Электронная библиотека » Мэри Кларк » » онлайн чтение - страница 14


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:25


Автор книги: Мэри Кларк


Жанр: Современные детективы, Детективы


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 21

Вторник, 12 марта

Во вторник Сьюзан договорилась с няней и отправилась на электричке в Нью-Йорк. Винс попросил ее приехать.

– Я понимаю, как это тяжело для вас, миссис Фокс, – говорил он, осторожно подбирая слова. Он не стал сообщать ей, что они уже вышли на ее мужа. – Мы сделаем все возможное, чтобы пресса не узнала о том, как идет расследование, но чем больше нам известно, тем легче это сделать.

В 11.30 Сьюзан была в управлении ФБР.

– Можете связаться с агентством Харкнесс, – сказала она Винсу. – Они следили за Дугом. Я бы хотела думать, что он всего лишь бабник, но, если тут что-то посерьезнее, я не могу допустить, чтобы это продолжалось.

Винс видел, как исказилось миловидное лицо молодой женщины, сидящей напротив него.

– Конечно, нельзя допустить, чтобы это продолжалось, – произнес он спокойно. – Но ведь знать, что муж гуляет с другими женщинами – одно, а подозревать его в убийстве – совсем другое. Как вы пришли к такому выводу? – Мне было только двадцать лет, и я была в него так влюблена. – Сьюзан как будто разговаривала сама с собой.

– Когда это было?

– Пятнадцать лет назад.

Голос Винса продолжал звучать ровно.

– И что же произошло в то время, миссис Фокс?

Она смотрела куда-то в стену, мимо Винса, и рассказывала, как она выгораживала Дуга, когда погибла Нэн Шеридан, и как Дуг называл имя Эрин в ту ночь, когда было обнаружено ее тело.

Когда она закончила, Винс сказал:

– Агентству Харкнесс известно, где находится его квартира?

– Да. – Рассказав все, что она знала или о чем подозревала, Сьюзан почувствовала огромную усталость. Теперь всю оставшуюся жизнь ей придется полагаться на саму себя.

– Миссис Фокс, вам предстоит очень трудное испытание. Нам необходимо навести справки в агентстве Харкнесс. Тот факт, что они следили за вашим мужем, может иметь исключительное значение. Вы можете вести себя с ним как обычно еще день-два? Не забывайте, наше расследование может снять с него подозрение.

– Мне совсем нетрудно притворяться со своим мужем. Большую часть времени он просто не замечает меня, разве только когда чем-нибудь недоволен.

Во вторник Джею Чарлзу Стрэттону было предъявлено обвинение в хищении в крупных размерах. Уголовной полиции Нью-Йорка совместно с лондонской службой безопасности Ллойда удалось выйти на ювелира, прятавшего некоторые из украденных бриллиантов. Остальные камни из пропавшего мешочка были обнаружены в одном из банковских сейфов, абонированном на имя Джея Чарлза Стрэттона.

Совещание длилось очень долго, весь день в офисе царило страшное напряжение. Как объяснить своим лучшим клиентам, что финансовый отдел компании все это время водил тебя за нос? Такого же не бывает.

Дуг звонил домой несколько раз, и, к его удивлению, трубку все время брала нянька. Определенно, что-то затевается. Он непременно должен поехать вечером домой. Не так уж трудно разобраться со Сьюзан. Однако уверенность постепенно покидала его. Не начала же она, на самом деле, подозревать...

Или начала?

Во вторник вечером Дарси с работы сразу же направилась домой. Единственное, что ей хотелось, – это разогреть баночку супа и лечь пораньше. Сказывалось напряжение последних двух недель. Она чувствовала это.

В восемь позвонил Майкл.

– Уж мне-то, поверь, доводилось слышать усталые голоса, но чтобы в такой степени...

– Да уж.

– Ты довела себя, Дарси.

– Не волнуйся. На этой неделе – никаких дел, с работы – прямо домой. – Правильно. Дарси, я тут собираюсь уехать на несколько дней, но давай договоримся на субботу, хорошо? Или на воскресенье? А лучше на оба выходных.

Дарси засмеялась.

– Давай на субботу. Счастливо отдохнуть.

– Какой там отдых. Это конференция психиатров. Меня попросили там выступить вместо одного знакомого, которому пришлось отказаться. Представляешь, что значит, когда четыре сотни специалистов по психиатрии собираются в одном месте?

– Могу себе представить.

Глава 22

Среда, 13 марта

Ну и денек, подумала Нона. Она стянула шапочку и швырнула ее на диван. Еще не было восьми. Она обрадовалась, что Конни уже на месте и кофе будет скоро готов.

Конни зашла в кабинет вслед за Ноной.

– Отличная передача получается, Нона. – Она только что помыла чашки и держала их в руках.

– По-моему, Сесил Де Миль быстрее управляется со своими киноэпопеями, чем я с этой передачей, – усмехнулась Нона.

– Ты же не бросила все свои обычные программы, – напомнила Конни.

– Так-то оно так. Давай-ка обзвоним всех участников и подтвердим наше приглашение. Ты точно всем разослала официальные письма?

– А как же. – Конни удивилась, что Нона спросила об этом.

Нона улыбнулась.

– Извини. Просто Хэмилтон так нервничает по поводу передачи, да и Лиз как пить дать припишет себе все заслуги в случае успеха, а уж если что не так – свалит все на меня...

– Не сомневайся.

– Я иногда думаю, Конни, кто же все-таки здесь хозяйка – ты или я? Единственное, в чем я не хотела бы, чтобы мы были похожи...

Конни молчала.

– Жаль, что ты не находишь общий язык с цветами. Ты такая же, как и я. Даже не замечаешь их никогда. – Она указала на цветок на подоконнике. – Бедняга задыхается. Плесни ему, пожалуйста, чего-нибудь, хорошо?

В среду утром Лен Паркер чувствовал себя разбитым. Вчера он целый день думал о Дарси Скотт. После работы он слонялся у ее дома и видел, как в районе половины седьмого или семи она подъехала на такси. Он прождал до десяти, но она так и не вышла. Он очень хотел с ней поговорить. Иной раз он приходил в ярость из-за того, что она с ним так обошлась. На днях он вспомнил о чем-то очень важном, но теперь забыл. Интересно, вспомнит ли он это снова.

Он натянул свою спецовку. Как хорошо, что компания обеспечивает рабочей одеждой, не надо тратить деньги.

В среду утром Дарси Скотт звонила Винсу на работу, но его еще не было, и она разговаривала с секретаршей. Она передала через нее, что весь день будет в разъездах, но хочет поставить его в известность, что Эрин, возможно, ответила на объявление, начинавшееся словами «Любит музыку, любит танцевать». Именно на такое объявление могли ответить и все пропавшие девушки, подумал Винс.

Выяснить имена по этим объявлениям оказалось непростой задачей. Имя на документе мог подделать кто угодно, а затем открыть счет и арендовать личный почтовый ящик, куда редакции газет и журналов будут пересылать ответы на анонимные объявления. Попробуй отыщи домашний адрес. Те, кто сдавал в аренду почтовые ящики, гарантировали анонимность своим клиентам. На это уйдет куча времени. Но в этом объявлении что-то было. Он связался по телефону с теми, кто обрабатывал информацию. Все сходилось на Дуге Фоксе, известном также как Дуг Филдз. Материалу, который собрали на него в агентстве Харкнесс, мог позавидовать любой агент ФБР.

Филдз снимал квартиру уже два года, как раз с того момента, когда исчезла Клэр Барнс.

Джо Пабст, человек Харкнесс, сидел рядом с Фоксом в ресторане Сохо. Было ясно, что он встречался с женщиной по объявлению о знакомстве.

Он назначил ей свидание, и они собирались пойти потанцевать.

У него был комби.

Пабст не сомневался, что у Фокса где-то есть тайное убежище. Он подслушал, как за столиком в Сохо Фокс говорил этой женщине (она была брокером и специализировалась на загородных домах), что у него есть домик, куда он хотел бы ее пригласить.

Он выдавал себя за художника. Консьерж дома в Лондон Террас часто заходил в квартиру Филдза и говорил, что там повсюду лежат его рисунки и некоторые из них действительно недурны.

И его допрашивали по делу об убийстве Нэн Шеридан.

Но все это всего лишь косвенные улики, напомнил себе Винс. Давал Фокс объявления? Отвечал на них? Или и то и другое? Может, имеет смысл некоторое время прослушивать его телефон в Лондон Террас?

Или вызвать его на допрос? Какое принять решение?

Что ж, по крайней мере, Дарси Скотт уже начеку, она знает, это, возможно, Фокс. Ему не удастся застать ее врасплох.

А что, если повезет, и окажется, что именно Фокс дал то объявление, которое, как было известно, Эрин Келли носила с собой? «Любит музыку, любит танцевать».

В полдень Винс получил предупреждение АПСОЖ из управления в Куонтико. Из разных полицейских департаментов страны: Вермонта, Вашингтона, Огайо, Джорджии, Калифорнии поступили одинаковые сообщения. Получено еще пять посылок с обувными коробками. Во всех – туфля или сапог и туфелька на высоком каблуке. Все они были высланы родителям молодых женщин, которые значились в файле АПСОЖ, молодых женщин, которые жили в Нью-Йорке и последние два года считались пропавшими.

В половине четвертого Винс уже собирался выехать на телевидение. Когда он проходил мимо стола секретарши, она остановила его и протянула телефонную трубку.

– Мистер Чарлз Норт. Говорит, что это важно.

Брови у Винса поползли вверх. «Никогда не поверю, что этот надутый индюк решил нам помочь».

– Д'Амброзио слушает, – сухо сказал он в трубку.

– Мистер Д'Амброзио, я все думал...

Винс ждал.

– Есть только одно возможное объяснение, каким образом в мои планы оказался посвящен кто-то посторонний.

У Винса пробудился интерес.

– Когда в начале февраля я приехал в Нью-Йорк, чтобы окончательно договориться о жилье, мой старший компаньон пригласил меня в «Плазу» – на банкет. Банкет участников фестиваля драматургов XXI века. Собралась блестящая публика. Хелен Хэйес, Тони Рэндалл, Мартин Шарнэн, Ли Грант, Люсиль Лортель. За коктейлем меня со многими знакомили. Старшему компаньону очень хотелось, чтобы меня узнали в Нью-Йорке. Перед ужином я стоял и разговаривал в небольшой компании. Кто-то из них попросил у меня визитную карточку, но я не припомню его имени.

– Как он выглядел?

– Должен вас разочаровать, у меня никудышная память и на лица, и на имена. Наверное, представителю вашей профессии это покажется странным. Очень смутно его помню. Рост примерно 185 сантиметров. Лет сорок. Скорее, нет еще сорока. Приятный собеседник.

– Как вы полагаете, если я раздобуду список гостей, это освежит вашу память?

– Не знаю. Может быть.

– Хорошо, мистер Норт. Очень вам признателен. Мы достанем список, а вы попросите своего компаньона – может, он вспомнит имена кого-нибудь из тех, с кем вы общались на банкете.

В голосе Норта послышалось беспокойство.

– А как я ему объясню, зачем мне это нужно?

Зарождающееся было чувство благодарности, которое Винс испытал, когда Норт пытался как-то помочь, исчезло.

– Мистер Норт, – сказал он, – вы юрист и должны знать, как можно получить нужную информацию, ничего не объясняя. – Он повесил трубку и сразу вызвал Эрни: – Мне нужен список гостей на банкете в «Плазе» в честь участников фестиваля драматургов XXI века, банкет состоялся в начале февраля, – сказал он. – Достать его нетрудно. Ты знаешь, где меня искать.

Было 13 марта, день смерти Нэн. Вчера ей, как и Крису, исполнилось бы тридцать четыре года.

Уже давно Крис стал отмечать свой день рождения двадцать четвертого, вместе с днем рождения Греты. Им обоим так было легче. Вчера мать позвонила ему на работу. «Крис, я каждый день благодарю Бога, что ты есть у меня. С днем рождения, мой мальчик».

Он позвонил ей сегодня утром.

– Тяжелый день, мама.

– Таким он останется всегда. Ты на самом деле хочешь участвовать в этой передаче?

– Хочу? Конечно нет. Но я считаю, что если это хоть как-то поможет делу, так нужно участвовать. Вдруг кто-то из зрителей что-нибудь вспомнит о Нэн.

– Надеюсь, – вздохнула Грета. Тон ее изменился: – А как Дарси? Крис, она такая милая.

– По-моему, все это изматывает ее.

– Она тоже будет участвовать в передаче?

– Нет. Она и на записи не хочет присутствовать.

В галерее было спокойно. Крис смог посидеть за бумагами. Он распорядился, чтобы ему дали знать, если появится Дарси. Но она не показывалась. Может быть, ей нездоровится? В два часа он позвонил ей на работу. Секретарша сообщила ему, что Дарси сегодня занята на объекте и оттуда сразу поедет домой.

В половине четвертого Крис поймал такси и отправился на телевидение. «Что ж, переживем», – он мрачно усмехнулся.

Приглашенные для участия в передаче собрались в рекреации. Нона представила их друг другу. Корра, обоим за сорок. Они развелись. Затем он и она дали объявления в газету, и каждый ответил на объявление другого. После чего они снова сошлись.

Дейли, почтенная чета за пятьдесят. Прежде никогда не состояли в браке. Оба поначалу стеснялись давать объявления. Познакомились три года назад. «У нас все сложилось очень хорошо с самого начала, – сказала миссис Дейли. – Я всегда была слишком замкнутой. Мне легче было откровенно написать о себе, чем рассказать». Она работала научным сотрудником, он – преподавателем в колледже.

Эдриан Гринфилд, жизнерадостная женщина около пятидесяти лет, разведена. «Теперь мне очень весело живется, – делилась она со всеми. – Они просто допустили опечатку. Вместо „обладает обаянием“ напечатали „обладает состоянием“. Представить себе не можете, сколько приходит писем, целая куча».

Уэйн Харш, застенчивый молодой мужчина, президент компании по изготовлению детских игрушек. Под тридцать. Каждая теща мечтает иметь такого зятя, решил Винс. Харшу нравилось встречаться с девушками. Он написал в своем объявлении, что чувствует себя несчастным из-за того, что дети во всем мире с удовольствием играют с игрушками, которые изготовляет их компания, а своих детей у него нет. Желает познакомиться с симпатичной умной девушкой от двадцати до двадцати пяти лет, которая хочет, чтобы ее муж приходил домой вовремя и не разбрасывал повсюду свое грязное белье. Кэйроны, друг на друга надышаться не могут. Влюбились друг в друга сразу же, для того и другого это было первое свидание по объявлению. Они назначили встречу в баре, и под конец свидания он подошел к роялю и заиграл «Повенчаемся в церкви с тобой». Через месяц они поженились.

– Пока они не пришли, я все беспокоилась, что у нас совсем не будет молодых пар, – призналась Нона Винсу, когда тот приехал. – Глядя на эту парочку, начинаешь верить в романтическую любовь.

Винс увидел, как вошел доктор Мартин Вайс, психиатр. Он поднялся ему навстречу.

Вайсу было далеко за шестьдесят. У него было волевое лицо, седая шевелюра и проницательные голубые глаза. Они подошли к столику с кофе.

– Спасибо, доктор, что не отказались приехать, хотя мы и не предупредили вас заранее.

– Рад видеть вас, Винс.

Винс обернулся и увидел, что к ним подходит Крис. Д'Амброзио вспомнил, что сегодня годовщина со дня смерти Нэн.

– Нелегкий для вас день.

Без четверти пять Дарси ехала в такси. Она откинулась на сиденье и закрыла глаза. По крайней мере, сегодня ей удалось наверстать упущенное время. В следующий понедельник маляры смогут приступить к работе в гостинице. Утром она захватила с собой проспект отеля «Пелам» в Лондоне.

– Это очень элегантная и уютная гостиница. Здесь все, как у вас: комнаты небольшие, стойка администратора занимает совсем мало места, холл – как раз то, что нужно, чтобы принимать посетителей. Обратите внимание на маленький бар в углу. У вас тоже можно такой устроить. Вот тут показаны комнаты. У вас, конечно, не будет все настолько шикарно, но можно постараться и сделать что-нибудь в этом духе.

Идея была принята с восторгом.

Теперь, думала Дарси, нужно связаться с оформителем витрин из Уилстона. Она с удивлением обнаружила, что, когда витрину переоформляют, то драпировочную ткань часто продают совсем за бесценок. Десятки метров высококачественного материала.

Она покрутила головой, пытаясь прогнать тупую головную боль. «То ли продуло где-то, то ли просто так голова болит, но сегодня я опять лягу пораньше». Такси остановилось у ее дома.

Дома мигал автоответчик. Звонила Бев. «Дарси, тебе тут минут двадцать назад звонила одна сумасшедшая. Позвони мне сразу, как придешь».

Дарси немедленно набрала номер своего офиса.

– Бев, кто звонил?

– Какая-то женщина. Говорила очень тихо. Я едва разобрала. Хотела знать, как можно связаться с тобой. Я не стала давать твой домашний телефон и пообещала все передать. Она сказала, что была в том же баре в тот вечер, когда исчезла Эрин, но боялась рассказать об этом, потому что была там не с мужем. Она сообщила, что Эрин, когда уже выходила из бара, встретилась в дверях с каким-то мужчиной. Они вышли вместе. Она его хорошо разглядела.

– Как я могу с ней связаться?

– Никак. Она не захотела назвать свое имя. Она предложила встретиться с тобой в том же баре. Это у Эдди, «Аврора», на Четвертой улице у площади Вашингтона. Она сказала, чтобы ты пришла одна и ждала ее у стойки. Если у нее получится, она придет туда около шести. Позднее не жди. Если сегодня вы не встретитесь, она завтра позвонит.

– Спасибо, Бев.

– Дарси, слушай, я сегодня здесь долго буду. Мне нужно готовиться к экзамену, а дома никакого покоя – вечно кто-нибудь толкается из друзей моей приятельницы, с которой я снимаю квартиру. Позвони мне потом, ладно? Как там у тебя все сложится?

– За меня не беспокойся. Но я позвоню.

Дарси забыла про усталость. Было без пяти пять. Она быстро подкрасилась, причесалась, скинула джинсы и свитер, в которых ходила на работу. «Господи, Эрин, – подумала она, – неужели это конец?»

Нона следила за титрами, пока все остальные спокойно разговаривали друг с другом, их все еще снимали, но микрофоны были отключены. «Аминь», – выдохнула она, когда экран погас. Она сбежала по ступенькам на съемочную площадку.

– Прекрасно получилось. У всех. Не знаю, как вас и благодарить.

Кто-то облегченно вздохнул, кто-то улыбнулся. Крис, Винс и доктор Вайс одновременно поднялись.

– Я рад, что все кончилось, – сказал Крис.

– Я вас понимаю, – ответил Мартин Вайс. – Судя по тому, что я узнал сегодня, вы с матерью мужественно перенесли все это.

– Что делать, доктор.

К ним подошла Нона.

– Все расходятся, но я хочу вас пригласить что-нибудь выпить у меня в кабинете. Мы все это заслужили.

– Видите ли... – Вайс покачал головой. – Надо узнать, как там у меня на работе. Можно позвонить отсюда?

– Разумеется.

Крис пытался отказаться. Он вдруг понял, до чего же отвратительно у него на душе. Секретарша Дарси сказала, что она поедет прямо домой. Он раздумывал, удастся ли ему уговорить ее вместе поужинать сегодня.

– А можно я тоже позвоню от вас?

– Звоните.

На ремне у Винса сработала кнопка вызова.

– Нона, надеюсь, здесь у вас достаточно телефонов.

Винс позвонил по телефону, стоящему на столе у секретарши. Ему сказали, чтобы он связался с Эрни, который находится в офисе фестиваля драматургов XXI века. Винс позвонил туда. У Эрни были интересные новости. – У меня в руках список приглашенных. Ну-ка, угадай, кто там был в тот вечер.

– Кто?

– Эрин Келли и Джей Стрэттон.

– Вот это да!

Он вспомнил, как Норт описывал ему мужчину, которому дал свою карточку. Высокий. Около сорока. Приятные манеры. Но Эрин Келли! Тогда, в квартире Эрин, Дарси выбирала, в чем похоронить Эрин, и остановилась на розовом платье с серебром. Дарси сказала ему, что Эрин купила его для банкета. А потом, когда она забирала посылку с обувью, доставленную на квартиру Дарси, она сказала, что туфелька из этой коробки больше подходит к розовому платью Эрин, чем туфли, которые Эрин купила сама. Теперь он вдруг понял, почему туфли так подходили к этому платью. Убийца был на банкете и видел ее в этом платье.

– Приезжай в студию к Ноне Робертс, – сказал он Эрни. – Можем потом поехать вместе в центр.

В кабинете у Ноны доктор Вайс больше не выглядел таким озабоченным.

– Все в порядке. Я беспокоился, что один пациент может ко мне сегодня прийти. Мисс Робертс, я хочу воспользоваться случаем. Мой младший сын в июне заканчивает университет, факультет связи. Как бы ему зацепиться в этом деле?

Крис Шеридан перенес телефон со стола Ноны на подоконник. Его пальцы машинально теребили пыльный цветок, Дарси дома не было. Он позвонил ей на работу, но секретарша отвечала как-то уклончиво. Вроде Дарси должна была позвонить ей позднее. «У нее очень важная встреча».

Интуиция подсказывала ему: что-то тут не так.

Он просто не сомневался.

Женщина сказала, что ждать после шести нет смысла. Дарси прождала до половины седьмого и решила наконец, что на сегодня хватит. Ясно, что этой женщине не удалось вырваться. Она заплатила за стакан минеральной и направилась к двери.

Она вышла на улицу. Ветер снова усилился и теперь, казалось, пронизывал ее насквозь. «Надеюсь, удастся поймать такси», – сказала она себе.

– Дарси, какое счастье, что я успел застать тебя. Секретарша сказала, что ты здесь. Запрыгивай.

– Ты просто меня спас. Как мне повезло.

Лен Паркер прятался в подъезде дома напротив бара, он видел, как вдали исчезли огни комби. В точности как в прошлый раз, когда Эрин Келли вышла из бара и кто-то окликнул ее из этого же автомобиля.

А если это тот, кто убил Эрин Келли? Должен ли он позвонить агенту ФБР? Его звали Д'Амброзио. Лен сохранил его карточку.

Или они решат, что он псих?

Эрин Келли не захотела с ним встречаться, да и Дарси Скотт отказалась провести с ним вечер.

Но он ведь нехорошо себя вел с ними.

Может, все-таки позвонить?

Он потратил столько денег на такси, гоняясь за Дарси Скотт последние два дня.

А телефонный звонок обойдется всего лишь в двадцать пять центов.

Крис отвернулся от окна. Надо было выяснить. Винсент Д'Амброзио только что вернулся в комнату.

– Вы не знаете, Дарси не встречается сегодня вечером с кем-нибудь по этим чертовым объявлениям? – спросил он прямо.

По лицу Шеридана Винс понял, что тот встревожен и проигнорировал его угрожающий тон. Он знал, что это не относится к нему лично.

– Я понял со слов Ноны, что Дарси собиралась сегодня вернуться домой пораньше.

– Да. – Улыбка исчезла с лица Ноны. – Я звонила ей на работу, и секретарша сказала, что Дарси сейчас занимается переделкой какого-то жилого помещения под гостиницу, она там и оттуда сразу поедет домой.

– Значит, что-то вынудило ее поменять планы, – резко бросил Крис. – Секретарша что-то не договаривает.

– Как ее рабочий телефон? – Винс схватил трубку. Ответила Бев, он назвал себя. – Меня интересуют планы мисс Скотт. Если вы в курсе, расскажите мне, пожалуйста.

– Я лучше передам ей, чтобы она вам позвонила, когда... – начала было Бев, но Винс перебил.

– Послушайте, мисс. Я не собираюсь вмешиваться в ее личную жизнь, но, если тут замешаны объявления о знакомствах, мне необходимо знать. Мы уже очень близки к раскрытию этого дела, но пока еще никто не арестован.

– Ну, не знаю, пообещайте, что не будете вмешиваться...

– Где Дарси Скотт?

Бес рассказала. Винс дал ей телефон офиса Ноны.

– Попросите мисс Скотт немедленно мне позвонить, как только вы с ней свяжетесь. – Он повесил трубку. – У нее сейчас встреча с женщиной, которая утверждает, что видела, как Эрин Келли выходила из бара «Аврора Эдди» в тот вечер, когда она пропала, и она может описать мужчину, с которым Эрин столкнулась в дверях. Эта женщина не заявила в полицию, так как была там не с мужем.

– Вы верите этому? – спросила Нона.

– Мне все это не нравится. Но если они и правда встречаются в том баре, так нечего опасаться. Сколько сейчас времени?

– Половина седьмого, – ответил доктор Вайс.

– Значит, Дарси с минуты на минуту позвонит в свой офис. Она будет ждать эту женщину до шести.

– Разве не то же самое произошло с Эрин Келли? – потребовал ответа Крисс. – Насколько я понимаю, у нее было свидание в «Авроре Эдди», никто не появился, она вышла из бара и исчезла.

Винс почувствовал, как по спине у него побежали мурашки.

– Я позвоню туда. – Он дозвонился до бара, задал несколько вопросов и, выслушав ответ, швырнул трубку. – Бармен говорит, что молодая женщина, по описанию походящая на Дарси, вышла из бара несколько минут назад. На встречу с ней никто не пришел.

Крис выругался про себя. Перед ним с ужасающей ясностью предстал момент, когда пятнадцать лет назад он обнаружил тело Нэн.

В полуоткрытую дверь постучала вахтерша снизу.

– Мистер Чизек из ФБР, говорит, вы ждете его, – сказала она Ноне.

Нона кивнула.

– Проводите его.

Входя в дверь, Чизек извлекал из большущего пухлого конверта список приглашенных на банкет. Его было никак не вытащить, и, пока Чизек с ним возился, скрепка слетела, и страницы разлетелись по комнате. Нона и доктор Вайс бросились их поднимать.

Винс заметил, что Крис сжимает и разжимает кулаки.

– У нас двое основных подозреваемых, – успокоил он Криса, – и за каждым следят.

Доктор Вайс смотрел на одну из страниц списка, которую подобрал с пола. Словно размышляя вслух, он пробормотал:

– Я-то думал, что он слишком занят объявлениями о знакомствах, чтобы ходить на вечера.

Винс быстро поднял глаза.

– О ком вы?

Вайс смутился.

– О докторе Майкле Нэше. Простите. Я допустил не вполне этичное замечание.

– В этот деле ничего неэтичного быть не может, – отрезал Винс. – Тот факт, что доктор Нэш был на этом банкете, может оказаться чрезвычайно важным. Судя по всему, вы не очень-то жалуете его. Почему?

Глаза всех присутствующих были прикованы к Мартину Вайсу. Он, казалось, принимал для себя какое-то решение. Затем произнес:

– Все, что я скажу сейчас, не должно выйти за пределы этой комнаты. Одна из бывших пациенток Нэша, она сейчас консультируется у меня, как-то увидела его в ресторане. Он был там с ее знакомой. Когда она потом с ней встретилась, она поддразнила ее.

Винс почувствовал, как весь напрягся. Так было всегда, когда он чуял, что идет по следу.

– Продолжайте, доктор.

Вайс замялся.

– Молодая приятельница моей пациентки призналась, что познакомилась с этим человеком по объявлению. Она совсем не удивилась, узнав, что он назвал ей вымышленное имя и наврал про себя. Ей было как-то не по себе в его компании.

Винс почувствовал, что доктор Вайс тщательно подбирает слова.

– Доктор, – сказал он, – вы ведь знаете, в чем дело. Вам придется быть со мной откровенным. Что вы на самом деле думаете о докторе Майкле Нэше?

– Я полагаю, с его стороны неэтично проводить профессиональное исследование для своей книги, используя ложные предлоги, – произнес Вайс осторожно.

– Вы не договариваете, – сказал ему Винс. – Если бы вам пришлось давать свидетельские показания, как бы вы его охарактеризовали?

Вайс отвел глаза и заговорил бесстрастным голосом:

– Замкнутый, подавленный. Производит приятное впечатление, но по своей натуре тип антисоциальный. Не исключено, что страдает глубоким психическим расстройством, которое начало проявляться еще в раннем детстве. Однако он прекрасный актер и может обвести вокруг пальца даже профессионала.

Крис почувствовал, как кровь застучала у него в висках.

– Дарси встречалась с этим человеком?

– Да, – прошептала Нона.

– Доктор, – быстро проговорил Винс, – мне необходимо срочно связаться с этой молодой женщиной и выяснить, что было написано в его объявлении.

– Моя пациентка показала его мне, – ответил Вайс. – Оно у меня в столе.

– Не вспомните, оно не такими словами начиналось: «Любит музыку, любит танцевать»? – спросил Винс.

Вайс ответил:

– Ну да, именно такими.

В эту минуту у Винса зажжужала кнопка вызова. Он схватил трубку, набрал номер и выкрикнул свое имя. Нона, Крис, доктор Вайс и Эрни замерли, увидев, как Винс нахмурился. Не отнимая трубки, он пояснил им:

– Только что звонил этот чокнутый, Лен Паркер. Он следил за Дарси. Она вышла из бара и села в тот же автомобиль, комби, в котором увезли Эрин Келли тем вечером, когда она исчезла. – Он помолчал, затем многозначительно добавил: – Это черный «мерседес», он зарегистрирован на имя доктора Майкла Нэша из Бриджуотера, штат Нью-Джерси.

– У тебя сегодня другая машина.

– Да, я в основном езжу на ней за город.

– Ты быстро вернулся с конференции.

– Докладчик, вместо которого я должен был выступать, в конце концов поправился и сумел приехать сам.

– Понятно. Майкл, я действительно рада тебя видеть, но все-таки мне бы лучше сегодня пораньше вернуться домой.

– А что ты вчера ела на ужин?

Дарси улыбнулась и открыла банку сока.

– Откинься и отдохни. Если получится – попробуй уснуть. Миссис Хьюз разведет пожарче огонь, приготовит восхитительный ужин, а на обратном пути можешь всю дорогу спать. – Он протянул руку и ласково погладил ее по волосам. – Совет врача, Дарси. Ты же знаешь, мне нравится о тебе заботиться.

– Так приятно, когда о тебе кто-то заботится. А, да... – Она протянула руку к телефонной трубке. – Ничего, если я отсюда позвоню секретарше? Я ей обещала.

Он перехватил руку Дарси и сжал ее.

– К сожалению, с этим придется подождать, пока мы не доберемся до дома. Телефон сломался. А теперь устраивайся поудобнее.

Дарси знала, что Бев не уйдет еще по крайней мере несколько часов. Она закрыла глаза и вскоре задремала. Когда они проезжали по туннелю Линкольна, она крепко спала.

– Мы на всякий случай проверим квартиру Нэша, – сказал Винс. – Но он ни за что не привезет ее ни туда, ни в свой офис. Швейцар бы увидел их.

– Дарси рассказывала мне, что его поместье в Бриджуотере занимает акров четыреста. Она была там пару раз. – Нона вцепилась пальцами в крышку стола, чтобы не упасть.

– Значит, если он сегодня предложит ей поехать туда, у нее не возникнет никаких подозрений. – Винс чувствовал, как в нем закипает злость на самого себя.

Вошел Эрни, он выходил в соседний кабинет позвонить.

– Я проверил, где наши подопечные. Дуг Фокс у себя дома в Скарсдейле. Джей Стрэттон на Парк Лейне с какой-то старухой.

– Значит, их вычеркиваем. – Все сходится, подумал Винс, мысленно чертыхаясь. В тот вечер, когда Нэш увез Эрин, он звонил ей и передал через автоответчик, чтобы она позвонила ему домой. «Мне и в голову не пришло это проверить». Теперь он звонит секретарше Дарси, а потом говорит Дарси, что эта секретарша и сказала, где ее найти. Известно, что Дарси ему доверяет. Почему бы ей не сесть в его машину? Если бы не этот малохольный Паркер, который всюду ходит за ней хвостом, – исчезла бы с концами, как и Эрин.

– Как нам найти Дарси? – в отчаянии спрашивал Крис. Дикий страх сдавливал ему грудь, не давал дышать. Он понял, что за эту последнюю неделю не на шутку влюбился в Дарси Скотт.

Винс отдавал по телефону четкие распоряжения в управление ФБР.

– Предупредите полицию Бриджуотера. Пусть они нас там встречают.

– Берегись, Винс, – покачал головой Эрни. – У нас нет никаких доказательств, а единственный наш свидетель – псих со справкой.

Крис набросился на него.

– Сам берегись. – Он почувствовал, как Винс схватил его за руку.

– Выясни, как добраться до дома Нэша, – говорил Винс, – и чтоб через десять минут на Тридцатой улице нас ждала вертушка.

Пять минут спустя они мчались по Девятой авеню с зажженными фарами и включенной сиреной. Винс сидел впереди рядом с водителем, Нона, Крис и Эрни Чизек – на заднем сиденье. Крис не терпящим возражения тоном объявил, что едет вместе с Винсом. Нона посмотрела на Винса умоляющими глазами. Винс рассказал не все, что узнал от полиции Бриджуотера: на территории поместья Нэша было несколько построек, разбросанных на площади в четыреста акров, некоторые из них в лесу. Розыски могут отнять уйму времени.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации