Электронная библиотека » Софи Кинселла » » онлайн чтение - страница 16


  • Текст добавлен: 25 сентября 2015, 13:00


Автор книги: Софи Кинселла


Жанр: Зарубежный юмор, Юмор


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 16 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Тоже мне знаменитость! – насмешливо фыркает Сьюз.

– Правда!

– Ну ведь не звезда. Не уровня Сейдж.

– Еще какая звезда! – вспыхиваю я. – В «Си-эй-эй» все так говорили. Даже Сейдж сказала. Нужно заботиться о личной безопасности. Вот сейчас и займусь.

Кипя от негодования, я выхожу из кухни. Ничего, Сьюз еще убедится. Узнаю у ассистента Арана название самого надежного охранного агентства в Голливуде и найму телохранителя. Мнение Сьюз меня не интересует.

От кого: [email protected]

Кому: Брендон, Ребекка

Тема: Условия обеспечения личной охраны


Дорогая Ребекка!

Рад, что Вы к нам обратились. Даю ссылку на онлайн-брошюру с перечислением нашей продукции и услуг. Обеспечить диктуемый Вашим новым звездным статусом необходимый набор охранных услуг, в виде личной охраны, безопасности жилища или средств наблюдения, полностью в наших силах.

На Ваш вопрос относительно досмотрового рентгеновского сканера DF 4000 Deluxe со всей ответственностью заявляю, что ни разу не слышал о случаях использования его мужьями «для обнаружения скрытых под одеждой жены пакетов с покупками».

Надеемся на дальнейшее сотрудничество.


С наилучшими пожеланиями, Блейк Уилсон, вице-президент агентства по обеспечению безопасности.

Глава 16

Ничего страшного. Все хорошо. Мы приспособимся.

С непривычки в присутствии телохранителя, наверное, любому не по себе.

Команду службы безопасности прислали на следующие же сутки. Охранное агентство откликнулось с готовностью, полностью поддержав меня во мнении, что публичному лицу необходима более надежная защита. После непродолжительного обсуждения мы пришли к выводу, что круглосуточное присутствие вооруженного отряда, пожалуй, чересчур, и для начала вполне хватит так называемого «стандартного пакета услуг». Команда заступила на вахту с утра, и пока все идет как по маслу. Телохранителей зовут Джефф и Митчелл, оба в черных костюмах и темных очках. Кроме них есть еще Эхо, немецкая овчарка, натасканная, если не ошибаюсь, в России. Первым делом мы обсудили мои требования и мой график передвижений на сегодня, и теперь Митчелл обходит с Эхо дом, «оценивая технические рубежи», а Джефф сидит на кухне, обеспечивая «усиленную личную безопасность».

Только вот при Джеффе я чувствую себя как-то скованно. Он восседает в углу, смотрит на всех без улыбки и время от времени что-то бормочет в гарнитуру. Но придется привыкать, куда денешься, раз мы теперь звездная семья.

От папы по-прежнему ни словечка, если не считать присланной маме вчера под вечер эсэмэски: «Долетел до Л.-А. нормально. Нужно кое-что уладить. Не забывай поливать розы. Грэм ххх».

Поливать розы. Нет, ну правда! Мама там в истерике бьется. Я сегодня с ней говорила, она много ласкового просила папе передать при встрече. (Если передам, дело почти наверняка закончится немедленным разводом, поэтому я, пожалуй, просто симулирую временную амнезию.) Надеюсь, с папой все в порядке. Нет, он, конечно, взрослый человек, и все равно мне за него тревожно. Что ему там нужно «уладить»? Почему ничего не объяснить маме? Что за тайны? Наполнив свою чашку, я передаю кофейник Таркину – но тот даже не видит. Жует тост, заткнув уши наушниками «айпода» – якобы ему необходимо начинать день с организованной медитации. Сьюз от таких заявлений на стенку лезет.

– Тарки! – тормошит она его. – Я говорю, днем, наверное, встречаюсь с агентом. Ты детей сможешь забрать?

Тарки смотрит на нее отсутствующим взглядом и откусывает тост. Он действительно совсем другой стал. Загорел, постригся почти под «ноль» (это Сьюз тоже бесит), на завтрак явился в свободной серой футболке с логотипом в виде солнца. Я такие видела в сувенирном магазине «Золотого покоя»: это значок специальной программы «Обратись к солнцу», он там на многих товарах попадается, но что за программа, я не знаю, не ходила. Если честно, я сейчас в «Золотом покое» бываю реже. Наверное, переросла. Вполне естественный процесс: если что-то себя исчерпало, нужно двигаться дальше. От шопоголизма я излечилась, зачем терять время попусту? (Кроме того, сувенирный магазин есть в интернет-варианте – если что-то понадобится, достаточно просто кинуть в корзину.)

– Тарки! – Сьюз вырывает из его уха наушник, и Таркин, вздрогнув, раздраженно морщится.

– Сьюз, я так не могу сосредоточиться. – Он резко отодвигается, скрипнув ножками стула по паркету.

– Вот именно! Что тебе там вообще внушают? «Прекращай слушать жену»? «Выпади из действительности»?

– Это индивидуально подобранная медитация, Брайс специально для меня записывал. Он говорит, что от повседневной действительности нужно время от времени отрешаться, поскольку она калечит мою психику.

– Я его самого покалечу! – шипит Сьюз.

– Почему ты все принимаешь в штыки? – хватается за голову Таркин. – Сьюз, ты вредительница. Только я начал приходить в себя, а ты… тебе лишь бы критиковать.

– Критиковать?! – взрывается Сьюз. – И не смей называть меня вредительницей! Кто тебя в Лос-Анджелес вытащил? Кто уломал тебя взять отпуск? Я!

Тарки, похоже, ее не слушает. Уткнувшись взглядом в дальний угол кухни, он делает глубокие размеренные вдохи.

– Тарки? – Сьюз машет перед ним рукой. – Тар-кин!

– А ведь Брайс предупреждал, – говорит он в пространство. – Несведущие, как правило, относятся к его методике с предубеждением.

– Что еще за методика?

– Нужно разоблачиться полностью, чтобы потом выстроить себя заново, – говорит Таркин через силу, будто страдая от самой необходимости объяснять. – Обнажиться слой за слоем. Ты представляешь хотя бы, сколько у нас слоев? – переходит он в наступление. – Представляешь, сколько еще работы мне предстоит?

– Ты уже наработался, – язвит Сьюз.

– Даже и не начинал! Ты мне мешаешь! – Он обводит кухню суровым взглядом. – Вы все мне мешаете!

Заткнув ухо наушником, Таркин резко разворачивается и с демонстративным видом уходит.

Я сижу, открыв рот от изумления. Никогда не видела Таркина таким воинственным. Нарычал на Сьюз… В каком-то смысле, может, это и хорошо, потому что он мне всегда казался излишне мягкотелым и робким. С другой стороны, Сьюз, кажется, его убить готова. То есть нет, убить она, кажется, готова меня.

– Это ты во всем виновата!

– Я?

– Ты его туда привела! Ты познакомила его с Брайсом! А теперь он называет меня вредительницей! Собственную жену! Разговаривать не разговаривает, слушать не слушает, уткнется в свой злосчастный «айфон», и сиди гадай, что там ему нашептывают…

– Скорее всего, что-то позитивное и полезное! – защищаюсь я. – Сама подумай, сколько я занятий в «Золотом покое» посетила – и ничего, со мной все нормально.

– У Тарки хрупкая психика! – рявкает Сьюз. – Бекс, я тебя придушу, честное слово!

Сидящий в углу Джефф мигом вскакивает на ноги и тянется к кобуре (там не пистолет, там дубинка).

– Проблемы?

– Вы мне угрожаете? – не верит своим глазам Сьюз. – Бекс, он серьезно?

– Просто уточняю, мэм, нет ли каких осложнений, – невозмутимо отвечает Джефф. – Ребекка, у вас все хорошо?

– Да, спасибо, – отвечаю я, смешавшись. – Все в порядке, Джефф.

Едва он возвращается на место, в кухню вбегают Эрни, Клементина и Уилфи. Дети от охранной команды без ума. Сперва они хвостом ходили за Митчеллом по саду, а теперь подбираются к Джеффу. Возглавляет троицу Эрнест, Клементина держится позади, глубокомысленно засунув палец в рот.

– А твоя собака где? – спрашивает Уилфи.

– У Джеффа нет собаки, – объясняю я.

– А у нас в классе у Сарабанды тоже телохранитель, – важно заявляет Эрнест. – Ее папа миллиардер. Телохранителя зовут Тайрел, и он умеет показывать фокусы.

– Надо же, – хмыкает Сьюз сдавленно. – Повезло Сарабанде.

– Если кто-то нападет, то телохранитель тебя защитит, – продолжает Эрни авторитетно. – Джефф, помоги! – схватившись за горло, вопит он. – Меня похищают инопланетяне! Спаси меня!

– Помоги! – подхватывает Уилфи и начинает корчиться на полу. – Меня кусает змея! На помощь, Джефф! Она отгрызла мне ноги!

– Мальчики, прекратите, – смеется Сьюз. – Уилфи, вставай.

На лице Джеффа даже мускул не дрогнул, вид у него совершенно бесстрастный. Вскочив с пола, Уилфи пристально смотрит на телохранителя.

– У тебя есть суперсила? Ты можешь стать невидимкой?

– Ну конечно, нет, – фыркает Эрни. – Он знает кун-фу. Кий-я!

Эрни прыгает по кухне, демонстрируя приемы.

– Я хочу к тебе на колени, – просит Клементина, тыкая пальцем ногу Джеффа. – Расскажи мне сказку. А почему у тебя усы? Похоже на гусеницу!

– Клемми, апельсиновый сок будешь? – спешу я ее отвлечь. – Иди сюда, за стол.

Я наклоняю пакет над стаканом, но тут Джефф снова вскакивает и, одним прыжком оказавшись на пороге кухни, перегораживает проход, что-то напряженно бормоча в микрофон.

– Сэр, подтвердите, пожалуйста, свою личность, – говорит он кому-то. – Сэр, пожалуйста, оставайтесь пока на месте.

– Я Люк Брендон, – доносится снаружи полный тихой ярости голос Люка. – Хозяин дома. Это моя дочь Минни.

– Вы не значитесь в списке, сэр. Отойдите, пожалуйста, в сторону.

– Все в порядке! – бросаюсь я к Джеффу. – Это мой муж!

– Ребекка, его нет в списке! – укоризненно оборачивается ко мне Джефф. – В список нужно вносить всех.

– Простите! Я думала, что уж он-то само собой разумеется.

– В вопросах личной безопасности ничего само собой разумеющегося нет, – заявляет Джефф назидательно. – Хорошо, сэр, можете пройти.

– Ты не внесла меня в список? – потрясенно спрашивает Люк, входя в кухню с Минни на руках. – Ты меня не указала?

– Я собиралась! То есть… я даже не думала, что надо.

– Бекки, это нелепо. Два телохранителя?

– Сейдж посоветовала, – обороняюсь я. – Сказала, что лучше перестраховаться.

– Собаська! – Минни радостно показывает в окно, за которым Митчелл с Эхо на поводке что-то тараторит в гарнитуру. – Смотли, собаська!

– К собачке не подходить! – строго заявляет Люк. – Бекки, этот пес слопает Минни.

– Не слопает. Он обученный. В России натаскивали, – с гордостью добавляю я.

– Мне все равно, где его там натаскивали. Это же зверь!

В дверь звонят, и Джефф сразу настораживается.

– Работаем. Митч, прием! – бормочет он в гарнитуру. – Зачисть сектор А к прибытию доставки. Повторяю, зачисть сектор А.

Джефф выходит из кухни, Люк переглядывается со Сьюз.

– Нет, так мы жить не сможем, – наливая себе кофе, качает головой Люк. – Бекки, на сколько ты наняла этих клоунов?

– Никакие они не клоуны! На неделю.

– На неделю?

– Вам доставка. – Джефф втаскивает в кухню огромный ящик с надписью «Личная безопасность. Играем на опережение».

– Личная безопасность? – Люк недоуменно смотрит на ящик. – Это что такое?

– Э-э… Это я кое-что купила.

– О боже. – Люк закрывает глаза. – Что на этот раз?

– Зачем ты так? Это рекомендация специалистов. – Взяв нож, я отжимаю крышку ящика. – Нашей семье требуется усиленная охрана, и экономить на ней не следует. Поэтому я купила…

В легкой растерянности я гляжу на содержимое ящика. Мне оно представлялось менее устрашающим.

– Что? – напрягается Люк. – Что ты там купила?

– Пуленепробиваемую защиту, – скромно говорю я. – Обычная мера предосторожности. Многие знаменитости пользуются.

– Пуленепробиваемую? – не верит своим ушам Люк. – То есть бронежилеты?

– Бронежилеты? – Сьюз с фырканьем выплевывает едва отпитый чай. – Да ладно! Бекс!

– Этот тебе. – Я вытаскиваю модель «Пантера» в бежевом цвете, предназначенный для Сьюз.

– Я не собираюсь ходить в бронежилете! – ужасается она. – Убери от меня эту гадость!

– Сколько они стоили? – Люк двумя пальцами вынимает модель «Леопард» цвета хаки.

– Какая разница! – заявляю я воинственно. – Как можно мерить деньгами безопасность родных и близких? И потом, там была акция. Четыре комплекта бронежилетов – шокер бесплатно.

– Шокер? – вздрагивает Люк.

– В каждом доме должен быть шокер, – с фальшивой уверенностью убеждаю я.

– Ты спятила. – Люк поворачивается к Сьюз. – Она спятила.

– Люк, я больше не зритель, я участник! Наша жизнь изменилась, как ты не поймешь!

Мне обидно. Почему они не понимают? Сейдж понимает, представитель охранного агентства полностью понимал и разделял. И даже советовал установить рамку-металлоискатель на входе и поменять все замки на модель «для экстренной эвакуации».

– Бекки, милая, – начинает Люк ласково, – ты глубоко заблуждаешься, думая, что…

Его прерывает надрывный лай за окном. Джефф тут же вскакивает и напряженно вслушивается в наушник.

– Оставайтесь на местах, – велит он мне сурово. – Работаем. Приметы нарушителя, – командует он, выбегая из кухни.

Нарушителя? У меня сжимается сердце от страха.

Ну то есть, если совсем честно, наполовину от страха, наполовину от злорадства.

– Видишь? – говорю я Люку. – Видишь? Минни, детка, иди сюда, – зову я дрогнувшим голосом и прижимаю ее к себе. Она вопросительно таращит на меня круглые глазенки, и я глажу ее по макушке. – Дети, отойдите от окон. Все будет хорошо, – храбрюсь я. – Без паники. Будем петь песенку из «Звуков музыки».

Нам нужен бункер. У всех звезд есть. И наверное, одной собаки мало.

– Там грабитель? – Клемми начинает реветь.

– Сейчас я ему ка-а-ак дам! – скачет на месте Эрнест. – Кий-я!

– Люк, – шепчу я, – достань из коробки шокер.

– С ума сошла? – скептически закатив глаза, Люк берет из тостера подсушенный хлеб, преспокойно намазывает маслом и откусывает. Я смотрю на него в немом изумлении. Откуда такое бездушие? Он совсем за нас не беспокоится?

– Пустите! – доносится снаружи мужской голос. Боже мой, это нарушитель. – Уберите собаку! Уберите!

– Назовитесь! – гремит за окном грозный бас Митчелла, и Эхо надрывается громче прежнего. Все это страшно – и одновременно захватывающе. Как будто в кино!

– Там грабитель! – ревет навзрыд перепуганная Клементина, которой через наносекунду начинает вторить Минни.

– Господи боже! – сверкает на меня глазами Сьюз. – Ну что, довольна?

– При чем здесь я?

– Он идет сюда! – захлебывается Клементина. – Он уже тут!

В гостиной слышится какая-то возня, крики, потом удар и возмущенный возглас мужским голосом, неожиданно похожим на…

Стойте. Нет, не может быть…

– Папа?!

Как раз в этот момент на пороге кухни появляются Джефф и Митчелл, скрутившие папу, словно киношные полицейские, срывающие побег проворовавшегося вице-президента.

– Бекки!

– Это мой папа!

– Деда!

– Он что-то вынюхивал около дома…

– Я не вынюхивал!

– Отпустите его!

Все говорят наперебой, и бедняга Уилфи, не выдержав, затыкает уши.

– Отпустите его! – повторяю я, перекрикивая гвалт. – Это мой папа!

Митчелл неохотно выпускает папину руку, заломленную за спину. Нет, ну правда! Как можно принять папу за злоумышленника? Более безобидного человека на всем свете не сыщешь. Да еще когда он в таком виде, как сейчас – в летних брюках, блейзере и соломенной шляпе, как будто на крикетный матч собрался.

– Как тут моя Минни? – радостно зовет он, и Минни кидается к нему. – Как тут моя пуговка?

– Пап, что происходит? Почему ты вдруг приехал? Мама там с ума сходит!

– Вы уверены, что это ваш отец? – уточняет Митчелл подозрительно.

– Само собой!

– Но в списке он не числится. – Джефф снова смотрит на меня с упреком. – Ребекка, недостаток вводных данных затрудняет нам работу.

– Я не знала, что он приедет!

– Как же он попал на подъездную дорожку? Как открыл ворота? – Джефф все еще косится на папу с подозрением.

– Там код такой же, как у нас в гараже, – отвечает папа жизнерадостно. – Решил, дай попробую – и вуаля!

– У меня везде один и тот же код, – подтверждаю я. – Совпадает с пин-кодом на карточке. И с маминым, кстати. Чтобы удобнее было снимать деньги друг у друга.

– Один и тот же? Везде? – столбенеет Джефф. – И у матери тоже? Ребекка, мы ведь, кажется, обсуждали с вами информационную безопасность.

– Да, действительно, – признаю я виновато. – Поменяю. Какой-нибудь. Или все.

(Не буду я ничего менять. И четыре-то цифры в голове удерживать сложно.)

– С приездом, Грэм. – Люк здоровается с папой за руку. – Завтракать будете? Вы же у нас останетесь?

– Если не возражаете.

– Пап, где ты был? – нетерпеливо встреваю я. – Что у тебя там стряслось? Зачем ты вдруг сорвался в Лос-Анджелес?

В кухне повисает тишина. Даже Митчелл и Джефф смотрят с интересом.

– Кое-что потребовалось уладить, только и всего, – сдержанно улыбается папа. – Переночевал в отеле, теперь вот к вам.

– Это все твой Брент Льюис, да? Пап, что за тайны?

– Никаких тайн. Просто… – Папа мнется. – Нужно кое-что исправить. Можно мне чаю? – Он тянется за чайником и хмурится озадаченно. – Его что, на плиту ставят?

– У американцев только такие, – киваю я. – Электрических не водится. Но у них и чая почти не водится. Давай я. – Наполнив чайник, я водружаю его на конфорку и тут же пишу маме: «Он здесь!!!»

Папа, усевшись за стол с Минни на коленях, играет с ней в «Этот пальчик в лес пошел». Вскоре их обступают остальные дети, так что отправка эсэмэски проходит незамеченной. Через пару минут у меня звонит телефон. Мама.

– Где он? – бьется она в истерике. – Что он делает? Он понимает, что мы тут с ума сходим?

– Наверное, понимает, – говорю я торопливо. – И наверняка ему очень стыдно. И он обязательно все тебе объяснит.

Папа отрывается от игры с Минни, и я отчаянной пантомимой пытаюсь показать ему: «Это мама».

– Ну так дай ему трубку!

– Э-э, пап… Там мама, она хочет с тобой поговорить. – Я осторожно протягиваю ему телефон и отступаю на шаг.

– Джейн, – успевает сказать папа в трубку. – Нет, Джейн… Джейн, погоди, послушай. Джейн!

Из динамика хлещет непрерывный визгливый поток. Папа даже слова не может вставить. Сьюз вопросительно поднимает брови, я в ответ беспомощно пожимаю плечами. Загадка века.

– Ты тут совершенно ни при чем, – отнекивается папа в трубку. – Я же говорю, это все между мной и парой старых приятелей. – Он наливает кипяток в заварочный чайник. – Нет, я не прилечу ближайшим рейсом! Я должен все уладить!

Я оглядываюсь на Люка – тот тоже пожимает плечами. Да что же это такое!

– Милая, она просит тебя. – Папа возвращает мне трубку. Похоже, мамина отповедь его совершенно не задела.

– Почему он мне не скажет толком, что затеял? – рявкает мама прямо мне в ухо. – Только и твердит, что должен «уладить дела» с этим Брентом Льюисом. Я его погуглила, между прочим. Ничего не нашла. Говоришь, он в трейлере живет? Ты его сама-то видела?

– Нет. – Я кошусь на папу, как ни в чем не бывало попивающего чай.

– Ты за ним приглядывай там.

– Хорошо.

– А я прилечу, как только все устрою. Эх, церковный базар пропускать придется. – Мама шумно вздыхает. – И что я тогда из-за гитары переживала? Репетировал себе в гараже тихо-мирно.

Кладя трубку, я перехватываю папин печальный взгляд, направленный на мое ожерелье. То самое, Алексис Биттар, купленное на ББ.

– Обожаю его. – Я дотрагиваюсь до ожерелья. – Ношу почти не снимая.

– Правда? Хорошо.

Папины губы складываются в какую-то непонятную кривоватую улыбку. Я сейчас завизжу. Да что здесь происходит, наконец?

Он допивает чай и встает.

– Пойду.

– Но ты же только пришел! Куда ты? В трейлер Брента? Ты созвонился с его сестрой?

– Бекки, это мое личное дело, – отрезает он. – Скоро вернусь.

Никто не произносит ни слова – и только когда папа выходит из кухни, все словно отмирают.

– Ну что с ним такое? – срываюсь я на фальцет от отчаяния.

– Он же сказал, это его личное дело, – отвечает Люк. – Оставь его в покое. Пойдем, зайка, – зовет он Минни. – Зубы чистить. И вы тоже, – обращается он к Клиф-Стюартам.

– Спасибо, Люк, – от души благодарит Сьюз.

Когда дети гурьбой вываливаются из кухни, она отворачивается к окну, и я вижу залегшую между бровей свежую морщинку.

– Ты что?

– Я устала от Лос-Анджелеса. Он из нас все соки выпил.

– Да ты что! – изумляюсь я. – Сама подумай: ты снимаешься в массовке, Таркина практически на руках носят, есть где похвастаться фигурой и загаром…

– Он рушит нашу семью, – обрывает меня Сьюз. – В Англии, да, у нас была своя головная боль, но мы справлялись с ней вместе. А здесь Тарки от меня отдаляется. – Голос ее дрожит. – Бекс, я его совершенно не узнаю.

Глаза Сьюз, к моему ужасу, наполняются слезами.

– Сьюз! – Я кидаюсь ее обнимать. – Не переживай! У него просто переходный период. Он ищет себя.

– Но он со мной даже не разговаривает. Смотрит как на врага! – Сьюз прерывисто вздыхает. – Бекс, может, когда дети уедут в школу, выберемся куда-нибудь погулять, поговорим? Можно в каньон Раньон, а потом пообедаем…

– Сьюз, я бы с радостью, – огорчаюсь я, – но мне нужно пройтись по магазинам, подобрать наряд для Сейдж.

По лицу Сьюз пробегает непонятная тень.

– Да, ясно. Правильно. Тебе нужно по магазинам.

– Но я же не для себя! – обижаюсь я. – Мне скоро в «Добром утре» выступать. И Сейдж поручила ее одеть на выход. Мне нужно обойти кучу винтажных магазинов и наладить связи. Это огромная работа, Сьюз, и это мой уникальный шанс! Я не могу его упустить.

– Конечно, – каким-то бесцветным тоном говорит Сьюз.

– Отложим?

– Отложим.

Сьюз выходит, на кухне остаюсь только я и Джефф. Он сидит молча, бесстрастно глядя в пространство, однако его молчание кажется мне осуждающим.

– Мне правда нужно по магазинам! Это мой единственный шанс пробиться в звездные стилисты.

Джефф молчит. Но я-то чувствую неодобрение. Они все против меня!

Вот, значит, каково быть знаменитостью. Родные тебя не понимают. Никто не понимает. Правильно говорят, что на вершине ты остаешься один.

Зато, как выясняется, нет лучшего шопинга, чем шопинг для кинозвезды. Жаль, что раньше у меня не было знакомых кинозвезд.

Марни, владелица потрясающего винтажного магазинчика на Мелроуз-авеню, ловит мои идеи на лету. За какую-нибудь половину утра я обрела целую гору сокровищ: три новых клатча, два палантина и винтажное украшение со стразами для прически. Еще отложила три вечерних пальто, пять платьев и умопомрачительный бархатный плащ (если Сейдж от него откажется, заберу себе!). Кстати, себе я тоже кое-что купила по мелочи – вечернее платье с блестками и несколько пар туфель. Что поделать, если новый образ жизни требует нового гардероба? Я даже с блокнотом из «Золотого покоя» сверилась – насколько оправдан мой шопинг. На вопрос: «Почему я это покупаю?» написала: «Потому что теперь я звездный стилист». Кто возразит?

У обочины меня дожидается внедорожник с тонированными стеклами. Я шагаю к нему в сопровождении Джеффа, пока Митчелл, настороженно поблескивая темными очками, караулит у двери. Покупатели оглядываются с любопытством, и я прикрываю лицо рукой, как настоящая звезда.

В радужном настроении я усаживаюсь в машину, пристраивая на сиденье многочисленные пакеты. Карьера движется! Единственное крошечное облачко на этом сияющем небосклоне: завтра съемка в «Добром утре», а я до сих пор не в курсе, что именно предстоит комментировать. Как мне сочинять комплекты, если нет задания? Оставила Арану миллиард сообщений, но на всякий случай набираю номер еще раз – и попадаю на него самого.

– Ой, Аран, здравствуй! Тебе не звонили случайно из «Доброго утра»? Что мне подбирать для показа? Съемка ведь уже завтра, мне нужно комплекты составить!

– Да, это мое упущение, – смеется Аран. – Они просили передать, что одежда не твоя забота. Они сами все подберут. Твоя задача прийти и высказаться.

Не моя забота? Я в недоумении смотрю на телефон. Как это не моя, если я стилист?

– То есть? Как же мне готовиться?

– Бекки, все будет отлично, – заверяет Аран. – Прокомментируешь одежду, поучаствуешь в общей беседе, засветишься.

– Ясно… Ладно, спасибо тогда.

Я отключаюсь, так ничего и не прояснив. Как-то странно это. Но может, в Штатах все по-другому устроено. Надо, пожалуй, проверить. Включив телевизор, я листаю каналы в поисках передач о моде – и застываю с пультом в руке при виде мелькнувшего на экране изображения. Я даже не сразу осознаю, что передо мной.

Нечеткая, прыгающая картинка дома Лоис в темноте. На подъездной дорожке мигает огнями «Скорая», санитары катят носилки, и над всем этим заголовок: «Экстренный выпуск. Лоис – попытка самоубийства?»

Самоубийства?

Попытка самоубийства?

Господи, господи, господи…

С бешено колотящимся сердцем я прибавляю звук и в тревоге подаюсь вперед, вслушиваясь в голос диктора.

– По не подтвержденным пока данным Лоис Келлертон была накануне ночью срочно доставлена в больницу после поступка, который один из обозревателей назвал «отчаянным шагом отчаявшейся звезды». С места событий – наш репортер Фэй Айрленд.

Камера переключается на журналистку, с напряженным лицом вещающую в микрофон на фоне дома Лоис.

– Как свидетельствуют соседи, вчера около полуночи по этому адресу была вызвана «Скорая помощь», и на глазах одного из очевидцев Лоис Келлертон погрузили в машину на каталке. Ранним утром Лоис Келлертон вернулась в дом и с тех пор еще не показывалась. – На экране возникает неясная, явно издалека снятая картинка, на которой в дом заводят укутанную в простыню девушку. – Состояние нервов известной актрисы, обладательницы престижных наград, вызывает беспокойство у близких знакомых с тех самых пор, как ее обвинили в воровстве. – В кадре появляется пошатнувшаяся от потрясения Лоис на церемонии вручения НАО. – Представитель мисс Келлертон отказался комментировать вчерашние тревожные события. Возвращаемся в студию.

– А теперь к новостям спорта, – объявляет диктор в фиолетовом платье, и я выключаю телевизор.

Меня трясет. Я в жизни не думала, что дойдет до такого. Я даже не представляла… Я и предположить не могла…

Это ведь не из-за меня.

Я тут ни при чем. Совершенно.

Или?

Повинуясь внезапному порыву, я набираю номер Сейдж. Кому как не ей понять, что у меня сейчас на душе. Тем более что ей самой сейчас, наверное, еще тяжелее.

– Сейдж, ты видела новости про Лоис? – тараторю я, едва услышав «алло».

– А, эти… – равнодушно роняет она.

– Сейдж, это мы ее довели! – У меня садится голос от волнения. – Она дошла до точки. Ты с ней виделась, звонила ей?

– С этой чокнутой? – фыркает Сейдж. – Смеешься, что ли?

– Но ведь что-то нужно делать! Не знаю… Съездить к ней, извиниться?

– Нет, – твердо заявляет Сейдж. – Ни за что.

– Нет и точка?

– Это ее проблемы, Бекки. Она выкарабкается. Все, мне пора. – Сейдж отключается.

Надо же. Она само спокойствие и уверенность, чего не скажешь обо мне. На душе невыносимо скребут кошки. Не могу больше. Хватит сидеть сложа руки. Нужно что-то сделать. Загладить вину.

Но как?

Закрыв глаза, я напряженно думаю, потом рывком хватаю телефон. У меня же есть номер Эйприл Тремонт! Эйприл отвечает со второго гудка.

– Ребекка?

Я, похоже, некстати.

– Э-э, здравствуйте, Эйприл! – начинаю я неуверенно. – Простите за беспокойство. Я просто увидела новости про Лоис и ужасно переживаю. Мне очень хочется извиниться перед ней и как-то все исправить. Помочь ей чем-нибудь. В общем…

– Помочь? – От язвительного тона Эйприл я невольно вздрагиваю. – Вам не кажется, что вы уже свое дело сделали?

– Я понимаю, вы с ней подруги, – говорю я робко. – Вы, наверное, очень на меня злитесь. Но, честное слово, я не думала, что все так обернется, я не собиралась ее выдавать. Может быть, вы подскажете, как мне с ней увидеться? Чтобы извиниться.

– Лоис не хочет ни с кем общаться, – сухо говорит Эйприл. – Я ей названиваю круглосуточно, не отвечает. А даже если бы и отвечала – вас я бы к ней повела в последнюю очередь. Да, помощь ей нужна. И уже давно. Только не от таких акул, как вы.

– Я совсем не акула! – ужасаюсь я.

– Только не говорите, что не нагрели на этом руки, – отрезает Эйприл и отключается.

Я в ступоре смотрю на телефон. Щеки горят, как от пощечины. Взгляд упирается в массивный загривок Джеффа, и стыд захлестывает меня с новой силой. Я тут на внедорожниках раскатываю с телохранителями и радуюсь идущей в гору карьере, а Лоис на «Скорой» увозят.

Джефф за все это время не произнес ни слова, но я чувствую, что он все слышал. И снова осуждает. Вижу по напряженным мускулам на затылке.

– Я не акула! – заявляю я с жаром. – Я могла бы продать эту сенсацию журналистам еще пару недель назад, но я ведь не стала! Не моя вина, что Сейдж проговорилась. А одевать звезд я мечтала всегда. Я просто ухватилась за свой единственный шанс, что здесь плохого? За это меня надо называть акулой?

Джефф молчит. Однако его мысли прочитать несложно.

– И что мне теперь делать? – сержусь я. – Если Эйприл не возьмет меня к Лоис, я бессильна. Ни извиниться, ни помощь предложить, ничего. Я даже не знаю, где она…

Вообще-то знаю. Эйприл тогда, в трейлере, сказала: «Мы с ней соседки. Живем на Доэни-Роуд с незапамятных времен».

– Митчелл, смена маршрута, – командую я, подавшись вперед. – Едем на Доэни-Роуд.

На дорогу уходит минут тридцать, зато дом Лоис даже искать не приходится. Репортеры толпятся у ворот и снуют по всей улице, две съемочные группы берут интервью у соседей. Проехав чуть дальше, мы останавливаемся у похожего на греческий храм особняка.

– Оставайтесь в машине, Ребекка, – говорит Митчелл. – Сперва зачистим периметр.

– Хорошо, – вздыхаю я.

Хлопнув дверцами, они идут к дому Лоис, заметно выделяясь на общем фоне своими черными костюмами. Вся эта «зачистка периметров» и «оценка рубежей» действует мне на нервы. Когда эйфория новизны спадает, оказывается, что личная охрана – это довольно муторно.

Вечность спустя, обойдя дозором всю округу, они возвращаются с еще более напряженными, чем обычно, лицами.

– В данный момент доступ к зданию затруднен в связи с большим наплывом прессы, – докладывает Митчелл. – Велика вероятность инцидента. Рекомендуем не выходить.

– То есть в дом не идти? – уточняю я.

– Да, рекомендуем не выходить, – кивает Митчелл. – В настоящий момент.

– Но мне нужно внутрь.

– Не рекомендуем.

Я перевожу взгляд с Митчелла на Джеффа. Оба одинаково серьезны, выражения лиц за темными очками не разобрать (а может, его и вовсе нет).

– Я пойду! – заявляю я с вызовом. – Ясно? Мне нужно увидеть Лоис Келлертон. Я себе не прощу, если хотя бы не попытаюсь.

– Ребекка, – начинает Митчелл сурово. – Если вы приблизитесь к воротам, мы не сможем гарантировать вашу безопасность.

– Возможен инцидент, – кивает Джефф.

Я смотрю поверх их плеч на толпу репортеров. Да, надо признать, в чем-то телохранители правы. Толчея жуткая.

– Тогда придется просачиваться с тыла. Подсадите меня через забор?

Джефф с Митчеллом переглядываются.

– Ребекка, – говорит Джефф, – условия контракта запрещают нам помогать клиенту в противоправных действиях.

– Вот зануды! – досадую я. – Вам самим не надоедает париться в темных костюмах и ежесекундно вставать в боевую стойку? Ладно, без вас обойдусь. А когда меня арестуют, скажу полиции: «Нет, что вы, Митчелл с Джеффом тут ни при чем». Довольны?

Я хватаю сумочку, выскальзываю из машины и, громко цокая каблуками, шагаю к дому Лоис.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации