Электронная библиотека » Миранда Ли » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Воскресить любовь"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 17:29


Автор книги: Миранда Ли


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Успокойся, Шарни.

– Как я могу успокоиться? – всхлипывала она в трубку. – Мне хотелось его убить!

– Я думаю, что тебе просто не повезло наткнуться на его бывшую подружку, – ответила ей сестра. – Тогда ты была бы еще в театре, наслаждалась прекрасным вечером. С такими мужчинами, как Адриан, действует правило: меньше знаешь – лучше спишь.

– Ты же сразу поняла, что он бабник, да? – Шарни застонала. – Он говорил, я особенная.

– Ты и есть особенная.

– Он называл меня «милая», – продолжала жаловаться Шарни.

– Ты и есть милая.

– Я думала, что правда ему небезразлична. О, Жанис! Я никогда не смогу забыть его.

– Он настолько хорош?

– В смысле?

– В постели.

И в постели, и вообще, в отчаянии подумала Шарни сжимая трубку. Она повернулась и смущенно посмотрела на письменный стол, стоящий в углу.

Ей стало стыдно за то, как быстро она привязалась к Адриану. Неудивительно, что он так не хотел отпускать ее. Он надеялся на еще одну ночь безумного секса.

– Это не конец света, дорогая, – нежно заверила её сестра. – Когда твоя обида утихнет, ты поймёшь, что он был добр к тебе.

– Добр? Да как ты можешь так говорить?!

– Он не только дал тебе превосходный секс, но заставил тебя смеяться. А я сто лет не слышала, как ты смеешься.

– Он заставил меня и плакать.

– Скорее от злости.

– Думаешь?

– Он поставил тебя в неловкое положение, а какой женщине это понравится?

Да, именно так. Но помимо этого с ним она чувствовала себя красивой и сексуальной. И любимой. И это было его самое страшное предательство. Она бы не обиделась на то, что накануне он виделся с подружкой, если бы между ними был только секс. Нет, Адриан дал ей больше. Он заставил ее поверить в то, что у них есть будущее. Это было жестоко и совсем не нужно.

Она вдруг поняла, что вела себя очень наивно. И глупо.

Как всегда, когда дело касалось мужчин.

Связь с Адрианом напомнила ей о том уроке, который она усвоила за последние пять лет: не стоит ждать от людей честности и справедливости. Мир вокруг несправедлив – так же, как и сам жизнь.

И все же… завтра снова встанет солнце, и она, Шарни, соберется с силами, чтобы жить дальше. Вернется домой. Оставаться в Сиднее она больше не хотела. Вдруг Адриан захочет связаться с ней? Или появится у ее двери?

Наверняка он так легко не сдастся. Он бежал следом за ней, когда она спешно покидала театр. Она прыгнула в первое же такси и взглянула на него через стекло. Он смотрел на нее скорее обиженно, чем разочарованно. Скорее всего, он решил поговорить с ней потом, когда она немного успокоится.

– Ты не обидишься, если я завтра вернусь домой? – спросила она у Жанис.

Сестра тяжело вздохнула.

– Наверно, нет. Только я не хочу, чтобы ты там ходила и страдала.

– Обещаю, не буду. Мне давно пора навести порядок дома. Этим и займусь!

– Почему бы тебе не пожить пару деньков у нас?

– Не могу. Мне завтра нужно забирать Моцарта.

– Бедный пес. А знаешь, ему не помешает смена обстановки. Давай мы заберем его к себе. Мальчишки давно мечтают о собаке.

– Нет, я не могу, Жанис. Он – все, что мне осталось от Рея.

– Ну да. Ты на этой неделе встречаешься с Флинном?

– Нет, сейчас я хожу к нему раз в три недели. Слушай, я не собираюсь делать глупости, если ты на это намекаешь.

– Перестань.

– Что?

– Щетиниться. Разве ты не видишь, я просто переживаю за тебя.

– В этом нет нужды. Со мной все в порядке.

Тяжелый вздох на том конце провода заставил Шарни чувствовать себя виноватой. У нее действительно имелась привычка говорить, что все в порядке, когда это было совсем не так.

– Я позвоню тебе завтра вечером, – пообещала Шарни.

– Не забудь.

– Я тебя люблю.

– И я тебя.

Шарни повесила трубку, легла на кровать и уставилась в потолок. Еще двадцать четыре часа назад она не могла и предположить, что все вот так закончится.

Сейчас она думала, как вернется домой, станет разглядывать фотографии Рея, развешанные по всему дому, а думать… о его двойнике.

Где-то в глубине души она чувствовала себя предательницей по отношению к мужу, но сильнее всего было отчаяние, которое она испытывал при мысли о том, что ей больше не суждено испытать тех ощущений, которые ей подарил Адриан.

Она всхлипнула и свернулась клубочком кровати. По ее щекам текли слезы.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Шарни тряслась в поезде по дороге домой. К собственному удивлению, она не испытал, никакого страха или паники, когда садилась вагон. Проплакав всю ночь, сейчас она чувствовала себя совсем без сил и пустым взглядом смотрела в окно.

Шарни знала, что наверняка ужасно выглядит с опухшими веками и темными кругами под глазами. Но в полупустом вагоне никому не было до этого дела.

Пошел дождь. Шарни поежилась, представив, что скоро вернется в холодный дом. Даже если она сразу включит отопление, дом прогреется самое раннее через час.

Ей на самом деле будет лучше продать его и, переехать. Хотя ее домик на окраине Катумбы совсем не дорог, у нее хватит денег, чтобы перебраться поближе к сестре.

Кроме того, что она поселится рядом со своей семьей, она станет жить в местности с более мягким климатом. Рядом с пляжем, который она любила с детства.

За последние полтора года Жанис неоднократно предлагала ей такой вариант, но Шарни всякий раз отказывалась. Она говорила, что не сможет уехать из дома, в котором они жили с Реем. Сейчас она понимала – это была всего лишь отговорка, которая не позволяла ей принимать хоть какие-то важные решения.

Сейчас ей просто не терпелось переехать.

Шарни даже выпрямилась. Ее намерение привести в порядок как раз кстати. Да, у нее теперь есть цель, есть занятие…

Поезд остановился на ее станции. Подхватив сумки Шарни почти выбежала из вагона. Ей не терпелось поскорее попасть домой и приступить к уборке.

К радости Шарни, с ее машиной ничего не случилось. Многие жители Катумбы оставляли их на парковке, а на работу в Сидней добирались поездом. Поездка занимала два часа, но ню удобнее, чем ехать за рулем, особенно зимой по скользким дорогам.

Она за пять минут проехала два километра. Подъезжая к дому, Шарни нахмурилась.

Может, из-за дождя дом выглядит так ужасно, как будто в нем много лет никто не жил.

– Так и есть, – пробормотала она, по-новому взглянув на результат своего пренебрежительного отношения к жилищу.

При Рее все было иначе. Здесь все было красиво и ухожено. A сейчас краска облупилась, газон и клумбы заросли травой, а цветы погибли. Рей сильно расстроился бы, увидев такое запустение. Раньше дом и сад напоминали рекламную картинку – белоснежный забор, вьющиеся кусты роз…

– О Рей, прости меня, я так тебя подвела…

Хватит хныкать, тут же сказала она себе, я все исправлю.

Я ведь сама могу покрасить стены, правда? Прополоть клумбы и подстричь газон тоже не очень сложно. Не сегодня, конечно, потому что идет дождь. Сначала нужно заняться домом изнутри.

Все эти хлопоты помогут ей отвлечься от мрачных мыслей. Шарни вышла из машины и под дождем побежала к дому.


– Чертова погода, – выругался Адриан, плутая по улицам Катумбы.

Хорошо, что Шарни уехала домой на поезде, подумал он. Это была единственная информация, которую он смог выудить у регистраторши в отеле.

– Извините, сэр, – поморщившись, сказала ему девушка за стойкой, когда он попросил адрес или телефон Шарни, – но гостья просила никому не сообщать ее контакты.

Адриан почти впал в отчаяние, но тут вспомнил, что Шарни была клиенткой Джордан. Она в итоге и дала ему адрес и телефон Шарни, но прежде в подробностях выспросила, зачем ему нужна эта информация.

Адриан рассказал ей, как познакомился с Шарни, естественно умолчав о том, что между ними был секс. Его версия произошедшего звучала следующим образом: они пообщались за ланчем, а потом она ушла по своим делам, не оставив ему номер телефона. Он добавил, что Шарни ему понравилась и он хотел бы найти ее, и это была правда.

Когда Джордан предупредила его, чтобы он был помягче с Шарни, он пообещал ей это.

