Текст книги "Обнаженная жара"
Автор книги: Ричард Касл
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Здравая мысль. Спроси у нее.
– Ага, и сразу получу ответ! – Помолчав, Никки добавила: – А знаешь, спрошу.
Пока Никки вела машину на север по 1-й авеню, Рук рассуждал:
– Независимо от того, учитывать инцидент с выстрелом или нет, я по-прежнему считаю, что Дерек был информатором Кэссиди.
– Ну, получим информацию о его звонках и увидим, прав ты или нет. – Никки присвистнула сквозь зубы. – Что за гадость шпионить за деньги! Высматривать, что ты ешь, что пьешь, с кем спишь, чтобы Кэссиди Таун выставила все это напоказ в своем «Ledger».
– Однако писала она по большей части правду. Кэссиди рассказывала мне, как в самом начале, когда только получила колонку, она ошиблась насчет отношений Вуди Алена и Мерил Стрип. Ее источник утверждал, что Вуди еще со времен «Манхэттена» без ума от Мерил. Оказалось, что это полная чушь. Другие газеты не упустили случая, прозвали ее Таун-Врунья. Стех пор, по ее словам, если информацию не подтверждали по меньшей мере два источника, она предпочитала промолчать.
– Благородно для такой стервы.
– Да, а мы, конечно, этих колонок не читаем? Брось, Никки, беда, если ты воспринимаешь их всерьез. Они вроде спортивных разделов для Подглядывающих Томов[90]90
Подглядывающий Том – согласно легенде, единственный житель, решившийся взглянуть на проезжающую по городу обнаженную леди Годиву и сразу же ослепший.
[Закрыть], а мы все такие.
– Только не я, – отрезала Никки.
– Слушай, я признаю: это гадость. Ине только потому, что впечатлен твоей безупречной нравственностью. Но в конце концов, она писала только о том, что люди действительно делали. Никто не заставлял Спитцера[91]91
Элиот Спитцер (р. 1959) – бывший губернатор штата Нью-Йорк, добровольно ушел в отставку после громкого скандала вокруг его связей с проститутками, на которых он якобы тратил бюджетные средства.
[Закрыть] снимать девочек, Рассела Кроу – швырять телефоном в ночного портье, а Солей Грей – прострелить дыру в брючине консьержа.
– Верно. Но кто сказал, что нам нужно все это знать?
– Ну так не читай. Но секреты от этого никуда не денутся. Знаешь, моя матушка организует в Вестпортском театре чеховские чтения. На прошлой неделе репетировала «Даму с собачкой». Там есть место про этого Гурова – я намерен привести его в статье о Кэссиди. «У него было две жизни: одна явная, которую видели и знали все… полная условной правды… и другая – протекавшая тайно».
– Это ты к чему?
– К тому, детектив, что у каждого свои секреты, и если ты ведешь публичную жизнь, все справедливо.
Остановившись на светофоре, Никки обернулась к нему. Рук видел, что для нее это не абстрактные рассуждения.
– А если ты не привык к публичной жизни и не желал ее? Вышло так, что весь мир читает об убийстве моей матери. Это не скандальная тема, но личная. Ты писал о Боно, Саркози и сэре Ричарде Брэнсоне[92]92
Сэр Ричард Брэнсон (р. 1950) – британский предприниматель, основатель корпорации «Virgin», которая включает в себя магазины по продаже музыкальных дисков, авиа– и железнодорожные компании, радиостанцию, издательство и гоночную команду. Миллиардер, прославившийся нестандартными поступками.
[Закрыть], верно? Они готовы к вмешательству в свою личную жизнь, но разве им от этого легче? Не лучше ли иногда оставить тайну – тайной?
– Согласен, – кивнул Рук и все-таки не удержался. – И потому я больше никогда в жизни не напишу слова «ананас».
– Готова дать вам немало информации к размышлению, детектив Хит.
Формальное обращение Лорен Пэрри приберегала для розыгрышей и тех случаев, когда новость выходила за рамки стандартного заключения. По лицу подруги Хит видела, что речь идет не о шутке.
– И что же тут у нас, судмедэксперт Пэрри? – в тон ответила она.
Лорен провела детектива и журналиста к столу, где лежало тело Дерека Сноу, и взяла в руки заключение экспертизы.
– В отсутствие результатов токсикологического анализа причиной смерти считаем торакальное ножевое ранение, повредившее межреберные ткани и вызвавшее прокол левого желудочка.
– Нож в сердце, – перевел Рук и, увидев, как Лорен закатила глаза, пожал плечами. – Авы ждали особых терминов или стандартной фразы насчет четырех часов и доктора?
– Следы пыток есть? – спросила Никки.
Кивнув, Лорен поманила ее ближе и показала на левое ухо убитого.
– Видишь кровяные пятнышки? То же, что с Кэссиди Таун. Я сделала для тебя снимки слухового канала.
– Зубоврачебные зонды? – предположила Никки.
– Да, что я тебе объясняю?
Никки невольно поморщилась, вспомнив о столкновении с техасцем. Лорен молча погладила ее по плечу, успокаивая подругу, а потом убрала руку и сказала:
– Это не все. – Перевернув первую страницу заключения, она указала на следы клеящего вещества, совпадавшего у Кэссиди Таун и Дерека Сноу.
– Без сомнения, убийца один и тот же, – заметил Рук.
– Становится все интереснее.
– Ух ты? – воскликнул журналист, потирая руки. – Вроде ночных рекламно-информационных роликов. Но ведь это еще не все?
– Вы даже не представляете, насколько не все! – кивнула Лорен.
Никки приподняла простынь и проверила наличие шрама на бедре Дерека. Убедившись, что он есть, она присоединилась к Лорен и Руку, стоявшим возле лабораторной стойки. На поверхности из нержавеющей стали были разложены жуткие орудия, предназначенные для вскрытия и исследования трупов. В центре стоял подносик, прикрытый полотенцем. Медэксперт отложила заключение и аккуратно приподняла полотенце, открыв пластиковый клинок цвета засохшего клея.
– Это полимерный слепок, сделанный с раны Кэссиди Таун. Удар был нанесен чисто, что позволило получить отличный отпечаток.
Хит сразу узнала изгиб лезвия с тонким острием и, главное, отчетливые кровотоки с обеих сторон.
– Это его нож. Техасца, – сказала она.
– Нож с рукоятью в виде кастета, производства «Роббинс и Дадли», согласно каталогу на сервере, – кивнула Лорен Пэрри. – Как и… – она полностью сняла полотенце, – как и этот.
На открывшейся половине подноса лежал точно такой же слепок.
– Не тяните, – взмолился Рук. – Будь это ночное шоу, именно в этом месте пустили бы рекламу.
Слабая улыбка тронула уголки губ медэксперта. Не так часто ей выпадала возможность участвовать в столь драматичной сцене. Лорен откровенно наслаждалась. Покойники не способны оценить качественную работу.
– Ну, если бы сейчас пустили рекламу, вы бы многого лишились.
– Неужели тебе еще мало! – Никки оглянулась на труп Дерека Сноу. – Ты же доказательно связала орудия убийства Кэссиди и Сноу!
– А вот и нет. – Наслаждаясь недоумением на лицах слушателей, она указала на первый слепок. – Вот этот отпечаток клинка сделан с раны Кэссиди Таун. А этот… – она подняла второй слепок, – сраны Эстебана Падильи.
– Не может быть! – Рук подпрыгнул и притопнул ногой. – С Койотмена?
Никки только и выдавила:
– Лорен…
– Да-да.
– Техасец и Койотмена зарезал?
– Ну-у, – протянула Лорен Пэрри, – во всяком случае, его нож.
Никки силилась разобраться в обрушившемся на нее потоке новостей.
– Как тебе в голову пришло сделать слепок с раны Падильи?
– В обеих ранах было небольшое смещение по центру, как мы говорим, нейтральная ось[93]93
Нейтральная ось – в сопротивлении материалов, линия в поперечном сечении изгибаемой балки, в точках которой нормальные напряжения, параллельные оси балки, равны нулю.
[Закрыть] оружия. Очень небольшое, но заметное, если присмотреться. Увидев сходство, я сделала слепки.
– Ты чудо! – оценила Никки.
– Я пока не закончила. Когда отпечатки сошлись, я провела еще один анализ. Помнишь пятно на обоях у Кэссиди Таун – ты мне его тогда показала? Кровь была не ее, а Эстебана Падильи. Точное соответствие.
– Это лучшая в мире экспертиза! – восхитился Рук. – По-моему, я даже немножко описался. Серьезно.
Глава десятая
Никки не собиралась дожидаться совещания в отделе. Следствие набирало ход, и она намерена была ухватиться за новые ниточки, даже не зная, куда они ведут. От офиса судмедэкспертизы до квартиры Дерека Сноу было всего несколько кварталов. Никки по мобильнику вызвала Каньеро и назначила ему и Тарреллу встречу в Ист-Виллидж.
– Ты, похоже, взволнована. Получила подтверждение? Сноу убит тем же киллером, что и наша сплетница? – спросил Каньеро.
Никки покосилась на сидевшего рядом Рука и продекламировала, старательно подражая ведущим телешоу:
– Подождите, это еще не все!
Оба детектива обходили квартал, где жил Дерек Сноу, поэтому Никки не стала подниматься в квартиру, а назначила встречу в кафе «Мад» на 2-й. Поток транспорта на 9-й Восточной двигался в противоположном направлении, поэтому Никки свернула на Сент-Марк-плейс, бросила на приборную панель полицейский знак и выскочила из машины. Рук бегал марафон и десятикилометровые кроссы, но ему пришлось напрячься, чтобы поспеть за Никки.
Кафе «Мад» с одной стороны выходило на улочку, напоминающую о старом Нью-Йорке: здесь располагались ателье и бутики и ресторан украинской кухни. С другой стороны был новый, более солидный Манхэттен с модными спа-салонами, сакэ-барами и магазинами одежды Эйлин Фишер[94]94
Эйлин Фишер – дизайнер одежды, создатель одноименного бренда.
[Закрыть]. Таррелл и Каньеро заранее взяли четыре кофе и ждали на скамейке снаружи.
– Обычно места на улице не найти, – заметил Таррелл. – Пожалуй, это аромат помоев всех разогнал. – Переговоры между городскими властями и профсоюзом прервались накануне вечером, и за ночь на тротуарах добавился новый слой мусора.
Рук покосился на ряды мусорных мешков в двух метрах от них.
– Я так привык, что уже и не чувствую.
– Может, ты слишком много времени провел рядом с королевой сплетен, – заметил Каньеро и, вместо отпора, получил в ответ слабый кивок.
Детектив Хит переняла драматичную манеру Лорен и излагала информацию в той же последовательности, что и судмедэксперт: сперва о сходстве ножа, убившего Кэссиди Таун, с ножом техасца, и только под конец, в качестве кульминации, об идентичности слепков с ран Кэссиди Таун и Эстебана Падильи.
Даже копов, которые убеждены, что все на свете повидали, порой можно удивить. Входе этого расследования ветераны были ошарашены уже во второй раз. Когда Никки закончила рассказ, раздались приглушенные ругательства.
– Итак, – заговорила Хит, решив, что детективы усвоили информацию, – если оставить в стороне эмоции, то у нас по-прежнему остается киллер, но добавилась третья жертва.
– Вот те на! Койотмен! – покачал головой Каньеро. – Но если это его кровь на обоях, что он там делал? Пришел вместе с убийцей? Может, помогал обыскивать дом? И чем-то не угодил бандитам?
Таррелл выдал следующую версию:
– Или Падилья разыграл доброго самаритянина: проходил мимо, услышал крики и, на свою голову, бросился на помощь?
– Или, – подхватил Рук, – его роль нам пока неясна. Он развозил товары, так? Не обслуживал ли он рестораны Ричмонда Вердженеса? Может, доставлял свежие фрукты-овощи и немного любви в придачу? А может, тут любовный треугольник и месть?
Детектив Хит повернулась к Тараканам:
– Это на вас, ребята. Я снимаю вас с обхода и прошу вплотную заняться Эстебаном Падильей.
– Круто, – протянул Каньеро.
– Займемся, детектив, – кивнул Таррелл.
– Как обычно: друзья, родственники, любовь, работа, – продолжала Никки, – но главное – связь. Нам нужен лучик света. Узнайте, черт побери, что связывало Кэссиди Таун с развозчиком продуктов.
– И с техасцем, и с Дереком Сноу, – добавил Таррелл.
– И с Солей Грей. Она здесь тоже замешана. Захватите фотографии всех четверых. Я их положила в ваши папки – никогда не знаешь, что пригодится.
Никки ругала себя за то, что так запустила дело Падильи. Увы, просто невозможно было лично проследить за каждым делом. Кэссиди Таун – заметная фигура, между тем как Эстебан Падилья принадлежал к тем, кто получает клички вроде Койотмена или вообще исчезает, оставаясь безымянным. «Что ж, – решила Никки, – если расследование убийства Кэссиди поможет и в поисках его убийцы, в этом будет некая высшая справедливость». Лучше такая справедливость, чем никакой. Во всяком случае, детективам вроде Никки Хит это помогало мириться с действительностью.
– Лорен дала заключение о времени смерти консьержа?
– Да, и тут тоже есть кое-что интересное.
Таррелл театрально схватился за сердце.
– Не знаю, перенесу ли я еще один удар!
– Постарайся. Сноу был убит в ту же ночь, что и Кэссиди. По словам Лорен, это произошло в промежутке между полуночью и тремя ночи.
– Иными словами… – заговорил Таррелл.
– Именно, – подтвердила Хит, – приблизительно за час или два до Кэссиди.
– И сразу после звонка Солей, – напомнил Рук.
Никки встала, помешивая на дне чашки остатки кофе.
– Вот что я собираюсь сделать. Пока вы занимаетесь Падильей, я еще раз встречусь с Солей Грей и обвиню ее во лжи.
– Да уж, – кивнул Рук, – она нам такого напела…
Детективы даже не отреагировали, просто поднялись и оставили его одного на скамейке. Терьер, привязанный к стойке для велосипедов, взглянул на журналиста.
– Кошки, понимаешь? – обратился к нему Рук. – И терпеть невозможно, и гонять нельзя.
Несколько минут спустя Рук и Хит подходили к дому Солей Грей, расположенному в несколько более сельской части Ист-Виллидж[95]95
Игра слов: Виллидж (Village) в переводе с английского означает «деревня».
[Закрыть]. По пути им пришлось миновать табачные лавки, тату-салоны и выставку-продажу виниловых пластинок. Надвигались сумерки, но в небе еще можно было различить розоватые следы самолетов. В кронах деревьев чирикали, устраиваясь на ночлег, птички. Утром эти деревья станут отличными подпорками для гор мусора. Пробираясь сквозь толпу ожидающих входа в «Ла Палапа»[96]96
«Ла Палапа» – мексиканский ресторан.
[Закрыть], Рук высмотрел на столиках весьма соблазнительные «Маргариты» и на мгновение пожалел, что нельзя взять Никки под руку и увести внутрь.
Рук знал, что ничего не выйдет. Больше того, он знал Никки.
Из переговорного устройства в вестибюле раздался голос прислуги:
– Мисс Солей нет. Зайдите позже.
Руку представилось, что женщина сидит прямо в этой алюминиевой коробке. Выйдя на улицу, Никки перелистала записи, нашла номер Элли и позвонила ей в «Рад Дог». Захлопнув крышку телефона, она объяснила уже на ходу:
– Солей на телестудии, готовится к участию в сегодняшнем шоу в качестве приглашенной звезды. Давай застанем ее врасплох, – может, удастся что-нибудь вытрясти.
Проходя мимо, Рук с тоской заглянул в двери «Ла Палапы». Да, тихий ужин откладывается. Ему пришлось догонять Никки, которая уже свернула за угол и доставала ключи от машины.
Тормозные огни окрасили траву красным цветом. Таррелл задним ходом загонял «тараканью тачку» впросвет между такерией[97]97
Такерия – мексиканская закусочная, где подают тако, лепешки из кукурузной или пшеничной муки с разнообразной начинкой.
[Закрыть] и трехэтажным зданием, где проживал Эстебан Падилья.
– Осторожнее, не задень ту тележку, – предупредил его Каньеро.
Таррелл вытянул шею, как суслик.
– Ага, вижу.
Когда тележка стукнулась о бампер, напарник засмеялся:
– Вот почему мы не можем позволить себе приличную машину.
Все места для парковки на Восточной 115-й оказались заняты, а зону разгрузки перегородил грузовик, развозивший пиво. Но разгрузиться он не мог – ему мешал старенький автомобиль с проржавевшим крылом и множеством наклеек на ветровом стекле. Таррелл кое-как приткнулся носом наружу, перегородив мостовую, так что передние колеса остались на проезжей части, а задние почти въехали на мокрую траву.
Восточный Гарлем – «Эль Баррио» – славился самым высоким в городе уровнем преступности, однако этот уровень основательно снизился в последние годы на 65 или 68 процентов – в зависимости от того, какой статистике вы больше доверяете. Таррелл и Каньеро ощущали, что все видят их насквозь, легко угадывая копов под штатской одежкой. Однако им ничто не угрожало. Несмотря на преступность, здесь обитали семейные люди. Детективы знали, что бедность – не синоним опасности. Опытный человек скажет вам, что шансы найти оброненный кошелек на Марин-бульвар[98]98
Марин-бульвар – бульвар в Джерси-Сити, тянущийся вдоль реки Гудзон, и одноименная железнодорожная станция, расположенная на нем.
[Закрыть] выше, чем на Уолл-стрит.
Теплый осенний день заканчивался, уступая место осенней прохладе. Детективы обернулись на звон бутылок. Перед домом Падильи мужчина того же возраста – лет тридцати пяти – складывал черные мусорные мешки, пополняя гряду, протянувшуюся по краю тротуара. Мужчина мгновенно засек двух направившихся к нему детективов, но не прервал своего занятия, посматривая на них краем глаза.
– Buenas noches[99]99
Добрый вечер (исп.).
[Закрыть], – поздоровался Каньеро.
Мужчина, не отвечая, нагнулся за следующим мешком, но детектив, все так же по-испански, спросил, здесь ли тот живет.
Швырнув мешок в ложбину, образованную двумя предыдущими, мужчина выждал, проверяя, не обрушится ли гора, и, успокоившись на этот счет, обернулся к полицейским, интересуясь, что он натворил.
Каньеро, продолжая говорить по-испански, ответил, что они расследуют убийство Эстебана Падильи. Мужчина сказал, что Эстебан – его двоюродный брат и он понятия не имеет, кто и за что его убил. Он произнес это в полный голос, активно жестикулируя большими руками. И Таррелл, и Каньеро не раз сталкивались с подобным поведением. Кузен Падильи демонстрировал им, а главное, другим, наблюдавшим со стороны, что он – не доносчик.
Понимая, что это почти наверняка ничего не даст, детектив Каньеро все же напомнил, что человек, убивший его двоюродного брата, все еще на свободе, испросил, нельзя ли им поговорить где-нибудь наедине. Мужчина отказался: нет смысла, он ничего не знает, и никто в их семье не знает.
Каньеро вгляделся в его лицо, освещенное резким рыжеватым светом фонарей. И убедился, что под маской скрывается не ложь, астрах. Не обязательно страх перед убийцей. На любой улице в Испанском Гарлеме найдутся глаза и уши. Закон «Не донеси» здесь могущественнее любых законов, на которые могли сослаться Таррелл и Каньеро. Глядя, как мужчина поворачивается к ним спиной и скрывается в подъезде, Каньеро понимал, что этот закон даже сильнее, чем желание восстановить справедливость после гибели родственника.
Ночное ток-шоу Кирби Макаллистера «Еще позже» с участием Крейга Фергюсона[100]100
Крейг Фергюсон (р. 1962) – известный американский телеведущий, комик, писатель, актер, режиссер и продюсер.
[Закрыть] и «Jimmies»[101]101
«Jimmies» – американская рок-группа.
[Закрыть], Киммела[102]102
Джимми Киммел (р. 1967) – американский телеведущий, актер, комик.
[Закрыть] и Фэллона[103]103
Джимми Фэллон (р. 1974) – американский актер, комик, певец, музыкант и телеведущий.
[Закрыть] выходило в прямой эфир в арендованной студии на Вест-Энд-авеню. Первые пять лет своего существования программа снимала зал бывшего стриптиз-клуба на Таймс-сквер, откуда рукой подать до Леттермана в театре Эда Салливана[104]104
Театр Эдда Салливана – студия, расположенная на Бродвее, где в настоящее время записывается «Вечернее шоу с Дэвидом Леттерманом».
[Закрыть]. Но когда один из дневных сериалов перебрался на запад, в Лос-Анджелес, ток-шоу «Еще позже» ухватилось за шанс подтвердить свой успех, заняв павильон мыльной оперы и современные рабочие помещения.
Остановившись в холле у окна, выходившего на Вест-Энд, Ники закончила разговор по мобильному и догнала Рука у поста охраны.
– Как наши дела? – спросила она.
– Сейчас спустится ассистент продюсера и проводит нас в студию. Кто звонил?
– Криминалисты. Они распознали пару отпечатков на той катушке, которую я нашла в подземке.
– Еще одно очко в нашу пользу. Хотя его столько людей трогало – откуда им знать, где чьи отпечатки?
– Я предполагаю, что эти принадлежат техасцу, – улыбнулась Никки, – на них кровь.
– Ого, какая дедукция!
По реакции Солей Грей, когда та увидела их в студии, Хит поняла, что Элли не стала предупреждать об их приходе. Певица отрабатывала ту же сцену с танцорами, которую они видели в репетиционном зале, только на этот раз пела в живую. Судя по часто повторяющимся словам, песня называлась «Дочь моряка». Этим объяснялись и белые матросские костюмы артистов. На самой Солей был сплошной белый купальник с блестками и адмиральскими эполетами. Флот едва ли признал бы его форменной одеждой, зато такой наряд подчеркивал находящуюся в прекрасной форме фигуру.
Певица прокрутила двойное «колесо» через сцену и опустилась на руки трех матросов, но приземлилась неудачно. Солей махнула рукой, останавливая музыку и набросилась на танцоров, но Никки не сомневалась, что певицу сбило ее появление.
Хореограф объявил перерыв. Когда операторы и рабочие ушли за кулисы, Никки поднялась на сцену, к Солей.
– Мне некогда. В полночь прямой эфир, а подтанцовка, если вы не заметили, полное дерьмо.
– Не знаю, не знаю, – возразил Рук. – Я уже начал считать дни до недели флота[105]105
Неделя флота – неделя, в течение которой действующие суда американского флота останавливаются в портах крупнейших городов США, моряки имеют возможность осмотреть достопримечательности, а жители города – посетить корабли. Неделя флота обычно сопровождается военными демонстрациями и воздушными шоу.
[Закрыть].
Певица накинула халат.
– Что, мы должны говорить прямо здесь? И сейчас?
– Нет-нет, что вы, – отозвалась Никки. – Если хотите, можем встретиться через полчаса у меня в участке.
– В более официальной обстановке, – подмигнул Рук.
– Но это несколько сократит ваше время на репетицию, Солей, а, как вы правильно заметили, лишний прогон не повредит. – Никки еще по дороге решила запугивать и трясти, не жалея усилий.
– Не обязательно разыгрывать из себя стерву.
– Тогда не провоцируйте меня. Я веду дело об убийстве и вынуждена вернуться к вам, потому что вы мне солгали. Начиная с того, что ночью якобы были с Элли, в то время как на самом деле расстались с ней еще вечером.
Взгляд Солей метался по сторонам. Она сделала шаг, словно хотела уйти, но остановилась.
– Ну хорошо. Понимаете, это привычка. Когда мне приходится уточнять детали, я всегда обращаюсь к сотрудникам.
– Слабое оправдание, – заметила Никки.
– Но это правда! Кроме того, я сказала, что была еще с Зейном. Вы с ним поговорили?
– Да, ион подтвердил, что вы ужинали с ним в Бруклине – минут десять.
Солей тряхнула головой.
– Вот ублюдок! А я столько для него сделала.
– Давайте забудем о том, где вы были или не были в ту ночь, – предложила Хит.
– Охотно, – согласилась певица.
– Почему вы солгали, что в последнее время не контактировали с Кэссиди Таун?
– Возможно, потому, что такие мелочи не запоминаются.
– Солей, вы сшибли ее со стула посреди ресторана. Назвали свиньей и пригрозили воткнуть нож в спину.
Солей со вздохом возвела глаза к потолку, словно ожидала найти ответ среди арматуры сценических прожекторов.
– Ну, вы же знаете, как она умерла, – заговорила она наконец. – И как вы думаете, почему мне не хотелось вспоминать, что я тогда наговорила?
Хит должна была признать, что в этом есть определенная логика, но вслух она сказала другое:
– Я пытаюсь найти убийцу. Каждая ваша ложь усиливает впечатление, что вы виновны, и заставляет меня тратить драгоценное время.
– Ну и что?
Хит достала снимки.
– Вы когда-нибудь видели этого человека?
Солей посмотрела на фото из водительского удостоверения Эстебана Падильи.
– Нет.
– А этого? – Никки показа ей фоторобот техасца. – Его не знаете?
– Не-а. Выглядит как персонаж «Плохого Санты»[106]106
«Плохой Санта» – черная комедия с Билли Бобом Торнтоном в главной роли.
[Закрыть]. – Певица самоуверенно улыбнулась.
– А этого? Тоже не знаете? – протянув ей посмертное фото лица Дерека Сноу, Никки увидела, как Солей покидает вся ее самоуверенность.
– О господи…
Фото выпало у нее из рук.
– Его звали Дерек, – сказала Хит. – Тот самый Дерек, которого вы спьяну подстрелили прошлой зимой в «Дрэгонфлае». Ине этот ли Дерек позвонил вам, когда вы сидели с Зейном Тафтом? Я спрашиваю потому, что после звонка вы поспешно ушли, а вскоре Дерек Сноу был убит.
– Я не могу… я не… – бормотала побледневшая певица.
– Двое связанных с вами людей были убиты в ту ночь, Солей. Подумайте хорошенько и объясните мне, что происходит. Кэссиди Таун что-то писала о вас? Только не врите больше.
– Мне нечего вам сказать.
Танцоры возвращались на сцену. Солей Грей, убегая, растолкала их.
– Ты не хочешь ее задержать? – спросил Рук.
– Зачем? Что я ей предъявлю: дачу ложных показаний? Или припомнить старое и обвинить в незаконном ношении оружия? Мне это ничего не даст. Адвокаты вытащат ее так быстро, что она успеет к ночному эфиру. Предпочитаю сохранить эту карту, чтобы разыграть в подходящий момент. Пока я добилась чего хотела: надавила и заставила ее нервничать.
– Ну и ладно. Но если она скомкает концовку «колеса» ив эфире, ты будешь виновата.
Они посидели в заднем ряду зала, ожидая продолжения репетиции. Опыт подсказывал Никки, что иногда трудные собеседники передумывают, если дать им время, и она надеялась, что Солей вернется в более благоразумном настроении. Но они напрасно четверть часа мерзли в холодной студии: режиссер объявил перерыв на ужин, а Солей так и не вышла.
Выйдя из зала и свернув к лифтам, они услышали крик:
– Ох ты, господи, да это же Никки Хит!
– Только этого сейчас не хватало, – прошептала Никки.
– Может, успеем удрать? – предложил Рук.
– Никки!
Снова услышав голос, Никки остановилась и, на глазах у Рука, раздражение на ее лице сменилось радостным удивлением. Оборачивалась Никки уже с сияющей улыбкой.
– О боже!
Развернувшись, Рук увидел перед собой тощего парня с волосами песочного цвета, в футболке с треугольным вырезом и джинсах. Парень приближался к ним, широко раскинув руки. Никки бросилась в его объятия, радостно пискнула, и оба расхохотались. И закачались взад-вперед, не размыкая рук. Журналист, не зная, куда деваться, сунул руки в карманы. Расцепившись, Никки и ее приятель восторженно уставились друг на друга.
– Ты смотри, – воскликнула Никки, – без бороды!
– А ты все такая же, – сказал парень. – Нет, стала еще красивее.
Рук заметил гортанное «р», не такое раскатистое, как у шотландцев, но явно иностранное.
И тут Никки его поцеловала. Быстро, но, как отметил Рук, прямо в губы. И наконец, продолжая держать парня за руку, обернулась к журналисту:
– Это Петар. Мой старый друг по колледжу.
– Правда? – Журналист протянул руку. – Я Джеймсон.
– Джеймс? – переспросил Петар.
– Джеймсон. Авы… Питер? – Рук умел бить по больному месту.
– Нет, Петар. Все так ошибаются.
– Нет, ну подумать только, – Никки потрясла Петара за руку, – а я и не знала, что ты в Нью-Йорке.
– Да, я здесь работаю помощником продюсера.
– Петар, ты стал продюсером! Это же здорово!
Парень застенчиво огляделся.
– Тс-с! Меня уволят, если услышат. Не продюсер, а помощник продюсера.
– Устраиваете гостей в отели и ведете предварительные беседы? – напомнил о себе Рук.
– Совершенно верно. Джим понимает в нашем деле.
Никки улыбнулась Руку:
– Джим… мне нравится.
Петар пояснил:
– Предварительные интервью нужны, чтобы Кирби знал, о чем спрашивать гостей. У него на каждого около шести минут, поэтому я беседую с ними заранее и предлагаю ему список возможных тем, иногда какие-нибудь забавные истории.
– Вроде литературного раба, – заметил Рук.
– Нет, лучше, – нахмурился Петар. – Мое имя значится в титрах. Слушайте, у меня есть немного времени, пойдем в фойе? Можно поесть или выпить что-нибудь, вспомнить прошлое…
Рук попытался перехватить взгляд Никки.
– Мы бы с удовольствием, но…
– С удовольствием, – перебила Никки. – Несколько минут у нас найдется.
Шоу выходило в прямом эфире и не могло длиться часами, так что в артистическом фойе никого не было. Рук начал дуться. Он надеялся повести Никки ужинать, и вот они сидят и жуют цыпленка по-тайски и роллы из копченого лосося.
– День выдался на редкость удачный, – болтал Петар. – Пять минут назад Солей Грей почему-то отказалась участвовать в программе… – Хит повернулась, чтобы поймать взгляд Рука, тот уже смотрел на нее. – Это означает, что ее место может занять другой гость, – мне проще. И тут ты, Никки. Сколько же лет прошло?
Никки откусила крошечный кусочек ролла и ответила:
– Нет-нет, годы считать не будем.
– Нет уж, – вставил Рук.
Она вытерла губы салфеткой.
– Я встретилась с Петаром, когда семестр училась за границей, в Венеции. Изучала постановку оперы в театре «Ла Фениче»[107]107
Театр «Ла Фениче» («Феникс») – главный оперный театр Венеции.
[Закрыть] и познакомилась с потрясающим хорватом с факультета кино.
«Акцент, – подумал Рук. – Р-р-р!»
– У нас был безумный роман без продолжения. То есть это я думала, что продолжения не последует. Но когда вернулась в Штаты, чтобы продолжить обучение в Северо-Восточном, угадай, кто объявился в Бостоне?
– Пит? – воскликнул Рук.
Никки рассмеялась.
– Ну не могла же я отправить его назад?
– Конечно, не могла. – Петар тоже смеялся.
Рук сосредоточено макал кусочек цыпленка в арахисовый соус.
– Знаешь, – сказал Петар, – я, как увидел статью о тебе в том журнале, сразу подумал, что надо бы тебя найти.
– Что же не нашел?
– Сам не знаю. Жизнь у тебя могла сложиться по-разному. Ну, ты понимаешь…
– Она вечно занята, – встрял Рук. – На самом деле нам уже пора идти.
– Серьезное расследование?
Никки огляделась и, убедившись, что вокруг никого, сказала:
– Кэссиди Таун.
Петар одновременно кивнул и помотал головой. Рук попытался было понять, как ему это удалось, но решил, что подражать не стоит.
– Это явилось неожиданностью. И в то же время нет. У нее было не много друзей, но мне она нравилась.
– Ты ее знал? – спросила Никки.
– Конечно. Как не знать. При моей работе то и дело сталкиваешься с колумнистами, пиарщиками, издателями. Одни хотят протолкнуть своего автора на шоу, другие узнать, кто выступает, а третьи, как Кэссиди, интересуются, как держались гости, с кем пришли, что рассказывали помимо того, что попало в эфир…
– Значит, вас с Кэссиди кое-что связывало? – Рук постарался вложить в эти слова грязный намек, чтобы Никки почувствовала.
– Еще как! – подхватил не уловивший двусмысленности Петар. Она была самым приятным человеком на свете? Нет. Наживалась на людских слабостях? Да. Но скажу вам, когда я здесь только начинал, чуть не провалился, и Кэссиди взяла меня под свое крыло. Приучила к дисциплине, объяснила, как важно соблюдать сроки, как вести себя с пиарщиками, которые хотят продвинуть свою звезду на первое место, как подготавливать знаменитостей, чтобы они не замыкались во время важного интервью… Она меня спасла.
– Прости, Петар, – улыбнулась Никки. – Ты сказал, она приучила тебя дисциплине, и дальше я уже не слушала.
– И еще соблюдать сроки, Никки, – представляешь?
Пока старые друзья смеялись каким-то давним воспоминаниям, Рук представлял себе Петара десять лет назад: как этот дикий хорват шаркал по ее спальне в халате, приговаривая: «Ники, не могу видеть туфля».
Когда смех затих, Петар придвинулся к Никки, коснувшись ее колена. Рук это заметил, и еще заметил, что она не отстранилась.
– Я слышал, она над чем-то работала.
– Знаю, – сказал Рук. – Над чем-то крупным.
– Рук готовил статью о ней, – объяснила Никки.
– О, тогда она тебе говорила, над чем работает?
Гадая, знает ли Петар или хочет выудить, что знает он, Рук протянул:
– Мм, только в общих чертах.
– Я тоже не знаю. – Петар пальцем подобрал каперс с тарелки Никки, сунул в рот и продолжил: – Мне говорил один знакомый из издательского мира, что она писала разоблачительную статью. И после ее выхода кое-кто из очень могущественных людей попал бы в тюрьму на очень долгий срок.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?