» » скачать книгу Бархатные коготки

Книга: Бархатные коготки -

  • Добавлена в библиотеку: 16 апреля 2019, 15:20
обложка книги Бархатные коготки автора Сара Уотерс

Автор книги: Сара Уотерс


Жанр: Зарубежная классика, Зарубежная литература


Серия: Большой роман
Возрастные ограничения: +18
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Людмила Юрьевна Брилова
Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус
Город издания: Москва, Санкт-Петербург
Год издания: 2019
ISBN: 978-5-389-16459-8 Размер: 1 Мб

сообщить о неприемлемом содержимом

Правообладателям!

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Внимание! Вы скачиваете отрывок, разрешенный законодательством и правообладателем (не более 20% текста).
После ознакомления вам будет предложено перейти на сайт правообладателя и приобрести полную версию произведения.

Описание книги

Сара Уотерс – современный классик, «автор настолько блестящий, что читатели готовы верить каждому ее слову» (Daily Mail) – трижды попадала в шорт-лист Букеровской премии. Вашему вниманию предлагается первый роман автора «Тонкой работы», «Маленького незнакомца» и «Дорогих гостей» – один из ярчайших дебютов в британской прозе рубежа веков.

Нэнси живет в провинциальном английском городке, ее отец держит приморский устричный бар. Каждый вечер, переодевшись в выходное платье, она посещает мюзик-холл, где с бурлескным номером выступает Китти Батлер. Постепенно девушки сближаются, и когда новый импресарио предлагает Китти лондонский ангажемент, Нэнси следует за ней в столицу. Вскоре об их совместном номере говорит весь Лондон. Нэнси счастлива, еще не догадываясь, как близка разлука, на какое дно ей придется опуститься, чтобы найти себя, и какие хищники водятся в придонных водах…

В 2002 году на Би-би-си вышел одноименный телесериал (в русском переводе – «Бархатные ножки»), а в 2015-м в театрах Лондона (Lyceum Hammersmith) и Эдинбурга (Royal Lyceum Theatre Company) на основе романа Уотерс была с успехом поставлена и пьеса.

Последнее впечатление о книге
  • AbdullaiHarems:
  • 27-09-2019, 19:59

Всё-таки, это слишком. Несмотря на живой литературный язык и умение построить интригу, прекрасный стиль, назову это низкопробным чтивом и жалею, что читала. Дело тут вовсе не в специфике однополых отношений.

Ещё
Остальные комментарии


Комментарии
  • LanskiConviving:
  • 18-08-2019, 21:00

История девушки,судьба которой складывается трудно,но в этих сложностях лейтмотивом прослеживаются две идеи автора.Показать,как непроста и эмоционально богата изнутри《кухня》однополой любви и как меняется личность человека в возрасте с восемнадцати до двадцати пяти лет.

Ещё
  • Eternal_Reader:
  • 2-05-2019, 17:40

Чтобы вы сразу поняли о чем эта книга нужно сразу же пояснить названия. На самом деле тут ни про какие бархатные коготки, а тем более колготки (как многие читают) дело не идёт.

Ещё
  • lovla_1177:
  • 12-03-2019, 09:33

Мне очень нравится, как пишет Сара Уотерс. Ее герои очень живые, а сюжеты книг динамичные и легко читаются. Я первый раз снизила оценку именно из-за темы, которую она затронула.

Ещё
  • thehalfmeter:
  • 29-12-2018, 08:13

Эта книга для меня - как случайное знакомство, обернувшееся болезненной нежностью. Несколько лет она хранилась в памяти моего компьютера, нетронутая и забытая, пока однажды декабрьским вечером я не ткнула наугад в знакомую фамилию.

Ещё
  • LorinaBlue:
  • 14-06-2018, 15:31

Когда читаешь романы Сары Уотерс, то ждешь, что обычный сюжет будет обыгран необычно. Умеет она мастерски обыграть самые обыденные или шаблонные вещи. В данном романе обыгран любовный роман.

Ещё
  • LoraDora:
  • 30-08-2017, 14:07

Это не книга, а просто какая-то гремучая смесь... Любовь, театральные подмостки, богатство, бедность, свобода самовыражения, права, бесправие, социальные проблемы, социализм, политика, экономика, сексменьшинства.

Ещё
  • lustdevildoll:
  • 28-08-2017, 14:28

Люблю Сару Уотерс за многое, и не в последнюю очередь за то, что она начала писать свои романы, в которых 99% персонажей гомосексуальной ориентации, задолго до того, как это стало мейнстримом, и писала их так хорошо, что их печатали издатели первого порядка, а не маленькие независимые.

Ещё
  • SapphirineStar:
  • 23-07-2017, 09:23
Необычный это был обмен любовными обетами, но и истории у нас были необычные; наше прошлое походило на коробки с плохо подогнанными крышками.

Главная героиня Нэнси не мыслит свою жизнь без ярких представлений в мьюзик-холле, приезжих звёзд и театральной атмосферы.

Ещё
  • Diletant:
  • 21-07-2017, 22:22

Считаете ли Вы себя смелым человеком? Насколько? В чём проявляется Ваша смелость?

До этой книги о подобной любви я читала только трогательные "Жареные зелёные помидоры" Фэнни Флэг и жизнерадостные "Одного поля ягоды" Риты Мэй Браун.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации