Электронная библиотека » Наталья Лукьянова » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 22:09


Автор книги: Наталья Лукьянова


Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 32 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Шрифт:
- 100% +
ГЛАВА 42

Не смотря на некоторую путаницу со свинками и магнолиями (крылатые свинки, волосатые магнолии, полосатые спинки, брылатые… дурак ли я? чмо ли я? г…, а магнолиями) необходимый дом был найден. Естественно наименования поворотам ( а так как улица была всего одна, город делился на повороты) давали находящиеся на них наиболее выразительные скульптуры.

Дом Волосатых Магнолий по внешним признакам мог так же называться Домом Одной Двери или как-нибудь по-свойски, например «Старая развалина». Вот уж точно: сапожник без сапог. До такого состояния запущенности не было здесь, пожалуй, доведено ни одно из встреченных компанией жилищ.

Растительность в Карфоколе представлена была маргаритками и анютиными глазками, произраставшими в горшках на подоконниках, а так же многообразием плющей. Дом Волосатой Магнолии обилием зарослей плюща напоминал Робинзона Крузо или мрачного хиппи. Возникало подозрение, что серо-малахитовая шевелюра оставлена хитроумными хозяевами в своей буйной тропической девственности с целью естественного прикрытия многочисленных брешей в стенах снаружи.

Однако медный колокольчик у сомнительной двери сверкал начищенными боками.

Друзья переглянулись в сомнении: все посещенные ими до этого жилища колдунов и ведьм имели куда более презентабельный вид, украшенные затейливыми вывесками, с небольшими привратными грифонами на цепях и занавесками из змей.

Но делать было нечего. Весь цех колдунов дружно отдыхает. Народная же мудрость неоднократно указывала на полезные качества всяческих Иванушек-дурачков, Коньков-горбунков и прочей сказочной некондиции. Санди решительно дернул шнурок и на стоящих на крыльце путников прямо из воздуха выплеснулось ведро воды. Опрокинувшись, емкость с хлопком исчезла, а рыбка или что-то вроде нее, в виде рельефа изображенная на двери вдруг подняла деревянные веки и вылупила на мокрых с ног до головы гостей живые круглые глазища. Глаза подозрительно сощурились, придирчиво осмотрели компанию, большие губы задумчиво пошевелились с причмокиванием.

– Она нас сейчас не съест между делом? – машинально попятилась Битька.

В этот момент дверь распахнулась. На пороге стоял мальчик лет пятнадцати. На голове его был щлем. В одной руке – тяжелый, старый на вид меч. Другой он держал на цепочке небольшую фиолетовую зверюгу. Мальчик был в потертых тапочках и халате.

– Я вас слушаю, господа – вежливо сказал он мягким усталым голосом. Однако войти не пригласил.

– Мы вообще-то то Вашего брата. Нам нужен колдун, – видно было, что Санди едва сдерживается.

– Ой. Вы от Люмэля. Простите за неприветливый прием! Проходите. Только осторожно, – взгляд мальчика заметно потеплел. Заметно даже физически, так как от гостей тут же повалил пар: они начали интенсивно высыхать.

В тумане испарений, друзья неловкой гурьбой двинулись внутрь (естественно, кроме достопочтенного Друпикуса, оставшегося снаружи). Пахнуло сыростью, затхлостью, запахом старого дома. Только откуда-то струйкой подтекал теплый аромат благовоний.

– Осторожно, пожалуйста, осторожно, – поминутно предупреждал мальчик. Тем не менее, они налетали и запинались о тысячу вполне нормальных, но не совсем уместных здесь вещей и их сочетаний: например, в мышеловке стояла чашечка недопитого молока, в цветочном горшке произрастал женский сапог, несколько плащей защищали от холода мешок с пшеницей, куча украшалась сверху композицией из двух непарных носок и грудки угля.

То справа, то слева открывались комнаты, в которых можно было угадать бывшие детскую, спальню, столовую. Сейчас они были запущены, забыты, запылены. Битька поежилась: когда-то здесь жила веселая дружная семья с ребенком, точнее с несколькими детьми: вон кукла, а вон – игрушечный меч. Куда исчезли эти люди? Не причастен ли несовершеннолетний колдун к этой жуткой тайне.

– Кстати, вы что одни живете в этом доме? – в унисон Битькиным мыслям поинтересовался Санди.

– Да. Мы с Люмэлем одни. Осторожно, тут пол немного обвалился.

Пол обвалился не так уж и немного. Миновав препятствие, Сан– Донато продолжил расспросы:

– А кто здесь жил раньше?

– Раньше? Раньше здесь жили мы, – и Флай тяжело вздохнул. – Проходите, прошу вас. Зинка, на место.

Лохматое фиолетовое существо подпрыгнуло и повисло на гвоздике, вбитом в стену. Флай покачал головой и аккуратно придвинул стоящее чуть поодаль ведро под хвостик моментально заснувшего Зинки.

– Раньше он был умывальником. И я до сих пор не могу приучить его выходить на улицу по нужде. К счастью, из него вытекает просто вода.

«Сделать хотел утюг, слон получился вдруг»– вспомнилось Битьке из старой песенки.

Комната, в которой очутились друзья была, должно быть, самым обжитым местом в доме. По крайней мере, пол здесь был выметен и на нем почти не валялось неуместных предметов. Правда, ни ремонтом, ни особым уютом, по-прежнему, не пахло. Пахло сандалом и еще какими-то травами, в большом количестве свисавшими с потолка.

Флай бочком подобрался к стене и смущенно закинул покрывалом незаправленную кровать. Жестом предложил гостям располагаться.

Битька все никак не могла решить, нравится ли ей этот Флай. Скорее нет. Люмэль был веселым, бодрым и легким, то и дело сверкал белозубой улыбкой. Этот же ходил ссутулившись и шаркал, как старичок. Время от времени он вздыхал: «о-хо-хо», как пенсионер. Брови на его нездорово припухшем прыщеватом лице сложены были скорбно домиком. Приглядевшись, девочка заметила, что, пожалуй, в раннем детстве парнишка выглядел ангелочком: светлые кудри, губки бантиком, голубые глаза и пухлые щечки. Судя по всему, к своим годам он должен был стать этаким Аполлоном, про крайней мере, и сложение и черты лица его при внимательном рассматривании, удивляли классической правильностью. Однако какой-то червь подточил то ли душу, то ли здоровье юноши, высосал из него силу, переломал стержень… К тому же голос юноши был слегка женственен, разговор и жесты манерны. Удивительно, что именно он плевать хотел на указы местного герцога…

Тем временем Сандонато представил себя со товарищи. Колдун ответил церемонными поклонами. Битька заметила, что он не особенно уверен в себе и волнуется. Санди же как всегда пер напролом и продолжал начатое в коридоре анкетирование.

– А вот… Хотел бы я еще узнать. Весь город, точнее, все местные колдуны сегодня отдыхают по приказу герцога…

– Плевать я хотел на герцога, – Флай неожиданно сверкнул 32-зубой голливудской улыбкой, – нет. Вы не подумайте, что я такой смельчак. Просто герцог – мой отец.

ГЛАВА 43

По мере того, как Битька слушала Флая, старающегося как можно более коротко и не эмоционально изложить историю своей жизни, отношение ее к ровеснику менялось.

Жила-была обыкновенная семья. Обыкновенный каменщик, обыкновенная его жена и трое обыкновенных детей: Флай, Люмэль и Зайчонок. Конечно, было у Зайчонка и другое имя – Элиза-Вильгемина, но была трехлетняя Элиза-Вильгемина таким прелестным маленьким созданьем с белокурыми локонами и нежными тонкими ручками, что все звали ее только Зайчонок. Ну или еще Принцесса. Или Цветочек. Или Пушок. Или Крошечка.

А потом все вдруг рухнуло. Кто был виноват? Что случилось? Флаю, старшему из всех было тогда всего десять, так что он так во всем и не разобрался. Просто в один прекрас… далеко, конечно, не прекрасный момент, отец собрал вещи и ушел, не попрощавшись. А когда через год вдруг появился на горизонте, оказалось, что все они: и мама, и Люмэль, и Флай и даже Зайчонок – его кровные враги.

К тому же, оказалось, что он вышел из цеха каменщиков и стал… колдуном. Внешне он тогда на колдуна похож был очень мало, скорее на горького пьяницу и бездомного. Пришел и заявил: «Всех вас сживу со свету». А с виду – бродяга бродягой, Флай даже пол замыл за отцом – с его плаща и сапог натекло много грязных луж. Затер Флай, потому что мама к тому времени совсем забросила дом. Она не пошла никуда работать, перестала стирать, мыть и варить. Все время бродила по дому потерянная, пряталась в укромные уголки, тихо плакала и невпопад смеялась. Казалось она вдруг превратилась в ребенка, в ровесницу Зайчонка. Визит отца неожиданно поверг ее в ужас. Чтобы заглушить постоянный страх, женщина начала пить. Потом она умерла. Поперхнулась соленым орешком прямо посреди улицы. С нею рядом были две соседки, но они растерялись и ничем не смогли помочь.

…И вот Флай стал мамой и папой. Пару раз приходили из приюта, но мальчик сумел отстоять семью и дом, сославшись на помощь якобы существующего дяди из Шансонтильи, который приедет, как только закончит свои торговые дела. Флай варил, стирал, мыл, не спал ночами у кроватки вечно болеющей Элизы-Вильгемины. Он знал, в какой лавке зелень дешевле и как незаметно заштопать дырки на одежде. Даже соседки зачастую спрашивали совета у хозяйственного паренька по тому или иному бытовому поводу. Счастье маленькой семьи заключалось в небольшой, оклеенной ракушками шкатулке на столике около бывшей маминой кровати: из нее продавались сережки, колечки и браслетки, продавались экономно и бережно, сперва со слезами, а потом с равнодушными глазами, высушенными неизбежностью.

Люмэль легко признал во Флае главного, сам того не замечая, сев на шею брата, старшего лишь на два года и свесив ножки, и даже поначалу позволял себе вляпываться в истории, хулиганить, допоздна шляться по улицам и искать на столе готовую еду, а в шкафу свежую рубашку, как делал бы это при родителях. И может, все это в конце концов надоело бы Флаю, и тот махнув на все рукой, сам предпочел полубродячее существование, но оставался же еще и Зайчонок.

Так проходили годы, Люмэль вырос, поступил в денежный цех каменщиков, оставшись за спиной старшего веселым, беззаботным и юным. Отец ясно какими путями и средствами поднялся настолько высоко, насколько низко смог упасть, время от времени подбрасывая своим детям то подозрительные прянички, то откровенные гадости. А Флай, ссутулившись и обрюзгнув под тяжестью огромного дома, из которого постепенно сбежали все уставшие от каверз герцога соседи, заслужив уйму болячек, в конце концов занялся колдовством сам. А ля гер ком а ля гер. С волками жить… короче, защищаться как-то надо, к тому же колдовская наука оказалось такой интересной штукой.

Люмэль, правда, с высоты своей престижной специальности, посмеивался над затеями брата, но не мог не отмечать полезности знаний и умений Флая в деле защиты от вампиров, призраков, насморков и инспекций из мэрии, насылаемых любящим отцом.

…От рассказа Флая у Битьки защипало в носу (видимо, она настолько уже привыкла к реалиям этого мира, что ее пробила даже такая, привычная по интернатовским меркам история). Или это в носу защекотало от ставшего неожиданно сильным запаха свисающих с потолка пучков травы? Что-то да последнего момента Битька не замечала, что они висят так низко.

Девочка подняла глаза к потолку и тут же, зажмурившись, потрясла головой: ей показалось, что потолок опускается. Может, у Флая тут какая-нибудь ядреная травка насушена? Может, парнишка прибедняется, а сам наркодельцом подрабатывает?

Тут объект подозрений взглянул на затуманившуюся Битьку, на потолок и, воскликнув с горечью: «О! Боже! Опять!»– бросился к рабочему месту колдуна. И как раз во время, потому что потолок в этот момент уперся в затылок Санди, промелировав его седину известкой.

Битька прыснула было к двери, но, во-первых, Санди и не подумал бросать юного кудесника в фатовой ситуации (правда, сурово сдвинутые брови выдавали растерянность воина: он не представлял себе, куда направить разящее лезвие своего обнаженного клинка), а во-вторых, и сами двери подкачали. Как с в страшном сне они уменьшались пропорционально уменьшению высоты стены. Чуть-чуть и проем, превратившись в щель над порогом, захлопнулся.

К этому времени все уже находились под столом. Дубовый монстр покрякивал, но держался. Флай лихорадочно рылся в древних фолиантах, успевая время от времени извиняться за причиняемое его родственником неудобство. Единорожка пыхтел с азартом и любопытством в Битькину шею. Все чихали. Умывальник верещал, метался и царапался в панике. Аделаид изо всех сил старался не закаменеть, хотя Битька и заметила, что закаменей тролль сейчас – это пришлось бы весьма кстати: его можно было бы использовать в качестве атланта.

Тут, очевидно, Флай обнаружил необходимое и, метнувшись из-под стола принялся довольно бодро шнырять по-пластунски в лесу сушеных трав. Отыскал какие-то сморщенные колючие листики, растер, поплевал, побормотал – потолок взвился вверх со скоростью и решительностью «Союз-Аполлона», отбросив стены и фундамент ненужной ступенью. Битька подумала, что она, пожалуй, понимает дезертировавших соседей. Хотя с другой стороны, происходи все это с ней в ее собственном, не волшебном мире, ее из такого дома и не вытащить было бы, ни за какие коврижки. Как сейчас из-под стола.

Тут крыша с вместе четырьмя верхними этажами надумала возвращаться обратно. Флай подпрыгнул на месте, а потом смешно завертелся, приседая и припевая что-то на вроде довольно дурацких частушек или странноватого рэпа. Крыша, не долетев до места рассоединения метров полутора, резко затормозила, сбросила скорость и наконец, так и не достигнув цели, зависла. Флай смущенно оглянулся на гостей, впрочем, Битьке показалось, что юноша больше стесняется не результата, а процесса.

А в щель уже шумным нескончаемым потоком устремилась всяческая нечисть. И вот тут-то Битька обрадовалась, что она уже официально считается дамой, а не наоборот, потому что она завопила. Точнее, сперва она засипела, не привычное к подобному горло сперва перекрыл спазм, затем у нее получилось негромкое такое «а-а-а», но уж потом она заверещала, так что даже Санди вздрогнул.

Чудовища, хлынувшие в образовавшийся проем, в особом описании не нуждались, так как были порождением человеческого сознания, пусть и, на взгляд любого из наших героев, явно больного. Соответственно, представляли они собой классическую смесь бульдогов с носорогами. Морда от крокодила, передние лапы птичьи, задние – волчьи, хвост от анаконды или еще какой-нибудь бахыт-компот. Такие существа здорово получаются у маленьких детей, когда они перепутывают кубики и еще на задних страницах тетрадок мальчиков-подростков, знаете такие, нарисованные шариковыми ручками монстры, в ужасающих подробностях. Ну еще, конечно, субъекты в различных стадиях разложения, потрясающие обрывками кожи и мышц и капающие, фу, гноем; безголовые щупальца, прыгающие безногие головы (этакие колобки-убийцы) и прочая.

Правда, морщиться, приговаривая: «не ново, было, устарело», гораздо удобнее было бы где-нибудь на диване перед телевизором. Там, в кино, есть еще, знаете, такие персонажи второго, третьего плана, которых все равно всех посхавают разнообразными способами. А здесь как-то не хочется терять ни одного из старых или новых друзей. Так что особо визжать некогда, и рассматривать единой массой валящихся внутрь комнаты чудовищ не досуг. Поэтому Битька, не переставая визжать, плакать и (как это ни прискорбно) нецензурно ругаться, присоединилась к воюющим друзьям.

Начать она решила с размолачивания о головы и тому подобные подворачивающиеся под руку части нападающих всяких там в испуге жавшихся к центру стола колб, бутылей и прочих посудин. Флай, истово размахивающий целыми букетами талисманов, широко открыл глаза, увидев, что делает девчонка, но попустился и не стал ее останавливать (что впрочем, было невозможно), только перекрестился.

И было от чего. Колбы не просто разбивались о врагов, каждая оказалось этакой коробочкой с сюрпризом: одна взорвалась, другая провалилась в чудовище и взорвалась внутри, из третьей повалили мыльные пузыри, активно, как пена изо рта буйно помешанного. Нечто жабообразное на длинных ногах удивленно замерло, заметив, что погружается в радужно переливающуюся пену, когда пена осела, под ней не оказалось ничего (не считать же в самом деле чем-то нечто на пяти лапках и с неунывающе задранным хвостиком, которое суматошно пикнуло и вскарабкавшись на стену, скрылось, оно ведь размером было не больше спичечного коробка). Битьку сочувственно передернуло, впрочем, что тут сочувствовать, это жабообразное, пока было крупным, чуть не отожрало девочке голову. Еще одна колба превратила хищно ухмыляющуюся горгулью в тарелку манной каши. Тут уж Битька довольно зловеще захохотала. Можно сказать, вошла во вкус.

Правда, где-то на окраине сознания брезжило, что так же легко и непринужденно, она могла попасть в кого-нибудь из своего лагеря. Например, в методично, сосредоточенно работающего мечом Санди. Вот уж кто выглядел в бою гармонично и даже красиво. Щеки его горели, прищуренные глаза сверкали с мрачным покоем. Битька бросила в его сторону исполненный нежности и восхищения взгляд. Пожалуй, у Рэна при виде этого болезненно сжалось бы сердце, хотя совершенно напрасно. Да во взгляде девочки было много настоящей любви, но настоящей сестринской любви. «С кем бы тебя познакомить? Как бы пристроить в хорошие руки?»– такие практические выкладки можно было различить в нем.

Не хотелось так же случайно попасть на экс-умывальник с отчаянной храбростью словно маленькая торпеда шныряющий в самой гуще битвы, и терзающий маленькими зубками все встречающиеся на пути конечности и брюха. Неоднократно чья-нибудь мощная лапа отбрасывала мохнатую зверюшку в сторону так, что любой другой из слаженно обороняющейся кампании на месте Зинки превратился бы в мокрое место, но зеленое существо, очевидно, костей не имело и ломать ему было нечего. По крайней мере оно, едва мокрой тряпкой шлепнувшись о стену, вновь вскакивало и бросалось в схватку с удвоенной силой. Битьке пару раз показалось, что на него вообще наступили, причем довольно тяжелые и твердые лапы, но и это умывальнику было не почем.

Что еще интересно, дядюшка Луи сражался наравне с другими. Очевидно, с волшебными существами он каким-то образом мог физически контактировать.

Аделаида девочка даже не замечала до того времени, пока не поняла, что все эти тяжелые стеклянные штуки не сами подбегают к краю стола и тыкаются ей в руки, и короткие ножки, на которых они передвигаются принадлежат троллю.

Но самый главный сюрприз приподнесли, как и полагается, две последние колбы. Обнаружив, что они последние, а твари еще не закончились, Битька от всей души пожелала всем этим ползучим и крылатым провалиться. И ахнула тяжелые бутыли с мутной, отдаленно напоминающей по виду самогон жидкостью почти себе под ноги, то есть куда могла докинуть.

Сначала из развалившейся на крупные куски первой посудины повалил ярко-желтый с черными полосками дым («Только не хватало, чтобы в нем сейчас зародились какие-нибудь кусачие тигры или великанские осы»). Потом наконец с ослепительной вспышкой бахнула вторая и рассыпалась фейерверками. Белый, брызжущий во все стороны огонь заставил друзей броситься к стенам. Сквозь прищур Битька видела мечущиеся тени, прыгающие, яркие высветленные до голубизны лица Санди, Флая, дядюшки Луи, вообще превратившегося в белокожего; бьющего по столу копытцем на манер Серебряного копытца единорожку. (Надо сказать, потом в Битькину голову не раз заползала мысль, на счет долевого участия в создании фейерверка колбы и единорожка).

Потом разом стемнело и стихло. Битька испуганно зашарила по стене в поиске чего-нибудь для обороны от порождений тьмы (вот ведь им, поди, лафа без света-то). Однако было по-прежнему тихо. Девочка даже услышала, как шоркнула по стене кожаная куртка Санди, тоже приготовившегося к обороне.

Потом глаза начали постепенно привыкать к темноте, а потом Флай зажег свечи. И обнаружилось, что потолок и двери на месте, а исчадья исчезли. Зато появился весьма возбужденный Друпикус, просунувший в двери несколько взлохмаченную голову. Кажется, он хотел поинтересоваться: Не найдется ли в доме расчески?

ГЛАВА 44

– Вот так фактически каждый день, – виновато развел руками Флай, после того как прекратил рассыпаться в благодарностях за помощь, – Теперь, если не возражаете, приступим к вашему делу.

К этому времени Битька освоилась в доме нового знакомого настолько, что даже совершила по нему небольшую экскурсию в поисках удобств. Удобства представляли из себя узкую комнатку с необычайно высоким потолком и небольшим окошком под ним. В окошко видны были крыши и близкая стена завернувшейся ракушкой улицы, плюс малюсенький кусочек неба. К облупившейся стенке, некоторые участки которой прикрыты были подозрительно колыхающейся тканью, прислонялись сразу несколько открытых книжек по магии, кое-какие странички отсутствовали. По этому поводу штукатурка украшена была аккуратной надписью: «Люмэль! Не вырывай страниц из книг! Заклинания могут сработать прямо у тебя в заднице!». Главный же предмет мебели любой уборной представлял из себя обыкновенное ведро. Кроме того, в наличии была неясного назначения маленькая скамеечка. Немного помучавшись с вопросом, куда же все исчезает из ведра ПОСЛЕ, Битька определила назначение скамеечки. На нее следовало встать, чтобы выплеснуть содержимое ведра в окошко на улицу. Собственно, что она так долго мучилась: на уроках истории вполне откровенно рассказывалось об устройстве средневековой канализации.

(Справедливости ради, следовало заметить, что в действительности в Каркополе нечистоты из окон не выливались, они превращались в самые разные вещи, чаще всего в песок и другие строительные материалы, посредством волшебных ведер и ночных ваз. Кстати, именно этим ведрам маги и колдуны города обязаны были своим благосостоянием. Хотя и стеснялись этого. )

(Вдова Милгрета не особенно даже рассердилась и огорчилась, когда содержимое Битькиного ведерка опрокинулось на ее голову. После того, как она за один день сжила со свету своего супруга-пьяницу, четырех его собутыльников, всех бывших соседей, двух бродячих кошек и дюжину голубей и все это, не сходя с места и не отрывая от расплывшейся талии плотно сжатых кулаков, она стала воспринимать жизнь более философски, чем раньше. К тому же, Дом Волосатой Магнолии давненько пользовался дурной славой, и его просто старались обходить. Поэтому вдова Милгрета всего лишь пнула исподтишка три следующих по ее пути дома, пожелала булочнице сломать зубы о свои булки, портному отстричь себе нос и все остальные выдающиеся части тела, мяснику пустить себя на колбасы и отдаться крысам, гробовщику сыграть сразу во все свои ящики и далее по списку. В целом же она отнеслась к случившемуся достаточно стоически. В конце концов, сегодня просто не ее день.)

Зайдя в комнату, Битька легкомысленно развалилась на кровати. Других сидений в комнате все равно ведь не было, а в интернухе, когда люди становятся друг другу своими – они всегда вольно располагаются на койках вновь приобретенных дружбанов. Обращенного на нее диковатого взгляда Флая она просто не заметила – на всякий случай наблюдала за потолком, и слушала, что он говорит.

– …Судя по всему, именуемый «гитарой»музыкальный инструмент, который для вашего духа является, ну чем-то на подобие того, чем для нас является тело, уничтожен все-таки не окончательно. В случае, если бы его сожгли, например, (я, конечно, извиняюсь, это только пример) или еще как-либо невосстановимо в принципе нарушили его целостность, дух, скорее всего бы освободился и успокоился в мире. Конечно, в том случае, если бы его ничего не держало здесь. Духовные связи у духов очень сильны, это ведь, собственно, извиняюсь, единственные возможные для них связи. Так что бывают случаи, когда дух переселяется во что-нибудь подходящее или не очень. Я мог бы, конечно, попробовать переселить вашего Шеза в какой-нибудь другой предмет. В принципе, в любой., – Флай огляделся вокруг себя, от чего дядюшка Луи передернул плечами, он не думал, что Шез ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хотел бы этого. Нет, он, конечно, повеселился бы напоказ немного по поводу обитания к примеру в половнике, венике или старых подштанниках, но только немного и напоказ.

– А можно сделать это как-бы на какое-то время, ну, как бы, чтобы он немного пожил бы в чем-нибудь, а потом опять вернулся в гитару? – поинтересовалась Битька, рассматривающая в это время портрет очень красивой девочки с длинными белокурыми волосами и беззащитными голубыми глазами.

– В принципе, возможно. Но опасно. Бытие, оно, знаете ли, часто пытается определять сознание, и как бы сама структура, ну к примеру, глиняного горшка или там деревянного чурбана не начала бы перестраивать тонкую духовную структуру личности вашего духа.

Аделаид посмотрел на Флая с нескрываемым уважением, а Битька с подозрением: слова «структура», «личность», «сознание»и «бытие»напоминали ей о визитах к школьному психологу, гиперактивной тетке, до этого преподававшей в школе этику и психологию семейной жизни, труд для девочек, политологию, закон божий и прочие предметы, программ по которым пока не существовало, а вести предписывалось новыми веяниями в министерстве образования, говорят, еще раньше тетка была старшей пионервожатой.

– К тому же, насколько я понял, ваши проблемы не ограничиваются спасением духа, вам еще нужно найти человека. Знаете, я думаю, здорово полезно будет вам обратиться к практикующему астрологу. Правда, в городе нет астрологов, не занятых отдыхом, но мне отчего-то кажется, что эта ситуация вполне может перемениться, а пока я хотя бы постараюсь хоть как-нибудь подкрепить силы вашего духа. С вашего позволения… – и Флай погрузился в книги. Правда, на мгновение всплыв на поверхность, паренек рассеянно помахал рукой куда-то в угол.

Проследовав в указанном направлении, Битька обнаружила, опять же, ведро. В ведре среди кусков льда она нашла окорок, сыр и бутыль с темной жидкостью. Все это, очевидно, предлагалось употребить в качестве обеда. Правда, жидкость оказалась не вином и не пивом, а травяным чаем, что, впрочем, было воспринято благосклонно. К компании скромно, но безапелляционно присоединился умывальник, в качестве посильного взноса в общее дело притащивший в пасти каравай. На Флая, выписывавшего замысловатые па, не отрывая глаз от страниц старинного фолианта, старались не смотреть – тот стеснялся. Однако ему доверяли. Очевидно, и тут срабатывал инстинкт «белого халата»: ругать врачей и колдунов, обвиняя их в некомпетентности, получается отчего-то лишь в их отсутствие, в остальных случаях фраза «пропустите, я врач»действует магически на всех без исключения.

Наполнение желудка способствовало мыслям о возвышенном и прекрасном. К неособенному своему удовольствию Битька обнаружила, что в то время, как челюсти ее спутников методически двигались, взгляды их достаточно статично сосредоточились на висящей за ее спиной картине. Не без тяжелого вздоха призналась она самой себе, что девочка, изображенная художником с большой любовью и восхищением этих чувств заслуживала. Особенно на взгляд Санди. Бледненькая, беззащитная и хрупкая, она всем видом своим порождала в сердце любого героя, и даже не героя, неугасимое стремление защитить и спасти. Как только Санди не сорвался еще с места и не ломанулся куда-нибудь вырывать прелестное создание из лап драконов и негодяев?! На самом деле, Санди не «ломанулся»никуда по простой причине: он пока еще смущался спросить у Флая, кто эта изображенная на полотне леди.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации