Текст книги "Воскресить любовь"
Автор книги: Миранда Ли
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Следующие пять часов были для Адриана почти невыносимыми. Он заставил себя поужинать и выпил довольно много, пытаясь обрести душевное равновесие.
Но ничто не могло заглушить его боль от осознания того, что Шарни никогда его не полюбит. Он понял это тогда, в ее спальне. Она все еще любит своего погибшего мужа.
То, что она согласилась на все его условия, красноречиво говорило – его любовь ей не нужна. Только его тело.
Он был уверен, что она появится вовремя, облаченная только в умопомрачительные туфли, и все. И тогда ему не останется ничего другого, кроме как удовлетворить ее желания.
Шарни не могла поверить, что согласилась на такую авантюру. Она вела машину, одетая только в легкое пальто и туфли на высоком каблуке.
А если она попадет в аварию? Что подумают полицейские?
Что ты проститутка, горько ответила Шарни сама себе. Но почему она не чувствует стыда, а лишь приятное волнение и нетерпение? Может, потому, что моя душа больше не принадлежит мне, подумала она.
Когда она увидела вывеску мотеля на другой стороне дороги, ее сердце пропустило удар.
– Ты еще можешь развернуться и поехать домой, – громко сказала она себе, но вместо этого заехала на парковку мотеля. Она нервничала, ожидая, что кто-то из персонала подойдет к ней и спросит о цели визита. Но ничего такого не случилось, и Шарни немного расслабилась.
Она вышла из машины и с облегчением отметила, что на стоянке пусто. С тяжелым вздохом она направилась к двери с номером восемнадцать. Хорошо, что номер располагался на первом этаже и ей не пришлось подниматься по лестнице.
Собравшись с духом, она постучала в дверь.
Тишина.
Она еще раз постучала.
Снова тихо.
Ее сердце екнуло при мысли о том, что Адриан может вообще не открыть. И тут дверь распахнулась. Он предстал передней весь мокрый, в белом полотенце, обмотанном вокруг бедер.
– Прости, – извинился он. – Я был в душе и не слышал, как ты стучала.
– Ты… ты же говорил ровно в десять.
– Я потерял счет времени.
Она удивленно моргала. Как это – потерял счет времени? Она считала секунды до встречи с ним.
– Мне жаль, – выпалила Шарни, – но, послушай, мне кажется… Я не могу вот так…
– О чем это ты говоришь?
– Ты попросил меня прийти к тебе в таком виде, чтобы посмеяться надо мной. Тебе совершенно нет дела до моих чувств. Совсем.
Адриан покачал головой и беспомощно взмахнул руками.
– Черт, Шарни, я же не святой. Да, признаю, в моей просьбе было что-то вроде мести, но это только потому, что я думал, тебе все равно…
– Как…
А действительно, не все ли ей равно? Шарни засомневалась. Одно она знала точно – вид Адриана в полотенце заставлял ее пульс учащаться. Она все-таки развратная женщина. По крайней мере, становится таковой рядом с ним.
– Ради бога, не стой тут с виноватым видом, – простонал он и втащил ее в номер, громко хлопнув дверью. – Я тебе уже говорил – нет ничего постыдного в том, чтобы получать физическое удовольствие. Не обязательно влюбляться в каждого своего любовника, но и заставлять его чувствовать себя просто куском мяса не стоит.
– Я так о тебе не думала!
– Правда?
– Да!
– Тогда что ты обо мне думаешь? Только честно.
– Я не знаю точно, что чувствую. Ты с самого начала меня смутил.
– Потому что похож на Рея. Нет, не утруждайся и не отрицай это. По крайней мере, я не буду тешить себя напрасными надеждами и воображать то, чего нет. А теперь сними пальто и дай мне полюбоваться тобой.
Она смотрела на него во все глаза и удивлялась, как его грубый приказ заставил ее затрепетать. Ее соски мгновенно набухли, а желудок предательски сжался.
– Не заставляй меня снимать его самому, – процедил Адриан, сверкая глазами.
Дрожащими руками Шарни принялась расстегивать пуговицы. Ей не терпелось предстать перед ним обнаженной, почувствовать его голодный взгляд на своем теле.
Она весь вечер настраивала себя на это. Приняла ванну, втерла в кожу ароматическое масло, сделала маникюр. И вот сейчас он увидит всю эту красоту. Пальто медленно соскользнуло с ее плеч.
– Теперь ты должна понимать, – лениво протянул мужчина, разглядывая ее, – что пощады не будет. Но ты же пришла сюда не за пощадой? – злорадно спросил он, скидывая полотенце.
Она не отрываясь смотрела на его выпирающее мужское достоинство. Он был очень возбужден. Она нервно сглотнула. Адриан плотоядно улыбнулся, а потом резко притянул ее к себе.
– Я не буду тебя целовать, – объявил он, когда Шарни потянулась к его губам. – Не сейчас.
Она только охнуть успела – Адриан подхватил ее на руки и кинул на кровать. Его движения были почти грубыми, когда он раздвигал ей ноги. Он вошел в нее быстро и неожиданно. Она застонала от боли и наслаждения одновременно. А он обхватил ее бедра руками и еще глубже вошел в нее.
Его оргазм заставил ее запротестовать, а он лишь улыбнулся.
– Похоже, в этот раз я тебя обогнал.
– Ты и правда наглец, – воскликнула она.
Адриан приподнялся на локте.
– А ты, моя милая, просто красавица.
Шарни застонала. Зачем он говорит такие слова, когда она пытается заставить себя ненавидеть его?
– Я думаю, сейчас как нельзя, кстати, придется горячий душ, – предложил он, – а потом займемся настоящим сексом.
Адриан растянулся на постели, закинув руки за голову, уставившись в потолок. Шарни крепко спала рядом, повернувшись к нему спиной.
Для мужчины, который принял изрядную дозу виски, он проявил себя очень неплохо. Еще ни разу он не занимался любовью с женщиной столько раз подряд.
И что ты хочешь себе доказать, Адриан? Что ты лучший любовник в мире? Считаешь, один оргазм за другим заставит ее влюбиться в тебя?
Повернув голову, мужчина посмотрел на часы. Час ночи. Нужно заставить себя поспать, подумал он, но сейчас он просто не мог заснуть. Он думал и думал, как заставить эту женщину полюбить его. Превосходного секса и помощи в саду явно недостаточно.
Во мне есть нечто, что ее не устраивает. Но что же?
Адриан не привык к поражениям. Не привык сдаваться. Но на этот раз ситуация вышла из-под его контроля.
Фелисити была бы счастлива, усмехнулся он про себя. Кажется, ее пожелание сбылось. Нашлась женщина, которой почти удалось разбить его сердце. Ее имя Шарни Джонсон.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
– Так что это за симпатичный парень, который частенько бывает у тебя?
Шарни подняла глаза на Джона – она помогала ему оперировать овчарку, попавшую под машину.
– Откуда такие сведения?..
– Луиза вчера заходила со своим котом, – объяснил Джон, не поднимая головы.
Шарни вздохнула.
– Она невыносима!
Ее назойливая соседка последние два дня постоянно выискивала предлоги, чтобы зайти. К несчастью, Моцарт перестал пугать ее лаем. С появлением Адриана он снова стал приветливым, жизнерадостным псом.
– Это не ответ, – заметил Джон.
– А что мне нужно сказать?
– Что это за парень? Откуда он взялся? Как я понял, он не местный, раз живет в мотеле уже неделю.
Шарни удивленно открыла рот.
– А это ты откуда узнал?
– Если мужчина водит ярко-желтую спортивную машину, он вряд ли останется незамеченным. Итак, выкладывай.
Шарни не могла сказать ему правду. Она и сама до сих пор смущалась при мысли о том, как проводит вечера.
– Он просто друг моего друга из Сиднея, – сказала она. – И помогает мне привести дом в порядок перед продажей.
– Друг твоего друга? Не делай из меня дурака, Шарни. Он явно намного больше, чем друг.
– Ну да, так и есть, – краснея, призналась Шарни.
– Это же хорошо. Тебе давно пора снова начать жить. И правильно, что решила переехать. С этим домом у тебя всегда будут связаны тяжелые воспоминания. А теперь расскажи мне еще что-нибудь о друге твоего друга.
Шарни долго колебалась, но потом решила – совсем неплохо поговорить с кем-нибудь по душам. Она несколько раз порывалась позвонить Жанис и рассказать об отношениях с Адрианом, но боялась ее реакции.
Но и Джону она не отваживалась рассказать все. Некоторые подробности останутся ее секретом.
– Он на самом деле друг моей подруги, – начала она. – Я познакомилась с ним, когда была в выходные в Сиднее.
– Чем он занимается? Что-то мне подсказывает, он далеко не рабочий, раз ездит на такой машине.
– Он архитектор. Очень хороший.
– О, так он хорошая партия.
– У меня нет никакого желания выходить за него замуж!
Джон поднял глаза.
– Почему нет? Парень, вероятно, потерял голову от тебя, раз работает с утра до ночи в такой холод.
Это правда. Всю неделю было очень холодно. Шарни беспокоила мысль о том, что Адриан мог влюбиться в нее. Она не хотела этого.
– Я знаю его всего неделю, – возразила она.
– И что? Я знал свою Бесс всего два дня, когда решил жениться.
– Адриан не создан для брака.
– А для чего тогда?
Шарни отвела глаза, молясь, чтобы Джон не заметил, как она покраснела.
– Для брюнеток, – немного резко ответила она.
Джон рассмеялся.
– В Сиднее полно брюнеток, дорогая. Ему не нужно было тащиться в Катумбу ради одной из них.
– Думаю, я стала первой, которая от него сбежала.
– Понятно. Ты бросила ему вызов.
Не настолько, насколько хотелось бы, подумала она, вспоминая то, как преподнесла ему себя в прошлый понедельник.
Адриан обещал, что заставит ее умолять его о близости. Так и было. Причем не один раз за прошедшую педелю.
Хорошо, что сегодня она работает, а не слоняется по дому, изнывая от желания. Дома он никогда ее не трогал и не целовал. Но его взгляды прожигали ее насквозь. Неудивительно, что к вечеру она сгорала от желания и позволяла ему делать с ней все, абсолютно все…
– Что тебя пугает в нем, Шарни?
Вопрос Джона озадачил ее.
– Рей бы не возражал, ты же сама знаешь, – вдруг сказал Джон, не дождавшись ее ответа. – Он хотел бы, чтобы ты была счастлива. Если этот мужчина любит тебя, дай ему шанс.
Она покачала головой.
– Ты не понимаешь.
– Я понимаю больше, чем ты думаешь. Ты стала совсем другой, снова вернулась к жизни. Тебе всего-то нужно – решиться снова полюбить.
– Любовь – не решение, Джон. Она случается сама собой.
– Тогда позволь себе влюбиться. Не отталкивай этого мужчину. Могу поспорить, ты ему даже не рассказала о том, что потеряла ребенка, да?
Шарни поморщилась.
– Да.
– А должна.
Но она не хотела. Не хотела, чтобы что-то помешало ей сегодня провести хороший вечер у него в мотеле.
Она понимала, что живет иллюзиями. Знала – в один прекрасный день это все закончится. Но сама не собиралась ставить точку. Пусть окончание их отношений останется на совести Адриана. А пока…
– Как Моцарт? – спросил Джон, видимо решив поменять тему.
– Хорошо.
– Луиза сказала, пес стал неузнаваемым после появления у тебя помощника.
Шарни стиснула зубы.
Снова Луиза!
– Кажется, ему нравится, что в доме появился мужчина.
– Собаки очень чувствительные. Возможно, он знает что-то, что неизвестно тебе.
– Например?
Джон пожал плечами.
– Кто знает. Если бы я мог, я бы спросил у Моцарта.
Шарни довольно поздно ушла из клиники в пятницу вечером. В последний момент поступил срочный вызов. Обычно она заканчивала в четыре, но на этот раз она оказалась дома лишь в начале шестого.
Адриан увлеченно красил забор. Моцарт предпочитал держаться на расстоянии от краски. Он радостно выбежал встречать Шарни.
– Единственное, что ты можешь знать, – тихо сказала она псу, потрепав его по голове, – это то, что ты лучший.
Адриан снял защитные очки и улыбнулся ей.
– Пять минут, и все будет готово. Ну, как тебе?
Шарни с нескрываемым восхищением смотрела на то, что он успел сделать за каких-то пять дней.
Джон прав. Адриан работает не покладая рук.
– Здорово, – похвалила она, – но ты, должно быть, очень устал.
– Не настолько уж. Хотя мне нужно помыться и еще успеть кое-что подготовить до того, как ты придешь.
Шарни замерла.
– Что именно?
Прошлой ночью он предложил ей поиграть в игру. Он связал ей руки за спиной поясом от халата и попросил ее представить себя рабыней, которую продали злому принцу и тот теперь волен делать с ней все что угодно. Адриан и был этим принцем. Он нарисовал ей такие эротичные картины, что она тут же возбудилась. Она выполняла все его прихоти, но дальше этого заходить не хотела. Она озабоченно нахмурилась.
– Ты не о том подумала, – ответил он, словно прочитав ее мысли, – давай договоримся на восемь? Нет, рано. Лучше в восемь тридцать.
Восемь тридцать! Еще целая вечность. Вчера они встретились в семь тридцать…
– Надень то, в чем ты была, когда мы познакомились в Сиднее, – коротко приказал Адриан и вернулся к работе.
Шарли ошеломленно смотрела на него. Но он больше не смотрел на нее. И не посмотрит, поняла она. Так было каждый вечер. Он давал ей указания – и все.
Шарни медленно прошла в спальню и упала на кровать. Слезы потекли сами собой. Она и сама не понимала, почему плакала. Она же этого хотела от Адриана – только секса?..
Да, так и есть, говорила она себе, терзая подушку. Не надо влюбляться в него.
И пусть он не влюбляется в меня!
Но слезы продолжали катиться, и она вдруг поняла – Джон прав. Она боится. Боится отдать свое сердце, боится влюбиться.
Однако сейчас ей больше не нравилось то, что происходило между ней и Адрианом. Еще немного, и она станет от него зависимой.
Нужно прекращать эти отношения.
Сегодня же!
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
К тому времени, как Шарни подъехала к мотелю, ей удалось взять себя в руки и настроиться.
Это будет нелегко – сказать ему, что она не хочет больше просто сексуальных отношений. Ей нужно нечто более серьезное.
Мне не стоило слушаться его и надевать то, что он потребовал, запоздало подумала Шарни, стучась в дверь.
Надо было надеть потертые джинсы и наименее симпатичный джемпер. И не следовало столько времени уделять прическе и макияжу.
И лифчик все-таки следовало надеть.
– О! – воскликнула она, не удержавшись, когда Адриан открыл дверь.
Она ожидала увидеть его обнаженным, как и прошлым вечером, но сегодня он был одет и гладко выбрит.
И еще она обнаружила, что вся комната заставлена свечами различных форм и цветов.
– Нравится? – спросил он, приглашая ее войти.
– Да… Очень мило.
– Сегодня мне захотелось романтики. Шампанское прилагается.
Он закрыл дверь и подошел к столику, на котором среди свечей пряталось ведерко со льдом. Рядом стояли два бокала. Откуда-то доносилась тихая музыка.
Шарни зачарованно смотрела, как Адриан открывает бутылку и наполняет бокалы. И как она сможет отказать ему? Это все так мило, так романтично. Совсем не похоже на бурный секс прошлой ночью. И он сам сегодня какой-то другой.
– Когда только ты успел сделать все это?
– К чему вопросы, дорогая? – Адриан протянул ей бокал.
– Спасибо, – отозвалась она.
Он прищурился, заметив, что она не притронулась к напитку.
– Что-то не так? Я не угадал со свечами и шампанским?
– Нет, нет, мне нравится. Просто…
– Просто что?
– Ничего, – ответила Шарни и быстро сделала глоток. – Ничего.
Адриан крепко сжал бокал и очень удивился, что тот не треснул. Нет, с этой женщиной у него ничего не получится. Очевидно – она расстроена. Ей не нужна вся эта романтика. Ей нужен только секс, бездушный секс без любви.
Ей нравилось, когда он грубо обращался с ней, называл плохими словами. Ей нравилось играть роль его секс-рабыни.
Он ошибочно решил, что она готова к чему-то большему, чем просто секс. Какой же он дурак!
Ну что ж, тогда сегодняшний вечер станет последним. Он хорошо потрудился над ее домом. Сейчас его можно выгодно продать без особых усилий. А что до него, так он уедет. Утром, точно. Но эта ночь будет его. Адриан собирался получить наслаждение от ее тела независимо от того, понравится ей или нет.
Звонок мобильного заставил мужчину отвлечься от злорадных мыслей.
– Извини, – сказал он и взял телефон с тумбочки. – Адриан Палмер.
– Адриан! Это твоя мама.
– Мам? Странно, что ты звонишь мне на сотовый.
– Я сто раз звонила тебе домой, но там все время включен автоответчик. Я оставила несколько сообщений с просьбой позвонить мне.
– Прости. Я сейчас в отъезде.
– Но явно не в отпуске. Ты никогда не отдыхаешь. И не навещаешь свою мать, – обиженно добавила женщина.
Адриан невольно улыбнулся.
– Ты, как всегда, права. Я работал. Так что у тебя случилось?
– А разве мне нужен особый повод, чтобы позвонить сыну? Что-то обязательно должно случиться?
Не обязательно. Мама регулярно звонила ему. Но сейчас ему показалось, что у нее была причина искать его.
– Я хотела узнать, смог бы ты навестить меня в эти выходные.
– По какому-то особенному поводу?
– Повод один – я не видела тебя с Пасхи. Но если ты занят…
– Я с радостью приеду, – быстро ответил Адриан.
– Это замечательно. Когда тебя ждать?
– Одну секунду… – Переключив телефон в режим ожидания, он посмотрел на Шарни. Ему вдруг показалось, что это его последний шанс. – Моя мать просит навестить ее в эти выходные, – сказал он. – Хочешь поехать со мной?
Ее радостная улыбка настолько поразила его, что он чуть не выронил телефон.
– Я с радостью, – сказала она, – но…
– Но что?
– А Моцарт?
– Возьмем его с собой.
– А мы можем?
– Почему нет?
– Он не очень хорошо себя чувствует в незнакомых местах. Давай лучше отвезем его к моей сестре, а потом вылетим из аэропорта Ньюкасла.
– Или можем поехать на машине, – предложил Адриан. – Остановимся на ночь в мотеле.
Ей, казалось, понравилась эта мысль.
– Я согласна. Не очень-то люблю летать.
Адриан снова приложил телефон к уху.
– Мам, ты не будешь возражать, если я приеду не один?
– Ты имеешь в виду, с девушкой?
– Да.
– Не могу поверить. Ты серьезно?
– Да, – Адриан посмотрел на Шарни. – Очень даже.
– Я уже начала думать, ты гей.
Адриан рассмеялся.
– Прости, что разочаровал тебя.
– О Адриан, мне будет очень приятно.
– Подожди, пока не увидишь ее. Мы поедем на машине, поэтому не жди нас раньше воскресенья. Только не забудь приготовить мой любимый обед.
– Барашка?
– Точно.
Его мать захихикала.
– Ты всегда обожал это блюдо.
– А еще яблочный пирог и мороженое.
– Я рада, что в душе ты остался мальчишкой. Так как зовут твою подругу? – спросила она.
– Шарни, – ответил Адриан и посмотрел на девушку обожающим взглядом.
От этого взгляда Шарни словно пронизало током с головы до пят.
Никогда еще Адриан не смотрел на нее так. Она сразу перестала думать о том, что ему от нее нужен только секс. Она даже перестала слушать его разговор с матерью. Вместо этого она теперь обдумывала то, что скажет ему, когда он закончит.
Попрощавшись с матерью, Адриан повернулся к Шарни.
– Признаться, ты меня удивила. Я был уверен, ты откажешься.
Она мягко улыбнулась.
– Еще вчера я, наверно, отказалась бы. Но сегодня я поняла, что вела себя очень глупо. Сожалею, если заставила тебя думать, что мне от тебя нужен только секс. Это неправда, я хочу серьезных отношений с тобой.
– Насколько серьезных?
– Я пока не знаю, но очень хочу узнать это.
Он нахмурился.
– Это значит, что ты не хочешь сегодня никакого секса?
Она посмотрела сначала на него, потом на свечи, на постель… Начинать отношения с обмана было бы неправильно.
– Нет, сегодня я не хочу заниматься сексом.
Было видно, что он не в силах скрыть разочарования.
– Я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью, – добавила она и шагнула в его объятия.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
– Я все еще не могу прийти в себя, – покачала головой Жанис, глядя на Шарни.
Сестры сидели на веранде дома Жанис. Пит занимался барбекю, Адриан составлял ему компанию с банкой пива в руке. Сыновья Жанис резвились на заднем дворе в компании Моцарта.
– Ты имеешь в виду, что Адриан так похож на Рея? – спросила Шарни.
– Ну да, и это тоже. Неудивительно, что ты сочла его братом-близнецом Рея. Но я сейчас говорю о том, как ты изменилась. Ты просто светишься от радости.
Шарни улыбнулась.
– Я очень счастлива.
Прошлой ночью Адриан показал ей, что может быть нежным любовником, а не грубым повелителем. По дороге к Жанис они много разговаривали. Она узнала почти все о его детстве, которое, по всей видимости, было счастливым. Родители обожали его.
Адриан узнал о ее прошлом, о том, что ее мать трагически погибла, когда Шарни было всего тринадцать. И то, что после этого ее отец спился и умер от цирроза печени.
Единственное, о чем Шарни не рассказала ему, так это о потере ребенка. Она все никак не могла найти подходящий момент.
– Он любит тебя, – уверенно заявила сестра.
– Да, – согласилась Шарни, – хотя он сам никогда этих слов не говорил.
Но она видела его любовь прошлой ночью.
Жанис вдруг нахмурилась.
– А ты не любишь его, Шарни? – спросила она.
– Люблю, – не задумываясь, ответила та. – Он удивительный мужчина и прекрасный любовник…
– Но?
Шарни вздохнула. Она сомневалась, стоит ли довериться Жанис.
– Знаешь, это совсем не то же самое, что было у меня с Реем. Все хорошо, но ты понимаешь, чего-то не хватает.
Жанис несколько минут молчала, задумчиво хмурясь.
– Я знаю, чего тебе не хватает.
– Чего же?
– Чтобы в тебе нуждались.
– В каком смысле?
– Шарни, когда ты была ребенком, ты всегда тащила в дом бездомных котят, щенков и птиц с перебитыми крыльями. И Рей был как раз чем-то вроде такого несчастного животного. Его страждущая натура вполне удовлетворяла твое материнское естество. И могу поспорить – в глубине души ты считаешь, что Адриан в тебе не нуждается. Ты уверена, что он легко проживет без тебя.
– Но это так. Посмотри на него, Жанис. У него есть все, о чем можно мечтать. Внешность, ум, успех, обаяние, уверенность. Он может получить любую женщину.
– Но он-то хочет только тебя, дорогая моя. Неужели ты не видишь?
Она видела, но все равно сомневалась.
– Ты уже рассказала ему о ребенке?
– Нет еще. Но расскажу обязательно.
Шарни видела, что Жанис опять нахмурилась.
– Я знаю его всего неделю, Жанис, – тихо сказала она, хотя на самом деле ей казалось, что прошла целая вечность.
– Смотри не потеряй его, Шарни.
Она все еще обдумывала слова сестры, когда они с Адрианом отправились дальше.
– Я забронировал нам номер в мотеле примерно на половине пути.
– Хорошо, – отозвалась она, удобно устраиваясь на сиденье.
Адриан тепло ей улыбнулся.
– Удобно?
Она тоже улыбнулась.
– Ездить в такой машине – одно удовольствие.
– Послушай, кажется, Моцарт не сильно расстроился из-за нашего отъезда.
– Он стал совершенно другим после твоего появления. Даже на Луизу больше не бросается. Что, кстати, не очень хорошо, – добавила Шарни.
Мужчина рассмеялся.
– Не такая уж она и плохая.
– Ты так думаешь только потому, что она не твоя соседка.
– Да, правда. Музыку включить? Или хочешь поговорить?
Вот сейчас самое время сказать ему о ребенке. Но она снова не смогла.
– Пускай будет музыка, а то Жанис трещала без умолку. Я немного устала.
– Тогда вздремни.
Адриан включил радио, и Шарни прикрыла глаза. Ее на удивление быстро сморил сон. Наверно, из-за того, что она мало отдыхала последнюю неделю. Или это результат двух бокалов вина за обедом?..
Когда она открыла глаза, то с удивлением поняла, что солнце уже село.
– Чувствуешь себя получше, Спящая Красавица? – спросил Адриан.
– Намного. А мы где?
– Почти приехали.
– Ты, наверно, устал – столько за рулем.
– Немного. Ты не против, если мы поедим в номере? Китайская кухня подойдет?
– Мне нравится.
– Ты знаешь, что с тобой очень удобно?
– А у нас все в семье такие.
Адриан рассмеялся.
– А ты права. Твоя сестра потрясающий человек. Так же, как ее муж. Я был бы не против иметь таких родственников.
Шарни замерла.
– Что ты сказал?
– Ты слышала.
– Ты мне предложение, что ли, делаешь? – удивленно уточнила она.
– Черт. Я собирался выступить по всем правилам: встать на одно колено и протянуть тебе кольцо с огромным бриллиантом. И я обязательно так сделаю, когда представится возможность.
– Но… но ты ведь даже еще ни разу не признавался мне в любви.
– Правда? А я думал, это случилось прошлой ночью.
– Нет.
– Черт. Снова оплошал. – Адриан вдруг съехал с дороги и резко остановился на обочине. – Позволь мне исправить эту ошибку, – прошептал он и поцеловал ее. – Я люблю тебя, Шарни Джонсон. Я люблю тебя настолько сильно, что отказываюсь прожить оставшуюся жизнь без тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей женой.
– Женитьба – очень серьезный шаг, Адриан.
– Да, я знаю.
– Но я… возможно, не смогу иметь детей.
– Мы решим эту проблему, когда придет время. Вместе.
Его слова очень тронули ее. Но все же…
Он опять все решил сам.
– Ты меня торопишь.
– Жизнь очень коротка, Шарни.
– Мне нужно время.
– Только не очень много. Я не отличаюсь долготерпением.
Она сухо улыбнулась.
– Я уже поняла.
– Но ты ведь тоже любишь меня? – спросил он, целуя ее.
– Да, – ответила она. – Я люблю тебя.
Адриан стоял у зеркала в ванной комнате, когда туда вошла Шарни. Она уже не считала, что он похож на Рея как две капли воды. Она научилась замечать различия. Но сейчас в зеркальном отражении она почему-то снова увидела Рея.
– Что такое? – спросил Адриан, поворачиваясь.
– Нет, ничего. Завтрак принесли.
– Хорошо, потому что нам надо поторопиться, если мы хотим добраться до мамы к обеду.
Они прибыли вовремя. Всю дорогу Шарни чувствовала волнение от предстоящей встречи с матерью Адриана, но старалась не показывать этого.
– Я обычно приезжал сюда на выходные, – объяснил Адриан, выходя из машины перед родительским домом. – Отец постоянно работал в Брисбене, но Рождество и Пасху мы неизменно встречали здесь. Когда он ушел на пенсию, то сказал мне, что хотел бы жить здесь. Но в то время дом был вдвое меньше, и отец попросил меня расширить его. И вот получилось то, что ты сейчас видишь.
– Ты определенно талантливый архитектор, – похвалила его Шарни.
Он нежно обнял ее, и в этот момент на пороге дома появилась пожилая женщина, с которой у Адриана, казалось, не было ничего общего.
Она была невысокого роста, с седыми волосами и большим носом, который Адриан не унаследовал. Ее лицо освещала широкая улыбка.
– Вы приехали даже раньше, чем я думала, – сказала женщина. – Я надеюсь, ты не очень гнал, мой мальчик.
Адриан рассмеялся и обнял мать.
– Я пытался, но Шарни тут же пресекла это.
– Хорошая девочка, – тепло сказала мама Адриана. – Ему нужна твердая рука, а то он считает себя неуязвимым.
Шарни улыбнулась в ответ.
– Я заметила.
– Могу представить, – пожилая женщина подошла, чтобы обнять и ее тоже. – Ты даже не представляешь, как я рада познакомиться с тобой. Понимаешь, ты первая девушка, с которой Адриан знакомит меня со времен школы.
– Ну, меня вряд ли можно назвать девушкой, миссис Палмер. Мне уже тридцать.
– Для меня ты как девочка. Мне скоро исполнится семьдесят шесть.
– Вы выглядите намного моложе.
– О, она такая милая, – эти слова уже были обращены к Адриану. – Не отпускай ее.
– Я и не собирался, – он ободряюще улыбнулся матери.
– Кстати, зови меня Мэй, – попросила та Шарни, когда они все, вместе, шли к дому.
Напряжение, наконец, отпустило Шарни. Теплый прием помог ей расслабиться. А она-то волновалась, что мать Адриана посчитает ее недостойной парой своему сыну.
Внутри дом был так же красив, как снаружи. Со вкусом подобранная мебель соответствовала представлениям Шарни о том, каким должен быть дом пожилой женщины. Упор был сделан на комфорт, а не на моду.
Шарни усадили в уютное кресло. Сидя в нем с бокалом шерри в руках, она окончательно расслабилась. Запах готовящегося барашка располагал к тому, чтобы чувствовать себя совсем как дома.
– Как тебе моя мама? – шепотом спросил Адриан, когда пожилая женщина удалилась на кухню проверить мясо.
Шарни не была уверена, стоит ли говорить ему, что они с матерью совершенно не похожи.
– Она очень милая.
Вернувшись в гостиную, миссис Палмер тоже налила себе шерри.
– Обед будет готов не раньше, чем через сорок минут, – объявила она, усаживаясь в кресло. – Ты уверен, что не хочешь выпить, Адриан? В холодильнике есть пиво.
– Я выпью вина за обедом. А пока я хотел бы кое-что показать Шарни. – Он встал и подошел к каминной полке, заставленной фотографиями в рамках.
Почти на всех был Адриан, лишь на нескольких он сфотографировался с родителями.
Шарни сразу заметила, что его отец не намного выше матери.
Тогда в кого у Адриана такой рост?
– Наши семейные альбомы здесь? – спросил мужчина, поочередно открывая ящики комода.
– Да, – немного нервно ответила миссис Палмер.
Все подозрения и сомнения Шарни в происхождении Адриана снова вернулись.
– А вот, этот я и искал. Смотри, – сказал он, усевшись в кресло и разложив альбом на коленях, – вот мама во время беременности. Здесь она на шестом месяце примерно, да, мам?
– Похоже, так.
Шарни с удивлением отметила, что его мать на фотографии выглядит очень хорошо для своих сорока с небольшим. Темные волосы и задорный взгляд. Она стояла у дерева, нежно обнимая свой животик.
– А это мое первое купание, – продолжал Адриан. – Я тут совсем маленький, потому что родился на месяц раньше срока. А здесь мне уже три месяца.
Шарни даже не взглянула на Адриана в возрасте трех месяцев. Она хмурилась, внимательно глядя на женщину, его державшую.
Его мать.
Мужчина, конечно, не обратил бы внимания на ее волосы. Но Шарни сразу заметила. Они были не короткими, как на снимке, где она беременная, а длинными. Очень длинными, волосы так быстро не растут.
Это определенно был не парик, потому что кто купил бы парик с седыми прядками?
Боже! Адриана все-таки усыновили. Ее подозрения не были беспочвенными. Адриан просто не может оказаться никем иным, кроме как братом Рея.
– Представляешь, Шарни сначала решила, что меня усыновили! – Адриан рассмеялся.
От Шарни не укрылось то, что в глазах пожилой женщины заметался страх.
– С чего она так подумала? – спросила Мэй.
– Шарни уже была замужем, – объяснял Адриан, не замечавший реакции своей матери. – Ее супруг трагически погиб в катастрофе несколько лет назад.
– Как ужасно! Мне очень жаль, Шарни. Но я все равно не вижу никакой связи.
– Она так решила, потому что я являюсь точной копией ее погибшего мужа, – объяснил он. – Понимаешь, его усыновили, а я так похож на него… И Шарни решила, что мы близнецы, но в детстве нас разлучили и усыновили разные семьи.
Может, если бы его мать не пролила шерри себе на колени, Адриан так бы и пребывал в неведении. Шарни точно не сказала бы ему правду.
То, что он вдруг замер, а не бросился помогать матери, было ярче любых слов. Шарни вскочила и забрала у бедной женщины пустой бокал.
– Я в последнее время стала такой неуклюжей, – в последней попытке все исправить пробормотала та.
Напрасно.
– Значит, меня все-таки усыновили?
Слова Адриана рассекли густой воздух гостиной. Шарни видела отчаяние в глазах его матери.
– Нет, сынок, вовсе нет.
– Не лги мне! – прорычал он.
– Я не лгу. Твой отец и я… Мы не усыновляли тебя, – ее плечи поникли, – мы тебя украли.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.