Электронная библиотека » Сьюзен Робинсон » » онлайн чтение - страница 23

Текст книги "Леди Опасность"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 20:38


Автор книги: Сьюзен Робинсон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я прошу прощения, милорд, но здесь появился человек, который настаивает на том, чтобы пройти в дом.

– Человек? – переспросил удивленно Джослин и посмотрел на Лайзу. Та покачала головой, не зная, кто это мог быть.

Поза Лавдэя, и без того строгая, стала теперь грозной, как колонна в доме Ревери.

– Этот человек, милорд, низкого положения, и к тому же он угрожает насильственными действиями.

В этот момент откуда-то из фойе послышался громкий голос:

– Эй! Где ты спрятался, негодяй!

Тоби Инч ворвался в комнату с дубинкой в руке.

– Вот вы где, госпожа.

Размахивая руками, он протиснулся мимо Лавдэя и направился прямо к Джослину.

– Оставь ее в покое, ты, напыщенный индюк!

Лайза громко вскрикнула, увидев, что Тоби набросился на Джослина. Тот спокойно вздохнул, пригнулся и выставил вперед ногу. Тоби споткнулся и рухнул на пол. При этом он ударился головой о свою дубину и застонал. Джослин положил руку на плечо Лайзы, и они вместе стали наблюдать за незваным гостем.

– Тоби, – сказала Лайза, – извини, я не предупредила тебя раньше. Виконт и я уже помирились.

Тоби сел на пол и усиленно массировал свою голову.

– Вы должны были сказать мне, черт вас возьми.

– Попридержи свой грязный язык в присутствии моей жены, сэр, – решительно сказал Джослин.

– Мой язык? Мой грязный язык? А вы слышали ее язык?

Джослин застонал и посмотрел на Лайзу.

– И так будет все время?

Она плотно сжала губы и, как показалось Джослину, всеми силами старалась подавить улыбку.

– Боюсь, что Тоби слишком прямолинеен, – она еще теснее прижалась к мужу и положила руку ему на грудь. – Ты способен вынести это?

Он ухмыльнулся в ответ на эти слова.

– Если ты подыщешь достаточное утешение для меня, я смогу вынести это бремя.

– Угу.

Лавдэй подошел к Тоби и грозно возвысился над ним.

– Милорд, могу ли я препроводить этого человека на кухню, где самое место для него?

– Кого ты называешь человеком, ты, старая устрица? – проворчал Тоби.

– Прекрасное предложение, – согласился Джослин.

Важно приподняв бровь, Лавдэй помог Тоби встать на ноги, а затем вытолкнул его за дверь комнаты. У двери слуга остановился и поклонился Джослину.

– Если позволите мне заметить, милорд…

Джослин уже подтолкнул Лайзу к дивану и усадил ее. Сам же он положил колено рядом с ее бедром.

– …У нас никогда не было принято, – продолжал Лавдэй, – заниматься личными делами в кабинете.

Джослин вряд ли слышал голос своего слуги. Он был всецело поглощен яркими бликами в глазах Лайзы, которая уже положила руку ему на ногу. Он не мог говорить с Лавдэем, если бы даже очень хотел. Лайза вспыхнула, погладила нежно его бедро, а потом вдруг бросила взгляд через его плечо на слугу.

– Мы вырабатываем новые привычки, Лавдэй, – сказала она. – А теперь можешь идти.

Они оба весело улыбнулись, когда за слугой захлопнулась дверь. Джослин водил носом по щеке Лайзы.

– Подожди, – сказала она, оторвавшись от него.

Он посмотрел на выражение ее лица и вздохнул.

– Я уже знаю, что ты собираешься мне сказать.

Он опустился на софу рядом с ней, вытянул вперед ноги и угрюмо уставился на кончики ботинок. Через секунду он повернулся к Лайзе и прошептал:

– Синклер и все остальные… я не убивал их, ты же знаешь. Мне просто не нужно было этого делать. Но, Лайза, я вовсе не хочу закончить жизнь так же, как и Эш.

Прижавшись к нему, Лайза стала целовать его лицо и одновременно шептать ему на ухо:

– Я так боялась, что ты не поймешь этого. Я очень боялась, что ты не сможешь бросить этот свой крестовый поход, – она плотно прижалась щекой к его щеке.

– Ник сказал, что я не смогу больше продолжать, что это разорвет меня на куски.

– Он был прав, – сказала Лайза, отодвинувшись от него и посмотрев ему в глаза. – Ты не можешь больше продолжать свой крестовый поход и играть роль Бога.

– Но я ведь не могу так просто взять и оставить все это. Она улыбнулась ему.

– Я тоже не могу. И потом я не вижу никаких причин для того, чтобы не уничтожить любого, кто того заслуживает. Мы можем это сделать вместе и к тому же законным путем. Мы всегда сможем прийти на помощь тем, кто в ней больше всего нуждается.

– Но ты знаешь, это совсем нелегко – сохранить внутреннюю уравновешенность. Я видел этих хищников, и мне хотелось убить их.

– Да, я знаю, что это будет нелегко, – Лайза крепко сжала его руку. – Возможно, нам следует создать какой-нибудь дом или фонд. Я не знаю, что будет лучше.

– Я тоже не знаю.

– Но по крайней мере… – сказала она и повернулась, чтобы взглянуть ему в глаза, – по крайней мере, мы можем вместе работать над решением этой проблемы.

Он улыбнулся и быстро поцеловал ее. Но затем его улыбка вдруг исчезла.

– Понимаешь, – сказал он, – мне, по всей видимости, придется иметь дело с твоим отцом.

Она схватила его за руку.

– Можно мне на это посмотреть?

Он рассмеялся и вдруг почувствовал, что его настроение резко улучшилось.

– Ты воодушевляешь меня, милая Лайза. Ты всегда успокаиваешь меня.

Она наклонилась к нему. Рука ее легла ему на живот и медленно сползла вниз.

– Ну, дорогой, – протянула она, – мне кажется, что, по крайней мере, одна часть твоего тела все еще возбуждена.

Он со смехом повалился на нее, прижав ее к софе.

– Может, ты и преувеличиваешь, дорогая, но это обязательно будет. Через некоторое время.

Лайза потянула его вниз на себя. Когда их тела плотно прижались друг к другу, она глубоко вздохнула и прошептала:

– А я думаю, что это случится быстрее, чем через некоторое время.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации