Текст книги "Леди Опасность"
Автор книги: Сьюзен Робинсон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
– Я прошу прощения, милорд, но здесь появился человек, который настаивает на том, чтобы пройти в дом.
– Человек? – переспросил удивленно Джослин и посмотрел на Лайзу. Та покачала головой, не зная, кто это мог быть.
Поза Лавдэя, и без того строгая, стала теперь грозной, как колонна в доме Ревери.
– Этот человек, милорд, низкого положения, и к тому же он угрожает насильственными действиями.
В этот момент откуда-то из фойе послышался громкий голос:
– Эй! Где ты спрятался, негодяй!
Тоби Инч ворвался в комнату с дубинкой в руке.
– Вот вы где, госпожа.
Размахивая руками, он протиснулся мимо Лавдэя и направился прямо к Джослину.
– Оставь ее в покое, ты, напыщенный индюк!
Лайза громко вскрикнула, увидев, что Тоби набросился на Джослина. Тот спокойно вздохнул, пригнулся и выставил вперед ногу. Тоби споткнулся и рухнул на пол. При этом он ударился головой о свою дубину и застонал. Джослин положил руку на плечо Лайзы, и они вместе стали наблюдать за незваным гостем.
– Тоби, – сказала Лайза, – извини, я не предупредила тебя раньше. Виконт и я уже помирились.
Тоби сел на пол и усиленно массировал свою голову.
– Вы должны были сказать мне, черт вас возьми.
– Попридержи свой грязный язык в присутствии моей жены, сэр, – решительно сказал Джослин.
– Мой язык? Мой грязный язык? А вы слышали ее язык?
Джослин застонал и посмотрел на Лайзу.
– И так будет все время?
Она плотно сжала губы и, как показалось Джослину, всеми силами старалась подавить улыбку.
– Боюсь, что Тоби слишком прямолинеен, – она еще теснее прижалась к мужу и положила руку ему на грудь. – Ты способен вынести это?
Он ухмыльнулся в ответ на эти слова.
– Если ты подыщешь достаточное утешение для меня, я смогу вынести это бремя.
– Угу.
Лавдэй подошел к Тоби и грозно возвысился над ним.
– Милорд, могу ли я препроводить этого человека на кухню, где самое место для него?
– Кого ты называешь человеком, ты, старая устрица? – проворчал Тоби.
– Прекрасное предложение, – согласился Джослин.
Важно приподняв бровь, Лавдэй помог Тоби встать на ноги, а затем вытолкнул его за дверь комнаты. У двери слуга остановился и поклонился Джослину.
– Если позволите мне заметить, милорд…
Джослин уже подтолкнул Лайзу к дивану и усадил ее. Сам же он положил колено рядом с ее бедром.
– …У нас никогда не было принято, – продолжал Лавдэй, – заниматься личными делами в кабинете.
Джослин вряд ли слышал голос своего слуги. Он был всецело поглощен яркими бликами в глазах Лайзы, которая уже положила руку ему на ногу. Он не мог говорить с Лавдэем, если бы даже очень хотел. Лайза вспыхнула, погладила нежно его бедро, а потом вдруг бросила взгляд через его плечо на слугу.
– Мы вырабатываем новые привычки, Лавдэй, – сказала она. – А теперь можешь идти.
Они оба весело улыбнулись, когда за слугой захлопнулась дверь. Джослин водил носом по щеке Лайзы.
– Подожди, – сказала она, оторвавшись от него.
Он посмотрел на выражение ее лица и вздохнул.
– Я уже знаю, что ты собираешься мне сказать.
Он опустился на софу рядом с ней, вытянул вперед ноги и угрюмо уставился на кончики ботинок. Через секунду он повернулся к Лайзе и прошептал:
– Синклер и все остальные… я не убивал их, ты же знаешь. Мне просто не нужно было этого делать. Но, Лайза, я вовсе не хочу закончить жизнь так же, как и Эш.
Прижавшись к нему, Лайза стала целовать его лицо и одновременно шептать ему на ухо:
– Я так боялась, что ты не поймешь этого. Я очень боялась, что ты не сможешь бросить этот свой крестовый поход, – она плотно прижалась щекой к его щеке.
– Ник сказал, что я не смогу больше продолжать, что это разорвет меня на куски.
– Он был прав, – сказала Лайза, отодвинувшись от него и посмотрев ему в глаза. – Ты не можешь больше продолжать свой крестовый поход и играть роль Бога.
– Но я ведь не могу так просто взять и оставить все это. Она улыбнулась ему.
– Я тоже не могу. И потом я не вижу никаких причин для того, чтобы не уничтожить любого, кто того заслуживает. Мы можем это сделать вместе и к тому же законным путем. Мы всегда сможем прийти на помощь тем, кто в ней больше всего нуждается.
– Но ты знаешь, это совсем нелегко – сохранить внутреннюю уравновешенность. Я видел этих хищников, и мне хотелось убить их.
– Да, я знаю, что это будет нелегко, – Лайза крепко сжала его руку. – Возможно, нам следует создать какой-нибудь дом или фонд. Я не знаю, что будет лучше.
– Я тоже не знаю.
– Но по крайней мере… – сказала она и повернулась, чтобы взглянуть ему в глаза, – по крайней мере, мы можем вместе работать над решением этой проблемы.
Он улыбнулся и быстро поцеловал ее. Но затем его улыбка вдруг исчезла.
– Понимаешь, – сказал он, – мне, по всей видимости, придется иметь дело с твоим отцом.
Она схватила его за руку.
– Можно мне на это посмотреть?
Он рассмеялся и вдруг почувствовал, что его настроение резко улучшилось.
– Ты воодушевляешь меня, милая Лайза. Ты всегда успокаиваешь меня.
Она наклонилась к нему. Рука ее легла ему на живот и медленно сползла вниз.
– Ну, дорогой, – протянула она, – мне кажется, что, по крайней мере, одна часть твоего тела все еще возбуждена.
Он со смехом повалился на нее, прижав ее к софе.
– Может, ты и преувеличиваешь, дорогая, но это обязательно будет. Через некоторое время.
Лайза потянула его вниз на себя. Когда их тела плотно прижались друг к другу, она глубоко вздохнула и прошептала:
– А я думаю, что это случится быстрее, чем через некоторое время.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.