Если, конечно, Шарни ему позволит. Адриан не обольщался, что она будет рада видеть его. Он не позвонил ей, не предупредил о своем предстоящем визите. Он был уверен – она бросит трубку до того, как выслушает его. Он даже не удивится, если она захлопнет дверь перед его носом. Вчера вечером она сильно разозлилась на него.

Когда Шарни села в такси, Адриан сперва решил последовать за ней, но потом понял – лучше дать ей время успокоиться.

Он всю ночь не мог уснуть, ворочался с боку на бок. Он переживал из-за того, что невольно обидел Шарни, хотя на самом деле больше всего хотел сделать ее счастливой.

Торопясь рано утром к ее отелю, Адриан был уверен – он сможет уговорить ее выслушать его. Новость о том, что она выехала, озадачила мужчину. Невозможность узнать ее адрес и номер телефона привела его в уныние. Всю дорогу домой он судорожно соображал, пока его не посетила гениальная мысль – она побоялась остаться.

Он не знал, боялась она его или саму себя. Но в любом случае он не хотел потерять Шарни, ведь то, что он сказал Джордан, было правдой. Он не мог забыть ее.

Адриан немного сбавил скорость в центре Катумбы, потому что боялся пропустить поворот к искомому дому. Перед отъездом он долго изучал карту родного городка Шарни и теперь примерно знал, куда направляется.

Улочка начала сужаться. Он миновал мотель и гараж и уже начал гадать, не пропустил ли нужный поворот.

Нет, вот, он! Адриан выехал на нужную улицу у дома номер восемь. Ему нужен был тридцать четвертый. Наконец он нашел его в самом конце улицы. Около ворот был припаркован белый седан.

Дом Шарни выглядел запущенным, хотя с профессиональной точки зрения его дизайн понравился Адриану. Он бы никогда не сказал, что здесь кто-то живет, если бы не поднимающийся из трубы дым.

Адриан с удивлением гадал, почему женщина, получившая три миллиона, живет в таком месте. Он нашел ответ на свой вопрос, когда вспомнил, как вела себя его мать после того, как умер отец. После похорон она перестала ухаживать за домом, за садом, за собой. Она не оплачивала счета и не подходила к телефону. Друзей не пускала на порог. Почти все дни мать проводила, сидя в кресле в халате и глядя перед собой.

Доктор объяснил обеспокоенному сыну, что у его матери затяжная депрессия, выписал антидепрессанты и курс сеансов психолога, но она отказалась от всего. Так продолжалось год, пока Адриан не подарил матери кругосветное путешествие. Он сам собрал ее вещи и сопроводил ее на корабль.

И это сработало. Настроение матери улучшилось после того, как на корабле она познакомилась с обаятельным мужчиной, сумевшим убедить ее, что жизнь продолжается даже в шестьдесят восемь лет. Их роман закончился, когда они сошли с корабля, – он жил в Англии и не был готов к переезду, но мать Адриана вернулась другой женщиной, полной энергии и свежих идей.

Наверняка сестра Шарни подарила ей отдых в Сиднее по той же самой причине, она пыталась вывести Шарни из депрессии.

И это тоже работало бы, если бы не вмешалась судьба… и Фелисити.

Дождь внезапно закончился, и Адриан расценил это как хороший знак. Он вообще считал себя оптимистом.

Он был уверен, что понравился Шарни также сильно, как она ему. И дело не только в сексе, хотя их влечение друг к другу было очень сильным, иначе Шарни не отреагировала бы так бурно на слова Фелисити. Ее гнев и обида говорили о том, что их связывает нечто большее. Его недовольство тем, что Фелисити так некстати появилась, говорило само за себя: кажется, он влюбился. В первый раз в своей жизни!

Поэтому он сейчас здесь. Он не собирался возвращаться в Сидней, пока не поговорит с Шарни.

Адриан вышел из машины, запер ее и направился по дорожке к дому. На двери он обнаружил металлический дверной молоток.

Шарни услышала, как кто-то стучится в дверь, и недовольно вздохнула. В этот самый момент она отдраивала пол на кухне. К тому же она знала, кто это.

Луиза, ее соседка.

Луиза была единственной из всех соседей Шарни, которой нечем было себя занять. Поэтому все ее внимание было сосредоточено на соседях. А ведь большинство жителей этого района предпочитали уединение, потому и поселились здесь, в спокойном и тихом месте.

Пока был жив Рей, он несколько раз давал Луизе понять, что она докучает им. После его смерти Шарни привечала Луизу, но очень скоро поняла – больше всего соседка любит совать нос в чужие дела.

К несчастью, к тому времени у женщины уже вошло в привычку появляться в любое время на пороге ее дома. Однажды Моцарт не выдержал и укусил ее. После этого надоедливая женщина стала стучаться вместо того, чтобы, как раньше, бесцеремонно заходить через черный ход.

Шарни подозревала, что Луиза следит за ее домом в бинокль – у нее была особенность появляться именно тогда, когда Шарни принималась за какие-то дела. Она наверняка заметила, что Шарни не было все выходные, Моцарта тоже. А сейчас из трубы идет дым, значит, хозяйка вернулась. Единственное, что удивило Шарни, так это то, почему Луиза не появилась намного раньше.

Тяжело вздыхая, Шарни подошла к двери. Она даже не удосужилась снять платок, который повязала на голову. Луизе все равно, как она выглядит. Все, что нужно милой женщине, так это узнать, где была Шарни и как именно провела выходные.

Улыбка скользнула по ее лицу.

Интересно, как отреагирует Луиза, узнав, что я была в Сиднее.

– Привет, Лу… – Она подавилась словами, когда увидела того, кто стоял на ее пороге. Адриан. Ее замешательство длилось всего пару секунд. Потом ее охватил гнев. Или смущение оттого, что он застал ее в таком виде? – Как ты узнал, где я живу? – выпалила она, сдергивая с головы платок. – Я же предупреждала в отеле, чтобы они никому не давали мой адрес. Особенно тебе.

– Мне его дала Джордан.

Шарни застонала. Она и забыла, что у них есть общая знакомая.

И все же она даже представить не могла, чтобы Адриан стал разыскивать ее. Одно дело – пройти пару кварталов до отеля, совсем другое – проехать столько километров под дождем. Она выглянула из-за его плеча и увидела яркую спортивную машину.

– Что тебе нужно, Адриан? – спросила она, скрестив руки на груди. – Если тебе нужен секс, то ты ошибся дверью.

Жаль, подумал он, потому что еще никогда не желал ее так сильно.

– Я хочу извиниться, – сказал он.

– За что? За то, что обманывал меня? – иронично спросила она.

Ого. Такой он ее еще не видел. Но она сейчас нравилась ему даже больше, чем вчера, когда казалась ранимым, мягким созданием. Он не смог сдержать улыбку, и это была его ошибка.

– Послушай меня, ты, эгоистичный мужлан, – зло выплюнула Шарни, ткнув пальцем ему в грудь, – если ты думал, что стоит тебе появиться у меня на пороге, и я снова упаду в твои объятия, ты сильно ошибся. Не буду спорить, в постели ты хорош. Сразу видна богатая практика. Ты приобрел ценный опыт с теми многочисленными брюнетками, чьи имена ты даже не запоминаешь. Но я не хочу стать очередной игрушкой. А сейчас садись в свою шикарную машину и возвращайся в свой шикарный пентхаус. Тебя здесь не ждут.

– Правда? – Все его благие намерения улетучились после ее обвинений. Схватив Шарни за запястья, Адриан буквально толкнул ее в дом и прижал спиной к стене. – Давай мы кое-что проверим, – процедил он, впиваясь в ее губы страстным поцелуем.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Губы Шарни предали ее. Они не должны были раскрываться навстречу его властному поцелую, его требовательному языку.

Адриан всем телом прижался к ней, широко расставив ноги – так, чтобы она чувствовала его возбуждение. Шарни тихо застонала, ведь он почти расплющил ее.

Адриан отпустил ее так внезапно, что она даже расстроилась. Она медленно опустила руки.

– Никогда больше не говори мне, что меня не ждут, – прорычал он, хмурясь. – Я мог бы обладать тобой прямо сейчас и здесь. Остановился я только потому, что хочу доказать тебе – мне нужен не только секс. Ты мне нравишься, понимаешь? И я не уйду отсюда, пока ты мне не поверишь, – заявил он, закрывая дверь. – И не важно, сколько это займет времени, – добавил он, глядя Шарни в глаза. – Но сейчас мне нужно в ванную. А потом я бы выпил кофе. Это была утомительная поездка.

Она не ответила и не пошевелилась. Адриан решил взять все в свои руки и отправился на поиски ванной.

Он прошелся по первому этажу и обнаружил закрытую дверь. Решив, что это и есть ванная, он взялся за ручку.

– Нет! – закричала Шарни и подбежала к нему. Убрав его руку с ручки двери, она плотно закрыла ее. – Это не ванная. Дальше по коридору. Когда закончишь, приходи на кухню. Я пока сделаю тебе кофе.

Адриан нахмурился, терзаемый любопытством. Что же скрывается там, за закрытой дверью? Это может быть только спальня. Но почему Шарни так не хотела его туда впускать?

Наверно, там беспорядок, подумал он, заходя в ванную.

Такой же, как везде.

Но, войдя на кухню, Адриан понял, что ошибся – в этом помещении царила ослепительная чистота. Очевидно, здесь только что убрались. Шарни стояла у окна. Ее плечи были напряжены. Услышав, как он вошел, молодая женщина обернулась.

– Зачем ты приехал? – зло спросила она. – Почему не оставил меня в покое?

– Я тебе уже сказал, почему, – спокойно ответил Адриан, усаживаясь на стул.

Шарни покачала головой.

– Я тебе не верю, – заявила она и занялась кофе. – Тебе как сделать? Я уже не помню.

– Черный. Без сахара.

Она поставила перед ним чашку.

– Сядь, пожалуйста, а то я нервничаю, когда ты вот так стоишь передо мной.

Шарни коротко рассмеялась.

– Ты? Нервничаешь? Это что-то новое.

Но она все же села на стул рядом с ним и снова скрестила руки на груди.

– Что я должен сказать, чтобы ты мне поверила? – спросил он, отхлебнув обжигающего кофе.

– Ничего. Я сужу по поступкам, а не по словам. Ты бабник, Адриан Палмер, и я не хочу иметь с тобой ничего общего. А сейчас допивай свой кофе и уезжай. Мне нужно уйти по делам.

– Куда?

– Купить молока и забрать своего пса.

– Где он сейчас?

– Он провел выходные в питомнике, и мне не терпится забрать его.

Адриан был удивлен – у Шарни есть собака? Он бы скорее предположил, что у нее кошка.

– Что за порода?

– Терьер.

– У меня был в детстве терьер. Очень милые существа, полные энергии.

Шарни вздохнула.

– Обычно да. Но Моцарт сильно изменился после смерти Рея. Это вообще-то был его пес, а не мой.

Адриан нахмурился.

– Рей назвал пса Моцартом?

– Да, а что?

– Это мой любимый композитор.

– Музыку Моцарта многие любят. Ну, ты допил кофе?

Адриан поставил пустую чашку на стол.

– Я тебе уже сказал, Шарни, я не уйду.

Вскочив, Шарни в упор посмотрела на него.

– Если ты не уйдешь, я позвоню в полицию.

– Не будь смешной. Давай я схожу с тобой за твоим псом.

– Ты не можешь!

– Почему?

– Потому что все будут глазеть на нас.

– Почему?

– Подумают, что ты Рей, который внезапно ожил.

Адриан нахмурился.

– Я действительно так похож на него?

– Да.

– Покажи мне его фотографию. Я хочу сам посмотреть.

Адриан видел – она не хочет делать этого. И это только придало Адриану решимости. Он вдруг отчаянно захотел узнать, что там прячет Шарни за закрытой дверью.

Он не понимал ее. Там, у дверей, она отвечала на его поцелуй с необыкновенной страстью. Тогда почему она гонит его, не давая ему шанса доказать свою искренность? Даже если она не уверена в нем, почему бы не насладиться сексом, который был превосходен?

Это нелогично для женщины – сознательно лишать себя мужского общества. Особенно для такой, как Шарни.

– Я не могу показать тебе фотографии Рея, – заупрямилась Шарни. – Я их все упаковала.

– Зачем?

– Я решила переехать.

– Хорошая идея, – может, ему удастся уговорить ее перебраться в Сидней. – А куда?

– Не твое дело.

– Хорошо, – легко согласился он. – Но я все же хотел бы увидеть фото Рея. Мне кажется, у меня есть право узнать, насколько я похож на него.

Шарни колебалась несколько минут, а потом, кажется, приняла решение.

– Хорошо, – согласилась она. – В гостиной на пианино стоит одна фотография. Думаю, подойдет.

Он пошел за ней в гостиную, на ходу отметив, что там намного прохладнее, чем в кухне.

– А кто играл на пианино? – спросил он, бросая взгляд на инструмент.

– Рей, – последовал ответ.

Адриан нахмурился. Еще одно совпадение, мрачно подумал он. Хотя он сам только мечтал научиться играть. В свое время увлечение спортом помешало ему ходить в музыкальную школу.

– Я сделала это фото буквально за несколько недель до гибели мужа, – сказала Шарни, кивая на фотографию в рамке.

Адриан взял ее в руки и стал пристально рассматривать.

– Черт побери, – не сдержался он, узнавая знакомые черты. – Я не просто похож на него, я мог бы быть им. У нас даже прически одинаковые!

– И походка тоже, – добавила Шарни.

Первый раз с того момента, как Адриан поцеловал ее в дверях, он засомневался в том, действительно ли эта женщина хотела его.

– Скажи мне, Шарни, вчера с тобой занимался любовью я? Или Рей?


Желание солгать ему было очень велико. Это решило бы все проблемы, которые он ей создал. Но что-то в его голосе и взгляде тронуло ее.

Она бы никогда не подумала, что такой мужчина, как Адриан, может быть уязвимым. Но сейчас она видела – это так. Но, скорее всего, если она соврет, пострадает только его самолюбие. И все же она не решилась.

– Ты уже спрашивал вчера, – напомнила она.

– И?

Шарни тяжело вздохнула.

– Я тебя не обманывала. Я не представляла себе, что ты – это Рей. Ни разу.

– Как это может быть? Мы с ним просто одно лицо!

– Да, ты похож на Рея, Адриан, но вы совершенно разные по характеру люди. Мой муж был… довольно замкнутым, мягким человеком.

– Ага, у него был терьер, и он играл на пианино, – задумчиво протянул Адриан, разглядывая фото, – и еще он любил читать.

– Да.

Пару лет назад Адриан зачитывался детективами. Он подошел к книжным полкам, чтобы посмотреть, чем увлекался его двойник. Литература была разнообразная: от любовных романов и биографий до самоучителей. Адриан уже хотел было отвернуться, когда заметил книгу, лежащую поверх остальных, – «Великие здания мира». Он посмотрел на Шарни.

– Чем занимался твой муж?

– Он был чертежником.

Адриан приподнял брови.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказала Шарни. – Рей говорил мне, когда мы познакомились, что хотел стать архитектором.

– А я всегда мечтал научиться играть на пианино.

Они долго смотрели друг другу в глаза, пока Адриан не покачал головой.

– Это невообразимо. Так просто не бывает. Я точно знаю. Я родной сын своей матери. В нашем семейном альбоме есть фотографии, где она беременна мной. И мои первые снимки.

– Может, она родила близнецов и одного отдала в другую семью?

– Мэй никогда бы не отдала своего ребенка. Она была прекрасной матерью и говорила, что хотела еще детей, но после меня почему-то больше не смогла родить.

– Тогда получается, что все это… просто совпадения?

– Должно быть. Факты – вещь упрямая.

– Наверно, ты прав, – пробормотала Шарни.

Но принять это ей было тяжело. Она видела – Адриану тоже стало не по себе, когда он увидел фото Рея.

– У вас есть отличия, – сказала Шарни, – в чертах лица. Другие, может, и не заметят, но я сидела рядом с тобой в ресторане. Ты шире в плечах. И есть еще кое-что, – смущенно закончила она.

– Что?

– Ну… Ты прошел через обрезание, а Рей нет.

Адриан облегченно выдохнул и поставил фотографию на место. Он уже начал подозревать, что родители каким-то образом обманули его.

– Тогда это все решает. Если бы мы с Реем каким-то чудом были близнецами, нам бы сделали обрезание обоим и в одно время.

– Наверно, – пожала плечами Шарни, – я как-то не задумывалась об этом.

Адриан улыбнулся.

– Думаю, потому, что, когда ты заметила это небольшое различие, ты думала совершенно о другом.

Ему понравилось, как она покраснела. Он не мог забыть то, с каким жаром откликалось ее тело на его ласки. С ним была женщина, получавшая истинное удовольствие от их близости.

Вспоминая об этом, он не мог сказать, что она притворялась и представляла на его месте другого мужчину. Он хотел прямо сейчас заключить ее в объятия и напомнить, как хорошо им вместе. Но он не мог рисковать тем, что было между ним и Шарни. Не просто секс, а отношения.

– Ладно, пошли, – весело сказал он, беря ее за руку, – заберем твоего пса.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации