Текст книги "МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник)"
Автор книги: Роберт Асприн
Жанр: Юмористическое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 19 (всего у книги 62 страниц) [доступный отрывок для чтения: 20 страниц]
Глава двадцатая
Вы меня искали?
Д-р Ливингстон
Вернувшись к отелю, я удивился, обнаружив там поджидающую меня Пуки. Полиция проявила любезность, подождав, пока я вручу ей чек, прежде чем увести меня в участок. Поэтому я думал, что никогда больше ее не увижу.
– Привет, Пуки. Что вас сюда привело?
– Я хотела бы поговорить с вами об одном небольшом дельце, – сказала она. – Раньше не было для этого подходящего времени, поэтому пришлось подождать.
– Понятно.
Какие бы то ни было дела с извергами… особенно с теми, кто предпочитал не говорить о них в присутствии полиции, больше не казались мне, мягко говоря, такими уж заманчивыми. И все же Пуки не давала мне повода не доверять ей.
– Ладно. Подымайтесь со мной и поговорим, что там у вас. Я отбываю… по настоятельной просьбе.
Если мое заявление и показалось ей странным, то она никак этого не проявила. Просто зашагала в ногу со мной, когда я вошел в отель.
– На самом деле то, что я хочу сказать, займет не слишком много времени. Если я правильно поняла, вы отправляетесь в другое измерение для воссоединения со своей постоянной командой в кампании против некой королевской особы по имени Цикута. Верно?
– Коротко и ясно, – кивнул я. – А что?
– Я хотела предложить вам свои услуги в предстоящей драке. Могу даже сделать вам специальную скидку за работу не на Извре, потому что в других измерениях цены ниже. Сэкономлю на накладных расходах, – сказала она, сверкнув улыбкой.
Мне почему-то ни разу не приходило в голову нанять ее для участия в кампании против Цикуты. И тем не менее у этой идеи были свои достоинства.
– Не знаю, Пуки, – проговорил я, пытаясь взвесить плюсы и минусы. – Меня там уже дожидается пара телохранителей.
– Знаю, – кивнула она. – Я умею не только охранять, а, мне кажется, немного дополнительной помощи вам не помешает.
– Мне не помешает уйма дополнительной помощи! – признался я.
– Ну, хоть вы и не нашли своего друга, но ведь не станете отрицать, что вы и ваша команда не против работать с извергами. А я, между прочим, хорошо умею путешествовать по измерениям и запросто доставлю нас обоих прямо на Пент.
Это решило вопрос. У меня не было уверенности, сработает ли Машино кольцо, а Пуки как раз предложила хороший способ отсюда убраться. Чем бы ни занималась сейчас Маша, я не горел желанием заставить ее бросить все просто для того, чтобы оказать мне транспортные услуги.
– Ладно. Вы приняты, – объявил я. – Дайте мне только минутку собрать вещи, и мы отправимся.
Таков был мой первоначальный план, но, открыв дверь в свой номер, я сообразил, что у меня гость.
– Не стой столбом. Заходишь ты или нет?
Если и были у меня какие-то сомнения насчет того, кто мой гость, то это приветствие отмело их все.
– ААЗ!
После всех моих исканий – в том числе и духовных – я никак не мог поверить, что мой наставник, друг и партнер действительно находится у меня перед глазами!
– Совершенно верно. Я слышал, ты хотел поговорить со мной… так говори.
– Бывает довольно утешительно узнать, что некоторые вещи никогда не меняются, Аазмандиус… я имею в виду тебя.
Эта последняя фраза исходила от Пуки, проскользнувшей в номер мимо меня.
– Пуки?! Это ты?
На какой-то миг Ааз показался ошарашенным не меньше моего.
– Вы знаете друг друга?
– Знаем ли мы друг друга? – рассмеялся Ааз. – Шутишь? Мы родственники!
– Дальние родственники, – поправила без энтузиазма Пуки.
– В самом деле? Так почему ж вы ничего не сказали, Пуки?
– А вы не спрашивали.
– Но… вы же знали, что я ищу его!
– В действительности я вычислила это лишь через некоторое время, а когда поняла, то тоже не знала, где он находится. И, по правде говоря, я подумала и решила, что вам будет лучше житься без него.
– Ну и ну. Малютка Пуки! И язычок твой, видать, по-прежнему острый как бритва.
– Теперь уж не такая и малютка, Аазмандиус. – В голос телохранительницы вкралась опасная нотка. – Испытай меня как-нибудь и сам убедишься.
Эта пара явно находилась не в самых лучших отношениях. Я решил, что пора вмешаться, пока дело не дошло до рукоприкладства:
– Как ты попал ко мне в номер?
– Дал в лапу коридорному, – снова переключил на меня внимание мой старый партнер. – Эти парни за хорошие чаевые продадут ключ от маминого магазина.
Последовало неловкое молчание. Я отчаянно заметался, ища, чего бы сказать.
– Так как тебе жилось, Ааз? – рискнул я наконец спросить, сознавая, как неудачно это звучит. – Выглядишь ты отлично.
– О, жил я шикарно… просто шикарно, – сплюнул он. – Хорошо, что я вовремя увидел твое объявление в газете. А то ведь собирался рвануть в другое измерение. Подумать только, какие высокие здесь цены.
Я взял себе на заметку не забыть расплатиться с коридорным. Похоже, его идея поместить объявление в газете окупилась лучше, чем моя беготня.
– Что верно, то верно, – согласился я. – Здешние цены свалились на меня как снег на голову. Конечно, я здесь никогда раньше не бывал и поэтому не мог знать…
Я оборвал словоизлияние, сообразив, что он пристально на меня смотрит.
– И это возвращает нас к моему первоначальному вопросу, Скив. Что ты здесь делаешь и почему хочешь со мной поговорить?
Теперь я не должен был ошибиться. Настроение Ааза подсказывало мне сделать свою первую подачу без промаха. Второго шанса у меня, вероятно, уже не будет. В голове у меня вертелось, словно в калейдоскопе, все, что я хотел сказать ему при встрече, беспорядочно перемешанное с недавними моими мыслями о самом себе.
Моя миссия на Извре дала мне возможность по-новому взглянуть на Ааза. Познакомившись с его родным измерением, узнав о его учебе в магической школе и встретившись с его матерью, я получил более ясное представление о том, что же на самом деле двигало моим старым партнером. Конечно, я не собирался использовать эти сведения, не хотел даже намеком выдать, как много я о нем узнал. В один прекрасный день, когда он будет готов к этому, он, возможно, и сам поделится со мной некоторой информацией о себе, а до тех пор пусть думает, что его личные дела по-прежнему никому не ведомы. Но это означает, что мне придется пошевелить мозгами здесь и сейчас. Умолять его вернуться со мной? Сыграть на нашей дружбе… или заманить крутым дельцем, воспользовавшись кампанией против королевы Цикуты?
Мне вдруг вспомнился Кальвин. Не бывает правильных или неправильных слов. Оставалось лишь надеяться, что мои слова окажутся достаточно хороши и дойдут до сердца отвернувшегося от меня друга. А если нет…
Набрав побольше воздуха в легкие, я сделал все, что было в моих силах.
– Я приехал извиниться, Ааз.
– Извиниться?
Мои слова, казалось, поразили его.
– Совершенно верно. Я обращался с тобой довольно гнусно… перед тем как ты ушел. У меня нет права просить тебя вернуться, но я хотел тебя найти и рассказать все, что я передумал и перечувствовал в твое отсутствие. Я хотел сделать это во что бы то ни стало. Видишь ли…
Теперь, когда я начал, слова так и хлынули из меня потоком, и я говорил почти бессвязно.
– На своем новом посту главы корпорации М.И.Ф. я так всего боялся, что впадал в крайности, пытаясь воплотить то, чего, на мой взгляд, все от меня ожидали. Я пытался скрыть собственные слабости… выглядеть сильным, не нуждающимся в чьей-либо помощи. Мне теперь стыдно, но я даже игнорировал тех, с чьей помощью занял этот пост, я отметал любые их советы или поддержку, потому что рассматривал это как признание собственных недостатков.
Я в упор посмотрел на него.
– Вести себя так было глупостью, ребячеством, идиотизмом; но самое худшее заключалось в том, что это ранило моих друзей, заставляло их чувствовать себя бесполезными и лишними. Я знаю, как было плохо Тананде, Коррешу и другим. Я очень виноват перед ними и попрошу их меня извинить, но обращаться так с тобой было совершенно непростительно.
Проведя языком по губам, я продолжил свою исповедь:
– Никогда я не умел складно говорить, Ааз, и сомневаюсь, что сумею когда-нибудь передать тебе, как много ты для меня значишь. Я сказал, что не вправе просить тебя вернуться, и не прошу, но если ты все же вернешься, тебе будут более чем рады. Мне трудно выразить словами, как я восхищаюсь тобой и ценю твои мудрые и всегда ценные советы. Не могу обещать, что сумею полностью сразу измениться, но я попробую… независимо от того, вернешься ты или нет. Я знаю, что дела пойдут легче, если ты будешь драть меня за уши всякий раз, когда я начну спотыкаться. Я желал бы… да нет, пожалуй, все. Не считай это улаживанием взаимоотношений, но ты хоть получил от меня извинение.
Я замолчал в ожидании его ответа.
– Знаешь, Скив, а ты взрослеешь. По-моему, мы оба часто об этом забываем.
Голос у Ааза был таким мягким, что я едва узнал его.
– Значит, ты вернешься?
– Я… я должен подумать, – отвел он взгляд. – Не торопи меня, я отвечу тебе через пару дней. Идет?
– Хотел бы, но не могу, – поморщился я. – Сегодня вечером я должен отбыть.
– Понятно, – резко повернулся ко мне Ааз. – Ты сумел выкроить на эту маленькую прогулку немного времени, да? В конторе накопилась гора всяких дел?
В горле у меня клокотал сердитый протест, но я его поборол. Ааз не знал всех обстоятельств дела, и возмущаться с моей стороны было бы логической ошибкой.
– Это здесь ни при чем, – спокойно ответил я. – Если хочешь знать, то местная полиция велела мне к утру покинуть измерение.
– Что?! Тебя выкинули с Извра?
Глаза моего старого партнера с холодной яростью вперились в Пуки.
– Не смотри на меня так, кузен! Я об этом впервые слышу. Я знала, что он собирался в другое измерение, потому что не мог найти тебя.
– До моей последней беседы с полицией это было так, – уведомил я их. – В самом деле, Ааз, Пуки не имела к этому никакого отношения. Я тут по собственному почину попал в небольшую передрягу… подробности теперь не имеют значения. Суть в том, что я не могу оставаться тут, пока ты принимаешь решение.
– Как-нибудь мне надо будет послушать про эти «незначительные» подробности, – проворчал Ааз. – А теперь можешь отправляться, я нагоню тебя, когда все обдумаю.
– М-м… вообще-то если ты решишь вернуться, то я буду на Пенте, а не на Деве.
Я попытался сказать это небрежно, как о чем-то незначительном, но Ааз мигом уловил в этой фразе фальшь.
– На Пенте? Что может заставить тебя вернуться в это захолустное измерение?
Прямой вопрос всегда трудно обойти. Кроме того, тон моего старого наставника требовал честного ответа.
– Мне надо там разобраться с одной проблемой. Помнишь королеву Цикуту? Похоже, она опять собралась в поход.
– Цикута? – нахмурился Ааз. – Я думал, ты остудил ее мотор с помощью неснимающегося кольца.
Я решил, что сейчас не время уточнять, что он имел в виду под «мотором».
– Остудил, – признал я, – и она прислала его мне обратно… с пальцем. Это походило на весьма недвусмысленное предупреждение, что она снова готова осуществить свои планы завоевания мира… и не допустит никакого вмешательства.
– И ты собирался выступить в одиночку против нее? Даже не рассказав об этом мне?
– Я… я счел, что будет нечестно пытаться давить на тебя этим, Ааз. Надо смотреть правде в глаза. Судя по всему, там может случиться какая-нибудь беда. Нельзя же надеяться, что ты всю жизнь будешь меня опекать при любой опасности. Кроме того, я в одиночку не собираюсь справляться с этим. Остальная наша команда уже там. Я отправил их вперед, а сам стал разыскивать тебя.
Я ожидал взрыва или упрека. Но вместо этого Ааз, казалось, изучал мое лицо.
– Давай посмотрим, правильно ли я все понял, – сказал он наконец. – Твое родное измерение подверглось нападению… и вместо того чтобы руководить командой в спасательной кампании, ты бросаешься искать меня?
При такой постановке вопроса мое поведение и впрямь выглядело по меньшей мере безответственным.
– Ну… да, – запинаясь, сказал я. – Но я велел Маше вернуться за мной в конце недели. Считал, что к этому времени я буду готов покинуть Извр и взяться за дело засучив рукава, независимо от того, найду я тебя или нет.
Ааз начал было торопливо что-то говорить, но затем покачал головой и, тяжело вздохнув, попробовал повторить сказанное более членораздельно:
– Скив… не беспокойся насчет способности находить правильные слова. Мне думается, ты дал мне хорошее представление о том, что я для тебя значу.
– Да?
Он кивнул:
– Достаточно, чтобы я принял решение. Хватай свои шмотки, партнер. Отправляйся. Ты расплатился с отелем или тебе еще это предстоит?
– На этом фронте у меня все улажено, – заверил я его. – Никаких расчетов не потребуется… меня заставили заплатить авансом.
– Оно и понятно, – пробурчал Ааз. – Если ты не владелец карточки УТР или еще какая шишка, то обращение к тебе известное.
– Конечно, в следующий раз с этим будет, вероятно, легче… раз у меня теперь тут есть кредитный счет и кредитная карточка.
– Какой еще следующий раз? Я думал, ты сказал, что полиция…
Цепочка его рассуждений внезапно оборвалась, и он круто повернулся, буквально надвинувшись на меня.
– КРЕДИТНАЯ КАРТОЧКА? Какая еще кредитная карточка? Кто тебя надоумил пользоваться кредитными карточками?
Реакция получилась не совсем такой, какую я ожидал.
– Это предложил мне банк. Там сказали…
– Какой еще банк? Как ты узнал, что искать в банке?
– Ну, мне его порекомендовал Эдвик, это таксист, которого я нанял, пока жил здесь, и…
– Кого-кого ты нанял? Почему ты не… – Он умолк и, казалось, немного успокоился. – Похоже, нам с тобой придется кое-что обсудить… Когда будет время. Верно, партнер?
– Верно, Ааз, – откликнулся я, радуясь, что в данный момент сорвался с крючка.
– Что нас еще здесь держит?
– Мне надо бы дать некоторую сумму коридорному. Я обещал ему…
– Избавь меня от подробностей… во всяком случае, сейчас. Еще что-нибудь?
– Все, Ааз.
– Отлично. Упаковывай вещи, я найду этого коридорного. Быстренько все уладим и рванем на Пент… если я смогу найти нужную комбинацию на И-Скакуне. Времени прошло немало, и…
– Поэкономь батарейки, кузен, – вмешалась Пуки. – Доставку беру на себя я.
– Ты? С чего это ты отправляешься с нами? – разинул рот Ааз.
– С того, что меня нанял на службу Скив, – ответила встречным выпадом телохранительница. – И раз уж мы заговорили на эту тему, то почему тебе понадобился для путешествия по измерениям И-Скакун?
– М-гм… если вы не возражаете, – вмешался я, запихивая в свой новый чемодан грязную одежду, – нельзя ли нам отложить эти выяснения до более подходящего времени? Нам надо успеть на войну!
Корпорация М.И.Ф. в действии
Введение
Что я здесь делаю?
Любой рекрут любой армии
– Имя?
Так вот, в тех кругах, где я привык общаться, считается невежливым задавать вопросы вообще… и данный вопрос в частности. К несчастью, находился я далеко от дома и посему счел за лучшее ответить на этот показавшийся мне грубым вопрос.
– Гвидо.
– Домашний адрес?
– Базар-на-Деве.
– Что?
– Базар-на… О! Э… скажем так… без определенного места жительства.
Шут гороховый, записывавший эти сведения, сурово посмотрел на меня, прежде чем продолжить свой допрос. Я ответил ему самым наилучшим своим невинным, предельно убедительным взглядом, как вам подтвердил бы любой суд присяжных, хотя в глубине души я был более чем раздосадован на себя. Поскольку я поумнее среднего индивида, мне следовало бы помнить, что это я благодаря своим путешествиям и приключениям вместе с боссом привык к другим измерениям, а для большинства людей здесь, на Пенте, такие места, как Базар-на-Деве, совершенно неведомы и, следовательно, подозрительны. А так как я стремился быть незаметным, то первый свой ответ счел теперь не самым мудрым решением.
– Рост и вес?
Этот вопрос мне больше был по душе, хотя и констатировал очевидное – чего бы я там ни говорил и ни делал, быть совершенно незаметным мне не удастся никогда. Видите ли, я тот, кого вежливо называют «здоровенный детина»… или того хлеще – «громила». Впрочем, это обстоятельство мне на руку, учитывая избранную мною профессию, однако в толпе потеряться из-за него трудно. Фактически я был бы самым рослым в очереди, если б там не стоял и Нунцио, который, может, на дюйм пониже ростом, но зато чуть помассивнее.
Я видел, что парень с вопросами и сам все это заметил, поскольку, записывая мои ответы, все время поглядывал то на него, то на меня.
– Ближайшие родственники?
– Полагаю, таковым будет Нунцио, вот он, – говорю я, тыкая большим пальцем в сторону своего коллеги.
– Вы состоите в родстве?
– Он мой кузен.
– О…
Какую-то секунду он, вероятно, был готов сказать еще что-то, но затем просто пожал плечами и нацарапал еще строчку в своем блокноте.
– Приводы имеются?
– Прошу прощения?
– Приводы. Вас когда-либо арестовывали?
– Ни разу не осуждался.
За это я заработал еще один суровый взгляд.
– Я не спрашивал, осуждались ли вы. Я спросил, подвергались ли вы когда-нибудь аресту.
– Ну… да. А кто ж не подвергался?
– За что?
– В который раз?
– Сколько же раз вас арестовывали?
– О, три… а может, четыре дюжины раз… но ни разу не осуждали.
Брови у этого шутника теперь поползли кверху.
– Вас арестовывали почти пятьдесят раз и ни разу не осудили?
– Свидетелей нет, – ответил я, показывая ему все свои зубы.
– Понятно, – сказал этот парень, подавая признаки нервозности, что является одним из привычных побочных эффектов моих улыбок. – Ну… давайте попробуем подойти к этому так… вы разыскиваетесь в настоящее время властями?
– Нет.
– Хорошо… хорошо, – кивал он, заполняя лежавший перед ним бланк. – Ладно… последний вопрос. Вам известна какая-либо причина, в силу которой вам нельзя поступить на службу в армию Поссилтума?
В действительности я знал таких причин несколько… начиная с той, что я не хотел облачаться в тот жуткий гардероб, который полагался бы мне в качестве служивого.
– Нет.
– Отлично, – объявил он, толкая бланк через стол ко мне. – Будьте любезны просто расписаться вот здесь или поставить свой знак.
– Это все? – спросил я, царапая в указанном месте свое имя.
– Все, сержант, – улыбнулся этот шутник, беря бумажку и дуя на подпись.
Мне пришла на ум еще одна причина не вступать в армию.
– Все, сержант? – повторил я, стараясь не показывать своего раздражения.
– Нет. Пройдите теперь в следующую палатку, и там вам выдадут обмундирование. А потом снова явитесь сюда, и вас включат в группу новичков для обучения.
– Для обучения?
Такое и впрямь ни разу не приходило в голову ни мне, ни Нунцио и может серьезно расстроить намеченный нами график. Я имею в виду, сколько же нужно обучаться убивать людей?
– Совершенно верно… для обучения, – изрек с натянутой улыбкой сержант. – Быть солдатом – это, знаете ли, не просто носить мундир.
Будучи ориентированным на выживание, я воздержался от рассуждений вслух о том, что может из этого вытекать. К счастью, сержант, похоже, и не ожидал никакого ответа на свое откровение, он лишь махнул рукой в сторону двери и переключил внимание на следующего несчастного.
– Имя?
– Нунцио.
Так вот, те из вас, кто читал все эти книги, возможно, гадают, с чего это мы с Нунцио записываемся в армию Поссилтума, вместо того чтобы выполнять свои обычные обязанности телохранителей босса… которого вы, вероятно, называете Великим Скивом, так как не работаете у него и у вас нет причин считать его боссом.
Ситуация эта вполне объяснима, так как действие в данной книге происходит сразу за событиями предпоследней («Корпорация М.И.Ф. – связующее звено») и одновременно с действием предыдущей («МИФОнаименования и извергения»). Добавьте сюда еще и тот факт, что это одно из дел корпорации М.И.Ф. и, следовательно, рассказ ведется от моего лица, а не от лица босса, – и становится ясным, почему, подойдя к этой части повествования, вы, должно быть, совершенно запутались. В утешение могу вам только сказать вот что. Если даже от чтения о моей жизни при боссе голова у вас идет кругом, то представляете, каково бы вам пришлось, поживи вы ею сами месяцок-другой!
На самом-то деле, если говорить совершенно откровенно, эта книга начинается не там, где вы со мной расстались в последний раз, а с памятного заседания, повлекшего за собой следующую цепь событий…
Глава первая
Что вы имеете в виду, утверждая, будто мои персонажи до смешного странно выражаются?
Д. Раньон
Быть включенным в число участников военного совета и впрямь большая честь, безотносительно к тому, что это за война или кто еще удостоен этой чести. Туда допускается только самая что ни на есть элита, то есть, попросту говоря, те, кто будет подальше от настоящих боев, и на таких собраниях обычно обсуждают, какими именно частями своих вооруженных сил можно пожертвовать, как и когда это придется сделать. Поскольку те, кого требуется бросить в мясорубку, будут деморализованы известием о том, что их избрали «пушечным мясом», то их, естественно, не допускают на подобные заседания, ведь если они заранее узнают об уготованной им роли, то, по всей вероятности, предпочтут скорее рвать когти, чем дисциплинированно погибнуть по расписанию, сведя тем самым на нет многочасовое планирование обеих соперничающих сторон. Отсюда легко понять, что посещение этих скучных, но необходимых планерок не только почетно, но и существенно повышает твои шансы остаться в живых к концу драки. Гибель в бою того, кто приложил руку к выбору стратегии, есть свидетельство полного отсутствия у бедолаги способностей к планированию и ляжет на него большим несмываемым пятном, а все последующие заседания совета пройдут, понятно, без его участия.
Однако при данных конкретных обстоятельствах включение в число участников планерки не являлось какой-то особой честью, так как все наше воинство состояло всего из пяти лиц… из шести, если считать и дракона босса. Незачем и говорить, никто из нас не был склонен считать себя попадающим в категорию «приносимых в жертву». Однако учитывая наше намерение остановить вероломную королеву, имеющую в своем распоряжении приличную армию, никто бы не дал за нашу победу и ломаного гроша… если бы, конечно, ему не предложили сверхвыгодного соотношения ставок «за» и «против».
Да, нас было не так уж много, но я лично нисколько не сомневался в качестве наших войск.
Тананда и Корреш – брат и сестра, команда тролля и троллины. Милейшие люди, как он, так и она, но при случае дадут фору любым пяти костоломам Синдиката. В отсутствие босса они взяли руководство экспедицией на себя… что меня вполне устраивало.
Видите ли, мне с кузеном Нунцио куда удобней выполнять приказы, чем отдавать их. Это привычка, которую мы приобрели, работая на Синдикат, а там чем меньше знаешь о том, почему отдали тот или иной приказ, тем лучше для тебя… особенно если впоследствии придется объяснить свои действия под присягой. (Для тех из вас, кто не прочел о нашей деятельности в предыдущих книгах этой серии и посему не знаком с нашими личностями и modus operandi[6]6
образ действия (лат.).
[Закрыть], поясняю: деликатно нас можно назвать «специалистами по сбору денег»… что вполне заменяет вульгарное, но точное – «костоломы».)
Пятым членом нашей маленькой ударной бригады являлась Маша… и если одного этого имени недостаточно, чтобы вызвать в вашем воображении соответствующий образ, то вы явно еще не встречались с данной конкретной личностью во плоти. Видите ли, Маша обладает совершенно исключительной внешностью, которую вряд ли перепутаешь с чьей-то другой, хотя ее, наверно, можно перепутать с чем-то другим… например, с динозавром, если бы названного зверя использовали в качестве передвижной выставки косметики и ювелирных изделий. Я пытаюсь сказать, что Маша очень крупная и очень колоритная особа, но для краткости избавлю вас от дальнейших сравнений. Главное же заключается в том, что у этой крупной и крутой Маши сердце даже больше, чем размер ее платья.
Мы задерживали начало заседания в ожидании ее возвращения с Извра, куда она только что забросила босса, но теперь уже были готовы приступить к делу.
– Так вы говорите, что, по вашему мнению, короля Родрика пришила королева Цикута? И потому Скив послал вас всех сюда?
Это сказал Большой Джули. Нам с Нунцио никогда раньше не доводилось встречаться с данным индивидом, но мы были наслышаны о его репутации в те дни, когда он тоже работал на Синдикат, и похоже, что они с боссом старые друзья, а для нас он главный источник информации и советов в этом измерении. Более того, мы используем его виллу в качестве явочной квартиры и опорного пункта в этом деле.
– Совершенно верно, – ответила Тананда. – Цикута всегда увлекалась завоеванием мира, а ее новый муж, похоже, не согласился с ее замыслами.
– Учитывая, что она теперь располагает и деньгами своего королевства, и военной мощью твоей, Джули, старой армии, – вставил Корреш, – Скив пришел к выводу, что у нее может возникнуть искушение попытаться… скажем так, чуточку расширить свои владения. В общем, он попросил нас заскочить сюда и на месте посмотреть, что происходит.
– Понятно, – кивнул Джули, задумчиво цедя вино. – По правде говоря, мне ни разу не приходило в голову, что смерть короля и правда мало похожа на случайную. Однако я немного удивлен, почему Скив сам не занялся этим. Ничего личного, но прежде он никогда не перепоручал дел другим.
– Он занят, – отрезала Маша с решительностью заправилы казино.
Тананда, бросив на нее взгляд, наклонилась вперед и успокаивающе положила ладонь ей на колено.
– С ним все будет в порядке, Маша. Точно.
Маша состроила гримасу, а затем испустила один из своих больших вздохов.
– Знаю. Но все же я чувствовала бы себя немного лучше, если бы он разрешил кому-нибудь из нас отправиться с ним, вот и все. Я хочу сказать, ведь бродит-то он все-таки по Извру. А изверги никогда не славились гостеприимством.
– По Извру? – нахмурился Большой Джули. – Разве тот чудик Ааз не оттуда происходит?
– Оттуда происходит, туда и ушел, – вздохнул Корреш. – У них со Скивом вышла размолвка, и Ааз покинул команду. Скив отправился следом за ним, чтобы его вернуть… и потому разбираться с королевой Цикутой придется нам. А теперь скажи нам, Большой Джули, чего там затеяла старушка?
– Ну, с тех пор как умер король, делалось много разного, – начал Джули. – Армия почти постоянно на марше, она, как и королевство, заметно увеличивается… понимаете мою мысль? Это вроде того, как было в прежние времена, когда армией командовал я, только в больших масштабах. Я получил открытку от одного армейца, так вот, он пишет, как после вояжа в одну зарубежную страну страна эта – хоп и стала новой частью Поссилтума.
– Та-а-к, – задумчиво протянул тролль. – И что ты думаешь по этому поводу, сестричка? Ты здесь единственная, кто участвовал в деле, когда Скив останавливал армию Джули.
– Не совсем. Ты забываешь, что в нем участвовал еще и Глип… и конечно же, сам Большой Джули.
Она подмигнула этому деятелю, и тот ответил ей любезным полупоклоном. При упоминании его имени Глип, дракон босса, поднял голову и огляделся по сторонам, а потом вздохнул и снова погрузился в сон.
– Конечно, но я тогда был на другой стороне, – сказал Большой Джули. – А знаете, сейчас мне пришло в голову, что порученная вам работа прямо-таки создана для вас.
– Как это?
– Ну, в прошлый раз мы были захватчиками, понимаете? Местные нас не любили, хотя и мало чем помогали организованному Скивом сопротивлению. А теперь эта армия – родная команда, и народ королевства ее наверняка поддержит.
– Ты хочешь сказать, что жители королевства поддержат новые экспансионистские шаги королевы? – удивилась Тананда.
– Совершенно верно, – кивнул Джули, – и если поразмыслить, это вполне разумно. Чем больше становится королевство, тем больше в нем народу, оплачивающего его расходы, и потому тем меньше становятся налоги. При снижающихся с каждым новым завоеванием налогах граждане, я уверен, пребывают в восторге от того, как идут дела. Более того, при таком оттоке рабочей силы в армию безработица в стране все время невелика, и потому заработная плата взлетела до небес.
– Так, значит, Цикута ведет популярную войну, да? – сказала Тананда, задумчиво поджав губы. – Возможно, нам следует пойти именно таким путем. Как по-твоему, братец?
Это последнее замечание относилось к Коррешу, который в ответ просто пожал плечами.
– Полагаю, мы имеем достаточно для начала операции. Хотя меня что-то беспокоит в этом анализе налоговой структуры.
Я склонен был согласиться с Коррешем, но Тананда уже увлеклась.
– Прибереги это для финансовых воротил, – отмахнулась она. – А сейчас давай-ка лучше сосредоточимся на том, что хорошо умеем делать сами.
– И что же это, по вашему мнению? – перебила ее Маша. – Вы уж меня извините, но нельзя ли прокрутить это еще раз помедленней для тех, кто не привык к вашей семейной манере общаться?
– Ну, как мне представляется, наш наилучший шанс заключается в работе над тем, как сделать экспансионистскую программу Цикуты непопулярной. Я хочу сказать, ведь наша пятерка мало что может сделать для остановки армии своими силами, но если мы сумеем возбудить население, то королеве, возможно, придется пересмотреть свои планы… или по крайней мере притормозить их осуществление.
– Мы могли бы попробовать ее убить, – предложила Маша.
– Верно, – согласилась Тананда, – и не думай, будто я не размышляла всерьез о таком варианте. Однако вряд ли Скив, когда отправлял нас на это задание, имел в виду такой крутой исход. Так или иначе, но мне бы пока хотелось оставить этот вариант в резерве или по крайней мере до возвращения Скива. Вот когда он нас нагонит, тогда и провентилируем этот вопрос вместе с ним.
– Ну, если вы не против, то я хотела бы попробовать еще одну возможность.
– Какую именно, Маша?
– Скажи-ка, Большой Джули, генерал Плохсекир по-прежнему стоит во главе армии?
– Хью? Разумеется. Этот малый быстро все схватывает. Помнит почти все, чему я учил его по части командования армией.
– Ну, – сказала, подымаясь на ноги, Маша. – Тогда я просто прогуляюсь и попробую найти его штаб. Когда я в последний раз была здесь, он в меня здорово втюрился. Возможно, если я опять навещу его, мне удастся на время отвлечь его от армейских дел или хотя бы поумерить его рвение на этом поприще.
– Слушай, а это хорошая мысль, Маша, – воскликнул Корреш. – И коль речь зашла об армии, Гвидо, как по-твоему, вы с Нунцио сумеете побыть какое-то время солдатами? Я же помню, какой ты устроил шорох на магической фабрике, предложив рабочим объединиться в профсоюз, так что вполне логично избрать именно тебя для деморализации войск, это ведь всегда лучше делать изнутри.
– Да уж, разумеется, – пожал плечами я. – Почему бы и нет?
– С тобой все в порядке, Гвидо? – спросила Тананда, внезапно присматриваясь ко мне. – С тех пор как мы приступили к этой операции, вы с Нунцио как-то странно притихли.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?