Текст книги "Пушкин и Александрина. Запретная любовь поэта"
Автор книги: Николай Раевский
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
Письма А.Н. Гончаровой брату Дмитрию
19 мая 1832 г. Теплуха1
Мы давно уже лишены были счастья знать что-нибудь о тебе, любезный, добрый друг Митенька, так что твое письмо, полученное нами здесь, доставило нам большое удовольствие. Ты должно быть знаешь, что мы у Калечицких уже более трех недель и проживем здесь до 15 июня. Встретили нас, конечно, хорошо, мы очень приятно проводим время и я с грустью думаю об отъезде. Ты говоришь, любезный друг, что Таша полнеет. В ее положении так и должно быть. Мы должны в скором времени ждать маленького племянника или племянницу. Все-таки скажи ей, что она лентяйка, как не написать нам столько времени! Ей в виду ее положения еще простительно, на нее нельзя сердиться, но каков Сережа, который также не подает никаких признаков жизни! Ах, скверный мальчишка, выдери его хорошенько за уши. Дедушка уже должен быть в Петербурге и ты наверное знаешь, как его дела. Хочет ли он остаться в Петербурге и на сколько времени?
У меня к тебе просьба, любезный братец, попроси от меня Дедушку, не будет ли он так добр дать тебе денег, чтобы купить мне накладную косу. Посылаю тебе образчик моих волос, постарайся пожалуйста, чтобы цвет был точно такой и коса была длинная и густая. Не будет ли он добр купить мне еще узел Аполлона или то, что теперь носят? Если мы поедем на зиму в Москву (к сожалению только если), мне это очень пригодится. В Москве невозможно найти волосы цвета моих. Прости, любезный Митинька, что беспокою тебя такими пустяками, но, зная твое дружеское ко мне расположение, я не сомневаюсь, ты с удовольствием окажешь мне эту маленькую услугу.
Прощай, любезный друг. Стоит такая страшная жара, что я изнемогаю. Итак, целую тебя и прошу не забывать ту, кто навеки твой верный друг и сестра.
Катинька2 шлет тебе большой привет. Поцелуй от меня Ташу и братьев.
Приписка Екатерины Николаевны Гончаровой:
Мне тоже хочется сказать тебе несколько слов, любезный братец. Надеюсь, ты не рассердишься, что я пишу так мало, но клянусь тебе, я совершенно подавлена и обессилена жарой. Ты должно быть уже знаешь, что мы здесь около месяца, проводим время очень приятно и я с грустью жду 17-е число следующего месяца, день нашего отъезда в твои будущие владения3. Передай пожалуйста мою просьбу Дедушке, любезный братец: я посылаю тебе образчик моих волос, чтобы купить мне букли, они гораздо лучше, чем в Москве, и также узел Аполлона или другую прическу, которую носят. Катинька просит меня спросить тебя, что стоит кусок тармаламы4, и если цена ей подходит, просит поручить тебе написать Арцруни5, чтобы ей выслали. Скажи Ване, чтобы он не забыл наше поручение о пальто. Нежно целую его, а также Сережу, тебя и Ташу.
Твой друг К. Г
(19 июля 1832 г.). Завод
Вот мы и опять брошены на волю Божию: Маминька только что уехала в Ярополец, где она пробудет, как уверяла, несколько недель, а потом конечно еще и еще несколько, потому что раз она попала туда, она не скоро оттуда выберется. Я уже предвижу гнев дорогого Дедушки, когда он узнает об ее отъезде, и нисколько не удивлюсь, если он прикажет нам выехать отсюда и ехать к ней.
Сюда накануне отъезда Маминьки приехали Калечицкие и пробудут здесь до первого. Не в обиду будь сказано Дедушке, я нахожу в высшей степени смехотворным, что он сердится на нас за то, что мы их пригласили на такое короткое время. Тем более, что сам он разыгрывает молодого человека и тратит деньги на всякого рода развлечения. Таша пишет в своем письме, что его совершенно напрасно ждут здесь, так как ему чрезвычайно нравится в Петербурге. Это не трудно, и я прекрасно сумела бы делать то же, если бы он дал мне хоть половину того, что сам уже истратил. Куда не пристало старику дурачиться! А потом он на зиму бросит нас как сумасшедших, на Заводе или в Яропольце. А это совсем не по мне. Если дела не станут лучше и нам придется прожить здесь еще зиму, мне серьезно хотелось бы знать, что намереваются сделать с нашими очаровательными особами. Нельзя ли, дорогой Митинька, вытащить нас из пропасти, в которой мы сидим, и осуществить наши проекты, о коих мы тебе так часто говорили? В этом случае, я надеюсь, можно бы даже уговорить Маминьку, если бы все вы были на это согласны. Ответь нам об этом поскорее. Ваши письма придут вовремя, если только мы не получим приказания немедленно покинуть Завод. Скажи также Таше, чтобы она доставила нам удовольствие и написала письмо, полное интересных подробностей, так как она знает, что Маминьки нет. Скажи ей, что мы ей не пишем, потому что у нас нет ничего нового. Все по-старому, так же тошно и скучно. Попроси ее попросить мужа, не будет ли он так добр прислать мне третий том его собрания стихотворений. Я буду ему за это чрезвычайно признательна.
Передай от меня поросенку императорской гвардии, господину гусару, что он ужасный негодяй, что нас так забывает. Ваничка здесь как барин, находит отвратительным, что Сережа нам не пишет, а сам за три месяца отсутствия удостоил нас только одним письмом. Жестокосердный, вандал, варвар!.. Несмотря на это, скажи ему, что я жду от него исполнения его обещания прислать мне его портрет. Но пусть это не придаст ему самомнения и он не воображает себя красавцем. Кстати напиши мне не затеял ли он новых романов? За кем он ухаживает? И у вас самих, милостивый государь, не вертится ли что-нибудь в мыслях и кто является вашим предметом? Кстати, я узнала, что во время вашего здесь пребывания вы не были образцом добродетели, и некая молодая особа была вам довольно близко знакома. Как это мило! Фу, какой скверной мальчишка! И Ваничка еще просил, чтобы мы ему рекомендовали эту самую особу. Фу, какие у нас гадкие братья!
Семен Хлюстин пробыл здесь две с половиной недели, не удостоив нас визитом. Он должен вернуться из Москвы на будущей неделе. Вчера мы были у них в именье, где видели их дворецкого Захара, которого я узнала первая и который в прошлом году вернулся из-за границы. Он показал нам весь дом, где у Семена прелестная библиотека. Я умирала от желания украсть у него некоторые из его прекрасных книг. Мы видели также портрет Настасьи1 вместе с матерью, писаный маслом, когда она находилась в Колизее в Риме. Портрет действительно великолепен. Нам недавно сообщили новость, которая, слава богу, оказалась совершенно неверной, что Настасья умерла родами. Но это совсем не так. Маминька тем не менее уехала в полной уверенности, что эта весть, которую нам сообщил пьяный сапожник Хлюстиных, верна. Мы известим ее, что это неверно, и она будет в восторге.
Завод. 21 июля 1832 г.
Ты очень удивишься, любезный и добрый друг Митинька, узнав об отъезде Маминьки. Она покинула нас 19-го утром и поехала в Ярополец, где, как она говорит, присутствие ее необходимо, а нам кажется, что просто для того, что ей больше не терпится туда ехать, так она любит это свое владение. Она нам тем не менее обещала вернуться через две недели, которые, я думаю, долго продлятся, вроде тех трех месяцев, которые она прожила там прошлым летом.
У нас живут Калечицкие. Они приехали накануне отъезда Маминьки. Надеюсь, что Дедушка больше из-за них не волнуется, так как расходы, которые они ему могут причинить, его не разорят. А на самом деле, что наш дорогой Дедушка думает с нами делать? Таша пишет, что он там веселится, как молодой человек. Чем тратить так деньги в его возрасте, лучше бы он подумал как нас вывезти отсюда и как дать нам возможность жить в городе. То-то и есть, что каждый думает о себе, а мы сколько бы не думали о себе, ничего не можем сделать; как бы мы не ломали голову, так и останемся в том же положении раскрывши рот в чаянии неизвестно чего.
