Текст книги "Мистер Данбартоншир"
Автор книги: Олег Борисов
Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Глава сорок третья, патриотическая
Политкорректность мистера Данбартоншира
Личный помощник Одина по современным вопросам изменчивого мира, чистопородный бабуин Баббу сидел за столом напротив мистера Данбартоншира и смаковал горячий чай с сушками. Прагматичный советник постаревшего бога активно собирал слухи и сплетни по всему миру, благодаря чему был в курсе последних новостей. А где новости, там и возможность поучаствовать в семинарах, тренингах и прочих мероприятиях, обозначенных мудрыми словами, маскирующими хорошие посиделки для умных людей за чужой счет. Сегодня мохнатый гость рассказывал о своей последней поездке на другой конец света, в малопонятную страну, объединившую в себе уйму контрастов.
– Ты посмотри! – вздохнул потомственный колдун, когда Баббу взял паузу и запихал в рот очередную сушку. – Что в этом мире творится, а я в своей избе уж мхом покрылся и не путешествую давным-давно… Вон бабуин – и тот столько нового повидал, а я…
– Не бабуин, – поправил хозяина дома личный помощник Одина. – Это неправильное название. Надо говорить «альтернативно-разумный вид жизни» или «альтернативный предок». Хотя последнее название пока дискутируется.
– Это как это – неправильно? С каких пор? – не понял повелитель черной магии.
– Уже лет пятьдесят как, – покровительственно улыбнулся Баббу. – Новые законы образованного мира. Политкорректность называется. Когда неправильно обижать другого, выпячивая его существующие или выдуманные недостатки.
– Не понял, – заинтересовался мистер Данбартоншир. – Что-то новенькое, рассказывай!
– Ну если человек горбат, например. Ты ему скажешь: «Горбун, иди сюда!» Он придет и тебе в лоб даст. Потому что ему не нравится, когда физическим недостатком в глаза тыкают. И будет прав. Так?
– Возможно, – осторожно согласился старик.
– А если ты скажешь: «Уважаемый чуть-чуть согнутый господин, не могли бы вы подойти для содержательной и умной беседы?» – мне кажется, знакомство пройдет совсем в другой обстановке.
– О как! – восхитился потомок шотландских дремучих специалистов по магии и насыпал из мешка гору сушек. – Продолжай! Крайне необычную историю в этот раз привез, хочу послушать!.. Значит, ты у нас теперь сбоку сделанный родственник, понятно… А меня как назовут? Чтобы старостью в глаза не тыкать?
– Скорее всего – господин, набравший достаточно опыта. Или умудренный знаниями.
– А ящерицу нашу зубастую?
– Тошу? Кто же тираннозавру так скажет, сожрет вмиг! Никаких ящериц! Только мезозойский гость, и никак иначе.
– Мардикор-сан?
– Чайна-абориген.
– Старуха Михайловна?
– Почтенная дама в расцвете лет.
– Лоботрясы, что без штанов по телеящику скачут?
– Сексуально-одаренные меньшинства.
– А Потап-механик, негр из соседней деревни? Его тоже по-другому обзывают?
– Ну насчет этого давно известно. Афроамериканец, и никаких негров. Закончились они.
– Какой американец?! – поразился мистер Данбартоншир. – Он же наш, местный!
– Значит, афросибиряк. Но никаких черных, зеленых или других цветов! Только уважение и благородные манеры…
– Сашенька?!
– Освобожденная от мужских предрассудков личность!.. И кстати, имеет полное право жить с кем ее душа желает, хоть с твоим оберстом… Потому что – никаких замшелых порочных обычаев!
– Вот накрутили…
Великий чернокнижник долго сидел, переваривая полученную информацию, и лишь завистливо вздыхал, завидуя кругозору Баббу. Но потом посмотрел на его растрепанную шерсть, и мысли перескочили на другую животрепещущую проблему.
– Ладно, с твоими западными особенностями разобрались. А что Один сказал по возвращении? Почему ты от него как ошпаренный ускакал?
– Дремуч мой работодатель, – насупился бабуин. – Я ему объяснял, на примерах показывал, а он лишь плевался. Говорит, что у него в Валгалле и близко никакой демократии и политкорректности не будет. Каленым железом выжжет, как заразу… Необразованный, что с него возьмешь… И мне грозился из спины ремней нарезать, если я снова не по делу рот открою… И как мне быть? Я же помощник по современным вопросам мироздания! Как работать, если за эти вопросы меня же в котел со смолой сунуть норовят?
– Ну бывает. Я его знаю, он отходчивый. Погостишь день-другой, потом он в Интернете найти что-нибудь не сможет или пароль какой забудет – и обратно позовет… Не волнуйся так, дело житейское.
Баббу кивнул, аккуратно дожевал последнюю сушку и уставился на старика черными блестящими глазами:
– Я еще вот по какому поводу пришел… Ты мне месяц тому назад золотой давал.
– Давал, помню, – улыбнулся мистер Данбартоншир. – Ты его еще потом демонам в кости продул.
– А ведь речь шла о сундучке. С алмазами и рубинами, – никак не желал успокоиться гость. – Можно сказать, ты от меня этим золотым откупился. Отделался… Принизил мое достоинство.
– Мог и не давать! – рассердился великий и ужасный. – Мое право.
– Не мог! – отрезала нахальная обезьяна. – Ты мне должен. За долгие годы угнетений и притеснений. Мою любимую африканскую родину используют все, кому не лень, нас по зоопаркам таскают, а платить никто не желает! Грабеж!
– Ты что, Баббу, ошалел?! – Старик даже попытался потрогать лоб у размахивавшего лапами гостя. – Ты же сам на заработки сюда подался! Какие притеснения? И зоопарк… Ты же бабуин, вас детишкам показывают, чтобы не забывали дальних родственников.
– Папрашу без сексизма и дарвинизма! – зашелся в визге Баббу. – Сколько раз говорить – я не дремучий бабуин, а культурный альтернативный предок!.. Хватит меня унижать!.. И вообще, шкатулку давай, раз должен! Мне отыграться надо!
– Предок, говоришь? – зашипел рассерженной коброй мистер Данбартоншир. – Не лохматая наглая рожа, а серьезный джентльмен, который право имеет?.. Ну тогда пошли. Будет тебе шкатулка. Сейчас оформим. Только подтвердим, что ты у нас человек альтернативный, и порядок. Бумажку сейчас выправим, и все сполна получишь…
* * *
Военком с подозрением посмотрел на хитро усмехающегося старика и переспросил:
– И не обезьяна совсем? Даже ничуточки?
– Сам спроси. – Колдун с независимым видом уставился в окно. – И живет у меня. На новом месте до сих пор прописку официально не получил. Но рвется в бой, можно сказать. Говорит, что хочет здесь все документы оформить как положено. Чтобы ни одна собака вслед не брехала про бабуина и прочие глупости.
Довольный военком улыбнулся и протянул шершавую ладонь Баббу:
– Уважаю. Всегда бы так! А документы – это что, это мы мигом… Значит, не обезьяна, а?..
– Альтернативный предок, – важно ответил мохнатый «небабуин», с подозрением косясь на мистера Данбартоншира.
– И живете у него?
– Совершенно верно. В командировках иногда бываю, уезжаю время от времени, но живу здесь.
– Так это просто прекрасно! У меня как раз вакансия есть. По телосложению и здоровью вполне подходите, уважаемый Баббу. Вот форма, проверьте и распишитесь.
Любитель политкорректности внимательно прочитал заполненную каллиграфическим почерком бумажку, довольно оскалился на подчеркнутые красным карандашом слова: «Альтернативный предок, годен». И размашисто нарисовал крестик в правом нижнем углу…
* * *
Говорят, когда Баббу отвозили в райцентр, то оторвать от дверного косяка смогли лишь с куском бревна. После первого же побега колдун лично доставил новобранца в районный распределитель, спеленав будущего десантника наиболее хитроумным заклятием. И лишь Один смог договориться с неумолимым руководством военкомата, обменяв неразумного помощника на полсотни бравых викингов. В документах исправили «альтернативного» на «бабуина» и вернули бритого налысо Баббу в Валгаллу.
Когда же Сашенька на вечерней прогулке поинтересовалась, что за слово чудное – «политкорректность», колдун лишь сплюнул в крапиву и сердито ответил:
– Матерное это, не надо дома употреблять. И оберсту не говори, а то ничем потом из его пустой головы не выколотишь.
Так зарубежные новомодные веяния и зачахли на суровой сибирской земле…
Глава сорок четвертая, торговая
Демоны мистера Данбартоншира
Ужасный и могучий потомок шотландских колдунов сотворил сияющий портал посреди кухни и осторожно заглянул в чернильную тьму. Принюхался, почесал затылок и что-то беззвучно прошептал. Из могильного мрака донесся сварливый голос:
– Я все слышала. Еще раз про мою маму такое ляпнешь, я твою прабабушку верну на пару месяцев. Посмотрим, как ты взвоешь…
С другой стороны портала зажегся огонек, и к мистеру Данбартонширу медленно приковыляла высокая статная женщина с оттенком аристократизма на худом бледном лице. Колдун недовольно потеребил мочку уха и забубнил, не здороваясь:
– И сколько можно? Уже целую неделю не могу создать ни один портал, все дороги к тебе ведут! Даже фруктов Сашеньке не купить, до Африки никак не доберусь!
– Бегать от меня не надо, и все наладится, – отрезала Смерть. – Я тебя, дурака старого, просила по-хорошему. Зайди в гости, угомони своих приятелей. А ты лишь хихикаешь над просьбами старой женщины… Пришлось звать по-плохому… Пока мне не поможешь, о прогулках в другие миры можешь забыть. Ну и про отдых на тихоокеанских пляжах тоже…
– Да при чем тут я! – занервничал мистер Данбартоншир. – Не мои это демоны, не мои! К их хозяину иди, с ним разбирайся! Я тут при чем?!
– Кто им рассказал, что на берегу Стикса отдохнуть можно? Кто надоумил?.. А раз ты к этому руку приложил, тебе и отдуваться. Не знаю, шашлыки они жарят или еще чем занимаются, а у меня уже голова болит от жалоб. Вполне приятные мертвецы, вместо того чтобы предаваться вечному отдыху, вынуждены бежать без оглядки, когда эта кодла рогатая шампура разгружает и верещит на всю округу.
Чернокнижник пожал плечами, но аристократическая дама была непреклонна:
– Жду еще месяц, не больше. Если не урегулируешь вопрос, перейду к более жестким мерам.
– Так фрукты же… – промямлил старик, но Смерть лишь усмехнулась в ответ:
– Сашенька уже вполне взрослая, легко с этой проблемой справится. Или я ей помогу. Девочка хорошая, поспособствовать твоей ученице совсем не жалко…
После чего повелительница мертвых поманила колдуна «пряником»:
– А если поможешь, я тебе подарок сделаю царский – личный балахон великого мага древности, самого Тиамата! Мне щеголять в таком наряде не по статусу, засмеют. А ты разные древние диковинки любишь, наверняка оценишь. Смотри, даже с оборочками…
И костлявая рука развернула сияющий золотыми молниями балахон, обшитый по краям рукавов и подола замысловатым кружевом. Старик подался вперед, глядя загоревшимися глазами на столь ценную вещь:
– А поменяться?! Давай лучше меняться! Я тебе…
– Поможешь – получишь в качестве оплаты. Не поможешь – я Харону подарю. А он скряга страшный, ни за что у него не выторгуешь.
И уже почти растаявший призрак погрозил на прощание пальцем:
– Месяц, колдун, месяц жду. А потом будешь родственников встречать. Всех, кто мне тут хуже горькой редьки надоел…
– Это бесчестно! – заорал во тьму мистер Данбартоншир, но портал схлопнулся, избавив мир мертвых от потока ругательств.
* * *
– Кочерыжка старая, – ворчал специалист по черной магии, надевая валенки с калошами. – И ведь как повернула: «Ты им рассказал, ты их привел…» Хе! Мало ли что я говорил и где… Так нет, прицепилась, как репей… Да еще родственниками пугает… Хотя тут она права, мои родственники кого угодно напугают… Даже меня… Придется на старости лет решать чужие проблемы… Чтоб тебя…
Набросив на плечи любимую штопаную фуфайку, предусмотрительный волшебник соорудил дыру и нырнул на присыпанный пеплом луг. Покрутив головой, прислушался к крикам, доносящимся с берега полноводной реки, и не торопясь направился в сторону веселья.
Рядом с ярко пылающим костром сидела разношерстная компания: краснокожие демоны, рогатые чертенята, опутанные клубами дыма призраки и разного рода нечисть. Тамада, громогласно произносящий заковыристый тост, увидел подошедшего гостя и подавился словами. Кто-то из чертей также разглядел колдуна и обиженно протянул:
– Ну вот, отдохнули. Принесла нелегкая…
– И вам не кашлять, – миролюбиво ответил мистер Данбартоншир и устроился рядом с огнем. – Разговор есть…
* * *
Но беседа не заладилась с самого начала. Обступив колдуна, вся свора Люцифера верещала, брызгала слюной и била себя копытами в грудь.
– А по какому праву?! Мы что тут, лишние, да?! – запальчиво орали демоны. – К тому же это общие земли, общие! Пусть она документы покажет, что нам тут бродить нельзя! Там ходить запрещено, тут хвостом воду не мути, лодку Харона не смей трогать, рыбачить – ни-ни! Надоело!!!
– Так ведь много мест хороших, где можно… – пытался направить беседу в более конструктивное русло старик, но нечисть упорно сопротивлялась:
– Нам нравится тут! И вообще, пусть боссу жалуется, ты тут при чем?
– С нее станется, пойдет ведь, – загрустил колдун.
– Как придет, так и уйдет! Шеф сказал, что еще раз к нему заявится – он ей косу в одно место засунет, чтобы не кляузничала!
– Косу?.. Похоже, она все же сходила. – Мистер Данбартоншир припомнил странную косолапую походку Смерти. Сделав для себя заметку в памяти, вздохнул, артистично развел руками и произнес: – Ну ладно. Раз вы такие упрямые, раз старую женщину и ее постояльцев не жалко… Что тут поделаешь, пойду я тогда. Хотел было договориться, выкупить мир и спокойствие, можно сказать…
– С тобой договоришься, как же, – заворчала толпа, но самый нетерпеливый призрак уже пытался заглянуть в оттопыренный карман фуфайки:
– А на что меняться будем?
Колдун поднялся и веско произнес:
– Вы меня знаете, все без дураков, серьезно… Вы больше тут не ошиваетесь, а я научу защищаться от содержимого этой бутылки.
На раскрытой ладони засиял глиняный пузырек, украшенный серебряным крестом. Ловко откупорив крышку, чернокнижник плеснул пару капель на подвернувшегося под ноги черта. Тот густо задымил и с воплем рванул в реку. Толпа шарахнулась в разные стороны, оставив старика в одиночестве. Подождав, пока паника чуть уляжется, потомок шотландских жуликов максимально честно улыбнулся и задал ключевой вопрос:
– Ну как, нравится предложение? Сделка?
* * *
– Без дураков, прямо тут, на месте, продемонстрирую. Научу, покажу, дам возможность проверить. Но – слово чести. Если пообещаете, то больше никаких прогулок по берегам Харона. Мне с местной хозяйкой отношения портить совсем не хочется. По рукам?
Демоны долго совещались, шушукались, пихали путающихся под ногами чертей. Наконец согласились, опасливо косясь на крошечный бутылек.
– Гудрон тащите, самый лучший. И палочку из любой ведьминой метлы, – скомандовал старик.
Не успел он произнести последнее слово, как натужно пыхтящие рогатые бестии уже приволокли огромный котел с булькающим раскаленным варевом, а миг спустя откуда-то с небес донесся истошный вопль: «Что же вы делаете, ироды?!» – и в руки колдуну сунули растрепанную метлу, украшенную цветными ленточками.
Крякнув от неожиданности, мистер Данбартоншир посмотрел вокруг и ткнул пальцем в самого непоседливого чертенка:
– На нем показывать буду… Хорошенько его гудроном обмажьте… Или даже лучше – макните пару раз, чтобы весь был покрыт, от рогов до хвоста… Так, отлично… Теперь смотрите, какой знак я под хвостом нарисую… Все видели? Повторить сможете?.. И самое главное! Теперь палочку надо вставить…
Участливо полюбовавшись на выпученные глаза чертенка, старик похлопал его по прогудроненному загривку и щедро вылил остатки содержимого бутылки на спину. Жидкость зашипела и потекла вонючей массой вниз. Но рогатая нечисть стояла при этом молча, продолжая пучить глаза.
– Вопросы, господа демоны и прочие?.. Нет вопросов… Как видите, все согласно заключенному договору. Защиту я продемонстрировал, научил, знак вы записали и вызубрили, про палочку не забыли. Думаю, вам этой метлы надолго хватит… Засим позвольте откланяться… Ах да, попрошу тут прибрать как можно быстрее. И без лишнего шума. Как и обещали…
И мистер Данбартоншир исчез в мастерски созданном портале, оставив озадаченную толпу разглядывать дымящегося подопытного. Наконец огромный демон с заросшей бурой шерстью грудью просипел:
– Работает… Точно работает… Это же какие возможности…
Но криволапый черт с обломанными рогами желчно ответил:
– Ты что, Карловича не знаешь? Тот еще жук… Вспомни, как он себе целую армию мертвых выторговал? И чем закончилось? Когда назад попросили, отправил всех, до единого. Вместе с пушками, танками, пулеметами и прочей дрянью. Как они по аду катались, до сих пор дыры зашпаклевать не можем… Я все еще в обморок падаю, как где рядом «чудо-юден» услышу!.. На коленях потом умоляли, чтобы забрал раз и навсегда.
– Думаешь, он нас надурил?
Демон взял подписанный договор, попробовал на зуб, поцарапал когтем печать:
– Вроде все честно… Вот чертеняка стоит, остатки палки выколупывает. От воды из бутылки его защитили. Договор слово в слово стариком выполнен…
– Не знаю, – вздохнуло недоверчивое порождение Тьмы. – Но кажется мне, что дурят нашего брата. Только понять не могу в чем… Где старик мог бутылку наполнить? В деревне? Вроде церковь у них там стоит… Надо проверить. Айда, парни, прямо сейчас и убедимся, пока гудрон горячий и метлу не выбросили…
* * *
Ранним утром сельский священник сидел на крылечке мистера Данбартоншира и отпаивался ядреным квасом. Сашенька участливо подливала в трясущуюся кружку очередную порцию и слушала, как бородатый служитель культа шепотом рассказывает:
– Ты не поверишь! Всякого в жизни повидал, особенно после того, как твой учитель в деревне появился! И драконы у нас бегали, и мертвецы бродили, и другое прочее… Но чтобы зайти ночью в храм, а там вокруг чаши со святой водой толпятся рогатые, в грязи перемазанные… И у каждого палка… И даже представить невозможно, куда они ее себе засунули, бесстыдники!..
Когда гость ушел, девушка вернулась в избу и застала колдуна за примеркой обновки. Посмотрев на то, как великий и ужасный знаток магии и крючкотворства крутится перед зеркалом, ученица строго спросила:
– Ты что, чертей научил святой воды не бояться?
– Вот еще! – фыркнул старик. – Я в бутылку налил разбавленной кислоты. Ею и брызгал… Что я, законов нерушимых не знаю?! А эти лоботрясы поверили, как дети малые… Ты спала, а я на поленнице сидел рядом с церковью и смотрел, как батюшка их кадилом и ковшом охаживает. Криков было… Но ведь все по-честному! От содержимого бутылки защитил? Защитил – кислота гудрон не взяла. Значит, как и договорились… А если кто-то подумал, что в стекле была святая вода, это уже не мои проблемы…
– Хвостатые злопамятные, поквитаются, – предупредила мистера Данбартоншира Сашенька. – И хоть ты букву договора выполнил, но смысл сумел переврать и вывернуть. Такое не забывают.
– Мелочи, – рассмеялся колдун. – Ты лучше посмотри, чем со мной Смерть расплатилась! Какой шикарный балахон древнего бога подарила! Самого Тиамата! А ты говорила, что с кружевами никто не носит…
Девушка тихонько опустилась на лавку и с грустью посмотрела на довольного собой чернокнижника:
– Носят, дедушка, носят… Тиамат вообще-то была женщиной. Богиней. А богини платья любят носить. С оборочками…
Мистер Данбартоншир застыл перед зеркалом и долго разглядывал свое костлявое отражение. Потом вздохнул и аккуратно снял подарок:
– Ты смотри, никому верить нельзя… Всяк честного колдуна надурить норовит…
Бережно свернув обновку, старик положил ее на колени Сашеньке:
– Знаешь, может, ты себе возьмешь? Вещь все же ценная… Ушьешь, там, или еще что… Не зря ведь бабушка Смерть такую штуку нам отдала… А я пойду пока книжки почитаю… Про богов… Шумерских и прочих… Где там у нас детская энциклопедия стояла, с картинками?..
Глава сорок пятая, родственная
Бабушка мистера Данбартоншира
– Да где же они?! – тоскливо переспросил самого себя величайший колдун современности и вновь заглянул под кровать. – Вот сюда клал, сюда, как сейчас помню… И где они?!
На крыльце кто-то зашумел, звякнуло ведро, и в избу зашла Сашенька, любимая ученица ужасного и могучего чернокнижника. Удивленно посмотрев на разбросанные по комнате вещи, поставила в угол коромысло и присела на лавочку:
– Куда-то собрался, дедушка?
– Да так… – засмущался мистер Данбартоншир. – Хочу на недельку-другую отъехать, отдохнуть… А то забегался…
– А чего всклокоченный такой?
– Валенки потерял, – приуныл старик. – Помню, что под кровать ставил, а найти не могу.
Девушка заглянула в угол кухни, и войлочная обувь с блестящими калошами медленно подлетела к учителю.
– Ты их на печку ставил сушиться. Видимо, совсем замотался, если такие мелочи забываешь… Действительно, надо отдохнуть.
Потомок шотландских чародеев мигом обулся, сгреб разбросанные вещи в сундук, с трудом захлопнул крышку и уселся с победным видом сверху:
– Значит, меня не ищи, я сам весточку пришлю. Попозже… Если кто спрашивать будет, то я срочно уехал по делам. По очень важным делам… Куда – специально не рассказываю. Потому как если ты знать будешь, то и она узнает.
– Она – это кто? – улыбнулась любимая ученица.
– Да бабка моя! – в сердцах выдохнул старик. – Тоже потомственная… Это она первая Смерть в кости лихо обыграла, и та побежала со мной знакомиться и спрашивать, откуда у нас таланты такие завелись. Так и познакомились…
– И ты от родной бабушки хочешь удрать? Ну дела-а-а-а…
– Знаешь, я с ней уже сотни лет знаком, а ты ее ни разу пока не видела. Поэтому позже обсудим. По свежим впечатлениям…
Колдун помахал на прощание рукой и исчез вместе с сундуком. Хлоп – и будто его никогда и не было. Потом в воздухе проявилась взъерошенная голова и добавила напоследок:
– Пироги она тоже любит. С черникой.
И мистер Данбартоншир окончательно растворился, отправившись в «срочную командировку по неназванному секретному делу».
Сашенька пожала плечами и стала хлопотать по хозяйству. Бабушка не бабушка, а обед надо было приготовить да за личной трудовой армией присмотреть, что от скуки вчера в огороде вместо канавки для парника вырыла окопы полного профиля…
* * *
Вечером в дверь аккуратно постучали, и в избу шагнула затянутая в черный латекс интересная дама неопределенно-молодого возраста.
– Здравствуйте, – поздоровалась незнакомка, с интересом разглядывая убранство кухни и замершую за книжками девушку.
Ученица ужасного и могучего удивленно посмотрела на красивую гостью и ответила:
– И вам здравствуйте… Чем могу помочь?
Женщина замялась на секунду, потом ослепительно улыбнулась и ответила:
– Карловича ищу. Мне сказали, он здесь живет.
– Дедушки нет. По делам уехал… И приворотное зелье больше не варит. Как последнюю пробу на коровах испытывал и от пастуха потом месяц бегал, так и не варит с тех пор, зарекся…
– Сколько раз непутевому говорила, чтобы траву сначала сушил, а потом варил, но все как об стенку горох, – вздохнула незнакомка. – Внучок у меня торопыга, ему главное – до результата добежать как можно скорее, а тонкости осваивает, когда головой в стену воткнется…
– Внучок?! – ошарашенно переспросила Сашенька, начиная догадываться. – Простите, так вы…
– Данбартоншир Мердэг Рэналфовна. Можно просто бабушка Мэри, мне так проще…
И женщина присела за стол, кокетливо поправив мелированную челку.
* * *
Несмотря на неопределенный возраст, Мердэг Рэналфовна оказалась на удивление милой дамой. Она деликатно не вмешивалась в дела Сашеньки, но с радостью была готова помочь в любых вопросах. Как-то незаметно за неделю девушка с ее помощью разобрала накопившиеся завалы, до которых не доходили руки.
Заново покрашенная изба весело смотрела на свежеасфальтированную улицу широкими окнами. В новом коровнике мычали телята и пара коров, а работящие скелеты осваивали тонкости дойки. Даже завалы древней корреспонденции из сарая бодрая бабушка рассортировала, успев попутно ответить на сотню поздравительных открыток и пометив, кто из адресатов окончательно упокоился.
Молодая хозяйка просто светилась от удовольствия, получив высшую оценку своим магическим способностям. Мало того, мудрая колдунья проинспектировала груду книг и добавила немало волшебных манускриптов из своих запасов, подробно расписав рекомендации по дальнейшей учебе. Поставив точку в длинном списке, она удовлетворенно констатировала:
– Каким бы лоботрясом ни был мой внук, но учить он умеет. Талант, ничего не скажешь. Все его воспитанники стали очень приличными магами, а ты при должном старании переплюнешь их всех вместе и каждого по отдельности.
Но самое неизгладимое впечатление гостья произвела на оберста с его пустоголовыми бойцами.
В первое же утро она выстроила верную гвардию мистера Данбартоншира на смотр и устроила показательную порку:
– Где знамя? Я спр-р-р-рашиваю, где ваше знамя?! Что за армия без знамени? Не знаете?! На гармошку выменяли?.. Знамя – и на гармошку?! Кто разрешил?!.. Сами разрешили? Посоветовались и решили?.. Говорливые какие… Молчать!!! Рот отроете, когда я разрешу!.. Бардак, вам даже знамя доверить нельзя! Вы посмотрите на эти ямы по краю огорода, что это?! Я спрашиваю, что это?.. Окопы? Окопы?! И вы это называете окопами?! Мой дед еще при походе на римлян копал лучше!.. Где стрелковые ячейки, где бревна и доски для укрепления стен, где перекрывающиеся сектора обстрела? Где блиндаж для командования с тройным накатом? Где, я спрашиваю?! Ма-а-алчать!!!
Грозно скрипя латексом, бабушка Мэри шагала перед испуганно застывшими рядами и грозно разглядывала заиндевевших скелетов. Лишь оберст позволял себе осторожно заглядывать в глубокое декольте, изображая при этом почтение к вышестоящему начальству.
Отобрав у ближайшего бойца старый «шмайссер», дама неопределенного возраста заглянула в ствол и поманила пальцем командира. Достав белоснежный батистовый платок, провела по казеннику и драматическим шепотом спросила:
– Оберст, вы что? Как можно так опуститься?! Ваши ребята даже оружие не чистят как положено… А если завтра война? Если хвостатые юдены посмеют напасть на нашего любимого Карловича?.. Чем вы будете отбиваться, лопатами?..
Скелет в золотой каске был готов рассыпаться на части от позора. Но, посчитав, что нужный уровень понимания и осознания глубины падения достигнут, бабушка Мэри вернула автомат и кратко обрисовала ближайшее светлое будущее:
– Я вами займусь. Сашенька вас разбаловала, а внучек пустил все на самотек, он никогда командовать не любил… Значит, так… Эти филькины ямы на огороде засыпать. Чертежи парников и теплиц я вам дам… За ночь приведете матчасть в порядок, утром проверю еще раз. И если на моем платке останется хотя бы пятнышко, вы, мой милый оберст, его сжуете перед строем… А фортификацией займемся на следующей неделе, после сельхозработ. Бетоном и танковыми «ежами» я вас обеспечу…
* * *
Провожали Мердэг Рэналфовну с оркестром. Оберст договорился со старостой деревни, и теперь на улице гремела начищенная медь. Парадный караул демонстрировал отполированное оружие и заслуженное ударным трудом новое черное знамя с черепом и костями. Командир мертвой армии промачивал пустые глазницы подаренным батистовым белоснежным платком. Милая дама неопределенно-молодого возраста лучезарно улыбалась и раскланивалась с провожающими, смущая селян соблазнительными формами. Расцеловавшись напоследок с Сашенькой, бабушка Мэри растаяла белоснежным облаком, оставив после себя лишь слабый аромат дорогих духов…
Вечером домой осторожно заглянул мистер Данбартоншир. Убедившись, что любимая родственница уехала, он воспрянул духом и выволок из портала многострадальный сундук. Быстро распаковав вещи, придирчиво оглядел кухню и отправился на улицу. Через час вернулся обратно, ошарашенный увиденным, и задумчиво устроился за столом.
– Эвон как… И ведь предупреждал, что она у меня ни минуты без дела не сидит… И теплицы новые, и парники… И парни подтянулись, никакой расхлябанности… Да… И Михалыч все адресок просит, письмо-другое черкнуть…
– Дедушка, ты как с дороги отдохнешь, за дровяник сходи, оберст там на последней тренировке бункер закончил, – попросила Сашенька. – Посмотри, может, куда приспособим, а то Мердэг Рэналфовна двадцать эшелонов бетона на стройку пригнала, не пожалела… Ребята пообещали тебе подарок сделать, про какие-то вольфшанцы и вергильфаввы[12]12
«Wolfsschanze» – «Волчье логово» (нем.), ставка Гитлера в годы Второй мировой войны.
«Vergeltungswaffe» – «Оружие возмездия» (нем.), первая в мире баллистическая ракета.
[Закрыть] говорили. Посмотри, оцени, порадуй их.
– Схожу, схожу… Обязательно… Оберст уже хвалился, что каких-то чертей или сатану[13]13
«Сатана» или «Satan» – тяжелая межконтинентальная баллистическая ракета.
[Закрыть] выменял… Надо посмотреть, что за обновки.
– И еще… – Девушка засмущалась, но все же продолжила: – Ты, когда старосте адрес будешь писать, и меня не забудь. Я тоже потом письмо напишу. А то не решилась попросить сама, теперь и не знаю, куда весточку отправить.
– Дам, дам, – проворчал мистер Данбартоншир. – И обычный, и магический, пиши сколько хочешь… Налюбоваться не смогли… Чего там смотреть? Вон телевизор включи и смотри сколько хочешь… Почти на всех каналах…
Щелкнул пульт, и на голубом экране показалась бодрая бабушка колдуна, сияющая латексом в свете софитов:
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.