Текст книги "Все грани мира"
Автор книги: Олег Авраменко
Жанр: Фэнтези
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)
– Нет. Я к вашему разговору не поспела. Когда я подошла, вы от слов уже перешли к делу. – А мысленно добавила: – „В принципе, мне следовало немного подождать, а не вмешиваться сразу, но я просто не могла выдержать. Для меня это было чересчур!..” – Ну, давай, рассказывай.
Я быстро взглянул на Штепана. Он угрюмо смотрел на Сандру, явно не собираясь уходить. Смирившись с его присутствием, я неуверенно начал:
– Видишь ли, Инна, на самом деле всё гораздо сложнее, чем...
– Владик, – укоризненно перебила меня жена, – говори по-галлийски. Это невежливо по отношению к барону. Раз он здесь, то должен всё понимать. Да и Сандре не вредно будет послушать.
– А Сандра и так всё поймёт, – заметил я, тем не менее переходя на галлийский. – Она, между прочим, в совершенстве копирует твой очаровательный акцент.
– О чём ты?
Я вкратце поведал ей о своём пробуждении. Поскольку при нашем разговоре присутствовал Штепан, я умолчал о некоторых особо пикантных моментах этой истории. Инна слушала меня, всё больше мрачнея.
– Значит, Сандра внушала тебе, что она – это я, а я – это она? Я правильно поняла?
– Совершенно верно, – кивнул я. – И, надо отдать ей должное, делала это мастерски. Я ни разу не заподозрил ничего неладного и до самого последнего момента пребывал в полной уверенности, что она – это ты.
– Так ты помнишь и другие ночи?
– Увы, да. Хотя не уверен, что помню все.
– И сколько ты помнишь?
– Если считать и сегодняшнюю, то четырнадцать.
Инна устремила на Сандру уничтожающий взгляд. Сандра, впрочем, этого не видела. Она по-прежнему лежала ничком на траве, но уже не плакала. Судя по её напряжённой позе, она внимательно прислушивалась к нашему разговору.
– И каждый раз, – продолжала допрашивать меня жена, – происходило одно и то же?
– В самом главном, да, – ответил я, чувствуя себя крайне неловко в присутствии Штепана. – Она будила меня, мы вместе уходили из лагеря и... так далее.
– Так далее, – задумчиво повторила Инна. – Так далее... А как она объясняла тебе моё соседство? Разве не проще было переложить меня на её место?
– Обычно она так и делала. В двенадцати случаях из четырнадцати. Перекладывала тебя на свой матрац, сама ложилась рядом со мной, будила меня и начинала... – Я умолк и вновь покосился на Штепана. – В общем, и так ясно, что начинала. И тогда я сам предлагал ей уйти из лагеря, чтобы никто не увидел и не услышал нас. А то, что было сегодня, это лишь второй раз. Первая попытка состоялась пять дней назад, тогда ты тоже дежурила в первую смену.
– И она удалась?
Я покраснел до корней волос при воспоминании о той ночи.
– Да, вполне...
– И это ещё мягко сказано, – произнесла Сандра, поднимаясь с травы. Она села, повернув по себя ноги, и вытерла подолом юбки заплаканное лицо. – Это очень мягко сказано. Он был таким ненасытным, так страстно доказывал свою любовь, что под конец мне пришлось запросить пощады. И я уже предвкушала вторую такую ночь, весь день я только о ней и думала, но тут... тут появилась ты! – По всему было видно, что Сандра вот-вот готова опять разрыдаться. – Как тебе удалось проснуться? Неужели я плохо усыпила тебя?
– Нет, ты наслала крепкий сон, – ответила Инна, глядя на неё с каким-то странным выражением; я так и не смог решить, чего в нём было больше, злости или жалости. – Но когда в твоей голове воет сирена, не очень-то и поспишь. Как только Владислав пересёк границу внутреннего купола, сработала сигнализация. И всё равно я ещё добрых пять минут боролась со сном, пока не одолела твои чары. У меня до сих пор в ушах звенит.
Сандра понурилась. Из её груди вырвался всхлип.
– Так вот оно что... – тихо проговорила она. – Мне с самого начала показалось, что Владислав ведёт себя странно. Эти его туманные намёки, его реакция на твоё соседство в постели... Значит, вы ещё раньше раскусили меня?
– Да. И решили разобраться в твоих проделках.
– А вы, барон? – Сандра повернулась к Штепану. – Вы помогали им выслеживать меня?
Штепан молчал, до боли закусив нижнюю губу.
– Он не помогал нам, – вместо него ответила Инна. – Но знал о твоих с Владиславом ночных приключениях. Когда я проснулась и бросилась искать вас, барон последовал за мной, боясь, как бы мы не передрались. – Она горестно вздохнула. – Как ты могла, Сандра? Как же ты могла?..
Девушка вздёрнула подбородок и дерзко взглянула на Инну.
– А вот так и могла! Я люблю Владислава. Я очень его люблю. Я полюбила его с первого взгляда.
– Я знаю, – мягко сказала Инна, продолжая смотреть на Сандру всё с той же смесью жалости и злости, только последней стало немного меньше. – Давно знаю, это было трудно не заметить... Но ведь я тоже люблю его! – вдруг вспылила она. – Я тоже полюбила его с первого взгляда. И теперь он мой муж. Я его жена, а ты... ты – никто!
Штепан посмотрел на меня. В его взгляде я прочёл, наряду с чувством неловкости, немой упрёк. Барон словно укорял меня в том, что я, при всей своей неказистости, ухитрился влюбить в себя двух таких прекрасных девушек.
– Да, ты его жена, – грустно подтвердила Сандра. – Но почему ты, а не я? Только потому, что ты успела первой! Но это не даёт тебе права считать его целиком своим.
– Это право даёт мне его любовь. Он любит меня, а не тебя.
– Ну, уж нет! Меня он тоже любит. Если не веришь, спроси у него. Только не слушай, что он скажет, а посмотри ему в глаза. И там ты увидишь ответ.
Инна бросила беспокойный взгляд в мою сторону, затем снова уставилась на Сандру.
– Глупости! Если Владислав любит тебя, то с какой стати, спрашивается, понадобилось внушать ему, что ты – это я?
– Только для того, чтобы освободить его от гнёта условностей, мешавших ему признать, что он любит меня. Я не внушала ему любовь, это чувство нельзя создать искусственно, так же как избавить от него. Я лишь ненадолго убеждала Владислава в том, что я – вот такая, которую ты видишь, со всем, что у меня есть, – я его жена, и зовут меня Инной. Я не копировала ни твою внешность, ни твои манеры, я только выучила ваш язык, потому что подменять в его памяти моё – вернее, твоё – происхождение было слишком хлопотным делом...
– И ещё, – не сдержавшись, вставил я, – внушила мне, что я всю свою жизнь мечтал встретиться с кареглазой шатенкой.
Сандра перевела взгляд на меня.
– Ошибаешься, Владик, – она именно так, ласкательно, произнесла моё имя, отчего я почувствовал щемленье в груди. – О твоём давнем пунктике насчёт голубоглазой блондинки я узнала значительно позже – по-моему, уже после исчезновения Сиддха. Как-то раз Инна между делом упомянула об этом, но я решила ничего не менять, а оставить всё, как было. И если ты говоришь, что, считая меня Инной, считал своей мечтой кареглазую шатенку, то это служит ещё одним подтверждением моей правоты. – Сандра вновь повернулась к Инне. – Владислав сам себе это внушал. Подсознательно он хотел думать, что всю свою жизнь мечтал обо мне – такой, какая я есть. Он делал меня своим идеалом, ты понимаешь! Он не просто думал, что любит меня, он действительно любил. И сейчас любит – но не признаётся в этом даже самому себе. Если бы он не любил меня, то не стал бы заниматься со мной любовью... Но если бы и стал – ведь, в конце концов, он считал меня своей женой, – то делал бы это лишь из чувства долга, но никак не по велению сердца. А я могу уверить тебя, что он каждый раз очень убедительно доказывал мне свою любовь. И особенно убедительно – пять ночей назад, когда проснулся рядом с тобой... Кстати, одна любопытная деталь. В ту ночь Владислав спал, положив руку тебе... короче, сама угадай куда. Я этого не заметила, но ничего страшного не случилось. Наоборот, получилось забавно – он сразу побежал к ручью мыть руки. А сегодня я уже специально это подстроила. И что ты думаешь – повторилась та же история!
– Так он же считал меня Сандрой, – парировала этот выпад Инна. – То есть тобой. И фактически мыл руки после тебя, а не после меня.
Я не знал, где мне деться от стыда. Добро бы ещё девочки обсуждали это наедине или, на худой конец, только в моём присутствии. Но они перерывали наше общее грязное бельё при Штепане!..
Сандра опять понурилась.
– В том-то и дело, – сказала она. – Это была реакция той части его личности, которую мы называем Высшим Я, а ваши психологи на Основе – суперэго или сверхсознанием. Владислав любит нас обоих, но его моногамное воспитание позволяет ему любить только одну из нас – свою жену. В реальной жизни это ты; но стоит мне превратиться в Инну, как он спешит мыть руки после каждого прикосновения к тебе. – Сандра вздохнула. – Этой дурацкой ситуации не возникло бы, будь Владислав воспитан в традициях полигамии. Он бы не стал обманывать себя, он бы признал, что любит нас обоих, и взял бы меня своей второй женой. Однажды Сиддх, то ли в шутку, то ли всерьёз, предложил, чтобы мы, все трое, приняли ислам и... – Она осеклась и растерянно забегала глазами. Даже в царивших вокруг сумерках было заметно, что она до смерти испугана.
Инна резко подалась вперёд, словно ищейка, почуявшая след.
– Ну-ка, ну-ка! – произнесла она, пристально глядя на Сандру. – Так что же Сиддх?
– Он сказал...
– Я уже слышала, что он сказал. Не юли, Сандра, не пытайся одурачить нас. Если бы дело было только в этом, ты бы не умолкала и не пугалась. Все видели, что ты влюблена в Владислава, это было секретом только для него самого. И Сиддх, я уверена, как человек наблюдательный, тоже всё видел. Но... – Тут Инна сделала внушительную паузу. – Он узнал о твоих проделках, не так ли? Он требовал, чтобы ты во всём нам созналась. Он угрожал тебе разоблачением. И тогда ты убила его! Да?
В бессильном жесте отчаяния Сандра спрятала лицо в ладонях. Это было настолько очевидным признанием вины, что я едва не вскрикнул от пронзившей меня боли. Как же так?..
– Бог ты мой! – прошептал потрясённый Штепан.
«Да уж, – отрешённо подумал я. – Неудачно ты влюбился, друг мой любезный. Очень неудачно...»
Сандра молчала довольно долго, потом, наконец, отняла от лица руки и тихо заговорила:
– Я не убивала Сиддха, он жив... должен быть жив. Ты верно догадалась: он узнал обо всём и потребовал, чтобы я пришла к вам с повинной. В ту ночь мы повздорили, и я... парализовала его.
– А что было дальше?
– Я не знала, что делать, как заставить его молчать, и поэтому не придумала ничего лучшего, как заточить его на одной соседней Грани. Я заблокировала все его колдовские способности, чтобы он не смог помешать мне... Это не навсегда, блокировка продержится не больше двух месяцев.
– Ну и ну! – произнесла Инна, качая головой. – И на что же ты надеялась? Чего ты рассчитывала добиться этой отсрочкой?
Сандра шмыгнула носом.
– Сама не знаю, чего. Я просто не хотела терять Владислава... терять то малое, что у меня было.
– А что же с Сиддхом? С ним всё в порядке?
– Должно быть в порядке. На том острове, где я поселила его, есть питьевая вода, растёт много съедобных плодов, там нет ни крупных хищников, ни ядовитых змей или насекомых. Кроме того, я установила просторный силовой купол. Сиддх опытный путешественник. Он должен продержаться и без своих колдовских способностей.
– И ты сможешь его найти?
– Да, конечно. Он находится недалеко, совсем рядом. Но я ни разу не навещала его... боялась, что мои отлучки из лагеря покажутся вам подозрительными. Но я уверена, что он жив и в добром здравии.
– Если только... – Инна умолкла и задумалась. Меня вообще поражало, что при данных обстоятельствах она ещё сохраняла способность думать. Я же просто сидел, пялясь на Сандру, и никак не мог собраться с мыслями.
Наконец Инна поднялась и плотнее запахнула халат.
– Извините, я ненадолго отлучусь, – сказала она. – Вы не против.
Естественно, мы не возражали. Инна одолжила у Сандры её (а точнее, свои) босоножки, обула их и направилась к лежащим в стороне лагеря густым зарослям. Когда через пару минут жена вернулась, завязывая на ходу ремешок халата, я с удивлением отметил, что она часто и глубоко дышит, как после быстрого бега. Ни Штепан, ни Сандра, углублённые в собственные мысли, не обратили на эту странность внимания.
„Что случилось?” – обеспокоенно спросил я. – „Тебе плохо?”
„Со мной всё хорошо,” – ответила она. – „Сиди смирно, не вмешивайся. Позже я всё объясню.”
Инна подошла к Сандре, вернула босоножки, затем присела перед ней на корточки и взяла её за правую руку.
– Теперь слушай меня, золотко, и не перебивай... – заговорила она, отвлекая внимание девушки, а тем временем быстро надела что-то на её средний палец. В сумерках ярко сверкнул и сразу же погас желтоватый огонёк; но ещё несколько секунд после этого сетчатка моих глаз сохраняла следы неожиданной вспышки. – Вот так! Готово.
Сандра рывком высвободила руку и поднесла её к своему лицу, разглядывая невзрачный золотой перстень с маленьким зеленовато-жёлтым камешком. Этот перстень я узнал сразу – согласно древнему приданию, он принадлежал ещё Бодуэну де Бреси, и с его помощью будущий первый герцог Бокерский сумел изгнать с Агриса Женеса де Фарамона. Спустя восемь с лишним столетий прапрадед нынешнего герцога нашёл перстень Бодуэна при перестройке часовни, а его бестолковый правнук, отец Гарена де Бреси, Олаф, по недомыслию подарил этот ценный талисман смертельному врагу своей семьи. После гибели Женеса перстень оказался у нас, и мы воспользовались им, чтобы подняться на южную башню, когда начинался Прорыв. Позже мы вернули его герцогу, но он, как оказалось, не захотел вступать в права наследования. Уже после нашего отъезда с Агриса Инна обнаружила перстень Бодуэна на самом дне своей шкатулки с драгоценностями. Почему герцог так поступил, нам оставалось только гадать; возможно, он решил, что в наших руках перстень будет в большей безопасности.
Сопоставив факты, я тотчас сообразил, что за время своей короткой отлучки Инна успела тайком сбегать в лагерь и взять из шкатулки перстень. Но я не мог понять, что она задумала, зачем ей понадобился блокирующий чары артефакт...
Зато Сандра, как видно, всё поняла. После секундного оцепенения она порывисто обняла Инну и, к моему глубочайшему изумлению, стала целовать её, плача и приговаривая:
– Ах, Инночка!.. Дорогая моя... милая... спасибо тебе!..
Мы со Штепаном недоуменно переглянулись. Ни он, ни я понятия не имели, что происходит, но видели, что творится нечто из ряда вон выходящее. Даже плач Сандры был каким-то странным – совсем не горьким, а скорее радостным...
– Ну, хватит, – смущённо пробормотала Инна. – Сандра, прекрати! А то наши мужчины ещё невесть что подумают. Владик точно подумает, он такой.
Вдруг Сандра тихо охнула, обмякла и, как подкошенная, рухнула на траву. Это произошло так внезапно, что Инна не успела среагировать и придержать её.
Я тут же ринулся к девушкам, но Штепан, который находился ближе, опередил меня. Мы оба почти одновременно воскликнули:
– Что с ней?!
Сандра слабо шевельнула ресницами, с трудом приподняла веки и еле слышно прошептала:
– Всё... нормально... Я сейчас... Только... перстень... не снимайте... не в коем слу...
Она закрыла глаза и, по всей видимости, лишилась сознания. Её мокрое от слёз лицо было бледным и неподвижным, как восковая маска.
Инна взяла запястье девушки, проверила её пульс, бегло обследовала её ауру и сообщила:
– Она в обмороке, только и всего. Думаю, это чисто эмоциональная реакция на потрясение. Так что можно не волноваться.
– Охотно верю, – сказал я несколько раздражённо. – И тем не менее, хотя волноваться нам нечего, я всё же хотел бы знать, что ты сделала. Надеюсь, ты не сочтёшь моё естественное любопытство праздным и навязчивым...
„Не выпендривайся!” – мысленно перебила меня жена. – „Конечно, я всё объясню... впрочем, ты мог бы и сам догадаться. Ведь, в отличие от Штепана, ты знаешь о свойствах этого перстня.”
„Да, он блокирует...”
„Погоди минутку. Рассуждай пока про себя. А я должна поговорить с бароном.”
Инна перевела взгляд с меня на Штепана, который стоял на коленях возле Сандры и держал в своих руках её бесчувственную руку.
– Барон, – произнесла она. – Прежде я уже советовала вам оставить нас, а теперь я прошу вас об этом. Только не подумайте, что мы вам не доверяем, дело совсем в другом. Вы были свидетелем очень личного и крайне неприятного разговора между нами, а дальше наш разговор будет ещё более личным и ещё более неприятным. Не стану говорить за Владислава, но что касается меня, то я просто не смогу вести его в вашем присутствии. Пожалуйста, поймите меня правильно.
Штепан поджал губы и неохотно кивнул:
– Да, мадам, я понимаю. Я очень сожалею, что сразу не последовал вашему совету. Надеюсь, вы простите мне мою невольную бестактность.
– Всё в порядке, барон. Я знаю, что вы руководствовались благими побуждениями. Со своей стороны могу твёрдо обещать вам, что воздержусь от рукоприкладства в отношении Сандры. Возможно, наш разговор будет острым, но без насилия. А насчёт вашей осведомлённости не беспокойтесь. Всё, что вам нужно знать, вы узнаете в любом случае.
Штепан медленно поднялся.
– Я думаю, вам стоит перейти под основной купол, – предложил он. – Здесь может быть опасно.
– Не более опасно, чем в лагере, – возразил я. – Если кто-то сумеет пробить внешний купол, то и другие два его не остановят. По большому счёту, мы установили три купола только для того, чтобы чувствовать себя увереннее и уютнее.
– Ступайте, барон, и не переживайте за нас, – добавила Инна. – Если нужно, мы сумеем постоять за себя. Кстати, успокойте Младко и Борислава. Когда они увидели меня бегущей, я махнула им на ходу, но не знаю, правильно ли они меня поняли.
– Хорошо, – сказал Штепан, ещё раз напоследок взглянул на Сандру и, вздохнув, направился к лагерю.
6
Когда барон ушёл, я пересел на его место слева от Сандры. Инна сидела справа и держала на коленях её руку с перстнем. Девушка по-прежнему не проявляла ни малейших признаков активности.
– А ты уверена, что с ней всё в порядке? – на всякий случай спросил я.
Инна кивнула:
– Конечно, не на все сто процентов, как пыталась показать это при Штепане, но могу поставить тысячу против одного, что у неё просто постстрессовый обморок. Об этом свидетельствует и пульс, и состояние ауры. Последняя, правда, угнетена в части колдовских способностей, но это результат действия перстня Бодуэна.
Я снова взглянул на перстень.
– Так ты объяснишь мне, что происходит?
– А ты ещё не сообразил? – удивилась Инна. – Ну же, Владик! Ведь это так очевидно! Каким свойством обладает перстень Бодуэна?
– Он защищает своего обладателя от прямого магического воздействия.
– Правильно. Но это частное определение. Магией называется искусство управления сверхъестественными силами. Теперь сформулируй свою мысль в более общем виде.
– Ну, перстень защищает от прямого воздействия сверхъестественных сил. – Я замолчал и потрясённо уставился на жену. – О, боги! Ты хочешь сказать, что Сандра была... как это назвать...
– Давай назовём это одержимостью, – предложила она. – Сандра находилась под чьим-то влиянием... не будем пока гадать, под чьим. А я при помощи перстня разорвала эту связь. Судя по её реакции, она на меня не в обиде.
Я облокотился на колени и сжал голову руками.
– С ума сойти! Бред какой-то...
– Не больший бред, чем та чушь, которую Сандра несла про Сиддха.
– Значит, она лгала?
– Конечно, лгала! Она словно говорила под чью-то диктовку. Эта ложь показалась мне такой бездарной, такой неправдоподобной, она настолько противоречила всем моим представлениям о Сандре, что я невольно вспомнила популярную на Гранях поговорку: «Дьявол хитёр, коварен, но глуп».
Я содрогнулся.
– Ты думаешь, что кто-то заставил её взять на себя вину? По-твоему, она непричастна к исчезновению Сиддха?
– Нет, всё-таки причастна. В крайнем случае, знает, что с ним случилось. Это было видно по её поведению. Когда человек что-то скрывает, его постоянно преследует страх проговориться. Как раз на этом Сандра и погорела. Между делом упомянув шутливое предложение Сиддха, она испугалась, решив, что выдала себя. И она действительно выдала – но не словами, а тем самым испугом. После этого ей следовало бы сознаться в убийстве Сиддха на почве страсти, мы бы поверили ей. Будь у неё (или у того, кто руководил ею) больше времени на размышления, так бы и случилось. Но времени было мало, а дьявол хитёр, коварен, но глуп. Пытаясь выкрутиться, Сандра погорела во второй раз... к своему счастью.
– Стало быть, Сиддх всё-таки знал о её проделках?
– Насчёт этого у меня нет никаких сомнений. А вот в остальном Сандра солгала. Я ещё могла допустить, что она убила Сиддха в пылу ссоры, а потом, ужаснувшись содеянного, спрятала его тело и тщательно замела все следы. Но чтобы хладнокровно лишить его колдовских способностей и заточить на необитаемой Грани... – Инна покачала головой. – В это я поверить не могла. Помимо всего прочего, это было бы слишком глупо для хладнокровного поступка. А Сандра совсем не дура... хоть и сумасшедшая. Поначалу я решила, что она всё же убила Сиддха, но не хочет в этом сознаваться. Затем у меня зародилось подозрение, что она лжёт и относительно причин его исчезновения. А люди обычно лгут, чтобы оправдаться или, на худой конец, как-то смягчить свою вину. Следовательно, подумала я, Сандра может оказаться повинной в куда более серьёзных грехах, чем преступление на почве страсти.
– Например, в предумышленном убийстве Сиддха, – мрачно произнёс я. – И в предательстве... А помнишь наш вчерашний разговор? Мы почти сразу решили, что глупо подозревать Сандру во враждебных намерениях, и больше не возвращались к этому вопросу.
Инна протянула ко мне руку и легонько провела пальцами по моей щеке.
– Мы очень хотели в это верить. Мы и сейчас хотим верить в лучшее – что Сандра всего лишь жертва, а не сознательный агент наших врагов. – Она помолчала. – Что же касается предумышленного убийства, то вначале я тоже так думала. Но теперь я сильно сомневаюсь, что Сиддх мёртв.
– Почему?
– Слишком уж явно Сандра демонстрировала свою готовность вернуть Сиддха. И мне кажется, она бы вернула его, если бы мы приняли её ложь за чистую монету.
– Мёртвым?
– Боюсь, что живым.
Я вопросительно посмотрел на жену:
– Почему боишься? Ты думаешь, что он тоже... что он заодно с Сандрой?
Инна кивнула, но не очень уверенно, скорее не утверждая, а выражая сомнение.
– Видишь ли, – принялась объяснять она. – В истории о том, как Сандра окручивала тебя, есть целый ряд подозрительных моментов. На первых порах они лишь внушили мне лёгкое беспокойство, и я бы, пожалуй, не придала им значения, если бы не дальнейшие события... Впрочем, я и сейчас не до конца понимаю, чем именно они насторожили меня, даже не могу с полной уверенностью перечислить эти моменты, просто интуитивно чувствую, что здесь не обошлось без Сиддха. Поэтому давай подождём пробуждения Сандры; надеюсь, она всё объяснит. Сейчас я плохо соображаю.
– Ну, не скажи, – возразил я. – Даже сейчас ты отлично соображаешь, не то что я. Ты очень здорово придумала с перстнем.
– Мне просто повезло. Заподозрив Сандру, я сразу начала вспоминать все странности, которые замечала в её поведении. Как у любого человека, у неё нашлось много всяких странностей, большей частью совершенно безобидных, но одним из первых мне припомнился эпизод, когда я показывала Сандре свои драгоценности, и она ни с того ни с сего вырвала у меня из рук перстень Бодуэна, который я и так собиралась передать ей. А уже в следующий момент бросила его обратно в шкатулку, словно обожглась. У неё на лице было написано глубокое разочарование. Она сказала мне, что ошиблась, приняв обычный блокирующий перстень за один ценный артефакт, исчезнувший много столетий назад. Тогда я поверила ей, у меня не было причин подозревать её; но этот случай всё же отложился в моей памяти. А вспомнив о нём, я подумала: уж не хотела ли Сандра надеть перстень, чтобы освободиться от чьего-то влияния? Ну, и решила попробовать – в конце концов, попытка не пытка, и хуже всё равно не стало бы.
– К тому же, – добавил я, – это давало ей шанс. Если бы тот, кто держал её под контролем, догадался о твоих подозрениях... Не берусь гадать, чем бы всё закончилось, но уверен, что не только обмороком.
– Вот именно, – сказала Инна. – Поэтому я так торопилась. Я очень устала после дежурства и боялась нечаянно выдать себя.
Она снова склонилась над Сандрой. Пока мы разговаривали, состояние девушки немного улучшилось – она стала дышать глубже и ровнее, на щеках проступил румянец, а выражение лица стало спокойным и умиротворённым.
– Похоже, её обморок перешёл в глубокий сон, – спустя некоторое время сообщила жена. – Что будем делать? Подождём до утра или разбудим сейчас?
Я неопределённо пожал плечами и промолчал. С одной стороны, неизвестность давила на меня тяжёлым прессом, и мне не терпелось наброситься на Сандру с расспросами. С другой же, я понимал, что Сандра нуждается в отдыхе, и с нашей стороны было бы свинством будить её сейчас.
Так и не дождавшись от меня ответа и сама пребывая в нерешительности, Инна встала, подступила к берегу ручья, опустилась на корточки и окунула в воду пальцы.
– Владик, – тихо произнесла она. – Тебе не хочется искупаться?
В первый момент я растерялся, а когда до меня дошёл скрытый подтекст её вопроса, неудержимо покраснел. Не стану уверять, что я сразу решился на честный ответ; соблазн солгать был большой, но я преодолел его.
– Хочется, – сказал я. – Потому что немного испачкался. Но из-за Сандры – нет. Уже нет.
– Значит, она права? Это не только наваждение?
Я подошёл к жене и сел рядом с ней, обняв её за плечи.
– И да, и нет. Я действительно люблю Сандру... Но ведь ты и раньше знала, что я люблю её.
– Любовь любви рознь. Раньше я думала, что ты любишь в ней человека, друга, сестру – а теперь оказалось, что ты любишь в ней и женщину.
– Я просто люблю её. Не что-то отдельное в ней, а её саму, со всем, что в ней есть. В том числе, я люблю в ней и женщину, потому что она женщина. – Я тяжело вздохнул. – Я люблю вас обеих, но люблю по-разному. Сейчас я не могу со всей определённостью сказать, в чём состоит эта разница, но я чувствую, что она есть, и очень большая. Сандра мне очень дорога, я ценю её дружбу и любовь, я счастлив, что она есть на свете; но я смогу прожить и без неё. А без тебя – нет. Ты не просто дорога мне, ты – это я. Любовь, что связывает нас с тобой, это не просто чувство одного человека к другому, это форма нашего совместного существования; это сила, которая превращает нас, две отдельные личности, в единое целое...
– А если без высоких материй, – перебила меня Инна. – Если по-простому: твоя любовь к Сандре нуждается в сексе?
– Не нуждается, но... – Я на секунду умолк и потупился. – Я не могу сказать, что это было неприятно. Да, мне стыдно за то, что произошло. Мне больно. Мне горько. Я ужасаюсь, вспоминая свою невольную измену... Но я не могу испытывать отвращения к тому, что было между мной и Сандрой. Не могу считать это грязным. Не могу, и всё. Извини.
Инна склонила голову к моему плечу.
– Не извиняйся. Тебе пока не за что просить у меня прощения, а мне ещё нечего прощать тебе. И давай закончим этот разговор, сейчас ты слишком взвинчен. Когда остынешь, постарайся определиться в своих чувствах к Сандре, я тебе мешать не стану, а если попросишь – помогу. Но имей в виду одно: я христианка, католичка, и в мои планы не входит принимать ислам. Понимаешь?
Я понимал.
В конце концов мы решили не будить Сандру, а дать ей как следует выспаться. Я перенёс спящую девушку в фургон и уложил на наш матрас. Инна легла рядом с ней, обняла её за талию и почти сразу заснула, даже во сне не выпуская Сандру из своих объятий, словно боясь, что она сбежит. Я расположился на другом матрасе с твёрдым намерением бодрствовать до самого утра, но оказалось, что ночные события подействовали на меня гораздо сильнее, чем я думал. Несмотря на тревожные мысли и общую напряжённость, я не мог долго противиться усталости, и уже через полчаса меня сморил сон. К счастью, без сновидений.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.