Прости, любезный братец, я забыла поблагодарить тебя за исполнение нашего поручения к Дедушке, но надо же было, чтобы ты все перепутал! Я просила у тебя не буклей, потому что они у меня есть, мне хотелось узел Аполлона и косу. Видишь, как мне это не на руку.
Катинька К.1 просит передать тебе множество приветов; что же касается термаламы, она говорит, что сообщит своему отцу и тогда даст ответ. Выдери за уши господ братцев, за то, что они нас забыли, и напомни г-ну Сержу его прекрасные обещания. Что касается Таши, она единственная кому я прощаю в виду ее положения, а то бы и за нее принялась.
Что сказать тебе еще? Ах, да! Несмотря на все твои увещания и особое запрещение пользоваться твоей лошадью, я ее все-таки присвоила и езжу на ней ежедневно. Кажется нам не приходится ждать от нее потомства, так как конюх сам предложил ее мне. Пока мы были у Калечицких, он ездил на ней каждый день и теперь лошадь кротка, как ягненок. Вопреки тому, что наговорил мой дорогой братец Ваничка, она никогда не становится на дыбы и ход у нее очень спокойный. Конюх говорит, что она выделывала свои штучки потому, что ты вероятно ездил со шпорами и очень сильно затягивал поводья. Но самый горячий конь покорится, если всадник так искусен, как я.
Однако, наговорившись и наболтавшись, любезный братец, я опять спрошу тебя что собираются с нами делать? Надеюсь, что ты сообщишь нам что-либо на этот счет, неужели об нас так позаботятся, что заставят нас провести вторую зиму в деревне? У меня не выходит из головы, что нас прокатят в Ярополиц для разнообразия и для того, чтобы развлечь немножко, и забудут там, так же как и во всяком другом месте. Нет, серьезно, любезный братец, сжалься над нами и не оставляй нас!
Итак, до свиданья. Целую тебя и остаюсь навсегда твоим искренним другом и сестрой.
А. Г.
Завод. 11 августа 1832 г.
Вот настоящий брат!
Скажи пожалуйста от моего имени, дорогой Митинька господам твоим братьям, потому что я не считаю их больше своими братьями, что стыдно забывать если не родственников, то уж по крайней мере своих старых знакомых. Эти молодые люди там веселятся, а что касается нас, они видно говорят бог с ними; чтобы не употреблять более лестное выражение, скажу: черт с ними. Ну, хватит; прочти им эти строки, и если опять они не произведут впечатления, тогда, тогда… я не знаю, что я сделаю, выпрыгну в это окно, вот!
Скажи мне, дорогой Митинька, неужели в самом деле ничего не делают для нас? Любезный Дедушка предполагает заставить нас провести вторую зиму здесь? Он как нельзя более мил. Уверяет, что у него нет денег; что ж, это святой дух дает ему их чтобы посылать сюда подарки своей красотке и сопливой Груше: шали, шубы и бог знает что еще, а что касается нас, то когда он истратит 160 рублей, можно подумать, что он разорился.
Ну, я сегодня что-то очень зла, все время ворчу. Благодарю тебя, дорогой друг, за выраженные тобою пожелания; тебе следовало бы умолчать о доброте, блеске и свежести, эти качества уже не свойственны нашему возрасту; я совсем старая, удалилась от света и хочу отныне думать только о спасении души; ах, право, уже пора, достаточно я делала глупостей в юности, и может у меня впереди очень мало времени, чтобы искупить свою вину.
Право, я говорю вздор сегодня. Ты мне пишешь, дорогой друг, что когда я езжу на Ласточке1, я умеряю ее галоп; совсем напротив, посмотрел бы ты на нас с моей дорогой сестрицей, когда мы мчимся наперегонки кто скорей сломает шею. Однако, по правде говоря, милая Ласточка как только помчится, так уж трудно ее остановить; и все же мы довольно хорошо выходим из положения.
Как часто вспоминаем мы наши прошлогодние кавалькады; количество участников уменьшилось наполовину, и притом на самую приятную половину. Как хотела бы я знать свою судьбу; если бы ты мог, дорогой друг, прислать мне по почте какую-нибудь старую колдунью, я была бы тебе очень признательна, потому что если мне предстоит остаться старой девой и быть заживо похороненной здесь, я в конце концов получу такое отвращение к жизни, что тогда лучше умереть.
Но вот нам пришло приглашение. Г-да Липунов и Чернышев2 едут на охоту, и их берейтор приехал предложить нам принять в ней участие. Разумеется, мы не откажемся, приглашение слишком лестное; спроси Сережу заслуживает ли Чернышев чтобы мы приняли приглашение. Мы уже имели случай его увидеть, он был здесь на Пасхе у Дедушки со своим братом, который нисколько на него не похож, это очень красивый молодой человек Екатеринославского полку. Если он здесь, прогулка была бы как нельзя более приятной.
Прощай, любезный братец, ты меня вероятно примешь за озорницу, судя но этой моей болтовне, но, право, я еще не дошла до совершенства. Итак прощай, целую тебя, твой искренний друг и сестра.
А. Г.
20 февраля 1834 г. (Полотняный Завод)
Ты будешь удивлен, дорогой братец, при виде Дульцинеи, которая приедет на лошадях, посланных за тобой. Так как уже давно мадам Авдотья1 жаждет этого путешествия, мы подумали, что можем доставить ей это удовольствие и с выгодой для нас. Поскольку ты был так любезен и хотел купить нам ситцу на платья, то чтобы сшить их здесь нужно еще иметь фасон; мы, подумали, что лучше отправить мадам портниху, чтобы хоть немножко узнать что носят нынче; так как за три года были большие изменения и мы рискуем показаться очень смешными с нашими фасонами времен короля Дагобера2. Это было бы непростительным преступлением для особ прекрасного пола. Еще одно одолжение дорогой братец; не пугайся, однако, просьбы, с которой я к тебе обращусь. Это не прихоть. Лето приближается; значит скоро возобновятся наши прогулки верхом; кроме того, так как мы ждем мадам Пушкину, нам не хочется показаться в ее глазах совсем уж бедными; поэтому вот в чем состоит моя просьба. Наши верховые платья в очень плохом состоянии; если бы ты был так любезен купить нам тонкого сукна, это было бы очень мило с твоей стороны. Ты только дай денег Авдотье, она купит недорого, надо вероятно рублей 80; она бы их нам и сшила в Москве по моде. Пожалуйста, не откажи, уж наши юбки так измыты, что насилу держутся. Что касается путешествия в Петербург, видно ничего не выходит, делать нечего хоть этим утешь. Ничего нового тебе сообщить не могу. Август все суетится и соперничает с Люфертнефом; Катя старается заставить его драться на дуэли, идет даже к нему в секунданты, но он все не соглашается.
Прощай, целую тебя. Ты предполагаешь провести масленицу здесь? Для нас не церемонься; отпляши и отгуляй хорошенько, что же делать, если тебе нельзя нас отсюда вытащить; мы хорошо знаем, что это не нежелание с твоей стороны, так как ты всегда даешь нам доказательства твоего участия к нам. Прощай дорогой друг, целую тебя и остаюсь навечно твой искренний друг и сестра.
А. Г.
Если случайно у тебя будут лишние деньги, я тебе скажу на какую хорошую вещь можно их истратить – на сыр бри; в прочем ею излишнее главное верьховыя платья.
Приписка Екатерины Николаевны Гончаровой:
Если не исполнишь нашей просьбы, то застрелюсь и убегу, тогда уже будет поздно. Пожалуйста не откажи нам дать денег для верховых платьев, кажется мы и то всякого удовольствия лишены, так право будет грех нас этим не утешить, не то мы во все лето ни разу верхом не поедем, наши платья изодраны и не откладывайте до другого разу потому что Авдотья гораздо дешевле купит. Господин Гончаров, не будьте скупым. Дай деньги Авдотье на наши амазонки, дорогой Дмитриус, и привези с собой мою Петровну, если она все сделала, а если нет – прикажи ее прислать с оказией, как только она этого потребует. Пожалуйста не скупитесь, а то нам нельзя больше верхом ездить не в чем. Пожалуйста, также уплати моей горничной жалованье за январь и февраль 20 рублей и 5 рублей за декабрь прошлого года, ей нужно себе сделать покупки, я тебя умоляю, не откажи, право у нее большая надобность в деньгах.
Петербург. 28 ноября 1834 г.
Я хочу исправить свою вину, дорогой брат, и написать тебе очень длинное письмо; мне право очень стыдно за мою лень, но так как этой болезнью страдает вся наша семья, ты не должен слишком на меня сердиться, следственно я рассчитываю на твое великодушие и надеюсь получить прощение, о чем тебя умоляю.
Мне так много надо тебе сказать, что не знаю с чего начать. Прежде всего я должна выполнить поручения, которые мне дала моя дражайшая сестрица мадам Пушкина. Она просит тебе передать, что твое дело с Мятлевым улажено; твое письмо ему было передано и он обещал выполнить твою просьбу. Затем о деньгах, которые ты должен Таше; она посылала к Носову, но этот господин уверяет, что не получал от тебя приказания, поэтому Таша просит тебя распорядиться выдать ей эти деньги, так как они ей очень нужны. И, наконец, мадам поручает мне тебе сказать, что Бод1 был отправлен не для Августа, и что если она узнает, что он ездит на нем на охоту, она затребует его обратно; так что прими меры если ты хочешь оставить его у себя, запрещает вам давать ему его для охоты. И еще одно поручение, это уж последнее, мне кажется: не присылай ей Сашку, она ей больше не потребуется, это только увеличит расходы. То же самое и в отношении Кривой, она нам теперь не нужна и наши капиталы не так велики, чтобы содержать столько прислуги; только постарайся, чтобы она сохранила место у мадам Федосьи, так как бедная девушка довольно несчастлива в своей семье. Теперь я с тобой немного поговорю о себе. Плохая шутка, которую я разыграла с Августом, принесла мне несчастье, и я даже думала, что не поправлюсь. Я простудилась на другой день после отправки этого злополучного письма и схватила лихорадку, которая заставила меня пережить очень неприятные минуты, так как я была уверена, что все это кончится горячкой, но слава Богу все обошлось, мне только пришлось пролежать 4 или 5 дней в постели и пропустить один бал и два спектакля, а это тоже не безделица. У меня были такие хорошие сиделки, что мне просто было невозможно умереть. В самом деле, как вспомнишь о том, как за нами ходили дома, постоянные нравоучительные наставления, которые нам читали когда нам случалось захворать, и как сама болезнь считалась божьим наказанием, я не могу не быть благодарной за то, как за мной ухаживали сестры, и за заботы Пушкина. Мне, право, было совестно, я даже плакала от счастья, видя такое участие ко мне; я тем более оценила его, что не привыкла к этому дома.
Ваня большую часть времени проводит у нас; однако иногда ходит навещать свою даму. Он подал прошение об отпуске и надеется получить на год. Позавчера мы видели великого князя на балу у г-на Бутурлина, он изволил говорить с нами и обещал Таше перевести Сережу в гвардию, но не раньше, чем через два года. Тетушка хлопочет, чтобы Катиньку сделали фрейлиной к 6 декабря; надо надеяться, что ей это удастся. Мне кажется, что нас не так уж плохо принимают в свете и если старания Тетушки будут иметь успех, к нам будут, конечно, относиться с большим уважением. Пока мы ничего не слышали о твоей графине, она наверное еще не приехала; давно уже мы не видели и графиню Пален. Она должна была однако приехать в ноябре; приезжай же уже женихом, чтобы свадьба была у нас здесь.
Несмотря на всю нашу экономию в расходах, все же, дорогой братец, деньги у нас кончаются; у нас, правда, еще есть немного денег у Таши и я надеюсь, что этого нам хватит до января, мы постараемся дотянуть до этого времени, но пожалуйста, дорогой братец, не заставляй нас ждать денег долее первого числа. Ты не поверишь, как нам тяжело обращаться к тебе с этой просьбой, зная твои стесненные обстоятельства в делах, но доброта, которую ты всегда к нам проявлял, придает нам смелости тебе надоедать. Мы даже пришлем тебе отчет в наших расходах, чтобы ты сам увидел, что ничего лишнего мы себе не позволяем. До сих пор мы еще не сделали себе ни одного бального платья; благодаря Тетушке, того что она нам дала пока нам хватало, но вот теперь скоро начнутся праздники и надо будет подумать о наших туалетах. Государь и государыня приехали позавчера и мы их видели во французском театре. Вот теперь город оживится. Мы уверены, дорогой брат, что ты не захочешь, чтобы мы нуждались в самом необходимом и что к 1 января, как ты нам это обещал, ты пришлешь нам деньги. Так больно просить; что ж делать, нужда заставляет. Что же касается фортепьяно, то это верно: я говорила мадам Дон2 в Москве, что за 200 р. я могу ей его уступить; но так как я нахожу, что цена довольно мала, я хотела бы отказаться от своего обещания, следственно приведи ей как причину отказа, что Ваня приезжает на Завод, что он хотел бы иметь фортепьяно и поэтому я не могу его продать. Если ты найдешь каких-нибудь других покупателей, которые дадут больше, 400 например, тогда продай его. Катинька просит передать касательно журнала, что она говорила Ване, а он сказал, что у него нет денег, поэтому прикажи Носову ему их выдать, тогда он сможет это сделать.
Ты пишешь, что в Заводе стоит полк; вот не везет нам: всегда он там бывал до нашего приезда в прекрасную столицу; три года мы там провели впустую, и вот теперь они опять вернулись, эти молодые красавцы, жалко. Но нет худа без добра, говорит пословица, прелестные обитательницы замка могли бы остаться3 и Петербурга бы не видали.
Прощай, пора мне с тобой расстаться, какова расписалась. Скажи Августу, что я не предполагала, что он пользуется таким большим благорасположением у господа бога; в другой раз я не осмелюсь больше дурачить его. Прощай же, целую тебя. Сестры тебя целуют, а также Ваня.
Петербург. 28 января 1835 г.
Я смотрю на твое лицо и пишу тебе. Ах, ты не понимаешь! Дело в том, что твой портрет стоит как раз напротив меня на столе. Ну, а когда же оригинал? Вот уже конец января, а ты к нам не едешь; похоже, что ты нас забыл, это нехорошо, ни строчки от тебя.
А прекрасная графиня, ты продолжаешь совершать путешествия в Ярополиц? Это по привычке или в надежде послужить для нее магнитом? Остерегись и не прочти неправильно, посмотри хорошенько на «i», я нарочно сделала его более заметным, чтобы ты не ошибся в смысле этого слова[27]27
Aimant – магнит, amant – любовник (фр.).
[Закрыть]. Нет, право, ты рискуешь не найти ее здесь, так как они должны скоро уехать: мы ее видели не далее как вчера во французском театре. Они были все три у нас, я подразумеваю Кругликова, Пален и Надина, однажды вечером. Потом они нас пригласили пить чай два дня спустя, но так как маленький Саша1 заболел как раз в тот момент когда мы даже уже были причесаны чтобы отправиться к ним, наш визит был перенесен на следующий день. Мы там пробыли не более получаса, потому что эти дамы собирались куда-то ехать. Затем, так как Катинька должна была пойти в Эрмитаж, она обратилась к графине Пален с просьбой разрешить ей их туда сопровождать, и графиня сначала согласилась. Но вот назначенный день наступил и Катинька получает записочку, в которой графиня ей пишет, что она не может ей обещать взять ее с собой, у нее заболел ребенок и она не уверена, что туда пойдет. Что ж, на это нечего было возразить, и Катинька обратилась к кому-то другому, и однако ж видела там всех этих дам; доказательство – что все это было не без дурного умысла. С тех пор мы еще не виделись; Таша почти не выходит, так как она даже отказалась от балов из-за своего положения2 и мы вынуждены выезжать то с той, то с другой дамой.
Ты конечно не сомневаешься в правдивости этих двух больших страниц, можно ли быть более точной в рассказе, чем это сделала я. Я не пропустила ни одного события, ничего не утаила, ничего не прибавила, и вот почему все это пахнет низостью, мне самой стыдно. Но так как, видишь ли, в этом мире ничего не делается задаром, я хочу теперь получить вознаграждение, которое мне полагается. Шутки в сторону, дорогой Дмитрий, если ты в ближайшее время не приедешь, пришли нам сколько можешь, мы совершенно без денег; право, мне очень тяжело говорить тебе о деньгах, когда я подумаю о твоем положении и о затруднениях в делах, да нужда заставляет, всего две недели осталось до масленицы; как только великий пост начнется, наши расходы обязательно уменьшатся. Пожалуйста, дорогой Дмитрий, не забудь о нас, одна надежда на вас! Прощай, дорогой друг, мы тебя ждем к масленице. Сестры тебя целуют. Что наша коляска? Ты ее нам обещал к масленице, а то нам не в чем разъезжать. Мы все три у твоих ног, умоляем вас не медлить, а также не забудь запас варенья и т. д. Что поделывает Фалиеро, Атка, моя канарейка, напиши обо всех этих животных и об Августе в том числе. Прощай, Мишинька, ты уже наверно забыл свое прозвище, не с кем теперь и вальсировать вам, меду есть не у кого спрашивать. Бедная Федосья. А наши вышивальщицы бездельничают, я полагаю.
Петербург. 18 апреля 1835 г.
Вот вексель, о котором шла речь дорогой Дмитрий; благодаря Тетушке я выпуталась из всего этого без всяких неприятностей, так как она была так добра дать мне Харьковцева1, чтобы уладить дело. Но несмотря на это, он (я подразумеваю вексель) все же заставил меня немного поволноваться. Я тебе расскажу всю историю от начала до конца; послушай, если у тебя есть на это время.
Пятнадцатого, как ты мне говорил, Ковригин приходит и спрашивает меня принес ли другой купец (фамилию которого я забыла) деньги; я ему говорю что нет. Тогда он мне говорит, что пойдет за ним и спрашивает какой монетой я хочу чтобы мне заплатили целковыми или платинами. Я, совершенно не подумав, говорю ему, что это все равно. И только после мне разъяснили и убедили меня, что я потеряю, если мне заплатят таким образом. Быстро я посылаю Тропа2 за ним вдогонку, и вдруг, вообрази, Нева тронулась в эту ночь и я была вынуждена ждать самого купца. Он приходит со всеми деньгами (платиной); мне с большим трудом удалось заставить его принести деньги целковыми, но все же я добилась этого и он мне принес всю сумму сполна 6.225, из которых 5664 были отложены для векселя. У меня таким образом осталось 561 рубль, как ты и говорил, которые были израсходованы в тот же миг. Приходит Юрьев3, который уже и до этого нанес мне несколько визитов, и спрашивает как я оплачу сумму; я ему говорю – серебром; на это он отвечает, что должен получить непременно ассигнациями… Ты ли ошибся в своих расчетах или он, это уж вы в этом сами разберитесь, но дело в том, что ему, судя по его словам, недостает 217 рублей, потому что я передала ему только 5664. Он мне сказал, что доплатит своими деньгами и просил меня тебе об этом сообщить; он и сам хотел тебе написать. Но самое ужасное то, что Катинька поплатилась за все убытки в этом деле: получив сокровище, которое было довольно тяжелым, как ты прекрасно представляешь, мы с ней взваливаем его на себя, чтобы спрятать в комод до уплаты, выдвигаем ящик и… бух! бросаем его туда, он теряет равновесие и 5664 рубля вместе с ящиком падают ей на палец ноги; и до сих пор еще она похожа на хромого черта. Право, кроме шуток, удар был такой сильный, что врач удивляется, как у нее не было перелома кости. И вот она в заточении на несколько дней, без театра, а самое главное без придворного бала, который будет в воскресенье, и Бог знает сможет ли она поправиться к этому дню. Посылаю тебе записочку с расчетом касательно этого дела, которую ты мне оставил, чтобы доказать тебе, что если не вся сумма была оплачена – это не моя вина; я точно исполнила то, что ты мне поручил. Теперь скажу тебе, дорогой Дмитрий, что мы ждем с нетерпением денег, которые должны получить в мае месяце, так как того, что мы получили до сих пор не хватило чтобы уплатить долги, что можем уплачиваем; а потом еще день рождения Пушкина 26 числа, невозможно нам обойтись без подарка, постарайтесь пожалуйста нам велеть вручить, мы надеемся на твое слово. А потом коляска! Коляска? Три грации у твоих ног; напиши нам, я тебя умоляю, которого числа ее отправят, чтоб нам знать когда ожидать ее; ради бога не задержи, 1 мая уже не за горами. Потом седлы переправить не забудьте, что вы нам обещались. Таша просит напомнить о ее шали и просит сделать это поскорее, чтоб вы ей удружили, также про лошадь Хлюстина. Сережин сюртюк принесли только позавчера, также и шляпку матери; твои книги еще конфискованы, я жду майских денег, ни грошу из этих не осталось, даже и это письмо пошлется на шерамыгу. Скажи Ване что по этой же причине он не получает Роберта4, но что я сделаю все что возможно, чтобы их прислать вместе с твоими книгами; если можно будет то что-нибудь еще пришлю; хочет ли он чтобы я купила Фра Дьяволо5 вместо утерянного им, или что-нибудь новенькое? Таша просит передать, что ты можешь истратить 750 рублей на ее шаль, из них 500 будут заплачены ее мужем, а остальные 250 ты ей должен за ливрею. Катинька просит меня передать, чтобы ты ей прислал по крайней мере 1000 рублей за разбитый палец. Теперь расскажи нам немножко что поделывал ты в земле обетованной6, как ты там время провел и т. д. и т. д., что новенького? Не возобновлялось ли что старое? Мы после твоего отъезда получили два письма от Августа на твое имя, но прочитав их решили, посоветовавшись, что они маловажные, и что помимо того ты найдешь другие экземпляры в Москве и в других местах, и они были уничтожены. Однако как женщины и следственно сплетницы, мы там нашли довольно интересные анекдоты, поэтому дозволено мне от всего нашего общества просить господина Августа фон Мюнтеля продолжать присылать иногда свои повествования. Поэтому я напишу ему пару слов насчет этого, он будет счастлив; только пусть он не думает, что ему будут отвечать аккуратно, нет. Мы хотим основать нечто в роде иностранного журнала и вот он будет редактором, скажи ему об этом. Прощайте любезный братец целую от души также и Жаночки, я ему давно не писала, а резон тот, что все собираюсь исправить покупку нот и не удается, а так совестно-с, боюсь ему надоесть; если же глупости мои иногда могут его развеселить, то пускай он мне прикажет, рада стараться. Ну и намаракала я сегодня; ты не можешь обвинить меня в лени, я надеюсь. Что Сережа делает, ни слуху ни духу? Маша7 велела кланяться Мити, а особенно Вуани он у нее что-то больше в чести.
31 мая 1835 г. Санкт-Петербург
Ты пишешь, дражайший Дмитрий, что тебе невозможно приехать на крестины раньше 15; Таша просит передать, что до этого срока она тебя подождет, но не дольше; так что не опаздывай, и если что-нибудь тебя задержит, напиши. Она надеется, что ты сдержишь слово. Завтра первое число, а ты ничего не сообщаешь касательно денег, и все же мы посылаем сегодня к Носову, чтобы узнать не получил ли он какого любезного распоряжения от тебя. Пожалуйста, дорогой братец, если ты этого еще не сделал, напиши ему по этому поводу, нам очень нужны деньги. Грустно вас теребить, но что ж делать и сами не рады.
Таша чувствует себя, слава богу, довольно хорошо, но все же она пока довольно слаба; она еще не покидает своей комнаты, хотя однако уже прошло 17 дней. Что поделывает Ваня? Он не подает признаков жизни. Сережа тоже не пишет ни словечка, что с ним сделаешь. Представь себе, какое случилось несчастье: бедняжка Полинька1 умерла вчера; она схватила горячку, отвезли ее в больницу и через 7 недель что она там пробыла, она скончалась вчера утром. Я никак не могу придти в себя после этой смерти, такую хандру наводит, что мочи нет. Впрочем, ее судьбе можно даже позавидовать. Жестоко умереть такой молодой, но зато скольких страданий и горя избегнешь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.