негромкое бурчание в животе.

С Лолой мы познакомились несколько месяцев назад. Я обходил уже привычные места, куда иногда выкидывали объедки из разных забегаловок. Не найдя ничего съестного в одном из переулков, я отправился к небольшому кафе, на заднем дворике которого стояли мусорные баки. Подойдя, я заметил другую собаку, рыжеватого окраса. Разодрав один из чёрных мусорных мешков, она засунула внутрь чуть ли не всю голову, вынюхивая что-нибудь съестное. Раньше я её никогда не видел, поэтому мне было интересно, и я стал молча наблюдать за происходящим. Незнакомка продолжала вращать головой в мешке, издавая забавные звуки носом. Я уже хотел было заговорить, как вдруг, резко чихнув, она завалилась на бок, повалив мешок, из которого тут же стал высыпаться мусор. Поднявшись на лапы, она глубоко вдохнула свежий, морозный воздух, но, заметив меня, поджала уши. Я замахал хвостом, давая понять, что не желаю зла, но, словно не замечая моих сигналов, она стала пятиться назад. Стоило мне сделать шаг в её сторону, как незнакомка огрызнулась и оскалила зубы. Кое-как я объяснил, что настроен мирно, после чего она позволила мне подойти и обнюхать её. Немного успокоившись, она посмотрела на меня своими большими карими глазами, и я сразу забыл про мороз, голод и про то, где я нахожусь.

Уже спустя несколько минут мы неспешно двинулись в сторону булочной, где меня иногда подкармливали.

– А ты откуда? – спросила Лола, идя слева от меня.

– Я жил далеко отсюда, даже не знаю, где именно.

– На улице?

– Нет, – бодро ответил я, – у меня есть хозяева – Том и Мэри.

– Почему тогда ты не с ними? Они тебя бросили?

– Нет, – ответил я, нахмурившись, – просто так получилось.

– Как так? – спросила Лола, остановившись.

– Просто иногда с хорошими людьми случаются плохие вещи.

– А они хорошие?

– Очень! Ты даже себе не представляешь насколько! – бодро ответил я, а затем, слегка погрустнев, повторил: – Просто так получилось.

Дойдя до булочной, я с радостью заметил ту добрую тётечку, что меня подкармливала. Она была в своём огромном фартуке и зелёном платке на голове. Увидев меня, она по-доброму улыбнулась и, поправив большие круглые очки, сказала:

– Вот и ты, мышонок! – после чего так громко рассмеялась, что проходящие мимо люди стали оборачиваться.

Замахав хвостом, я подошёл к палатке, Лола стояла позади меня, серьёзно вглядываясь в пышную продавщицу.

– Ты завёл себе подружку? – добродушно спросила та. – Обождите меня здесь, ребятки, я сейчас.

Тучная женщина не без труда выбралась из-за узкого прилавка и зашла в продуктовый магазин, что находился по соседству. Через несколько минут она вернулась, неся в руках небольшой кулёк. Когда булочница положила его на землю и стала разворачивать, я почувствовал запах моих любимых сосисок. Мы с Лолой сразу стали поглощать их, почти не жуя, наслаждаясь потрясающим, сочным вкусом. После того как они закончились (а это случилось очень быстро), булочница, улыбнувшись, вынесла нам миску с водой, которую держала для бездомных собак. Прежде чем уйти, я облизал ей руки, а она, в свою очередь, погладила меня по голове. Когда она протянула свою пышную руку к Лоле, та, прижав уши, отбежала назад и с испугом посмотрела на меня. К прилавку подошли покупатели, и тучная женщина стремительно направилась к ним.

– Ты чего так испугалась? – спросил я, когда мы немного отошли.

– Рук.

– Рук? – не понял я. – Так чего же их бояться? Ими ведь гладят.

– Ими не только гладят, – негромко ответила Лола.

Ближе к ночи мы нашли ночлег под мостом, там сидело двое бездомных, они развели костёр и жарили на нём хлеб. Заметив меня, они сначала вскочили со своих мест и замерли, но увидев, что я помахиваю хвостом, переглянулись и немного успокоились.

– Ты не злой, да? – спросил один из них очень хриплым голосом. На нём была надета испачканная синяя куртка и красный шарф, которым он обмотал лицо. На улице и правда было очень холодно, я, знаете ли, тоже не отказался бы от тёплого шарфа. Слева от него сидел мальчик, укутанный в какое-то подобие плаща, он так сильно натянул шапку, что было почти не видно его глаз. Придвинувшись поближе к костру, паренёк протянул ладони к огню, периодически потирая их друг о дружку. Мы с Лолой подошли поближе и улеглись на край картонки, которая служила подстилкой для наших новых знакомых. Жар от костра приятно согревал шерсть и нос.

– Замёрз, дружок? – добродушно спросил мужчина, потрепав мальчика по плечу.

– Угу, – кивнул тот.

– Ну ничего. Мы с тобой мужики закалённые, это не на диване сидеть да кофе пить.

– Я бы лучше посидел на диване, – мечтательно ответил мальчуган.

Мужчина громогласно засмеялся.

Дожарив хлеб, человек в синей куртке выложил на картонку три небольших, немного обуглившихся куска. Один он протянул пареньку, второй взял себе, а третий, разломив на две части, отдал нам.

– Как они классно хрустят! – замахав хвостом, сказала Лола, с удовольствием поглощая хлеб.

Я подтолкнул носом свой кусок к ней и почувствовал, как человек в куртке аккуратно потрепал меня за ухом, после чего произнёс: «Приятно познакомиться с настоящим мужчиной», после чего стал есть хлеб.

Дом с чёрной крышей

Когда я проснулся, мужчины с мальчиком уже не было, а костёр, что согревал нас ночью, давно потух. Лола стояла в нескольких метрах от меня, обнюхивая валяющийся на земле мусор, сильный ветер неприятно обдувал, разгоняя по телу мурашки.

Выбравшись из-под моста, мы перешли дорогу и направились по тропинке вдоль леса.

– Куда мы идём? – спросила Лола.

– Вперёд, – ответил я.

– А если там ничего нет?

Я удивился такому вопросу и, отпив из лужи, бодро сказал:

– Впереди всегда что-то есть.

После полудня мы дошли до небольшой деревушки, и мне сразу бросился в глаза двухэтажный дом, из трубы которого валил густой дым. Он напоминал дом моих хозяев, правда, крыша у нас была красная, а у этого – чёрная. Остановившись около забора, я стал внимательно осматривать его и, пройдя немного вперёд, заметил дыру в заборе.

– Подожди здесь, – сказал я Лоле, пробираясь внутрь. Оказавшись на территории, я окинул взглядом огромный участок и направился в сторону дома. Рядом с ним находилась большая заброшенная грядка, создавалось впечатление, что уже много лет на ней ничего не росло. На земле валялся разный мусор, который, видимо, занесло сюда ветром, а неподалёку лежал грязный зелёный совок. Обойдя грядку с левой стороны, я оказался около крыльца, рядом с которым располагалась старая лавка, она сильно прогнила и немного повалилась на левый бок.

Внезапно раздался шорох, я резко обернулся и увидел пролетающий мимо пакет. Сердце учащённо забилось, переведя дыхание, я хотел было двинуться дальше, как вдруг дверь дома со скрипом распахнулась, и на пороге появился старик с раскрасневшимся лицом и густой седой бородой. От неожиданности я замер на месте, разглядывая хозяина дома, а он, в свою очередь, широко улыбнулся и произнёс:

– Привет, дружок. Не лучшая погода для прогулок, верно?

Старик распахнул дверь и отошёл в сторону, приглашая меня войти, бросив быстрый взгляд в сторону забора, где меня ждала Лола, я осторожно поднялся по ступенькам и переступил порог.

Несмотря на то что на улице был день, внутри дома воцарилась кромешная темнота. Окна были завешены плотными шторами, а единственным источником света служила свеча, которую зажёг старик. Он прошёл сквозь комнату, шмыгая шерстяными носками по полу. Пока хозяин накладывал кашу в миску, я выбежал на улицу, открыв дверь носом, и уже через пару минут вернулся с Лолой. Когда мы подходили к дому, старик уже сидел на лавке и курил помятую сигарету.

– А ты парень не промах! – засмеялся он, увидев нас. – Решил устроить своей даме романтический ужин? – после чего, поднявшись со скамьи, впустил нас в дом.

Пока мы ели, хозяин заварил чай и уселся за небольшой столик. Я заметил, как он обхватил чашку морщинистыми руками и, прежде чем сделать глоток, глубоко вдыхал горячий, пряный аромат, который медленно поднимался вверх. Несмотря на то что за время жизни с Томом и Мэри каша мне порядком надоела, в этот раз я уплетал её за обе щеки. Лола ела с таким наслаждением, что умудрилась вся перепачкаться, и выглядело это очень забавно. Когда мы закончили, хозяин убрал миску с пола и пошёл в комнату, где, усевшись в кресло, взял с тумбочки старенький альбом.

Фрост наблюдал за тем, как пламя свечи, плавно пританцовывая, отбрасывает свет на старика, который бережно открыл альбом и стал рассматривать чёрно-белые фотографии.

На самых первых снимках он был совсем молод, его лицо было гладко выбрито, а на голове красовалась пышная шевелюра. Почти на всех фотографиях, помимо хозяина дома, была молодая девушка, которая словно излучала свет своей счастливой и доброй улыбкой. Дальше шли снимки со свадьбы, на невесте, как, впрочем, и на женихе, был достаточно скромный наряд, стол, за которым сидели гости, также не отличался изысками, но, несмотря на это, хозяин дома и его супруга выглядели очень счастливыми. Чем дальше старик пролистывал альбом, тем стремительнее у него росла борода, а у девушки прибавлялись морщины, но одно было неизменно: они по-прежнему счастливо улыбались. Иногда на снимках появлялась дочь, сначала одна, а затем со своим мужем – высоким мужчиной с пристальным взглядом. Самым последним снимком была фотография его молодой жены, она не была вклеена в альбом, а лежала отдельно. Старик взял её снимок в руку и, нежно проведя большим пальцем по волосам девушки, грустно произнёс:

– Как же, чёрт побери, быстро пролетела жизнь.

Старик Фрэнк

Хозяина дома звали Фрэнк Нокс. Ещё будучи школьником, он сильно увлёкся электрикой и всем, что с нею было связано. Фрэнк взахлёб читал любую литературу, что ему попадалась по этой тематике, и впитывал всё, как губка. Уже в шестнадцать лет молодой паренёк, проработав помощником электрика всё лето, значительно набил руку, что не могло не радовать его отца. Несмотря на то что Нокс-старший был человеком очень строгим, он гордился тем, что его сын увлечён полезным делом, которое может пригодиться ему в жизни. Мама Фрэнка была женщиной тихой и скромной. Она переживала за всё, что было связано с сыном, а когда стало известно, что Нокс-младший увлёкся электрикой, её тревоги лишь усилились.

Когда Фрэнку исполнилось восемнадцать лет, он отправился в армию, после которой, не теряя времени даром, поступил в колледж, чтобы закрепить свои познания в электрике, правда, основной причиной поступления был диплом, так как без него было невозможно устроиться даже в среднюю компанию.

– В наше время смотрят на бумажки, а не на людей, – как-то сказал Нокс-старший.

После того как Фрэнк окончил обучение одним из лучших, его взяли в небольшую компанию, которая занималась отделкой помещений для магазинов, салонов красоты и прочих заведений. Нокс-младший этот шанс не упустил и, с успехом пройдя собеседование, получил работу. Его наставником был мистер Бэлхост, который добрую половину жизни посвятил электрике. В своё время он успел поработать в самых крупных компаниях, но по душе ему оказалась та, в которой он трудился сейчас. Мистер Бэлхост любил повторять: «Я променял большие деньги на немного свободы».

В первый месяц практики Фрэнк впитывал, как губка, всё, чему его обучал мистер Бэлхост, и хотя большую часть информации он знал, это ему не мешало прислушиваться к наставлениям такого опытного электрика. Мистер Бэлхост повидал много стажёров за всё время работы, но Фрэнк, безусловно, выделялся на их фоне. Про таких, как он, говорят: «Чувствует на кончиках пальцев, этому нельзя научить, таким можно только родиться». Молодой паренёк всё схватывал на лету и практически никогда не переспрашивал, а мистер Бэлхост терпеть не мог, когда переспрашивают. Спустя четыре месяца Фрэнк значительно вырос как электрик, на него можно было спокойно положиться, не опасаясь, что он допустит какую-нибудь ошибку.

Фрэнк был перфекционистом, любую работу, которую ему поручал наставник, он старался выполнить идеально. Не было случая, чтобы он поленился что-то доделать. Со временем это стало приносить свои плоды, клиенты рекомендовали его своим знакомым и друзьям. Стала появляться подработка и, как следствие, дополнительный доход. Отработав два года, он мог похвастаться послужным списком из таких объектов, как вертолётная площадка, крупный торговый центр и даже небольшой бункер. Когда доход от подработки стал значительно превышать зарплату на основном месте, Фрэнк уволился. Он никогда не сидел без работы благодаря сарафанному радио и довольным клиентам. Уже через год Фрэнк смог приобрести автомобиль, пусть не самый дорогой, но вполне приемлемый для парня его возраста. Мечтой же Фрэнка был собственный дом с большим участком и мастерской. Когда ему исполнилось двадцать пять лет, друзья решили отметить день рождения в неплохом по тем меркам ресторане. Когда ближе к завершению праздника Фрэнк подошёл к барной стойке, чтобы взять очередную порцию пива, там он заметил красивую девушку, по имени Сара.

– Это была судьба, – любил повторять Фрэнк друзьям. – Она была безумно красива, а я – чертовски пьян!

Несмотря на то что Фрэнк не был обделён женским вниманием и его устраивал холостой образ жизни, когда он встретил Сару, всё переменилось. Уже через полгода они съехались, сняв очень уютную квартиру с прекрасным видом из окна, а спустя год – поженились. Сара увлекалась живописью и, хоть пробиться было трудно, Фрэнк не переставал верить, что у неё всё получится. Он бесконечно восхищался своей женой и считал Сару чрезвычайно талантливым художником.

Шли годы, у Фрэнка и Сары родилась дочь – Марта. Примерно через год глава семьи открыл небольшую компанию по ремонту и отделке квартир, куда нанял пять человек. Клиенты с удовольствием пользовались услугами компании, сотрудники которой подходили к своей работе с особой щепетильностью. Сам Фрэнк также продолжал ездить по заказам, но уже мог позволить себе выбирать те объекты, которые были ему интересны.

Когда Марта пошла в первый класс, глава семейства расширил штат до двадцати пяти человек и стал прилично зарабатывать. Они уже жили в своём собственном доме, как он и мечтал. В небольшом гараже стояло два мерседеса и пикап для путешествий по стране. К сожалению, Сара так и не смогла стать большим художником и посвятила себя семье.

После школы Марта получила профессию ландшафтного дизайнера и переехала в другой город, в котором было больше перспектив. Каждые выходные она навещала своих родителей, а также находила время, чтобы звонить им несколько раз в неделю. Спустя пару лет на одной из выставок она познакомилась с Майком Дэвисом, который был известным и уважаемым архитектором. Когда Марта приехала вместе с ним, чтобы познакомить его с родителями, они не были в восторге от слишком закрытого, малообщительного парня с пристальным взглядом, но, видя блеск в глазах дочери, промолчали. Следующим летом Майк и Марта поженились, звонки становились всё реже, а о приездах в гости и вовсе пришлось забыть. Родители не обижались, списывая это на высокую занятость. Однажды, когда детям всё-таки удалось навестить Фрэнка и Сару, родители стали свидетелями ссоры, в которой Майк вёл себя слишком агрессивно, он много кричал и активно жестикулировал. Блеск в глазах Марты потихоньку затухал, но она по-прежнему продолжала уверять родных, что всё хорошо.

Когда Фрэнку исполнилось пятьдесят пять лет, жизнь резко переменилась. На его компанию подали в суд после того, как у одного из клиентов прорвало батарею в ванной и в связи с чем затопило три этажа. Помимо потраченных нервов, Фрэнк лишился внушительной суммы, которую суд обязал выплатить клиенту, затем стали всплывать другие случаи – как оказалось, не все сотрудники подходили к своей работе так же ответственно, как сам Фрэнк. Потеряв больше половины всех своих денег из-за судебных разбирательств, Фрэнк не впал в депрессию или отчаяние, он лишь говорил: «Самое дорогое за деньги не купишь», поглаживая жену по руке. На год всё затихло, казалось, чёрная полоса закончилась, но тут судьба нанесли самый сильный удар. У Сары обнаружили рак желудка, и она угасла в мгновение, не прожив и трёх месяцев. Впервые в жизни человек, который всего добился сам и который с усмешкой преодолевал любые трудности, почувствовал себя совершенно беспомощным.

У могилы

Небо затянули густые облака, лишая всякой надежды на солнечную погоду. Фрэнк Нокс стоял в стареньком чёрном плаще, подол которого развевали сильные порывы ветра. Он смотрел потерянным, пустым взглядом на аккуратный тёмно-коричневый гроб, в котором лежала Сара, изменившаяся до неузнаваемости от небрежного прикосновения смерти. В этот момент с ним не было ни друзей, ни родственников, не было даже Марты, которая так и не приехала. Когда гроб стали опускать, Фрэнк испытал чувство безумного страха, ему хотелось прыгнуть в яму и, обхватив жену руками, не отпускать, не отдавать её земле. Звуки вокруг становились всё тише, Фрэнк Нокс не видел никого и ничего. В эту минуту здесь, на этом кладбище, было только трое – Фрэнк, Сара и Смерть. И она забрала самое дорогое, что у него было. Его Сару.

Одинокая лодка

Небольшая, старенькая лодка слегка покачивалась на воде. Где-то вдалеке были слышны крики чаек, порхающих над водой, а солнце, что обжигало своими лучами, ярко светило на чистом голубом небе.

Гладь воды стала проявлять волнение, а ветер становился всё сильнее. Спустя несколько минут появились волны, которые, перемахивая через край лодки, проникали внутрь, где, развалившись и не тревожась ни о чём, спокойно спал пёс белого окраса. Возможно, он бы и дальше находился в царстве Морфея, если бы одна из волн не окатила его прохладной водой. Недовольно открыв левый глаз, он поднялся на лапы. Пёс стал осматриваться по сторонам в надежде увидеть хоть что-то, кроме бескрайнего океана. Погода всё стремительнее ухудшалась, а лодку раскачивало из стороны в сторону.

– Фрост! – внезапно разнеслось громогласное эхо.

Пёс замер, пытаясь уловить, откуда доносится голос. Небо затянули серые тучи, а после сильного раската грома на воду, лодку и самого пса стали падать капли дождя. Дождь быстро перешёл в ливень, намочив тонкую шерсть.

– Фрост! – снова раздался голос, приглушённый завыванием ветра.

Пёс резко развернулся и стал вглядываться в морскую пучину. На воду стал опускаться туман, однако, рассмотрев что-то вдалеке, пёс, не медля ни секунды, бросился за борт и стал грести лапами, отдаляясь от лодки. Увидев силуэт, который пытался удержаться на воде, Фрост ещё активнее стал перебирать лапами, не отрывая взгляда. Подплыв к месту, где секунду назад кто-то бился за жизнь, он стал осматриваться по сторонам, выискивая источник голоса, однако тот умолк, оставив после себя лишь разводы на воде.

– Фрост, помоги! – внезапно раздалось в нескольких метрах позади. Фрост резко развернулся и бросился туда, но стоило ему оказаться в полуметре от тёмной головы тонущего, как тот ушёл под воду и появился совершенно в противоположной стороне. Фрост стал уставать, а вода продолжала враждебно бурлить.

– Не бросай меня, брат. Слышишь? – в очередной раз прозвучал голос.

Большая волна накрыла голову Фроста, и что-то потянуло его ко дну. В теле и лапах появилась слабость, они стали словно ватные. Как он ни бился за жизнь, пытаясь всплыть к поверхности, у него ничего не получалось. Вода сильно давила на ушные перепонки, а голова словно раздувалась, как перекачанный воздушный шарик, который того гляди лопнет. Звуки стали отдаляться, и тьма стремительно поглощала сознание пса, утаскивая на самое дно. Одинокая лодка, наполненная до краёв водой, медленно опускалась на дно.

Дрова в печи негромко потрескивали, поддерживая атмосферу тепла и уюта, а единственными звуками, нарушающими спокойствие ночи, были поскуливания пса белого окраса, который, развалившись на полу, быстро перебирал лапами, словно уплывая от всего того, что его окружало.


Страницы книги >> Предыдущая | 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации