Электронная библиотека » Сергей Мурашов » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 23 августа 2017, 21:01


Автор книги: Сергей Мурашов


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 20

День подошел концу и отряд во главе с Жанной осторожно спустился с плато. Первым делом было принято решение приобрести лошадей на оставшиеся деньги.

Несмотря на то, что Грасс за целые сутки не заметил никакой подозрительной активности, попадаться на глазу кому бы то ни было, оставалось рискованным занятием. Но красть скакунов было не лучшей идеей, поэтому единогласно было решено купить провизии и лошадей в ближайшем селении и отправиться вскачь малолюдными дорогами до самого Онкельса.

Неподалеку от границы с лесом находилась небольшая деревушка, в которой наверняка должны было находится несколько лошадей. Приблизившись к ней на закате солнца, отряд остановился неподалеку от въезда в поселение.

– Итак, – сказала Жанна, – все оставайтесь тут, а я пойду разведаю обстановку. Узнаю есть ли у них лошади, куплю еды и вернусь.

– Нет уж, ты хочешь, чтобы нас всех схватили? Пойду я, – ответил Лудин.

– Ты принц Хизантифа. Тебя могут узнать.

– Меня не узнают. Я последние полгода провел только на знатных приемах и вечерах. А до этого восемь лет и вовсе отсутствовал. Вряд ли кто-то из них вообще сможет понять, что я из знатных. А вот тебя, Роза, раскусят сразу.

– Но если там Эмилия или Грегор, или кто-то из оставшегося отряда Алистера?

– Я не выдам себя.

– Жанна, Лудин прав, – сказала Алисия. – Ему ведь удалось дурачить всех нас всю дорогу. Давай доверим это ему.

Роза посмотрела на принца, ожидающего ее решения.

– Хорошо, – протянула она кашель и Лудин встряхнув мешочек с деньгами сказал:

– Этого может не хватить.

– Это все что есть.

– Хорошо. Мне нужен плащ с капюшоном.

– Я одолжу тебе свой, сказала Алисия.

– Нет пусть лучше она даст, – указал он на Шану.

– Ты уверен, что он подойдет? Он весь в клочьях, ответила та.

– То, что нужно.

Принц взял и накинул на себя плащ, а затем передал копью Жанне:

– Держи его всегда в руках и не выпускай.

– Зачем это?

– Просто сделай как я прошу.

– Подожди, – остановил его Грасс и передал небольшой шарик.

– Что это?

– Нечто вроде громовой хлопушки, только лошадей не распугивает. Если вдруг случится непредвиденное, то брось ее на землю и мы услышим сигнал.

– Хорошо.

– Подожди, – остановила его Жанна. – Ты помнишь, где мы встречаемся если разделимся?

– Помню. Не паникуй. Все пройдет как надо.

– Возьми кинжал, – протянула ему Жанна.

Лудин взял клинок и спрятал под плащ и выйдя на дорогу поковылял к деревне, будто немощный старик. Остальные же остались среди деревьев ожидая его возвращения.

***

– Пошел прочти час, – сказала Жанна.

– Что-то явно случилось. Надо идти проверить.

– Не нужно, – сказал Клетус. – Я уверен, что у принца все под контролем. Тем более у него есть та хлопушка от Грасса.

– Но…

– Я вернулся, – ответил Лудин, появившийся словно черт из табакерки с совершенно иной стороны, нежели откуда его ждали.

– Как ты здесь очутился?

– На случай слежки прошел окольным путем, – сказал принц возвращая свое копье.

– Есть хорошие новости и плохие.

– Начинай с плохой.

– У них всего пять лошадей на продажу. Договориться сможем только завтра с утра.

– А хорошая?

– Я купил еды и воды протянул он два завернутых кулька и два меха с водой.

– Ну хотя бы мы не умрем от голода, – заметил Клетус.

– Это еще не все. Есть еще одна интересная делать. Никто ничего не знает про убийство Алистера. Никто здесь нас не искал, как будто ничего и не было. То есть, как и говорил Грасс, все спокойно.

– Это странно, – сказала Шана. – Нас с Грассом едва не убили в лесу и явно преследовали.

– Ты права, – ответила Алисия. – Мы тоже едва скрылись. К тому же северная дорога была перекрыта.

– Как будто они нас заманивают – заметил Лудин. – В любом случае, мы же хотели отправить вперед человека в Онкельс, который разведает обстановку и вернется с вестями обратно.

– Или не вернется, – ответил Грасс.

– Я предлагаю свою кандидатуру – объявил Лудин. – Возьму самого быстрого коня и помчусь на всех порах. Тем временем вы по двое поскачите на оставшихся четырех лошадях. Нужно будет только условиться в каком месте встретиться и сколько времени вы будете меня ждать.

– Ну уж нет, – возразила Жанна. – Ты бывал хоть раз в Онкельсе? Знаешь кого-либо? Нет. Поэтому твоя кандидатура отпадает.

– Отправлюсь я, – ответил Клетус.

– Но ты еще слаб, тебе сейчас нельзя напрягаться, – сказала Роза.

– Мне нельзя пока что использовать магию. Физический труд для меня не проблема. Тем более, в этом Онкельсе есть человек, которого я знаю лично. Он поможет мне, будьте в этом уверены. Если все будет в порядке, то я вернусь в сопровождении.

– Хорошо Клетус, где нам встретиться?

– В полудне пути на восток от цитадели есть старая часовня. Кто-нибудь знает об этом месте?

– Я знаю, – ответил Грасс.

– Хорошо, тогда там и встретимся. У меня дорога до Онкельса займет примерно четыре с половиной дня. У вас дольше, учитывая, что вы поскачете по двое. Поэтому, когда вы прибудете к часовне, я должен буду быть уже там. Если меня там не будет, разворачивайтесь и поезжайте в Нордброс.

– Стой, а как же армия Ревьята? – возразила Жанна.

– Если Онкельс захвачен или они тоже окажутся предателями, то наверняка перекроют все пути на северо-запад, для того чтобы предотвратить вашу встречу с армией Эдгара. Нордброс будет единственным вашим местом спасения, так как Грасс там сможет также изготовить необходимые ему зелья.

– Хорошо, – сказала Жанна. – Но об этом мы сейчас даже думать не будем. Пожалуйста, возвращайся целым.

***

С первыми лучами солнца Лудин отправился разведать обстановку. Он успешно договорился с человеком, который продал ему пять лошадей за все оставшиеся золотые. Кони были не драфштарской породы, однако жаловаться в данном положении не приходилось. Нужно было благодарить судьбу за то, что сейчас за ними не было никакого преследования и можно было спокойно готовиться отправляться в путь. С другой стороны, время было очень ценно и каждая секунда находилась на счету. Все понимали, что ход приближающейся войны ускорился и медлить нельзя.

Клетусу дали самую быструю лошадь, по мнению человека ее продавшего. Маг взял необходимый провиант, после чего, без лишних разговоров поскакал вперед. Весь дальнейший план действий уже обговорен, поэтому слова были излишни.

Оставшиеся спутники разделились по парам. Алисия с Шаной, Жанна с Каей, Грасс с Молчуном и одинокий Лудин. Все они отправились в путь в северо-западном направлении к цитадели Онкельс, которая сейчас была единственным спасительным маяком для наших героев.

Глава 21

Весь дальнейший путь герои скакали практически без остановок, лишь давая необходимый отдых лошадям. Жанна выбирала малолюдные дороги, которые вели на северо-запад, в цитадель Онкельс, куда на всех порах ринулся Клетус. Как ни странно, но никакой погони или преследования за отрядом не оказалось. По крайней мере, подобного никем не было замечено. Это не понравилось никому, так как создавалось ощущение, что путников загоняют в ловушку.

Вскоре земли баронов и графов Хизантифа закончились, а на смену им пришли города и селения, обосновавшиеся в северной части страны. Чем ближе оказывалась граница королевства к Лесу заблудших, тем менее населенными становились поселения. На замену плодовитым и ухоженным землям пришли густые леса и редкие горы, в которых подчас, как было известно, обитали банды разбойников и убийц.

Наступил вечер, и отряд разбил лагерь в небольшом лесу. Разожгли костры и начали готовить ужин неподалёку от лошадей и остальной поклажи. Вокруг костра расположились Жанна, Кая, Алисия, Шана, Грасс и Лудин. Молчун отправился держать дозор на случай, если враг вдруг нагрянет.

– Думаете люди графа отправили за нами людей на север, – спросила Алисия?

– Думаю, что нет, – ответил Лудин. – С тех пор как мы вышли из леса и отправились в путь, за нами не было ни погони, ни слежки, ни даже слухов о том, что герой меча убит. Ничего.

– Но ведь Алистер хотел взять в заложники принцессу, – заметила Жанна. – Неужели они уже отбросили эту идею?

– Помнишь, что закричала Эмилия? Она крикнула «Убейте их всех». Это значит, что главной их целью было сорвать свадьбу, что им и удалось сделать. Предположу, что принцесса шла в качестве приятного дополнения. Ведь наследники страны являются неплохим средством для ведения переговоров. С другой стороны, дети глав государства могут сыграть и другую роль. Но как видишь живых, брать нас живьем было вовсе не обязательно. Меня больше беспокоит, что за нами нет никакой погони, будто нас ждут там – на севере.

– Значит, наш единственный шанс – это добраться до Ривейка и просить Ревьята помощи.

– Я уже высказался по этому поводу Роза, и моя точка зрения не изменилась. Когда мы предстанем перед королем, произойдет одну из двух: нас всех убьют кроме принцессы и, быть может, меня, или Ривейк в сговоре с Кохулином.

– Не слишком ли это невероятно и сложно? – спросила Алисия.

– Полагаю не намного сложнее, чем соблазнить и перетянуть на свою строну трех героев Хизантифа. В этом случае становится понятно, почему за нами до сих пор нет преследования.

– Но это так же может означать, что Кохулин просто не воспринимает Ривейк как опасного противника, – заметил Грасс.

– Либо нас просто гонят в западню. Насколько бы не была минимальна вероятность предательства со стороны Ривейка, я бы не стал ее исключать.

– Принц, меня до сих пор интересует вопрос, что же вы делали во всей этой поездке? – спросила Алисия.

– Полагаю, наш принц и есть диверсант, – ответила Кая.

– Как это может быть? – ошарашенно посмотрела Жанна. – Лудин? Диверсант?

– Тот, кто может затеряться в толпе и прикинуться не тем, кем тебя считают. Разве не принц сразил Алистера – сильнейшего война Хизантифа, – добавила Кая.

– И на ходу придумал такой рискованный, но все же действенный план, – добавил Грасс.

– Я ничего не понимаю. Но ты ведь полгода только и делал, что дебоширил, – ответила Роза непонимающим взглядом прямо на Лудина.

– Я никогда не считал себя диверсантом, но Кая права, – начал говорить Лудин. – Похоже, лучше рассказать с самого начала.

Когда я прибыл в Альба Монте, то встретил там нескольких интересных личностей. Одной из них был старик, а если точнее – диверсант.

– Какой страны – спросил Грасс.

– Прости, но этого я обещал не говорить никому. Да это и не важно. Важно то, что он внезапно заинтересовался мной и предложил мне стать его учеником. Поначалу я рассмеялся ему в лицо и естественно отказал, сказав кто я такой. Тогда я даже не подозревал, как пожалею об этом.

На протяжении последующих шести месяцев этот человек сводил меня с ума, доводил до белого колена. С момента отказа у меня появилась навязчивая мания преследования, мне казалось, что за мной наблюдают тысячи глаз. И при этом, за все эти чертовы полгода, я ни разу не видел этого проклятого старика. Я не мог унять чувство постоянного страха и паники. Не мог нормально спать и есть, мой организм был истощен, а разум на грани сумасшествия.

В итоге я не выдержал, впервые в жизни не смог кому-то отказать, пойдя против своей воли. Я пришел в место, где впервые встретил этого старика, в надежде с ним увидеться с ним. И не был удивлен, когда там его и обнаружил. Я спросил его, зачем ему такой человек как я, королевский сын, отвергнутый и пришедший сюда.

И знаете, что он мне сказал? Он сказал: Я вижу, что ты горд, высокомерен, ленив и совершенно необучаем. Никогда я еще не видел такого бездаря и неуча. Мне просто интересно выйдет ли из тебя толк.

Я не верил своим ушам. Старик предложил мне выбор: стать его учеником по своей воли или продолжить сходить с ума, предупредив, что еще три месяца я не выдержу и в конце концов покончу с собой.

И в тот момент я не раздумывал, потому что понимал, что и правда, могу наложить на себя руки.

Тогда началось время моих тренировок, точнее время унижений. Старый хрыч хотел задушить мою гордость сказав, что у диверсанта не может быть гордыни, а я слишком надменен и высокомерен. Я не буду вдаваться в подробности, уж увольте, чтобы рассказать кому-либо об этом.

И вот, спустя полгода, старик велел мне изучать людей: их повадки, манеру поведения, мимику, язык тела. Попутно он предоставил мне выбор овладеть каким-либо оружием. С клинками я управлялся плохо, зато вот посохи и копье, которых я доселе не держал в руках давались мне легче.

В первой половине дня мне приходилось изучать людей, разговаривать с ними, подражать, врать. Во второй половине дня тренироваться с копьем, а вечером читать различную литературу. Я был готов все бросить, но чертов старик следил за мной постоянно, как будто у него больше и дел никаких не было.

Спустя еще два года он научил меня неплохо врать и различать ложь. Еще спустя два года я без труда мог притвориться другим человеком, спустя еще два года я мог изображать любые эмоции перед кем угодно и когда угодно. По крайней мере, мне так казалось на тот момент. Но как видите, в амбаре я сорвался, поэтому диверсант из меня никудышный.

Спустя шесть лет проведенных в Альба Монте я привык к своей жизни и полностью смирился. Поначалу я подумал, что сошел с ума, так как провел все это время под надзором надоедливого старика. Но вскоре понял, что это не так. Я больше не был третьим принцем Хизантифа. Я был никем и одновременно был самим собой. У меня не было ничего и у меня было одновременно все.

Чертов маразматик стал для меня семьей, мы часто стали разговаривать с ним на различные темы. Я мог говорить с ним о чем угодно. Он мне в свою очередь рассказывал обо всей своей жизни, которую он прожил. В местах, которых он побывал, простирающихся за пределами Великих Великанов. О делах, которые он делал и о людях, которых он повстречал.

– Ты хочешь сказать, что за Великими Великанами есть что-то кроме гор? – спросила Алисия.

– Есть. И не только за ними. Людям они кажутся непроходимыми, но это не так.

– …

– Спустя восемь лет к нам со стариком пришел настоятель главного храма и сказал, что получил вести о скором вторжении армии Кохулина. Меня это не волновало и я не собирался возвращаться, но старик настоял на том, чтобы я покинул горы и вернулся к себе домой. Идти против его воли было бесполезно.

Я не понимал, зачем возвращаться в место, которое уже давным-давно не является мне родным домом. Но он сказал мне, что потом я сам буду жалеть, если ничего не сделаю, и что пришло мне время применить навыки, полученные от него.

Я разозлился, говоря что он выкидывает меня как игрушку, с которой наигрался. Но тот лишь сказал: Если твоя душа будет лежать к этому месту, возвращайся после того как закончишь все свои дела.

И мне ничего не оставалось, кроме как последовать его настоянию. Перед этим он дал мне это красное копье и я отправился в путь.

– Но как же все эти слухи? – все еще непонимающе спросила Жанна. – Все то, что слышали о тебе. Ведь ты же только и делал, что на протяжении полугода ходил по злачным местам и на приемы к местным графам.

– Похоже, принц сам разнес все эти слухи, – произнесла Кая.

– Не может быть, Зачем. К чему? – ошарашенно спросила Жанна, смотря на Лудина.

– Кая права, – сказал принц. – Я не мог вернуться правильным и перевоспитавшимся сыном. Я поступил так же, как поступил бы любой диверсант – надел маску моей прошлой жизни, став тем же самым ненавистным и безответственным сыном короля Грока.

– Но для чего? – не понимала Роза. – Если бы ты рассказал все с самого начала…

– Тогда бы я сейчас тут не стоял и не разговаривал с тобой. Вспомни как мне удалось убить Алистера – лучшего война королевства. Я убил его при помощи грязного трюка. Думаешь, он бы позволил подойти кому-то еще так близко и потерять бдительность? Жаль, что проклятая курва увернулась от моего копья. Все считали меня неумехой и только благодаря этому я еще жив.

Тем более был иной смысл во всем этом маскараде, продолжавшимся на протяжении полугода. От своих источников я узнал, что не исключена вероятность предательства.

– Так почему же ты не сказал об этом сразу? – ошеломленно возмутилась Жанна. – Быть может, тогда бы удалось предотвратить все это.

– Удалось предотвратить? Ты верно шутишь? И каким образом? Во дворце повсюду глаза и уши. Рассказать кому? Тебе? И что бы я сказал? «Извини, Роза, на самом деле я не тот, за кого я себя выдаю. На самом деле я шпион и диверсант, который вычислил и обнаружил, что среди людей короля есть предатели». Да ты бы даже слушать меня не стала. К тому же на то были другие веские причины. Выдай я свои истинные намерения раньше времени, и предатели бы о этом несомненно бы узнали.

– Но… Да, ты прав… Прости, – опустила взгляд Жанна.

– Но кто тебе раскрыл подобную информацию, – спросила Алисия?

– Этого я вам не скажу. Не потому что не знаю, но потому что не могу. К тому же это ничем нам не поможет. Скажу лишь, что у каждого есть свои глаза и уши.

– Так значит, ты все полгода пытался выяснить, кто убийца, – осведомилась принцесса.

– Да. Мне пришлось притворяться тем самым кутилой-принцем, напиваясь на званых вечерах и устраивая различные скандалы. Для меня это было идеальным прикрытием. Я знал лишь то, что предателем может оказаться кто-нибудь из дворян, я не исключал и самих героев, но я просчитался. Я даже не смел думать, что Алистер – самый приближенный после Розы и Каи к моему отцу, окажется предателем. Я думал, что засланец – это Грегор или Эмилия, но правда оказалась еще хуже. В начале нашего путешествия я начал подозревать еще и Грасса как сообщника. Полагаю, как и он меня.

– Не рискованно ли было снимать свою маску передо мной? – спросил Грасс.

– Ты о том случае? Я признаю, что недооценил тебя. Однако, моя маска прежде уже один раз треснула, – посмотрел он на Жанну и там виновато опустила глаза. – Тем более, вряд ли это представляло опасность. Меня больше интересует, откуда у тебя такие редкие для человека навыки, тем более твоего для возраста. Твой наставник – диверсант?

– Нет, хотя он и перенял у них некоторые знания.

– Ясно. Тогда остальные вопросы излишни.

– А что по поводу навыков твоего учителя, благодаря которым ты чуть не сошел с ума. Ты тоже так можешь? – спросил Грасс.

– Ты верно смеешься. Искусство диверсии изучают десятками лет, я же всего лишь неумелый ученик, который даже не в состоянии контролировать свои эмоции.

– Как бы то ни было, благодаря тебе мы все еще живы.

– Нет. Если бы не Клетус, нас бы там всех и перебили. Нам крупно повезло, что среди нас оказался маг, способный сотворить такое сложное и опасное заклинание.

– И что ты собираешься делать дальше, Лудин?

– Для начала доберемся до Онкельса, а потом… Потом будет видно. Могу сказать только одно – добровольно в руки Ревьята я не пойду.

Глава 22

Шло утро шестого дня, и отряд почти достиг места встречи – старой часовни, месторасположение которой знал Грасс.

Ближайшие поселения остались позади и впереди оставались только леса, возвышенности и практически безлюдные земли, где временами происходили убийства и грабежи. Основная дорога по который пролегал торговый маршрут между Хизантифом и Ривейком была хорошо защищена. Однако путь, выбранный Жанной, не был таким уже безопасным. Хотя в сложившейся ситуации банда разбойников была бы наименьшей проблемой.

Погода стояла солнечная и не предвещала изменений в ближайшее время. За все предыдущие пять дней путешествия героям не встретилось ничего подозрительного или мало-мальски стоящего внимания. С другой стороны, они старались пройти как можно более безлюдными и малозаметными дорогами, поэтому отсутствие каких-либо новостей не стоило воспринимать так, будто сейчас в землях Хизантифа ничего не происходит.

Вскоре, вдалеке показалась крыша часовни и лошади путников тут же перешли на шаг.

– Ты был здесь, когда бежал из Ривейка? – спросила Жанна.

– Да, – ответил Грасс.

– Тут есть место для засады?

– Одному-двум людям затаиться можно будет. А вот отряд уже не спрячешь.

– Хорошо. Клетус должен быть в сопровождении.

Спустя несколько минут за крышей показалась и вся часовня, а за ней и семерка лошадей белой масти. Как только в отдалении появились неразборчивые силуэты, один из семерки наездников замахал рукой.

– Клетус, – радостно заявила Жанна.

– С чего такая уверенность? – удивился Лудин.

– Поверь мне.

Роза замахала рукой в ответ и велела остальным поспешить навстречу. При приближении к часовне, силуэты семерки наездников стали более отчетливыми и вскоре герои увидели, что среди незнакомцев действительно находился Клетус.

Когда отряд во главе с Жанной подъехал наконец к магу, тот лишь ответил:

– Времени нет, поскакали в Онкельс, там все обсудим.

Жанна кивнула и вся кавалькада помчалась по направлению к крепости, которая находилась к северо– западу от часовни. Спустя несколько часов практически беспрерывной езды на горизонте замаячили высокие стены, расположившиеся по всему горизонту. Это была стена, которая тянулась от северо-восточных границ Хизантифа до северо-западных, а затем до южно-западных. Та самая стена которую начали строить еще во времена короля Энгельса от иноземных воинов. Вскоре вслед за стенами показалась и огромная крепость, с каменными башнями.

Онкельс – главная северо-западная цитадель Хизантифа, основное предназначение которой, сдерживание врага как с запада от дикарей Балука, так и с севера от неизвестных племен Леса заблудших. Первая линия обороны и один из самых надежных гарнизонов, находящийся на приграничье. Также, через него проходит и торговый маршрут между Арканом и Ривейком. Именно поэтому Онкельс является одиним из важнейших стратегических пунктов.

Сейчас, когда отряд подъехал к Онкельсу достаточно близко, можно было разглядеть огромные зубчатые башни, на которых находились баллисты и лучники. По верху толстенных стен, соединяющих вышки, вели службу солдаты, маршируя взад и вперед с алебардами на плечах.

Онкельс находился на стыке северной и западной великой стеной и располагался на возвышенности, давая таким образом громадное преимущество перед соперниками. Гарнизон был явно одной из сильнейших сторон этого мощнейшего сооружения, и не единственной. Несмотря на то, что путники пришли с внутренней южной части, которая считалась безопасной и не предполагала вторжение врага, перед громадным барбаканом находился немалой ширины ров. Как только путники подошли к нему, тут же опустился подъемный мост, а затем поднялась железная решетка башни.

Гости прошли через барбакан и глазам их предстал целый городок, в котором кипела работа. Кто-то куда-то бежал, кто-то что-то кричал. Всюду слышались звон металла, ржание лошадей и блеяние овец. Впереди красовалась немалого размера площадь, а за ней каменный замок.

Как только кавалькада подъехала в центр площади, навстречу вышли двое: светлобородый старик и двухметровый мужчина плотного телосложения, к которому сразу же подошел спешившийся Клетус.

– Разрешите представить, – обратился маг к своим спутникам, которые уже успели слезть со своих жеребцов. – Магистр Трост, – указал он на светлобородого старика, который оказался главным магом этой крепости, – и капитан Розбора, – перевел Клетус взгляд на второго.

Шаг вперёд сделал человек, которого звали Розбора и объявил:

– Господа. Я управляющий Онкельсом, капитан Ральф Розбора. Сейчас каждая секунда на счету. Поэтому предлагаю все обсудить в уединенном месте и лучше сделать это немедленно.

– Разумеется, – ответила Жанна.

– Оставьте лошадей моим людями следуйте за мной.

Тут же подбежали солдаты, которые взяли лошадей под узды, а отряд Жанны последовал за Ральфом и Тростом. Они прошли большие ворота замка, который казался довольно мрачным и шумным, а затем последовали по коридору, пока не вошли в просторную комнату с круглым столом в центре.

– Господа, пожалуйста, садитесь, – предложил Ральф. – Понимаю, вы голодны и устали, но лучше я сразу перейду к делу. Затем вы сможете поесть и отдохнуть.

– Конечно, – ответила Жанна и все сели за свои стулья.

– Клетус? – обратился к магу Ральф.

– Я не говорил.

– Ладно. Тогда начну без всяких прелюдий, – объявил Разбора. – Сегодня, ранним утром, явился гонец с плохой вестью: Горбаса напала на Хизантиф и Весстерс находится под осадой превосходящих войск наемников. И это ни одна и ни две тысячи воинов. Наемники выдвинули все свои силы.

– Не может быть. Неужели мы опоздали? – обескураженно спросила Жанна. – Что с Арканом?

– Пока не знаем. Король наверняка выдвинул все свои основные силы навстречу врагу. Пока Кохулин не вступит в игру, сильно беспокоиться не стоит.

Рядом сидевшая Кая едва заметно задрожала.

– С вами все в порядке? – обеспокоенно спросил Ральф. – Позвольте принести вам воды.

Кая лишь отрицательно покачала покрытой балахоном головой.

– Кая? – обеспокоенно обратилась Жанна, но та ничего не сказала и подала какой-то знак, понятный лишь девушке.

– Это еще не все, – продолжил Ральф. – Как видите у нас сейчас весьма шумно. От наших разведчиков поступила информация о том, что многочисленные войска Балука были замечены недалеко от западной границы.

– Не может быть, – неверующе произнесла Роза. – Хотите сказать, что варвары объединились с наемниками и Кохулином?

– Боюсь, что так оно и есть.

– Но как?

– Не смогу Вам ответить на этот вопрос, да и бесполезно сейчас об этом думать. Важно совсем другое: когда враг атакует нас?

– Есть какие-нибудь догадки?

– Это может произойти в любой момент.

– Черт побери! – стукнула кулаком по столу Жанна.

– Клетус рассказал нам обо всем. Честно говоря, я скептически ко всему этому отнесся, пока не получил новости о вторжении наемников и активности со стороны дикарей. Теперь же вижу, что сам капитан королевской гвардии здесь вместе с принцессой Драфштара. Что же касается вашего плана, то в любой другой ситуации я бы посчитал это безумием. Но боюсь, нам не остается ничего другого кроме как надеется на чудо.

– Клетус, тебе удалось найти карту и книгу? – вдруг вспомнила Жанна.

– К счастью да.

– Хоть какие то хорошие новости. Сколько сможет продержаться Онкельс в случае осады?

– Варвары никогда не отличались изобретательностью военной тактики, – ответил Ральф. – Не важно, сколько их будет, крепость выдержит, если конечно у них не будет магов или упаси Боже осадных орудий.

– Я не понимаю, – вступил в разговор Лудин. – Зачем наемникам вообще идти на Весттерс, когда можно обойти западные земли другим путем? Пусть более долгим, но все же.

– Потому что это важная стратегическая точка, – ответила Жанна. – Если главная западная крепость падёт, это деморализует нашу армию и даст им прямую дорогу в столицу

– Допустим. Но зачем варварам нападать на Онкельс? Это бессмысленно. Что они от этого получат? Главная цель там – на юге, а не здесь на севере, в хорошо охраняемой крепости.

– Так может их цель мы? – спросила Алисия?

– Хочешь сказать варвары тоже в курсе всех событий? Это просто немыслимо.

– А что с Нордбросом? – спросила Жанна.

– Никаких вестей об осаде серверной цитадели не приходило, – ответил Клетус.

– Если Блалук скоро нападет на это место, значит нам нужно как можно скорее выбираться отсюда.

– Я знаю, что послезавтра вы должны будете встретиться с армией Ревьята в этом месте, но вам не обязательно уходить прямо сейчас.

– Не обязательно? Если варвары атакуют Онкельс, то неизвестно сможем ли мы вообще отсюда выбраться, не говоря уже о том, чтобы встретиться с войском Ревьята.

– Об этом можете не беспокоиться. Онкельс имеет подземный путь, благодаря которому вы сможете выбраться из крепости незамеченными. Через шесть часов прогулки по подземелью вы сможете выйти в безопасном месте, где вас будет ожидать мой человек с свежими драфштарскими скакунами и провиантом в дорогу. Об это я позаботился уже с утра, на случай если крепость внезапно атакуют.

– Но безопасно ли это?

– Даю слово. К тому же я слышал, что часть вашего отряда собирается пройти через Лес заблудших. Безумная идея. Дикари туда точно не сунуться, зато там вас может ждать чего похуже, учитывая, что живыми оттуда не возвращаются. Но, насколько я понял, ваш друг может изобрести какой-то экстракт, который поможет пройти через лес.

– Да это я, – ответил Грасс. И мне нужно немало редких ингредиентов.

– Значит и правда безумец. Ну, Клетус уже рассказал. К счастью у нас имеется все необходимое. Комнату, где ты сможешь приготовить необходимые тебе зелья и другие полезные вещи тебе уже подготовили.

– Учитывая ситуацию, я бы хотел приступить сразу же.

– Конечно. Ральф пронзительно свистнул и в комнату влетел молодой солдат.

– Проводи гостей вниз, – обратился к нему Ральф.

– Слушаюсь.

– Стойте. Мне нужен помощник и желательно из моего отряда, – сказал проводник.

– Шана. Помоги Грассу, – неожиданно попросила Алисия.

– Но принцесса, – удивленно возразила та.

– Со мной будет Жанна. Тем более тут одна из самых защищенных крепостей. Не волнуйся.

– Но как же вы…

– Разве ты не обязана ему жизнью?

Девушка ничего не ответила, а лишь проглотила слова.

– Пожалуйста, Шана.

– Хорошо.

– Следуйте за мной, – ответил молодой солдат и Грасс с Шаной вышли из комнаты, а остальные продолжили разговор.

– Не хочу вас преждевременно разочаровывать или втаптывать наши последние надежды в земли, – вступил в разговор седовласый Трост, – но вряд ли этой книжкой можно будет заинтересовать эльфийский народ.

– Я это прекрасно понимаю, магистр Трост. Но что еще нам остается в данной ситуации? – спросил Клетус.

– Вы уже решили, как поступите после того, как покинете замок? – спросил Ральф.

– Я отправлюсь вместе с армией Ревьята, – ответила Алисия.

– Принцесса… – хотело было сказать что-то Жанна, но та ее перебила. – Пожалуйста, Роза, прими мое решение. Я не знаю, что ждет впереди, но если есть хотя бы небольшой шанс объединиться с войском Ривейка, я им воспользуюсь. Вы же идите своей дорогой.

– Хорошо, – ответила Жанна, после некоторого молчания с взглядом полного грусти и понимания.

– В таком случае, – сказал Ральф, внимательно слушавший, – у горного подножия есть развилка, один из путей ведет в Ривейк. Другая же дорога ведет к эльфам. Правда, после того как найдете выход из одних гор, чтобы попасть к остроухим вам понадобится пробраться через другие горы. Поговаривают они непроходимы. Ваш единственный путь – это монастырь, настоятель которого по слухам знает проход, но, думаю, подробности расскажет Клетус. Я дал ему карту, дорогу он теперь знает.

– Ральф. Возможно, мне стоит присоединиться к их отряду, раз уж такое дело? Да и лишние солдаты им не помешают? – спросил Трост.

Капитан сначала посмотрел на старого мага, а затем перевел взгляд на Жанну.

– Та хотела уже была дать ответ, как ее прервал Лудин:


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации