Текст книги "Приют любви"
Автор книги: Мелоди Морган
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Какого черта? – проревел Джей Ти, надвигаясь на Мэта, как разъяренный бык.
Мэт стоял перед ним, сжав кулаки, испытывая желание избить его до бесчувствия.
– Не смей больше касаться этой женщины.
– Да ладно, Мэт, что это на тебя нашло? У нас с ней кой-какие общие дела. Она вела себя не очень дружелюбно, и я просто попытался слегка воодушевить ее. Только и всего.
Джей Ти вынул из кармана носовой платок и вытер разбитый в кровь нос, не отводя настороженного взгляда от кулака Мэта.
Мэт не поверил ни одному его слову. Если в чем-то и можно положиться на Джея Ти, так это в бесчестных делах.
– Какие у вас с ней дела?
Мэта не заботило, что это его не касается. Он хотел знать.
Джей Ти поднял бровь.
– Она должна мне пять тысяч, которые эта старая проститутка заняла у меня перед смертью. Мы обсуждали вопрос платежей. – Джей Ти ухмыльнулся, обходя стол, чтобы сесть. – Между прочим, тебя-то за каким дьяволом сюда принесло? – спросил он, падая в кресло. – Оставь эту чертову дверь открытой. Здесь жарко, как в преисподней. – Он промокнул вспотевший лоб.
Мэт прислонился к косяку, сложив руки на груди. Нахмурясь, он думал о мисс Тейлор и о предложениях, которые мог сделать ей Джей Ти. Он не мог понять, почему такая женщина хочет переделать публичный дом. Ведь тут и начнутся все трудности. И именно с Джеем Ти ей придется иметь дело. Мэт сомневался, что ситуация выправится, если она не разорвет все отношения с этим вором. И пожалел, что ударил его только раз.
– Решил сообщить тебе, что мы потеряли еще сотню голов, – спокойно произнес Мэт.
– Как, черт побери, это случилось? – заревел Джей Ти, сразу насторожившись и вскочив на ноги.
Мэт пожал плечами:
– Думаю, они просто хитрее нас.
– Ну и что ты предпринял? – завопил Джей Ти.
– За этим я и приехал. Я подумал, что, раз уж ты владеешь половиной ранчо, то должен принять участие в обдумывании ситуации.
Мэт сдвинул шляпу назад и ждал ответа.
– У меня нет на это времени. Я занятой человек. – Он злобно ткнул пальцем в сторону Мэта. – Ты думай!
– Не вижу причин. – Мэт продолжал стоять на пороге.
Лицо Джея Ти исказила злость. Он принялся мерить шагами свою маленькую контору. Мэт наслаждался, наблюдая, как ярится Джей Ти, упустивший контроль над ситуацией.
– Нет причин? Деньги! – выкрикнул Джей Ти. – Мои деньги!
– Лишь половина из них, – напомнил ему Мэт.
Джей Ти взял себя в руки.
– Где это произошло и когда?
– Я сказал потеряли? – Мэт поднял брови в насмешливом удивлении. – Я хотел сказать почти потеряли.
– Почти?
Мэт видел, что Джей Ти пытается скрыть свою нервозность, поэтому подлил масла в огонь, сказав:
– Мы застукали их на месте.
– Кого? – каркнул Джей Ти.
– Да пару каких-то бродяг. Они уверяли, что не знают, кто их нанял, пока мы не решили устроить для них небольшую вечеринку с веревочными галстуками.
Мэт замолчал, заставляя Джея Ти терзаться в догадках.
– Ну и кто? – заорал тот, практически выведенный из себя.
– По всей видимости, их наняли какие-то ковбои, посоветовавшие им не задавать лишних вопросов и обещавшие заплатить, когда дело будет сделано.
– К черту, Мэт! Кто их нанял?
– Еще не знаю. Джонни отвез их к шерифу. – Мэт оттолкнулся от косяка. – Я подумал, надо сказать тебе, что мы все-таки поймаем этого сукина сына.
Мэт коснулся шляпы и оставил Джея Ти размышлять над услышанным.
Идя по аллее к широкой улице, он мысленно вернулся к мисс Тейлор. Что же на самом деле произошло до его прихода? Ей никогда и никуда не следовало одной ходить с Джеем Ти. Он думал, что у нее больше здравого смысла. Потом он вспомнил пистолет, который она наставила на него, и покачал головой.
Сев на лошадь, он поехал в сторону пансиона. Привязав лошадь у входа, он не спеша, поднялся по ступенькам. Постучал в дверь, думая, что, возможно, ему нечего тут делать, но кто-то же должен сказать ей, что единственный разумный поступок в этой ситуации – продать этот проклятый дом, прежде чем начнутся настоящие неприятности.
Дверь открылась, за ней показалось знакомое лицо.
– Привет, Милочка. Мне бы хотелось переговорить с мисс Тейлор.
– Привет, Мэт. Заходи. Джонси у себя в комнате. У нее была стычка с Джеем Ти. – Милочка посторонилась, и Мэт вошел. – Я пыталась поговорить с ней, но она слишком расстроена и рассказала немного. По-моему, сейчас не самое подходящее время для разговора.
Мэт пошел к лестнице. Не обращая внимания на ее слова, он бросил свою шляпу на стул.
– В какой она комнате? – спросил он, прежде чем начать подниматься.
– В комнате Лотти.
Он стоял перед открытой дверью. Она лежала, прикрыв глаза какой-то тканью и положив руку на лоб. Ее туфли аккуратно стояли рядом с кроватью. Потом он увидел, как ее грудь несколько раз поднялась от тяжелых вздохов. Она плакала. Наседающий на нее Джей Ти тут же возник у Мэта перед глазами, и он сжал кулаки, сожалея, что лишь расквасил этому ублюдку нос. И в то же время ему хотелось тряхнуть ее в наказание за наивность.
– Уходите, – сказала она на вдохе, и он едва расслышал ее слова. – Вы… вы не должны… здесь находиться.
Он подошел к кровати.
– Я всего лишь хотел узнать, как вы. Мэт не знал, как спросить, не причинил ли ей Джей Ти вреда, но сделать это надо было.
– Почему вы не спросили у своего друга? – Джонси вцепилась в край покрывала и натянула его на себя.
Она казалась такой маленькой, похожей на напуганную птичку, потерявшую несколько перышек из своих крыльев. С одной стороны прически шпильки вылезли, шляпки на голове не было. Верхняя пуговица на платье отсутствовала, а сквозь дырку под мышкой проглядывала нежная белая кожа.
Он оставил без внимания ее предположение, что Джей Ти является его другом.
Мэт стоял, засунув руки в карманы. Он не знал, как сказать ей то, с чем пришел. У него не было большого опыта общения с женщинами, во всяком случае, с такими, как она.
– Вы знаете, что имеете дело с человеком, который ни перед чем не останавливается, чтобы получить желаемое. Неважно, ваш дом или вас. – Он неловко переступил с ноги на ногу. – Его ничто не остановит. Мой вам совет, продайте, пока не поздно и пока вы не пожалели, что не сделали этого.
К его досаде, она отвернулась от него и заплакала. Мэт терпеть не мог плачущих женщин: он чувствовал себя беспомощным. Легче иметь дело с лжецом и вором, чем с плачущим существом женского пола. Он хотел сказать, что врезал Джею Ти, но не смог. Стоял и смотрел на нее, чувствуя себя несчастным оттого, что она плачет.
Внезапно он почувствовал необходимость выбраться отсюда. И зачем ему надо вмешиваться в ее дела?
– Пожалуй, я пойду, – сказал он, неуклюже отступая к двери и видя, как трясутся ее плечи.
Он прошел по коридору, спустился по лестнице, подхватил шляпу и нахлобучил на голову. Ему нужен был простор. И через несколько минут он уже скакал прочь из города.
Джей Ти выждал, чтобы Мэт наверняка уехал из города, и только тогда пошел в контору шерифа. Он намеревался выяснить, что собирается делать Уильямс. Если в деле замешан Джонни, ему удастся заставить Уильямса держать рот на замке и отпустить этих дураков. Если же нет, он проследит, чтобы арестованные не помешали его планам относительно “Даймонд Ди”.
Он вошел в темное помещение и увидел Джонни, тихо разговаривавшего с Уильямсом.
Мужчины повернулись, когда Джей Ти хлопнул дверью.
– Что происходит? – обрушился он.
– Поймали нескольких воров, – ответил Джонни и не мигая уставился на него своими стального цвета глазами. Джей Ти знал, что Джонни не боится никого, даже его, и Джонни хотел, чтобы он знал об этом.
– Воров, говоришь, – отозвался Джей Ти, ожидая дальнейших сведений и придерживая свои.
Уильяме перевел взгляд с него на Джонни, и Джей Ти смог представить, о чем думает шериф: он с удовольствием затянул бы петлю на его шее.
– Бродяги, – радостно сказал Уильямс, – не местные.
– Что ж, рад слышать. – Джей Ти посмотрел на Джонни. – Уверен, тебе неприятно было бы думать, что это проделал кто-то их своих.
Джонни сжал зубы и погладил рукоятку своего пистолета, потом опустил руку. Джей Ти проигнорировал его движение.
– Могу я взглянуть на этих головорезов? Уильямс вышел из-за стола и снял с крючка ключи.
– Сюда.
Сопровождаемый Джонни, Джей Ти двинулся вперед. Когда они пришли к двум совмещенным камерам, он оглядел мужчин. Один из них глуповато усмехнулся.
– Не возражаете, если мы перекинемся с ними парой слов? – спросил у шерифа Джей Ти. – Мы не сделаем им ничего дурного, поскольку они уже за решеткой.
Он смотрел на усмехавшегося до тех пор, пока улыбка не исчезла с его лица и он не отступил назад.
– Конечно, Джей Ти. Дайте знать, когда будете уходить, – сказал Уильямс уже на полпути к двери.
Когда дверь в основное помещение конторы закрылась, Джей Ти угрожающе шагнул к решетке.
– И что за придурков ты нанял на этот раз? – спросил он Джонни, но его глаза буравили мужчин в камере.
Джонни встал позади него, держась одной рукой за решетку, а в другой сжимая револьвер.
– Тупиц, я думаю.
– Минутку, мы с Хэнком сделали все, что вы сказали, – заныл один из мужчин.
– Потише! – прошептал Джей Ти. – Если только ты действительно не хочешь покинуть этот город очень быстро. Вперед ногами.
Оба мужчин покачали головами.
– Ну а теперь расскажите, как вы пытались угнать сто голов? Мне показалось, что я понятно объяснил, чего хочу.
– Джонни сказал, что есть одно безопасное место, поэтому мы пошли туда и угнали! Откуда же мы знали, что это ловушка? – Мужчина пристально посмотрел на Джонни.
– Безопасное место? – насмешливо сказал Джей Ти. – А я подумал, что это они тупицы.
– Я могу объяснить…
– Уж постарайтесь, Джонии. Но не здесь. Сначала вытащим этих из тюрьмы и отправим подальше.
– Эй, постойте! – закричал Хэнк.
– Хотите сгнить здесь? – ухмыляясь, спросил Джей Ти.
Оба мужчины сели и замолчали.
– Так-то лучше. – Он повернулся к Джонни. – Выкупи их и проследи, чтобы они убрались из города.
ГЛАВА 8
Со времени происшествия с Джеем Ти прошли три недели. Джонси получила суровый урок, один из тех, что в повторении не нуждаются. Она пошла к мистеру Коллинзу и пытала несчастного до тех пор, пока адвокат не убедил ее окончательно, что он говорит правду, а Джей Ти лгал. Документ на дом находился в целости и сохранности в конторе мистера Коллинза, где был с того времени, как его отдала ему тетка Джонси. Джей Ти, должно быть, надеялся, что она уцепится за возможность рассчитаться с долгом, и сыграл на том, что мистер Коллинз не сказал ей всей правды с самого начала. Если бы она не знала этого раньше, то теперь бы уж точно уверилась, что Джей Ти способен на все.
Что ж, сказала она себе, он не только лжец и вор, но и дурак. И это придало ей сил. Она как-нибудь справится с ним, побьет его в его же собственной игре, если понадобится. Правда, она до сих пор не решила, как именно это сделает. И все дни напролет обдумывала различные возможности.
За исключением нынешнего дня, когда ее голова была занята Мэтом Доусоном.
Утро Джонси потратила на то, чтобы вытащить Мэгги из ее раковины и вовлечь в разговор. Но добилась лишь того, что разбила чашку и блюдце. Наконец, сдавшись, она ушла к себе.
На протяжении целого дня ее мысли постоянно возвращались к Мэту Доусону, пока она не поняла, что не в состоянии выполнить и простейшего дела. Она пыталась забыть об обстоятельствах, сведших их вместе, но не могла.
И вот сейчас она сидела на кровати и вспоминала тот день, когда он стоял рядом с этой кроватью и смотрел, как она плачет словно маленькая. Она была слишком несчастна и растеряна, чтобы взглянуть на него. Когда он не стал отрицать свою дружбу с Джеем Ти и посоветовал избавиться от дома, это прозвучало как угроза. Но так ли это? Она не была уверена. В его голосе не было угрозы, хотя от самих слов она похолодела.
Джонси подошла к туалетному столику, взяла принадлежавшую еще ее матери щетку для волос и стала рассеянно вертеть ее в руках. Потом случайно перевернула блюдечко со шпильками, и они посыпались на пол. Нахмурясь, она наклонилась и принялась собирать их. Какой прок пытаться решить все проблемы, подумала она. Она только нервирует себя.
И все равно она продолжала думать. Как бы исхитриться и заплатить долг и отделаться от Джея Ти… Какой-нибудь знак… Вот если бы появилась толпа жаждущих снять у нее комнаты… Если бы только она могла выкинуть Мэта Доусона из головы.
Джонси положила последнюю шпильку на блюдечко, которое, по счастью, не разбилось, и в этот момент раздался громкий стук в парадную дверь, отозвавшийся на втором этаже. Быстро глянув на себя в зеркало, она повернулась и помчалась вниз со всей скоростью, какую позволяли развить ее юбки. Джинни ушла в город за покупками, в последние несколько недель она сделала это своей обязанностью, а Мэгги, знала Джонси, никогда не откроет дверь, как бы в нее ни ломились.
Стук повторился, прежде чем Джонси собралась с духом и открыла дверь. На пороге стоял маленький человечек, слегка сутулый, и пристально смотрел на нее сквозь толстые стекла очков.
– Мисс Тейлор? – спросил он высоким скрипучим голосом – Я хотел бы видеть мисс Тейлор. – Его голос был раздражающе настойчив.
– Я мисс Тейлор, – сказала Джонси, не обращая внимания на его грубость.
Маленький человек прижал к груди свой коричневый котелок и проник пристальным взором в глубины дома позади Джонси.
– Я слышал, что вы сдаете комнаты. Меня направил к вам один джентльмен в городе. Должен сказать, что без вывески вас было трудновато отыскать. – Тон у него был обвиняющий. – Могу я войти?
– Конечно, пожалуйста, входите.
Джонси отступила в сторону. Она смотрела, как он обходит переднюю, вертя головой во все стороны. Затем, близоруко склонившись над столиком, он внимательно рассмотрел стоявшие на нем предметы.
Резко повернувшись к Джонси, он сказал:
– Я бы хотел снять комнату. Но мне не хотелось бы жить на втором этаже.
Он подозрительно посмотрел на лестницу.
– У нас есть две комнаты внизу. Показать их вам?
– Естественно, я хочу их осмотреть.
Он четко выговорил каждое слово и закрыл рот, плотно сжав губы.
Первая комната, которая принадлежала Руби, не вызвала его одобрения.
– Здесь слишком много солнца. Я не хочу слепнуть тут в течение дня. – И он с фырканьем отверг эту комнату.
– Возможно, вам подойдет соседняя. Она рядом с кухней и ванной комнатой.
– Ванной комнатой? – Его голос взлетел на октаву выше, хотя Джонси думала, что это невозможно. – Во что мне обойдется эта комната?
Похоже было, что он не сдвинется с места, пока она не скажет ему.
Джонси помедлила, прикидывая, не покажутся ли ее цены слишком высокими. Она обсуждала этот вопрос с Джинни, и они сошлись во мнении, что условия в их доме так же хороши, а в некоторых случаях и лучше, чем в целом в городе.
– Два доллара в день со столом, но без стирки, – твердо сказала Джонси.
За спиной у нее раздался голос Джинни:
– Вы нигде не найдете лучших условий. Джонси обернулась и увидела стягивавшую перчатки и открыто улыбавшуюся Джинни.
Человечек перевел взгляд с Джонси на Джинни, затем снова повернулся к Джонси.
– Вы владелица? Тот человек в городе посоветовал мне обратиться к мисс Тейлор, – с сомнением произнес он.
– Да, я, – Джонси пришлось сдерживать готовое прорваться в голосе раздражение. В конце концов, он ее первый постоялец и она отчаянно нуждается в нем.
– Вы слишком уж молоды, – сказал он и оттопырил нижнюю губу, словно обвиняя Джонси.
Уставившись на Джинни, он спросил:
– А вы кто?
– Миссис Марлоу. Я работаю у мисс Тейлор.
Джонси неуклюже скрыла свое изумление. Миссис Марлоу? Она замужем? Никогда не слышала о замужних проститутках. Правда, ее познания о жизни проституток ограничены. Весьма ограничены, решила она.
Джинни провела мужчину во вторую комнату.
– Может быть, вам больше понравится эта комната, мистер…
– Нэттер. Элмер Нэттер.
– Мистер Нэттер. – Джинни сладко улыбнулась ему. – Сюда попадает мало яркого солнечного света, но, тем не менее, его достаточно для чтения. Как видите, комната небольшая и уютная. И она единственная, где есть стол и два стула.
Мистер Нэттер осмотрел помещение с той же вызывающей пристальностью, что и переднюю.
– Она слишком большая. Но ничего, подойдет, – сказал он, затем добавил, глядя на Джонси: – Почему вы не показали мне ее первой?
Она без слов посмотрела на него, потом на Джинни. Но прежде чем она смогла ответить, он повернулся и пошел.
– Я иду за своими вещами. Когда вечерняя трапеза? – Он обратился к Джинни, игнорируя Джонси.
– Ровно в пять часов, – ответила Джинни.
– Хорошо. Хорошо. Слишком поздний ужин вреден для здоровья. Плохо для пищеварения.
Он покачал головой и рассеянно похлопал себя по животу.
Джонси смотрела, как он выходит из дома и осторожно спускается по ступенькам крыльца.
Ее первый клиент! Она пришла в возбуждение. Неважно, что он раздражительный, относится ко всему неодобрительно, близорук и с ним трудно ладить. Все это не имеет значения, сказала она себе, глядя, как он идет по улице.
Вспомнились слова Мэта Доусона. Продайте дом, сказал он. Она решительно выкинула их из головы. “Ха! – подумала она, – и это только начало. Придут другие и потребуют комнаты. Надо в это верить”. И все же в глубине сознания перед ней встало лицо Джея Ти, и ей пришлось тряхнуть головой, чтобы отогнать его образ. Скоро она избавится и от него. Остаток дня Джонси провела, заводя бухгалтерскую книгу и строя планы по ее заполнению.
Мистер Нэттер прибыл со своим багажом без четверти пять и исчез в своей комнате, плотно закрыв за собой дверь.
За несколько минут до ужина Джонси пришла на кухню и застала там одну Джинни, достававшую из жаркой духовки печенье.
– А где Мэгги? – спросила Джонси.
– Кто такая Мэгги? – спросил появившийся в дверях мистер Нэттер.
– Она готовит для нас, – ответила Джинни. – Все блюда поставила она. Я только присматриваю за ними.
– Куда она ушла? – спросил он, и в его голосе, как раньше, появились обвиняющие нотки.
– Она стеснительная, поэтому ушла с едой в свою комнату. Она скоро привыкнет к вам, – ответила Джинни, выкладывая на тарелки толстые бифштексы.
Удовлетворенный ответом, мистер Нэттер сел за стол, опасливо посмотрел на свой бифштекс и печенье. Но Джонси отметила, что он с легкостью расправился с двумя кусками пирога с курагой и запил все это двумя чашками кофе. Возможно, мистер Нэттер сластена, подумала она, беря этот факт на заметку.
Мистер Нэттер удалился в свою комнату, плотно закрыв дверь, а Джонси и Джинни вымыли посуду.
– Он, кажется, разборчив в еде, как по-твоему? – прошептала Джонси.
– Да. Но пирог ему понравился, – прошептала в ответ Джинни.
– Я тоже заметила. Может, если мы каждый вечер будем кормить его пирогами, расположение духа у него улучшится, – сказала Джонси, улыбаясь при мысли о невозможности такого поворота.
– Ты так думаешь? – спросила Джинни. – Если это верно, то, по-моему, следует добавлять сахар и в его бифштексы.
Джонси состроила гримасу, и обе они рассмеялись. Шаг за шагом барьер между ними рушился.
Раздался быстрый стук в заднюю дверь, потом она открылась.
– Джинни?
Джонси сразу же узнала продавца из магазина Трейбинга.
– Привет, Дэн, заходи. Вот пирог для тебя. И кофе, – сказала Джинни, вытирая о передник руки.
– Здравствуйте, мисс Тейлор, надеюсь, вы не против, что я зашел. Джинни приготовила большую чашку кофе, – сказал он, подмигивая Джинни.
– Нет, конечно, нет.
Джонси с удивлением смотрела, как он выдвигает стул, а Джинни наливает для всех кофе. Он непринужденно уселся, глядя на Джинни и ловя каждое ее движение.
– Я хотел забежать вчера вечером, – сказал он Джинни, – но пришел товар, и нужно было разместить его на складе. Было уже поздно, когда мы закончили.
Он отхлебнул кофе, по-прежнему не сводя с нее глаз.
– А я и не жду, что ты будешь заходить каждый вечер. Я знаю, что ты занятой человек.
Но по голосу Джинни Джонси поняла, как она рада видеть его, и заметила перемену в ней – ее карие глаза заискрились, чего не было до прихода Дэна.
Последовала долгая пауза, и Джонси почувствовала себя лишней. Она быстро убрала тарелки, стараясь производить как можно меньше шума и пытаясь спрятать собственное чувство неловкости. Ухаживания всегда смущали ее: наблюдала ли она за ними или была их объектом.
– Хочешь кофе, Джонси? – спросила Джинни.
– О нет, спасибо. Мне нужно кое-что зашить, так что я пойду наверх.
Дэн поднялся. Он был выше Джинни, но не так высок, как Мэт Доусон, отметила Джонси.
Он улыбнулся, показав белые зубы.
– Кстати, – сказал он, – как ваша лодыжка? Надеюсь, зажила?
Джонси живо вспомнила все подробности того дня.
– О да, все в порядке.
– Когда в тот вечер я привез ваш заказ, Джинни сказала, что Мэт позаботился о вас. Я знаю, что он очень переживал из-за случившегося.
Дэн сочувственно наморщил лоб и сел, засунув одну руку в карман брюк.
– Ну, это было несколько недель назад, все давно прошло. – Джонси пошла по направлению к передней, слегка кивнув им напоследок. – Доброй ночи. – И быстро ушла.
Наверху она села на постель, все еще испытывая удивление. Так, значит, они встречаются с того дня, когда она подвернула лодыжку. Значит, вот почему в последнее время в основном Джинни ходит за покупками. Джонси улыбнулась, по-настоящему радуясь за нее.
Она вытащила из-под кровати корзину с бельем, требовавшим починки. Она меньше всего любила это занятие, но скрепя сердце приступила к работе. Ох уж это шитье. Даже ее обычно терпеливая мать в конце концов оставила попытки научить ее чему-нибудь, кроме самых необходимых для починки швов. Она знала, какое это разочарование для Мейбл, поэтому старалась восполнить это другими способами. Джонси прилежно училась манерам настоящей леди: как двигаться, как разговаривать, а особенно – как одеваться. Леди должна развивать в себе эти способности, говорила ее мать. Естественно, были качества, которые леди не должна развивать в себе, но эти качества никогда не обсуждались.
Джонси вздохнула. Теперь она прекрасно понимала, от чего надеялась уберечь ее мать, теперь, когда жила совершенно неподобающим леди образом. Что бы сказала сейчас ее мать, если была жива?
После получаса работы Джонси решила, что слепнет, а шея затекла навсегда. Она отложила шитье в сторону, чувствуя, что понесла достаточное наказание за то, что так долго тянула с этой работой. Откинувшись на стуле, она потерла затылок, мысли снова вернулись к долгу. Руки упали на колени, она уставилась на них.
Ее кольцо с аметистом блеснуло в свете лампы. Конечно! Почему она не подумала об этом раньше? Возбуждение охватило ее, немедленно возвратив к жизни. Драгоценности тети, куча драгоценностей. Она продаст все, что найдет, чтобы внести первый взнос. Спеша избавиться от всех личных вещей Спайси, она даже не оценила содержимое шкатулки.
Джонси встала и взяла со стола лампу. Дрожащие руки крепко сжали источник света.
Она открыла дверь комнаты и сделала несколько шагов в сторону чердака. Подобрав юбки, поспешила вверх по лестнице.
Джонси высоко подняла лампу, чтобы осветить темный чердак. Куда Джинни положила шкатулку? Она прошла мимо сундука, в котором нашла фотографию близнецов – это не здесь. В дальнем углу стояло еще несколько сундуков и множество других вещей. Джонси поставила лампу на старый стол и стала открывать один сундук за другим. По большей части они были набиты одеждой. Наконец она нашла тот, в котором лежала шкатулка и пачки писем, перевязанные выцветшими розовыми лентами. Она оттолкнула их в сторону и достала шкатулку. О, пожалуйста, взмолилась она, закрыв глаза, и сердце у нее заколотилось, пусть там окажется что-нибудь ценное. Пожалуйста.
Она открыла шкатулку и перебрала ее содержимое – кольца, кулоны, булавки. Ничего особо ценного – ни бриллиантов, ни рубинов. Может, удастся выручить что-нибудь за золото, если оно высокой пробы. Но она понимала, что этого не хватит. Разочарованная, она выпустила шкатулку из рук, и та упала в сундук, глухо ударившись о пачки писем. Ленты от удара разорвались.
Джонси с изумлением смотрела на разлетевшиеся письма. Некоторые были адресованы мисс Спайси Белл Девон и надписаны очень тщательно. Она узнала почерк матери по скромным росчеркам и даже промежуткам между словами, этому же она пыталась научить и Джонси. Эти конверты перемешались с другими, надписанными таким же аккуратным почерком, но с более крупными и причудливыми росчерками. Эти письма были адресованы миссис Мейбл Тейлор, но, как видно, так и не были отправлены.
Джонси как зачарованная смотрела в сундук, пытаясь понять, каким образом две родные сестры могли жить такими разными жизнями.
Она вспомнила свою мать и ее плотно уложенные локоны и одежду, скрывающую, по возможности, фигуру. Всегда высокие воротники и длинные рукава. Тут же пришел на память портрет обнаженной тетки, и глаза невольно обшарили чердак.
Джонси подавила в себе желание прочесть материны письма. Сейчас не время копаться в грязном семейном белье, рассудила она. Прошлое ушло и не имеет к ней никакого отношения. У нее полно более неотложных дел.
Нагнувшись над сундуком, она достала шкатулку с драгоценностями, потом закрыла крышку. Может, она и получит долларов сто за все это. И если прибавить плату мистера Нэттера… Нет, на нее нечего рассчитывать, до первого взноса осталась всего одна неделя.
Во всяком случае, у нее есть вот это, подумала она, прижимая к себе шкатулку, сколько бы оно ни стоило. Где же ей раздобыть остальные деньги? Нужно что-то придумать, просто необходимо.
Джонси отнесла лампу и шкатулку в свою комнату. Надев ночную рубашку и причесавшись на ночь, она откинула одеяло и села на край постели.
– Джонси? – позвала из-за двери Джинни. – Ты не спишь?
– Нет. – Она постаралась придать голосу бодрость и снова занялась волосами. – Заходи.
Джинни проскользнула в комнату, закрыв за собой дверь.
– Надеюсь, ты не против, что меня навещает Дэн?
– Нисколько, – ответила Джонси, удивленная тем, что Джинни считает, что должна объясниться. – Мне он кажется очень милым.
Джонси хотелось расспросить Джинни поподробней, чтобы узнать, действительно ли имеет место романтическое увлечение, но сдержалась.
– Он такой и есть. – Джинни стояла у туалетного столика, сцепив руки. – Но я пришла говорить не о Дэне. – Она слегка нервничала, хотя внешне была спокойна. – Я знаю, что у Спайси было не много денег. Она сказала об этом перед смертью. У тебя до сегодняшнего дня не было никакого дохода. В общем, я не хочу вмешиваться в твои денежные дела, но поскольку мы с Мэгги живем здесь, то добавляем тебе хлопот.
Джонси не знала, что сказать. Необходимость довериться кому-то росла все эти недели, пока не стала почти непереносимой. Она и не осознавала этого до сего момента.
– Мне действительно нужно с кем-то обсудить свое финансовое положение.
Джонси вздохнула и жестом пригласила Джинни сесть. Она рассказала про заем и предложение Джея Ти. Джинни слушала, не перебивая. Потом Джонси рассказала, как он набросился на нее и как она, в свою очередь, накинулась на Мэта Доусона. Закончив, она нисколько не пожалела, что так много рассказала этой женщине, с которой у нее было так мало общего. Она и в самом деле почувствовала себя лучше, испытала облегчение.
– Джонси, я должна была предостеречь тебя насчет Джея Ти. Я несу за это ответственность. Если бы ты знала, что это за человек, ты ни за что не пошла бы туда. – Джинни нахмурилась. – Я думала, что он ограничится приходами сюда, как обычно, и я смогу присматривать за ним. Прости.
Она положила руку поверх руки Джонси, пытаясь утешить ее.
– Нет, это моя вина. Я знала, но была в отчаянии. Мне хотелось верить, что его предложение будет честным. Непростительное заблуждение. – Она тряхнула головой в подтверждение своих слов. – Больше это не повторится.
– Благодарение Богу, там оказался Мэт. – В голосе Джинни прозвучало облегчение. – А что он там делал?
– Я не осталась, чтобы узнать это, – сказала Джонси. Она понизила голос. – Я пнула его и убежала. Сильно пнула.
Джинни засмеялась.
– Я бы не стала переживать за Мэта. Нужно что-нибудь посильнее женского пинка, чтобы причинить ему серьезный ущерб.
– Переживать? Я не говорила, что переживаю из-за него.
Джонси закончила расчесывать волосы и, стягивая их в узел, выдавила улыбку, чтобы показать, насколько ей безразлично, причинила ли она ущерб Мэту Доусону.
– Что ж, я рада, что с тобой все в порядке, – произнесла Джинни и сменила тему разговора. – Осталось мало времени, чтобы собрать деньги для первого платежа. Поэтому я хочу дать их тебе.
– О нет. Я не могу… Джонси была поражена.
– Нет, можешь, – стала настаивать Джинни, давая понять поворотом головы и тоном голоса, что не примет ее отказа.
– Джинни, я…
Она просто не находила слов. Такая неожиданность, такая щедрость.
– Не будем уточнять, кто кому должен. А если уж дело дойдет до перечислений, то мой список окажется подлиннее твоего.
– Но я ведь не смогла бы одна проделать всю эту работу, – ответила Джонси. – На самом деле.
Джинни тронула Джонси за плечо, глаза ее светились искренностью.
– Мэгги и я, мы никогда не сможем до конца отплатить тебе за то, что ты сделала для нас. Возможность начать новую жизнь, лучшую жизнь…
Джинни замолчала, у нее задрожал подбородок.
– Спасибо, – тихо сказала Джонси. – Я все тебе верну.
– Нет. И слышать об этом не хочу. – Джинни решительно смотрела на нее. – Договорились?
Джонси кивнула. Бремя платежа свалилось с ее плеч, и ей показалось, будто она стала выше на два дюйма. Она непроизвольно бросилась к Джинни и обняла ее. И та обняла ее тоже.
– Договорились, – сказала Джонси.
– Вот и хорошо. Ну а теперь я пойду проверю Мэгги и лягу спать. Уже того гляди рассветет.
И тут же они вспомнили о постояльце.
– О Боже! Мы не спросили мистера Нэттера о завтраке. Как ты думаешь, когда он встает? – спросила Джонси.
– С первыми петухами, я думаю. Как и Мэгги. Надеюсь, ей удастся справиться с ним завтра утром. Что ж, спокойной ночи.
И Джинни вышла, закрыв за собой дверь.
Джонси хотелось петь и танцевать. Она удержалась от пения, но покружилась, обхватив себя руками. Она не позволила беспокойным мыслям напомнить ей, что теперь она должна двум людям. Рано или поздно она станет совершенно самостоятельной и перестанет нуждаться в чьей бы то ни было помощи. И она была уверена, что этот день недалек. Она чувствовала это. Еще один оборот, и она упала на кровать и устремила взор в потолок, закинув руки за голову.
Джей Ти Лоуренс будет так удивлен. Она решила лично принести ему деньги, а не поручать это мистеру Коллинзу. Стоит побороть страх и сходить к нему в контору, чтобы насладиться выражением его лица. Какое удовольствие увидеть его изумление, а не злобу. Внезапно она похолодела. Нет, она не повторит снова ту же ошибку. Мистер Коллинз ее адвокат и обещал позаботиться об этом деле, и она не станет мешать ему. Ей придется удовольствоваться рассказом о реакции Джея Ти. Лучше не рисковать.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?