Текст книги "Семья по соседству"
Автор книги: Салли Хэпворс
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
13. Эсси
– Можно мне кетчуп, мамочка?
– Конечно, – ответила Эсси, щедро плеснув его на тарелку. – Ешь сколько влезет.
Было шесть часов вечера, и с минуты на минуту должно было начаться собрание соседского дозора у Эндж. Эсси приготовила ужин, сложила посуду в посудомоечную машину, немного прибралась в доме, и теперь ей просто нужно было, чтобы Бен пришел домой. Обычно мама приходила присматривать за девочками, но сегодня она лежала в постели с простудой, поэтому Бен согласился прийти домой пораньше и взять все на себя. Эсси пришлось признать, что она взволнована. В ужине, купании и укладывании было что-то неприятное – не в последнюю очередь потому, что это приходилось делать каждый день. Было достаточно трудно с одним ребенком, но с двумя – невыносимо.
По крайней мере, Эндж и Френ это понимали.
– Я умираю каждый день между пятью и семью вечера, – всегда говорила Френ с невозмутимым видом. – Жаль, что я не шучу.
– Алкоголь, – глубокомысленно ответила Эндж. – Это единственный выход.
Эсси подозревала, что Эндж права. Она должна была признать, что перспектива выпить бокальчик вина и поболтать была одной из причин, почему она так сильно ждала собрания соседского дозора. Кроме Бена и своей матери (по телефону), Эсси не разговаривала с другими взрослыми целый день.
– Я дома! – крикнул Бен от двери. Миа слезла со своего стула, и через секунду Бен уже держал трехлетнего ребенка, обвившегося вокруг его головы. – Кто это выключил свет? – закричал он, размахивая руками. – Где Миа? Почему я ничего не вижу?
Он подошел к столику в прихожей, опрокинул рамку с картинкой и наступил в корзину с чистым бельем, оставив грязный след на белой простыне.
– Бен!
– Прости. – Он поморщился.
Она взяла корзину и направилась в прачечную. Сейчас можно загрузить стирку, а по приходу переложить все в сушилку.
– Я сам все сделаю, – сказал Бен. – Правда. Ты иди. – Он снял со своей головы Мию и серьезно на нее посмотрел. – Я обещаю.
– Полли в шезлонге. Я вернусь не поздно.
Дом Эндж сиял светом из каждого окна. Несколько лет назад Лукас пристроил к нему второй этаж, и теперь из-под крыши выглядывало окошко (комната Олли). Сад был идеально ухожен, с зеленым газоном и декоративными грушевыми деревьями, с симметричными кустами кумкватов в терракотовых горшках по обе стороны от входной двери. Когда Эсси приходила к Эндж, ей казалось, что она на Вистерия-Лэйн33
Улица из сериала «Отчаянные домохозяйки», где живут главные героини.
[Закрыть].
Только еще один дом на улице излучал свет: дом Изабелль. Эсси надеялась увидеть ее сегодня вечером – она знала, что Эндж пригласила ее. Возможно, соседский дозор – это не ее. Эсси чувствовала себя немного разочарованной. Она поняла, что питала детскую надежду на то, что Изабелль может стать ее первой настоящей подругой в Плезант-Корт.
Перед домом Изабелль она заколебалась. Возможно, та хочет пойти на встречу, но чувствует себя неловко, ведь она здесь новый человек? Возможно, если бы Эсси предложила пойти вместе, она бы пошла? В конце концов, это по-соседски.
С необычной решимостью Эсси развернулась и постучала в дверь Изабелль. Дверь распахнулась быстрее, чем она ожидала. Изабелль была одета в красную тунику с шарфом в тон вокруг волос. Сегодня у нее был темно-зеленый педикюр.
– Привет, Эсси. Я как раз собиралась на заседание соседского дозора.
– О, здорово, – сказала Эсси с облегчением, а также внезапно чувствуя себя как пригородная домохозяйка в джинсах, рубашке и балетках. – Именно поэтому я и зашла. Подумала, может, пойдем вместе.
– Звучит здорово. – Изабелль улыбнулась.
Эсси заметила, что у нее была эффектная улыбка. Знакомая. Она пыталась понять почему, когда внезапно запах ударил ей в нос.
– Э… Что-то горит?
Изабелль выругалась.
– Макароны!
Она развернулась и бросилась обратно в дом. Эсси постояла в нерешительности, потом медленно пошла за ней.
По какой-то причине, возможно, из-за того, что в прошлый раз Изабелль не пригласила ее в дом, Эсси предположила, что здесь ужасный бардак – куча коробок и нераспакованных чемоданов. Вместо этого она обнаружила полный порядок. На стенах висели огромные картины ярких цветов, а поверхности были усеяны эклектичными дизайнерскими безделушками. В углу стоял безголовый зеркальный манекен. Эсси заглянула в соседнюю комнату, которая оказалась кабинетом, тоже безупречно чистым. Глядя на него, Эсси почувствовала укол зависти. Именно в таком месте Эсси хотела бы жить. Увы, у нее были дети.
– Черт, – услышала она голос Изабелль. – До свидания, ужин.
Эсси последовала за голосом в наполненную дымом кухню, где Изабелль вываливала слипшийся ком макарон в ведро.
– Ты еще не ела?
Она покачала головой.
– Ничего. На собрании же будут закуски?
Как по команде, желудок Изабелль слегка заскулил.
– Тебе нужно поесть, – сказала Эсси. – Есть отличный тайский ресторанчик прямо за углом.
– А как же собрание?
Эсси с безразличием пожала плечами. Она представляла себе, что выглядит как беззаботный человек, который плывет по течению и которому плевать на семнадцатиминутное опоздание. Ей нравилось выглядеть таким человеком.
– Хорошо. Ты же ко мне присоединишься?
Эсси смутилась. Она обещала прийти на встречу; это было на нее не похоже. Она представила себе, как все соседи сидят на плюшевых диванах Эндж и едят сыр и крекеры. Эндж смотрит на часы.
– Конечно. Почему бы и нет?
Два часа спустя Эсси сидела на диване Изабелль, радостно покручивая ножку бокала с вином. Она редко пила в будни. С двумя маленькими детьми и мужем – фанатом фитнеса это просто не приходило ей в голову. Но когда она села на диван Изабелль, то почувствовала себя на удивление правильно.
– Это жаркое из курицы с кешью – лучшее, что я пробовала в жизни, – сказала Изабелль, положив свои бледные голые ноги на кофейный столик. Рядом стояли два пустых пластиковых контейнера, где раньше был их ужин, и бутылка из-под вина, содержимое которой уже было у них в желудках.
– М-м-м, – согласилась Эсси.
Собрание соседского дозора, наверное, в самом разгаре. Эсси представила себе пустое место на диване Эндж, где ей сейчас положено быть. Впервые в жизни Эсси была бунтаркой.
– Итак, – сказала Изабелль, – это было лучше или хуже, чем собрание соседского дозора?
– Я пока не поняла, – сказала Эсси. – Зависит от того, сколько раз на меня наворчит Эндж за то, что я не пришла.
Изабелль рассмеялась, хотя Эсси и не шутила. Губы Изабелль напомнили Эсси о том, что имеется в виду, когда говорят «губки бантиком».
Изабелль прижала к груди белую шелковую подушку, на ней вручную были нарисованы фуксия и кувшинки. Эсси была недостаточно смелой для подобных вещей – она бы схватила такую подушку в магазине или на рынке, но потом положила бы на место. Диван Изабелль был обтянут бархатом цвета морской волны. У кофейного столика были стальные ножки и столешница из черно-белой мозаичной плитки. Под ногами у Эсси лежал темно-красный персидский ковер.
Эсси вспомнила, сколько раз она стояла в бутиках, любуясь произведениями современного искусства или необычной скульптурой. Несколько раз ей даже удавалось оправдать цену (подарок на день рождения или годовщину от Бена). Но когда дело доходило до покупки, Эсси всегда довольствовалась скромными керамическими изделиями, которые были в каждой гостиной в пригороде. Ей вдруг захотелось побежать домой и повыбрасывать всю керамику. Это тот самый дом, который должен быть у нее, подумала она.
– Итак, – сказала Эсси. – Расскажи мне о себе. Я слышала, ты работаешь в некоммерческой организации. Какой именно?
Изабелль поднесла бокал к губам и поставила его на стол, не отпив. В ее глазах произошла небольшая перемена.
– Я работаю в фонде Эбигейл Феррис.
– Эбигейл… – Эсси попыталась понять, почему это имя ей знакомо. – Подожди, Эбигейл Феррис? Разве это не та маленькая девочка, которая исчезла, когда ехала на велосипеде в школу? Много лет назад, когда я была еще ребенком?
Изабелль кивнула.
– Фонд был создан друзьями и членами семьи Эбигейл. Он занимается обеспечением безопасности всех детей и поиском пропавших.
Эсси втянула в себя воздух. Поиск пропавших детей. Это было так близко, так страшно. Что-то, что может случиться с тобой, а не с кем-то другим.
– И, – спросила она, откашлявшись, – что ты делаешь для фонда?
– Наша цель, конечно же, воссоединение семей. Я делаю все возможное, чтобы облегчить этот процесс.
Эсси не совсем поняла, ответила ли Изабелль на ее вопрос, но все равно кивнула. Изабелль, казалось, вошла в рабочий режим, даже села прямо в своем кресле. Или, может быть, Эсси просто показалось.
– И часто это случается? Воссоединение?
– Это зависит от обстоятельств. Часто ребенка забирает родитель или родственник, тогда его просто надо найти. В других случаях речь идет о сексуальных торговцах или педофилах.
Эсси поморщилась.
– А еще есть похитители детей, – продолжала Изабелль. – Женщины, которые крадут ребенка и воспитывают как своего. Это самые тяжелые случаи, потому что ребенок сам не знает, что его украли.
Эсси почувствовала неловкость. Внезапно Изабелль стала такой серьезной. Но как можно не быть серьезной, когда говоришь о пропавших детях?
– И… как вы находите этих детей?
– Больше всего нам помогают обычные люди. Ты не поверишь, сколько детей было найдено, когда кто-то просто последовал своим инстинктам и задал вопросы, если что-то показалось странным.
– И ты приехала сюда по какому-то конкретному делу?
– Да.
– Ты думаешь, что пропавший ребенок может быть в Сандрингеме?
– Да.
Изабелль пристально смотрела на нее. Эсси заерзала на стуле. Разговор о потерянных детях напомнил ей тот день, когда она оставила Мию на площадке. Она подумала о том, что могло бы произойти, если бы Мии там не оказалось, когда она вернулась за ней, – насколько хуже все могло бы быть.
– Ну, мне пора, – сказала Эсси, вставая.
– Надеюсь, я тебя не напугала.
– Нет… – Эсси нащупала свою сумку, которая валялась под диваном. – Я просто хочу уйти до того, как закончится собрание. Если кто-нибудь заметит, что я выхожу от тебя, и расскажет Эндж, у меня будут неприятности. – Она выдернула сумку рывком.
Изабелль улыбнулась.
– Да, этого нам не надо.
– Спасибо за сегодняшний вечер, – пробормотала Эсси. Вино явно ударило ей в голову. Она направилась к двери. – Это было гораздо веселее, чем собрание соседского дозора.
– Точно, – сказала Изабелль, следуя за Эсси. – Я и не ожидала завести друзей в Плезант-Корт.
Друзей. Они вышли на теплый ночной воздух. Эсси вдруг почувствовала трепет при этом слове. В то же время ей вдруг стало трудно смотреть Изабелль в глаза. Это был такой незнакомый ей сценарий. Как прощаются две взрослые женщины после совместного вечера? Машут? Пожимают руки? Обнимаются?
– Надо как-нибудь повторить, – сказала Изабелль, когда дверь Эндж открылась и мягкий гул голосов донесся через дорогу. Силуэты в окне исчезли, и, по-видимому, все собирались выходить на улицу.
– Ого, – сказала Эсси, – я лучше побегу.
Изабелль усмехнулась, прислонившись спиной к стене.
– Тогда давай. Беги!
Эсси сделала шаг к своему дому. Но в последнюю минуту она быстро повернулась и поцеловала свою новую подругу в щеку.
Дом Эсси выглядел так, будто в нем прошел обыск. Горох разбросан по полу, грязная посуда валяется в раковине, а игрушечные поезда лежат на боку вдоль длинного железнодорожного пути, который Бен и Миа сделали сегодня вечером. Корзина для белья стоит точно на том месте, где она ее оставила, на полу следы, и все остальное тоже было на прежнем месте.
Эсси со вздохом опустила сумку. Она подмела пол, убрала поезда, загрузила стиральную машину. Взбила диванные подушки и поправила ковер в гостиной, прежде чем пойти в спальню. Бен лежал на кровати, как большой холм, обложенный подушками.
– Как прошло собрание? – пробормотал Бен, когда она забралась в постель. Его глаза все еще были закрыты, лицо утопало в подушке. – Разве Плезант-Корт не самое безопасное место в мире?
Эсси открыла рот, чтобы сказать ему, что вместо этого она была у Изабелль. Что они купили еду на вынос, пили вино и весь вечер болтали. Но тут Полли заплакала.
– Самое безопасное во вселенной, – сказала она и направилась в комнату Полли.
Бен снова погрузился в сон.
14. Изабелль
На улице было тихо. Все помахали друг другу на прощание, закончили разговоры после собрания соседского дозора и теперь благополучно вернулись в свои дома, где, вероятно, укладывались спать. У одной Изабелль горел свет, хотя было уже больше одиннадцати вечера. Плезант-Корт действительно был сонной пригородной улицей. Очень странной. Такой зловещей.
Она лежала в постели, совершенно без сна. Анонимность нового города оказалась неожиданным подарком. Эсси, очевидно, понятия не имела, кто такая Изабелль. Если упоминание о пропавших детях ее не спугнуло, ничто не спугнет.
В Сиднее люди знают ее имя. Когда они понимали, кто она, то были готовы убежать (верили, что неудачливость заразна) или выразить соболезнования. Изабелль не возражала ни против того, ни против другого, но ненавидела истории. Похоже, у каждого была своя история. Это почти случилось с их другом, соседом, двоюродным братом. Почти. «Почти» не то же самое, что «случилось».
Хуже всего было то возбуждение, с которым люди рассказывали. Им даже нравилось быть так близко к чему-то ужасному и не терпелось рассказать ей об этом. Как, например, женщина, которая сказала, что после случившегося с Изабелль ее дочь настояла на том, чтобы все время держать своих новорожденных близнецов на расстоянии вытянутой руки, пока она лежит в больнице. Или мужчина, который увидел какого-то подозрительного типа, когда был на детской площадке со своими детьми, и решил позвонить в полицию, потому что «осторожность никогда не помешает». Однажды пожилая женщина в продуктовом магазине сказала ей: «Если вас это утешит, подумайте, какое одолжение этот ребенок сделал миру. Подумайте о детях, которые теперь в безопасности из-за того, что произошло!»
Изабелль никогда не знала, что сказать. «Не за что»? «Вам повезло»? Что она действительно хотела сказать, так это «Отвалите».
Ожил ее телефон. Она взглянула на экран. Ждать тебя дома в ближайшее время? Это был Жюль, напомнивший ей, что за пределами Плезант-Корт люди не спят после одиннадцати.
Сообщение было в классическом стиле Жюля. Минимум слов. Никаких скобочек и смайликов. Никаких скрытых смыслов. Она бы все отдала, чтобы он был здесь с ней прямо сейчас, чтобы ей не нужно было ни о чем думать.
Изабелль знала, что вся улица считает ее лесбиянкой. Она видела, как на лице Эндж промелькнуло удивление, даже возбуждение, когда она упомянула своего бывшего партнера. Изабелль не пыталась хитрить, этот партнер правда был женщиной – деловым партнером по онлайн-бизнесу: они продавали браслеты для музыкальных фестивалей. Но в сексуальном плане Изабелль нравились мужчины. Точнее, один мужчина.
Джулиан был учителем средней школы в не самой приятной части Сиднея. Он был увлечен своей работой и защищал подростков из неблагополучных семей. По выходным тренировал баскетбольную команду своих учеников, потому что ни один из родителей не вызвался делать это добровольно. Он проводил большую часть школьных каникул, организуя мероприятия для детей, чьи родители работали. Потому что скука и отсутствие контроля – причины, из-за которых подростки оказываются в тюрьме для несовершеннолетних. Он был хорошим человеком, прирожденным отцом.
До Жюля у Изабелль были просто случайные короткие отношения, не более того.
– Мужчины должны любить тебя, – всегда говорили ей люди, когда она объясняла, что не заводит отношений.
И это было правдой: мужчины действительно любили ее. Сначала они любили секс и легкость отношений, но в конечном итоге они все равно любили ее. И не потому, что в ней было что-то особенное, скорее наоборот. Они думали: как может кто-то настолько обычный не хотеть отношений с ними? В конце концов некоторые парни, с которыми она встречалась, буквально сходили с ума от отчаяния, умоляя ее ответить им взаимностью. И на этом их отношения неизменно заканчивались.
Но Жюль был другим. Возможно, потому, что он с самого начала ясно высказал свои намерения. «Я не ищу секса с первой встречной, – сказал он ей в первый же вечер. – Я слишком уважаю себя для этого».
Жюль никогда не строил грандиозных планов на будущее и не просил о встрече с ее семьей. Но даже не произнося этого вслух, он требовал иного обращения по сравнению с другими. Она никогда не звонила ему поздно вечером и не выгоняла из своей постели в предрассветный час воскресного утра, как делала со многими другими. Они строили планы заранее, и хотя эти планы всегда включали секс, они также часто включали еду на вынос и ночевку. И за бесчисленные вечера они довольно хорошо узнали друг друга.
Когда полгода назад Жюль сделал ей предложение, Изабелль хорошо обдумала его. Они не жили вместе, но проводили вместе несколько ночей в неделю, что было для нее очень важно. Но в конечном счете оказалось, что это было самое большое обязательство, которое она могла на себя взять. Когда она отказалась, он сказал, что все понимает. Жюль часто все понимал, и Изабелль не приходилось ничего объяснять. Он был, без сомнения, идеальным парнем. Но Изабелль не искала идеального парня. Она искала кого-то другого.
Жюль знал, через что ей пришлось пройти, и поэтому не стал давить на нее, чтобы она вернулась домой или перестала делать то, что делала. Он закрывал глаза на ее странное поведение, эксцентричные поступки, внезапные исчезновения. Но он не знал, что она приехала в Плезант-Корт, чтобы найти кое-кого. И в следующий раз, когда она поговорит с Жюлем, она скажет ему, что нашла того, кого искала.
15. Френ
Френ нашла Найджела в комнате Авы. Он сидел в кресле-качалке, положив ноги на табурет, Ава растянулась у него на груди, они оба замерли и сопели. Френ была на собрании соседского дозора у Эндж, которое оказалось таким скучным, как она и ожидала. Рассказы о взломах в районе быстро превратились в жалобы на то, что люди кладут свой мусор в чужие мусорные баки (в чем, честно говоря, Френ никогда не видела проблемы – в конце концов, все ведь поедет в одно и то же место), и с этого момента все пошло под откос. На протяжении всей встречи она удивительно сильно злилась, а Эсси даже не пришла. Френ пожалела, что тоже не прогуляла. Но Найджел настоял.
– Я присмотрю за девочками, – сказал он. – Тебе нужен перерыв. Иди!
Его серьезность была невыносима. Он думал, что у нее послеродовая депрессия. И возможно, так оно и было. В конце концов, это бы объяснило все. Слезы, странное поведение. Хотя, возможно, не объяснило бы эту манию бегать. В ту ночь, когда она разрыдалась в постели, она пыталась сказать ему правду, действительно пыталась, но не смогла заставить себя произнести эти слова. Это было слишком ужасно.
В жизни все очень сложно – об этом вам никто не говорил в детстве. Конечно, в день вашей свадьбы вы выслушали загадочные наставления от более опытных, мудрых женщин – вроде «пусть все идет своим чередом», «любовь важнее, чем правота» или «настоящая награда – это дойти до конца вместе». Френ верила во все это. Она по-честному позволила жизни идти своим чередом. Она действительно считала, что любить важнее, чем быть правой, и что настоящая награда – это вместе дойти до конца. К сожалению, оставались вопросы, на которые даже у мудрых женщин не было ответов.
В кино всегда две стороны – злодеи и жертвы, – но реальная жизнь гораздо сложнее. В реальной жизни мужья впадают в депрессию. Мужья вкладывают и теряют большие деньги. Мужья отгораживаются от своих жен. В реальной жизни жены хоронят себя на работе, просто потому, что так удобнее. Жены говорят себе, что это ничего не значит: просто переписка с коллегой сегодня, свидание за кофе завтра, но они точно знают, куда это ведет.
Не было оправдания, но было объяснение. Френ тянула с замужеством до тех пор, пока ей не стукнуло тридцать, чтобы быть уверенной, что она готова. Она убедилась, что нашла кого-то, кого любила, кого-то, кто разделял ее ценности и мораль. Она была не из тех людей, которые изменяют. В конце концов, ее родители до сих пор были женаты, как и ее свекровь, по крайней мере пока отец Найджела не умер. Когда Френ росла, единственным человеком, который был разведен, была ее тетя Фрида, и вся семья была потрясена ее разводом.
– Брак – это обязательство, – без конца повторяла ее мать. – Это не всегда легко, но ты же все понимаешь. Если это становится трудно, нужно просто больше работать над собой.
Для ее родителей брак был своего рода испытанием, которое ты прошел или провалил, и они очень гордились тем, что выдержали.
Марк был коллегой по работе. Ее «рабочий муж», как она в шутку называла его. Он был милый – но совсем не так, как Найджел. Марк был невысоким, крепким и уверенным в себе, не говоря уже о том, что он всегда был душой компании. Тогда с Найджелом было невозможно разговаривать, и попытки Френ исправить положение приводили ее в отчаяние. Работа была спасением. На работе, когда она говорила, ее слушали. Марк слушал.
Найджел уже полгода пребывал в депрессии, когда Френ позвонила его матери. Она была кроткой, как мышка, из тех женщин, которые говорят, что «не разбираются в компьютерах», и извиняются, когда кто-то натыкается на них. Но она, несомненно, любила своего сына. А у Френ больше не было никаких идей.
– Ох, – сказала она, когда Френ объяснила, что происходит. – О боже.
Ее ответ не вселил во Френ оптимизма, но, по крайней мере, она внимательно выслушала, и было приятно, что ее слушают. Она обещала позвонить сыну, и на этом все закончилось.
Пока Френ не вернулась домой.
– Как ты смеешь звонить моей матери? – заорал он в тот момент, когда она входила в дверь. Это было самое оживленное зрелище, которое Френ видела за последние месяцы. – Зачем ты это сделала? Это не ее дело. Это вообще никого не касается.
– Я… я не знала, что еще сделать, – пробормотала Френ. Это было не похоже на Найджела – кричать. Она любила в нем спокойствие и рассудительность. – Я подумала, что она может помочь.
– Знаешь, что может помочь? Если ты не будешь совать свой нос в мои дела.
В этот момент внутри ее что-то затвердело. Она начала проводить еще больше времени на работе, где люди ценили и уважали ее. Если бы не Рози, которая была еще совсем маленькой, она бы все время там оставалась. Они с Марком стали заказывать еду в офис по вечерам, когда работали допоздна. Было несколько текстовых сообщений, несколько личных шуток. Немного флирта, и не только с Марком.
Это началось однажды вечером после конференции, в баре отеля. Разговор стал слишком личным, физический контакт стал слишком тесным. Френ поймала себя на том, что думает… почему бы и нет? Марк был красивым одиноким парнем. И ему явно хотелось романа с ней. Как будто она голодала несколько месяцев, а он стоял там с тарелкой вкусной еды. Она не смогла сказать нет. Она не хотела говорить нет. В общей сложности это случилось семь раз.
А потом Френ узнала, что беременна. Возможно, ребенок был от Найджела. А возможно, и нет.
И вот сейчас Френ отчаянно пытается сохранить свою тайну и бежит (в буквальном смысле), словно сама себя наказывает. Она думала, что сможет сохранить секрет. Но теперь, когда он опять стал идеальным, понимающим мужем? Она не была уверена, что у нее получится.
Очки Найджела упали на нос. Руки обнимали Аву, он крепко держал ее даже во сне. Френ знала, что Найджел сделает для Авы все что угодно. Однажды он будет читать с ней книги, решать головоломки и тихо смеяться над ее шутками. Возможно, он даже ее отец. Было ли справедливо рисковать этим, чтобы облегчить свое чувство вины? Было ли справедливо разрушать их жизнь из-за ее ошибки?
Она решила, что не расскажет Найджелу. Она будет жить со своей виной ради своей семьи. Это было меньшее, что она могла сделать.
Она коснулась локтя Найджела, и он резко проснулся, быстро взглянул на Аву и расслабился, увидев ее у себя на груди. Он поправил очки на носу и заморгал на Френ своими прекрасными густыми ресницами.
– Привет, – сонно сказал он.
– Пошли, – прошептала она. – Пойдем спать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.