Текст книги "Запрещенная история, или Колумб Америку не открывал"
Автор книги: Николай Непомнящий
Жанр: История, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Необходимо отметить и такой важный факт. Даже без специальной экспертизы, при визуальном знакомстве с табличками становится очевидным, что рисунки и надписи выполнены разными людьми. Одни таблички иметь тщательно выгравированные ряды текстов, круговые таблицы и т. д.
На других изображения своим примитивизмом напоминают рисунки маленьких детей. Это еще раз опровергает утверждения скептиков о том, что это современные поделки, изготовленные парой человек.
Каменная табличка с изображением распятия Иисуса Христа, коллекция Сопера – Саважа
Для чего служили «мичиганские таблички»? По-видимому, их предназначение было разным. Одни использовались как каменные «книги», посвященные Святому Писанию. Возможно, их использовали для обучения детей и для миссионерской деятельности. Другие, содержавшие исторические записи, являлись своего рода хрониками. Третьи, как уже упоминалось, являлись астрономическими и астрологическими текстами и использовались в соответствующих практиках. Возможно также их использование (особенно глиняных) в качестве «бухгалтерских документов». Чрезвычайно интересен и такой факт. В собрании Сопера – Саважа сохранилось несколько десятков керамических печатных штампов, каждый из которых содержал один письменный символ. Вероятно, такие штампы использовали для печати надписей на сырой поверхности глиняных табличек. Некоторые таблички имели по углам отверстия. Оказалось, что они применялись для изготовления каменных шкатулок и ларцов. Каменные стенки скреплялись между собой медной проволокой. В коллекции Сопера – Саважа сохранился один такой целый экземпляр.
Каменный ларец с гравированными изображениями на стенках, коллекция Сопера – Саважа
И еще один важнейший момент. Практически абсолютно все мичиганские артефакты, независимо от материала изготовления и их предназначения были отмечены священным символом. Г. Мертц назвала его «мистическим». Этот символ состоял из пяти клинописных знаков и явно изображал какую-то аббревиатуру. Он как наносился единственный знак на отдельные предметы, так и включался во все надписи и рисунки. Г. Мертц перевела его как древнюю аббревиатуру из трех букв: I-H-S и считала, что так европейские переселенцы обозначали имя Бога. Другие исследователи полагали, что это записанная клинописью древнеримская фраза Iesus Hominum Sаlvаtor, т. е. «Иисус, Спаситель человечества». По мнению Г. Мертц, клинописные знаки символа являются родственными персидской форме письменности, а не вавилонской или ассирийской, как считали другие. Но пока не расшифрован язык мичиганских надписей, утверждать что-либо однозначно нельзя. Единственно, что можно сказать, символ является своего рода «визитной карточкой» мичигансикх древностей.
«Священный символ» мичиганских древностей
Ну и, наконец, о самом важном: какая система письма отражена во всех этих надписях? Уже первые исследователи сразу заметили, что надписи не являются однородными, а состоят из символов, принадлежащих трем разным системам письма. Одна из них является клинописью, вторая группа знаков представляет собой редуцированные египетские иероглифы. А третья – совершенно неизвестную систему письма, ранее не встреченную в таком виде нигде. Все три группы знаков идут в надписях вперемешку. Именно поэтому уже самые ранние скептики в XIX веке охарактеризовали эти надписи как «ужасную смесь финикийских, египетских и древнегреческих символов». Однако следует подчеркнуть такой простой факт: при знакомстве с надписями становится очевидным, что основная часть текста состоит всегда из знаков третьей группы. Клинописные символы и иероглифы вкраплены в текст в значительно меньшей степени. Можно предположить, что это какие-то сакральные идиомы, традиционно вставляемые в текст.
В любом случае, пока не проведено комплексное исследование мичиганских древностей, ответа на эти вопросы мы не получим. С другой стороны, никого не удивляет тот факт, что текст знаменитого Розеттского камня написан тремя разными системами письма на двух разных древних языках. Именно этот артефакт лег в основу расшифровки египетской иероглифической письменности. Поэтому также не должно вызывать удивление, если выходцы из Старого Света, оставившие мичигансике древности, представляли собой смешанную этническую группу. Возможно, они были объединены по религиозному принципу и являлись какой-то раннехристианской сектой. Возможно также предположить, что и в Америку они бежали в результате преследования их как еретиков. Однако пока это только предположения.
Глава 6
Заокеанские страницы кельтской истории
Так уж повелось, что, говоря об Америке, мы начинаем этот разговор с Африки. Как часто в истории она оказывалась своеобразной увертюрой к будущим открытиям Нового Света…
Африканцы говорят на… валлийском
Несколько лет назад в английском периодическом издании «Атлантида. Журнал исследований» появилась небольшая заметка. Обычно любая публикация этого журнала вызывает обсуждения и споры, в редакцию приходит множество писем. На этот раз ничего подобного не случилось. Заметка без подписи (в маленьком примечании есть только ссылка на архивы какого-то британского морского ведомства) встречена в научных кругах молчанием.
Вот что послужило основой для сообщения. Английский торговый корабль под командованием капитана Бэлла стал на якорь у берегов острова Горе, недалеко от Зеленого Мыса, на крайнем западе Африканского континента. Команда состояла в основном из англичан, но было также несколько валлийцев, уроженцев Уэльса. Вскоре после швартовки и выполнения необходимых формальностей капитан получил разрешение начать торговлю с местными жителями, пришедшими из внутренних районов.
Уже несколько часов шел бойкий обмен товарами, как вдруг к капитану прибежали возбужденные матросы с потрясающим известием: их валлийский язык оказался понятен жителям Африки! Капитан Бэлл, человек педантичный и добросовестный, позвал африканских торговцев на корабль и устроил им настоящий экзамен. Африканцы действительно говорили на ломаном, устаревшем, но определенно валлийском языке, говорили бегло, как будто это был их родной язык. Лишь изредка их речь прерывалась непонятными громкими возгласами. Удивление команды можно было понять: африканцы говорили на языке валлийцев, который и в Европе мало кому известен.
Скупые строчки журнального сообщения дают возможность более или менее точно определить время странного происшествия. Капитан Бэлл – лицо историческое, фигурирует в старых справочниках. Он жил в конце XVIII – начале XIX века и был известным английским мореходом, носил титул баронета, был порядочным и честным человеком.
Предположим, что случай, описанный в журнале, имел место. Сразу возникает вопрос: откуда жители Западной Африки могли знать валлийский язык? Наиболее вероятной представляется такая мысль… Торговый или военный корабль с командой, состоявшей из матросов-валлийцев, прибыл в Средневековье или в Новое время к берегам Западной Африки, и команде удалось наладить контакты с местными жителями. Это кажется возможным. Но зачем африканцам перенимать язык моряков? Правда, нечто подобное было в период империалистического раздела Африки, когда захватчики навязывали жителям колоний язык метрополии – Англии, Франции. Но ведь это было намного позже описываемого эпизода. Да и язык-то валлийский, говорит на нем всего около 900 тысяч человек, принадлежит он к бриттской ветви кельтских языков и распространен только в Уэльсе. Добавим, что вероятность плавания в этих местах в Средневековье или в Новое время команды, говорившей по-валлийски, очень невелика. Как явствует из сообщения в журнале, жители говорили на устаревшем валлийском языке, так что предполагаемые контакты могли быть задолго до XVIII века. Но, как известно, в Средние века не только валлийские – португальские каравеллы были редкостью в этих широтах.
К сожалению, до нас не дошла информация об антропологическом типе африканцев, говоривших по-валлийски; мы ничего не знаем об их обычаях, повседневной жизни, религии, преданиях; мы лишены важнейших компонентов, без которых нельзя изучать историю той или иной этнической группы. Известно только, что жили они на побережье Атлантики, неподалеку от острова Горе.
Океан… В древности он не разделял, как это принято было считать еще несколько десятилетий назад, а соединял страны и народы. Соединял Египет и Крит, Полинезию и Америку, соединял и Западную Европу с Африкой. Об этих связях до сих пор известно мало. Есть, однако, и мы в этом уже убедились, надежные свидетельства, что вдоль берегов Западной Африки плавали на юг карфагенские мореходы. Считается также, что в облике гуанчей, коренного населения Канарских островов, что лежат у северо-западного побережья Африки, есть элементы, роднящие их с древним населением Северо-Западной и Западной Европы. Некоторые ученые находят сходство между языком басков и языком фула, одним из самых распространенных языков Западной Африки, на котором говорят около 10 миллионов человек в десятке стран. Доказано, что Сахара в древности не была пустыней и не являлась препятствием для проникновения на юг неолитических народов Средиземноморья. Свидетельства тому – колесницы, изображенные на скалах в песках Великой пустыни.
Выходит, что известно все-таки не так уж мало? Может быть, в свете всего сказанного можно представить себе такую картину…
Корабль с западного побережья Европы отправляется в плавание в сторону Африки. Нет ли здесь неточности? Ведь валлийцы живут на Британских островах! Но вспомним, что в древности кельты жили на более обширной территории, чем сейчас, и были гораздо многочисленнее. Потом под давлением англосаксов валлийцы отступили в Англию, в Уэльс, на юго-запад Британских островов. Это произошло около VII века. Так что ареал валлийцев до VII века был обширнее. Важно и то, что они были вынуждены отступать, спасаться.
Итак, валлийский корабль идет вдоль побережья неизведанного материка. Плывут на нем беглецы. Возможно? Наверное, все-таки возможно. В истории подобное случалось, например у вандалов в период их правления в Северной Африке, в первые века нашей эры. Хронисты тех времен неоднократно упоминали отдельные группы беглецов, спасавшихся от того или иного тирана: следы их находят и в Сахаре, и на Атлантическом побережье, и на Канарских островах.
Устье Сенегала могло показаться экипажу прекрасным местом. Тяжелое, влажное дыхание тропического леса не так сказывается здесь, сдерживаемое прохладным ветром с океана. Путникам тут понравилось, они оставили корабль и углубились в лес. Дичи здесь и сейчас достаточно, а прежде было еще больше. Все условия для поселения. Местные жители встретили странников дружелюбно. Подтверждение тому – свидетельства первых европейских путешественников, нередко оказывавшихся один на один с африканцами. Беглецы прижились и, как водится, «не смогли сохранить своего первоначального антропологического типа», а проще говоря, женились на местных женщинах. Предположим, что, живя в изоляции (африканские деревни в джунглях часто находятся на значительном расстоянии друг от друга), пришельцы смогли удержать какую-то часть словарного запаса родного, валлийского языка, как бы законсервировав его, слегка лишь смешав с каким-то местным языком. Такими и могли застать английские моряки в конце XVIII века их потомков.
Огам в Новом Свете
В 1970-е годы газета «За рубежом» перепечатала заметку из английской газеты «Дейли телеграф». Там говорилось: «Согласно новым данным, полученным при изучении таинственных надписей на камнях в Новой Англии, первым человеком, ступившим на землю Америки за тысячу лет до Колумба, был кельт – шотландец или ирландец. На заседании Эпиграфического общества Кембриджа, штат Массачусетс, обсуждался вопрос о пребывании кельтов в Нью-Гэмпшире и Вермонте. Самые важные свидетельства были найдены при археологических раскопках в местечке Мистери-Хилл в Северном Салэме, штат Нью-Гэмпшир, – надписи на языке огам, распространенном у кельтов. Доктор Барри Фелл, профессор Гарвардского университета, уже долгое время занимается переводом надписей и считает, что они относятся к периоду 800–300 гг. до н. э. На одном из заседаний общества он высказал предположение: исходя из того, что следы кельтов теряются здесь в глубине веков, можно считать, что они исчезли тут как самостоятельная этническая группа, смешавшись с местным индейским населением. Фелл и другие докладчики считают, что ранние кельтские поселенцы были потомками рыбаков, плававших в те времена в Атлантике. Вице-президент общества мистер Норман-Тоттен заявил на это, что все надписи и сооружения созданы колонистами и фермерами в XVII–XVIII веках».
Снова появился на наших страницах Б. Фелл, ведь речь идет об эпиграфике. Уже тогда его исследования и экстравагантные выводы наделали много шума в академических кругах США, которые никак не хотели признавать очевидного факта – открытия кельтских письмен на территории США, которые давно уже не были ни для кого новостью.
Идет 1712 год. Англией управляет королева Анна, не забывая и о далекой Новой Англии. Ученые мужи королевства заняты исследованиями древних монументов. О результатах они сообщают в Лондон, в Королевское общество. Известный ирландский археолог Эрвард Лид (Ллойд) информирует общество об открытии в Ирландии неизвестной письменности. В Трабеге, близ Дингла (графство Керри) на камне выбита надпись на совершенно незнакомом Лиду языке. Он копирует ее и отправляет в Королевское общество. Он надеется, что со временем кому-нибудь удастся подобрать ключ к расшифровке этой письменности и тогда трабегская надпись сообщит что-то важное. А пока это дело закрывается, но продолжение следует.
В том же 1712 году за океаном, в Новой Англии некий пуританский священник Коттон Матер находит странную надпись на скале у Дигтона (штат Массачусетс). Он сообщает о ней в Лондон, в то же Королевское общество, которое публикует его письмо в записках за 1712 год.
Следующие два поколения не вносят ничего существенного в эпиграфику. За это время Америка становится независимым государством с собственными научными обществами, самостоятельно публикующими результаты своих исследований. И в то время как надпись, найденная Лидом в Ирландии, продолжала волновать умы британских ученых, сообщение Коттона Матера из Новой Англии оказалось как бы без хозяина: британцы уже не имели к нему отношения, а американцы просто забыли о нем, ведь публикация была британской!
Спустя более 70 лет, 24 июня 1784 года, Лондонское археологическое общество получило письмо из Ирландии от некоего полковника Чарльза Валланси, сообщавшего, что он нашел древнюю надгробную плиту в Маунт-Лаллан, графство Клар. Ему удалось расшифровать надпись на плите. В могиле лежал ирландский вождь Конан Колгак. Полковник утверждал, что знаки надписи – особый алфавит «огам». Теми же знаками была выполнена загадочная надпись, найденная в 1712 году Лидом.
Но поразительно другое: когда нашли письмо К. Матера за 1712 год и сравнили приводившиеся там образчики надписей с этой, «свежей», за 1784 год, то они почти полностью совпали! Как и десятки других, найденных по всей территории США.
«Кельты, по-видимому, сначала поселились вблизи устьев рек Новой Англии, а также в Северном Салеме, на одном из рукавов реки Марримак на юге Нью-Гэмпшира, – рассуждает в письме авторам Б. Фелл. – Со временем они поднялись по реке Коннектикут до Кечи (Вермонт), где западный рукав соединяется с основным руслом обрывистым узким ущельем. Они повернули на запад и обжили долины Грин-Маунтиз. Между прочим, название «кечи» увековечило древнее галльское произношение кельтского слова «ките», обозначающего «глубокое ущелье», расселину или впадину. Река, протекающая по этому ущелью, носит название Оттаукечи, что является индейской передачей кельтского выражения «река в глубоком ущелье»».
В уединенных долинах и на вершинах холмов друиды в соответствии с требованиями своей религии возводили храмы и устраивали круглые площадки, огораживая их, как это делалось в Европе, огромными валунами, оставшимися после отступления ледников. На этих валунах они выбивали надписи на древнем кельтском алфавите огам.
То же самое кельты, несомненно, делали в Европе, но там по воле христианских священников древние языческие надписи кельтов подлежали уничтожению или замене на христианский огам. Оскорбляющие мораль новой эры принадлежности культа плодородия были полностью разрушены.
Американская же их история развивалась по-другому. Здесь христианство никогда не угрожало кельтам, их старые языческие надписи остались нетронутыми, а масса гигантских каменных фаллосов указывает на места культовых поклонений. В Америке мы до сих пор можем видеть и читать древние надписи, сообщающие об обряде инициации, и посещать места, где совершались ритуальные церемонии в честь могучего плодоношения природы. Короче говоря, в Северной Америке сохранились памятники древнейших этапов религиозной мысли европейцев, от которых в самой Европе уцелели лишь ничтожные следы…
Открытие кельтских надписей в Новом Свете имеет парадоксальные последствия для… Старого Света. Для европейской археологии, где в последние годы получили развитие более либеральные взгляды на кельтский период, новые открытия в Америке могут означать приток информации по таким проблемам, как датировка мегалитических сооружений и их назначение, включая новые сведения о богах, которых там чествовали. В самом деле, христианские священники не успели ликвидировать языческие надписи на мегалитах Новой Англии, и теперь эти документы могут помочь узнать, кто выстроил подобные сооружения в Европе, где практически не осталось никаких надписей дохристианской эпохи.
Ну а для американского прошлого ее первые 2500 лет должны быть теперь переведены в раздел реальной истории, так как история начинается вместе с письменностью. Мы располагаем теперь старинными письменными документами американской нации и знаем имена тех, кто их оставил. Требуется новый подход ко всей американской археологии, ведь на протяжении последних полутора столетий гипотеза о том, что до Лейфа Эрикссона и Колумба европейцы не заселяли Америку, превратилась для «ортодоксов» от науки в непререкаемую догму.
Как и у всякой гипотезы, у этой есть своя история. Ее сторонники утверждают, что кельты плавали в Америку до Колумба и оказали влияние на этническую среду и физический тип североамериканских индейцев, и доказательства тому – археологические находки и лингвистические совпадения в нескольких языках индейцев северо-востока Америки и у кельтов, легенды и предания местного населения. Их оппоненты категорически отрицают факт древних миграций и в большинстве своем основываются на одном положении, сформулированном Дж. Макинтошем в книге «Открытие Америки Христофором Колумбом и происхождение североамериканских индейцев», а именно: «Сходство между кельтскими и алгонкинскими словами еще не означает, что индейцы – родственники ирландцев».
Сторонники этого взгляда упускают из виду множество свидетельств в пользу кельтского присутствия в доколумбовой Америке и потому становятся необъективными. Да, действительно, из простых совпадений нескольких десятков слов в различных языках нельзя делать выводов об их родстве. Для доказательства последнего нужны более веские доводы, например генетическое родство, то есть регулярные сходства не только на фонетическом, но и на лексико-грамматическом уровнях. Но все же…
Вслед за ястребами
Прежде чем перейти непосредственно к волнующей нас теме, остановимся на одном из пунктов, у которого скрестили копья противники и сторонники древних контактов. Речь пойдет о самой их технической возможности.
Часть ученых упорно настаивают на неспособности наших предков передвигаться по воде на значительные расстояния; они продолжают утверждать это после того, как Тур Хейердал, Тим Северин и другие смелые исследователи доказали всему миру навигационные способности древнего человека и выносливость судов.
Но умели ли плавать по морю кельты? Вспомним описание морской битвы римлян с одним из кельтских племен, оставленное Цезарем: «Их суда были более плоскими, чем римские, нос поднят высоко, а корма приспособлена для ударов волн. Их суда целиком из дуба, а якоря снабжены железными цепями, паруса же – из крепких тонких волокон. Наши суда никак не могли повредить их корабли даже при помощи острых клювов, так велика была их сила…». Тут можно возразить, что это описание действительно только для рубежа нашей эры. Однако, чтобы такие навыки развились, нужна была длительная мореходная практика, то есть база: мощные корабли кельтов, недоступные для римлян, не могли возникнуть на пустом месте.
Пути для древних кораблей в Атлантике достаточно четко определены течениями и ветрами. При выходе из Гибралтара или от юго-западных берегов Европы путешественников подхватывал южный рукав Гольфстрима и приносил в Вест-Индию – в Мексиканский залив, устье Миссисипи или Флориду. При возвращении странники входили в северный рукав того же течения и шли по нему до Азорских островов, а от них попадали прямо туда, откуда пришли.
Другим маршрутом был путь через острова Северо-Западной Европы, Исландию, Гренландию, Баффинову Землю к Лабрадору.
Плавали в основном на галерах – под парусами или на веслах. Этот вид судна был более плавуч и быстр, чем каравеллы Колумба и большинство кораблей первых послеколумбовых десятилетий.
Галера, как полагают ученые, родилась в Черном море и азиатских водах задолго до того, как попала в Средиземноморье и Западную Европу. Одним из центров ее распространения была Колхида, и первые галеры выходили в Атлантику еще в III тыс. до н. э., при древних египтянах…
Древние народы Западной и Северо-Западной Европы в определенной мере владели навыками астрономических наблюдений. В дальних плаваниях применялся компас из куска магнитного железняка, обычно метеоритного происхождения, вставленного в деревянную или тростниковую щепку, плавающую, в свою очередь, в чаше с водой. Древние норманны обнаружили, что кристалл кордерита имеет свойство менять цвет, будучи направленным в сторону солнца, независимо от того, видно ли оно или закрыто тучами. Такой прибор мог быть и у кельтов.
Помощниками древних мореходов в океане были ястребы. Известно, что их брали с собой скандинавы, плавая в Исландию, использовали их и кельты. Эти птицы, выпущенные с корабля в Атлантике, держались в океане строго определенного направления – летели на остров Корву, один из Азорских островов. Именно поэтому арабы и португальцы называли эти острова Ястребиными: «асореш» – по-португальски «ястребы».
Одним из пунктов повестки дня уже известного нам заседания Эпиграфического общества было обсуждение найденных надписей на огаме.
Огам – это не язык, а способ письма типа рунического, и возник он при более высоком культурном уровне людей, его создавших, чем у носителей рунического письма. Во времена, когда на Крите распространилось линейное письмо В, кельтские суда уже плавали в Средиземное море. В своих странствиях кельты впитали множество культурных элементов, усвоили несколько систем письма. Огам был одной из разновидностей пунического письма, бывшего в употреблении у рыбаков и других прибрежных жителей Западной Европы. И вот надпись на огаме обнаружена в Северной Америке, на противоположном берегу Атлантики…
По пути святого Брендана
Конец V века был суровым временем для Европы – войны, нашествия, междоусобицы заставляли людей искать пристанища в забытых богом уголках ойкумены. Одним из таких краев обетованных стала Ирландия, лежавшая в стороне от бурных европейских событий. Но остров был небольшой и всех страждущих вместить не мог.
Перенаселение стало причиной того, что многие – и вновь прибывшие, и коренные жители – вынуждены были покидать остров. Жестокая необходимость эта не миновала и людей церкви. Для монахов, совершавших проступок, существовало такое наказание: провинившихся сажали в лодку и пускали в море на волю волн. Впрочем, находились отшельники, которых увлекала сама идея путешествия по волнам неведомого моря. Таким и был монах по имени Брендан. Как гласят хроники и легенды, он родился в 484 году в Ирландии в графстве Керри, хорошо учился, овладел основами астрономии, математики и навигации, много ездил по стране. В поездках Брендан собрал группу единомышленников. Они построили судно – курак – и вышли в море.
Плавание было долгим и тяжелым. Первой землей на горизонте стал маленький остров с «потоками воды, низвергающимися с обрывов». Здесь странники нашли жилье и пищу. К этому описанию подходит остров Святой Килды из числа Гебридских островов (кстати, известно, что там было древнее ирландское монашеское поселение).
Оттуда путешественники поплыли к другим островам; на одном были «стада белоснежных овец и реки, полные рыбы», на другом – «трава и белые птицы». По мнению исследователей, эти детали дают основание полагать, что Брендан и его спутники достигли островов Стреме и Воге из Фарерских островов.
Далее следовали два неопознанных острова: первый «с монашеством», второй с водой, которая «отупляет того, кто ее пьет». Сильные штормы увлекли курак Брендана на север, где он увидел «море как скисшее молоко» и «огромный кристалл». По-видимому, путешественникам повстречались битый лед и айсберг. Вскоре судно подошло к «горам, извергающим пламя, и красным скалам», «воздух там дышал дымами». По всей вероятности, то была Исландия. Шторм занес мореплавателей на пустынное побережье, где они жили некоторое время «в чреве кита», то есть укрывшись за толстыми ребрами китового скелета. Специалисты полагают, что пустынным побережьем, скорее всего, была Гренландия. После сильной бури и длительного плавания отважные путешественники оказались в «стране с солнцем, лесами и большой рекой, уходившей вглубь страны». Может быть, это было побережье полуострова Лабрадор и река Святого Лаврентия? Итак, если верить легенде, в IV веке состоялось плавание ирландцев в сторону Северной Америки. Но дошли ли они до нее?
Многие элементы ирландского эпоса позволяют предположить, что ко времени его появления уже были известны некоторые особенности восточного побережья Америки. Так, в эпосе упоминается «остров винограда, который густо порос кустарником, все ветви его низко склонились к земле». Правда, часть ученых считает святого Брендана лишь собирательным образом – вроде Одиссея или Синдбада Морехода.
В июне 1977 года известный ирландский историк и путешественник Тимоти Северин успешно завершил плавание-реконструкцию по пути святого Брандана.
«То, куда мы пристали, не имело особого значения, – писал Северин. – Главное, вопреки некоторым предсказаниям о том, что кожаная лодка развалится при первом океанском шторме, мы успешно пересекли Атлантику. Хотя наше плавсредство больше походило на гнездо водоплавающей птицы, чем на океаническое судно, все же оно пронесло нас сквозь туманы, льды, шторма и штили, пожалуй, самого негостеприимного океана в мире. Тем самым наше плавание доказывало, что ирландские монахи все же могли плавать на своих кожаных лодках к Новому Свету еще до викингов и задолго до Колумба.
Но было сделано даже больше. Поход «Брендана» подтверждал, что сага о монахе, в честь которого мы назвали свою лодку, вполне могла быть не просто красивой средневековой легендой, а правдивой историей. Специалисты по фольклору, думаю, меня поддержат. Их опыт доказывает, что самые невероятные легенды – от «Илиады» до сказаний об Александре Великом – основаны на реальных событиях и связаны с некогда жившими людьми.
В отношении легенды о святом Брендане и его спутниках можно утверждать, что это были особые люди даже по нормам тех дней.
Они искали земли, скрытые за горизонтом, неизвестные края, восхитительные царства, открытые лишь Создателю. Одним словом, «обетованные земли».
Археологи, может быть, никогда не смогут подтвердить эту легенду материальными находками. Но после нашего плавания уже нельзя просто так отрицать саму возможность такого трансатлантического перехода, состоявшегocя примерно 1400 лет тому назад.
Святой Брендан, как и его последователи, включая и нас самих, вдохновлялись одним и тем же – извечной страстью человека к познанию неведомого».
Плавание Мадока, принца Уэльского
Старые рукописи уэльских аббатств сохранили легенды о Мадоке (или Мадоге), одном из известных представителей знати Уэльса середины XII века, попавшем в немилость, а потому решившем покинуть родные земли и создать колонию для своих единомышленников где-нибудь вдали от тирании правителей. Тщательный анализ различных источников привел ученых к предположению, что корабли Мадока пересекли Атлантический океан и дошли до устья реки Огайо; беглецы мирно жили на побережье до тех пор, пока не начались стычки с местными индейскими племенами. Большинство валлийцев были уведены в отдаленные северные районы, а некоторые из них убиты на одном песчаном островке посреди реки.
Согласно легендам индейцев, победившей стороной были краснокожие, побежденной – белые люди. В этом же районе археологи обнаружили щиты с изображениями русалки и арфы – атрибуты уэльских воинов. Там же найден надгробный камень, один из его фрагментов датирован 1186 годом.
Такова вкратце история одного из удивительных морских предприятий Средневековья. На первый взгляд может показаться, что все здесь просто и ясно: беглецы из Европы переплыли Атлантику, высадились в Америке и постепенно растворились в необозримых просторах Нового Света. Но если бы все было так просто, наверняка прекратились бы споры, не выходили бы статьи и книги на эту тему.
Начнем с того, что многие не верят в подлинность самого Мадока. Но заглянем в старые книги. Первой опубликованной работой, где утверждалась истинность открытия Америки Мадоком, было вышедшее в 1583 году «Правдивое описание» Джорджа Пекэма. «Мадок покинул страну, – говорилось там, – подготовил несколько судов с людьми и провиантом и отправился в путь. Он отплыл от берегов Ирландии на запад. После его возвращения появилось большое число басен и сказок, в которые многие верили. Рассказав об обширных и плодородных землях, он подготовил новые корабли и позвал с собой всех, кто хотел бы жить в спокойствии. Так что можно утверждать, что они были там задолго до испанцев…».
Через несколько лет известный английский путешественник и писатель Ричард Хаклюйт (его именем названо общество, издающее литературу о путешественниках) написал в пятом томе своих «Путешествий представителей английской нации»: «Самое древнее открытие Западных Индий совершено Мадоком Овеном Гвинедлом, двадцать четвертым принцем Северного Уэльса, в 1170 году. Прибыв в западные земли, он оставил там своих людей и вернулся с призывом к друзьям населить эти прекрасные безлюдные места». То же подтверждается двумя старинными манускриптами Каронского аббатства.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?