Текст книги "Девочка с морским сердцем"
Автор книги: Таня Штевнер
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Алеа почесала голову. Всё это казалось очень мудрёным.
– А какие ещё есть обязанности помимо управления судном?
– Все члены команды обязаны помогать поднимать паруса, – ответил Бен. – Во время движения паруса нужно постоянно держать по ветру, и когда за них хватаешься, требуются помощники. Ты всему этому научишься. Кроме того, мы ведём судовой журнал, а иногда требуется что-нибудь починить. Но есть ещё и разные хозяйственные дела, и мы разделили их между собой. На мне готовка. Сэмми моет посуду. Тесс занимается стиркой.
– Я могла бы гладить утюгом, – предложила Алеа, но её слова вызвали дружный смех.
– У нас нет утюга, – объяснил Бен. – По-моему, необходимость глажки сильно переоценена.
– Ты могла бы заниматься уборкой! – воскликнул Сэмми, но Бен тотчас же его поправил:
– Уборкой занимаемся мы все. По очереди. – Он задумался. – Нет необходимости сегодня же придумать тебе обязанности, Алеа. Разберёмся по ходу дела…
Алеа согласилась, что это хорошая идея. Вначале нужно ко всему привыкнуть. Предстоит столькому научиться! Но она хотела этого. Она хотела плавать под парусом! Наверное, это чудесное ощущение – находиться на корабле, который на полном ходу рассекает волны!
– Давайте-ка тронемся в путь, пока управляющий портом не выставил нам счёт за два дня, – сказал Бен, окидывая взглядом порт. Затем он посмотрел на Алеа. – Ты готова?
– Готова, – ответила Алеа.
Шторм
Сэмми спрыгнул с корабля и отвязал канаты. Бен тем временем завёл мотор. Тесс объяснила Алеа, что в порту паруса поднимать нельзя и от берега следует отходить на моторной тяге. Сэмми снова запрыгнул на борт и показал Бену, ожидающему в рубке, поднятый вверх большой палец. Путешествие началось.
Когда «Крукис» отчалил, Алеа крепко ухватилась за перила. Медленно, под стук мотора, они скользили мимо других привязанных к берегу лодок, удаляясь от пристани. Алеа до сих пор не верилось – она на воде! Посреди Эльбы! «Крукис» быстро шёл вниз по реке, мимо других кораблей, причалов, пирсов и дамб.
Как же много воды! Вокруг колыхались миллионы литров. Алеа была окружена водой со всех сторон. Почему же на душе так радостно? Почему она чувствует себя так, будто сейчас воспарит от счастья и исполнит в воздухе невероятные сальто?
– Ты в порядке? – спросила Тесс.
Алеа не смогла ответить и лишь кивнула.
К ним подошёл Сэмми:
– Через пару часов мы выйдем в открытое море. А до тех пор просто наслаждайся видами, Белоснежка. – Он подмигнул. – Хотя на сегодняшний вечер действует штормовое предупреждение, но вряд ли всё будет так уж страшно.
Алеа едва не задохнулась:
– Штормовое предупреждение?!
– Для «Крукиса» это не первый шторм. – Сэмми пренебрежительно отмахнулся. – Ветер нам будет только кстати – он пригонит нас прямиком в Голландию. – Мальчик рассмеялся.
Алеа же стояла с застывшим лицом. Ей вдруг стало совсем не до смеха.
– Ветер отличный, – донеслось из палубной рубки. – Паруса! – крикнул Бен и знаком велел им поднимать паруса.
– Отличненько! – Сэмми энергично захлопал в ладоши и повернулся к Алеа: – Для начала просто посмотри, как это делается.
Бен заглушил мотор, и наступила тишина. Было слышно только, как шумит ветер и плещутся волны.
Бен вышел из рубки и сделал несколько движений руками. Сэмми и Тесс, похоже, сразу поняли, чего он хочет, и, заняв нужные позиции, потянули за разные канаты. В воздух взметнулся широкий белый парус, горделиво надулся на ветру и с величественным видом повёл корабль вдаль. Затем трое ребят ещё раз потянули за канаты и тросы – и в воздух взмыл второй парус. Первый был фоком, а второй – гротом, но Алеа не прислушивалась к командам Бена, потому что в её голове стучало лишь одно слово: шторм.
Вдруг она заметила нечто, что заставило её забеспокоиться ещё сильнее.
Алеа широко распахнула глаза. Откуда здесь вода?! Идёт дождь? Нет. И тут она увидела, как вдоль бортов корабля в воздух взмывает пенная масса. Водяные брызги! При взгляде на них у Алеа застыла в жилах кровь.
Она испуганно отшатнулась к самому центру палубы, как можно дальше он перил, и прижалась к мачте, проклиная себя и свою глупость. Как она могла подумать, что вода останется на своём месте и не доберётся до палубы?!
Бен задал курс кораблю и с помощью Сэмми и Тесс направил на этот курс паруса. При этом он изучающе наблюдал за Алеа.
– У тебя морская болезнь?
– Да… морская болезнь, – осторожно ответила она. – Типа того. Можно я спущусь вниз?
Бен, внимательно глядя на неё, нахмурился:
– Конечно, иди.
Алеа на ватных ногах бросилась к двери, спустилась в гостиную и рухнула на диван. Здесь, в утробе корабля, безопасно. Здесь мощные пенные брызги её не достанут. Но подниматься наверх ни в коем случае нельзя! Ей придётся просидеть под палубой всё плавание!
Заскрипела лестница. Бен спустился вниз:
– Тебе очень плохо?
– Да, довольно плохо. – Алеа обхватила себя руками. – Когда начнётся шторм, станет ещё хуже, да?
– Вообще-то в предупреждении говорилось только об усилении ветра, – успокоил её Бен. – Вроде даже дождя не будет.
Это и правда немного успокоило Алеа.
– Хорошо. Спасибо. – Алеа поспешила в свою каюту, легла на узкую койку и закрыла глаза. Корабль заметно покачивался, но не так уж сильно. Больше всего ей хотелось дать себе затрещину. Эта дурацкое страстное желание её сердца начисто лишило её разума!
Алеа не знала, сколько времени пролежала на койке. В каюту вошла Тесс и спросила, как она себя чувствует, но как только Алеа ответила «не очень», Тесс поспешила с аккордеоном наверх. Алеа слышала, как Тесс играла и пела на корме. Судя по всему, к ней присоединился Сэмми, потому что до Алеа доносился и его голос, и звук его барабанов. Через какое-то время Алеа выглянула в крошечный иллюминатор и увидела перед собой открытое море. Река выплюнула их кораблик в бескрайний водный мир.
Охваченная тревогой, Алеа снова прилегла на койку, отметив про себя, что качка заметно усилилась, и стала молиться, чтобы буря прошла мимо.
Уже вечерело, когда она услышала, как Сэмми и Тесс с грохотом ввалились в гостиную, и дверь за ними оглушительно хлопнула, будто притянутая ветром.
– Начинается! – крикнул Сэмми. – Шторм!
Алеа вскочила, обулась и направилась к остальным.
– Ну и как? – спросил Сэмми. – Тебя вывернуло?
– Нет. – Алеа подсела к ним. – Что происходит там, наверху?
– Паруса убраны, – объяснил Сэмми. – Придётся пережидать шторм. Ветер очень сильный.
– Бен ещё в рубке? – спросила Алеа.
– Конечно. Не беспокойся, с ним ничего не случится, – ответил Сэмми. – Но нас он попросил спуститься и сидеть здесь, пока не пройдёт буря.
Алеа сглотнула. Значит, Бен считает этот шторм не таким уж безобидным.
– Может, в карты поиграем? – спросил Сэмми.
Тесс пожала плечами, но потом вдруг громко ахнула, и в её глазах мелькнул ужас.
– Мой аккордеон! – сдавленным голосом произнесла она. – Я забыла его наверху!
– Ой. – Сэмми сморщил нос. – Это плохо.
Тесс вскочила:
– Я наверх!
– Но нам туда нельзя! – Сэмми хотел её удержать, но Тесс уже понеслась по ступенькам. Вскоре они услышали у себя над головой её шаги и голос Бена. Алеа не понимала, что он говорит, но, кажется, они с Тесс ругались. В следующий момент корабль резко накренился. Алеа испуганно вцепилась в подлокотник дивана, а Сэмми прижался к стене. Дверь в салон то резко открывалась, то захлопывалась.
– Нужно запереть дверь! – Сэмми вскочил, но корабль раскачивало так сильно, что мальчик потерял равновесие и упал на диван напротив.
– А ветер может перевернуть корабль? – испуганно спросила Алеа, когда «Крукис» очень сильно накренился на один бок!
– Не-а, – заверил её Сэмми, хотя было видно, от такого мощного шторма он растерялся.
Вдруг на палубе кто-то закричал, и Алеа сжалась от ужаса. Похоже, кричал Бен – и он звал Тесс. Через несколько секунд послышался голос Тесс, но это были не слова, а душераздирающий крик.
Сэмми и Алеа смотрели друг на друга, вытаращив глаза.
– Я наверх! – воскликнул Сэмми и метнулся к лестнице.
Алеа сидела на месте, будто превратившись в соляной столб. Что произошло на палубе? Она услышала тяжёлые быстрые шаги, затем крики Бена, Сэмми и ещё один наполненный страхом крик Тесс.
Алеа вскочила на ноги. Нужно бежать на палубу! С Тесс случилось что-то страшное. Если Алеа действительно хочет быть частью этого экипажа, нельзя бросать других в беде. Конечно, подниматься туда опасно, но дождя нет, только сильный ветер.
Алеа побежала в свою каюту, накинула плащ, натянула на лицо капюшон и вытащила из сумки зонт. Пробежав через гостиную, она вскарабкалась по лестнице и, открыв дверь, сразу же раскрыла зонт. Но порывистый ветер тут же вырвал его у неё из рук, закружил в воздухе и поднял высоко над палубой. Алеа смотрела на свой зонт, раскрыв рот.
– Хватай меня за руку! – услышала она крик Бена.
Алеа повернула голову.
Бен стоял на перилах, вытянув вперёд руку.
И тут Алеа увидела, что по ту сторону перил, то есть с внешней стороны корабля, висит Тесс! Должно быть, порыв ветра подхватил её и снёс с палубы, но в последний момент она успела зацепиться за поручни.
Одной рукой крепко держа Тесс за предплечье, Бен протягивал ей другую руку. Но он не мог затащить её на палубу, пока она не отпустит перила. Её пальцы крепко держали опоры, а лицо исказил страх – судя по всему, она оцепенела от шока.
Сэмми стоял рядом с братом и уговаривал Тесс отпустить перила, чтобы Бен затащил её наверх. Но Тесс его, похоже, даже не слышала: её глаза отчаянно и неподвижно глядели в пустоту.
Приготовившись вступить в схватку с ветром, Алеа двинулась вперёд. Корабль раскачивался, морская вода ручьями текла по доскам, но тяжёлые ботинки Алеа были непромокаемыми, и она не сдавалась, вдруг почувствовав себя сильной. Она не знала, откуда пришло это странное ощущение, но благодаря ему она переборола страх и упрямо пробивалась сквозь шторм.
Увидев Алеа, Бен вскричал:
– Немедленно возвращайся вниз!
Алеа энергично замотала головой.
– Тогда хотя бы надень спасательный жилет! – На Бене и Сэмми были ярко-оранжевые толстые спасательные жилеты.
Алеа понятия не имела, где лежат эти жилеты, и с палубы уходить не собиралась.
– Вместе мы справимся! – сказала она и, наклонившись вперёд, крикнула Тесс: – Ты должна отпустить поручни! Мы все здесь. Мы тебя крепко схватим и не отпустим!
Сэмми, казалось, потрясла решимость, которой был наполнен голос Алеа, но он тут же подхватил Тесс под одно плечо, а Алеа – под другое.
Тесс подняла глаза и, дрожа от страха, посмотрела на Алеа. Из самоуверенной и дерзкой Тесс она вдруг превратилась в маленькую, обезумевшую от страха девочку.
– Давай! – крикнула Алеа. – Отпускай!
Пальцы Тесс разжались, и Бен поднял её наверх. Алеа и Сэмми тоже помогали, и вместе они втянули Тесс через перила. Оказавшись на палубе, девочка резко осела, опустилась на колени и заплакала. Бен обнял её и стал что-то говорить, успокаивая. Потом поднял на руки и понёс к двери, которая вела вниз с палубы.
Сэмми бежал рядом с ними.
– Ты в безопасности! – крикнул он Тесс, но она лишь всхлипнула.
Сэмми повернулся к Алеа:
– Это ты уговорила её отцепиться от перил!
Она и сама не могла поверить в то, что только что сделала. Откуда в ней столько силы? И как ей невероятно повезло, что она осталась сухой, хотя стояла прямо возле перил!
Алеа тревожным взглядом окинула корабль и вдруг заметила на скамье на корме аккордеон Тесс. О нём никто даже и не вспомнил.
Недолго думая, Алеа быстрым шагом направилась на корму, мужественно сражаясь с ветром. Тесс наверняка безумно обрадуется, если она принесёт ей аккордеон. Но только Алеа собралась его схватить, как на корабль налетел мощный порыв ветра. Со свистом и завыванием он подхватил её и, закружив, резко швырнул на перила. Больно ударившись о них, девочка не успела за что-либо ухватиться, и её выбросило за борт.
Она стала падать.
Она увидела, как на неё наступает вода.
Она закричала.
А затем упала в море.
Удар был сильным, как будто она с разбегу врезалась в дверь, но уже в следующее мгновение эта дверь отворилась и впустила её внутрь.
Ледяная вода сомкнулась над ней, и Алеа охватил страх смерти. Она стала отчаянно дрыгать ногами и руками. Её сердце больно колотилось о рёбра, и она испугалась, что оно разобьётся. Это было в сто раз опаснее, чем ливень, и в тысячу раз опаснее брызг. Она находилась в море, вокруг бушевала вода, она была всюду, она обнимала её тело, её кожу. Аллергический шок мог наступить в любую секунду.
Алеа несколько раз крикнула, но её голос заглушила толща воды.
Вдруг она ощутила покалывание на коже, оно всё усиливалось, и она уже не могла терпеть. Её тело словно оказалось под напряжением. Сердце колотилось как ненормальное и перегоняло по артериям чистое электричество.
Так значит, вот что чувствуешь, когда умираешь.
Ещё немного – и она потеряет сознание.
Её кожа наверняка уже покраснела и опухла, и если ей повезёт и она выживет, то на память останутся самые уродливые шрамы, какие только можно представить.
Алеа в панике посмотрела на свою голую руку – перчатки она потеряла, отчаянно борясь за жизнь, – и ужаснулась. Её рука… позеленела, и от кожи исходило серебристо-зелёное сияние. Что это? Она взглянула на другую ладонь – та тоже мерцала зеленоватым светом. Не может быть! Даже волдыри стали зелёными!
Алеа вскрикнула ещё раз и изумилась, поняв, что в её лёгких по-прежнему достаточно воздуха. Что происходит? Почему она не захлёбывается? И почему так хорошо видит под водой?
Её охватило странное, незнакомое доселе чувство. Она слышала, как на поверхности бушует шторм, а волны вздымаются над ней в жестоком сражении с ветром. Разум подсказывал, что смерть близка. Но сердце Алеа колотилось отчаянно и яростно явно не от страха. Алеа вдруг почувствовала, что оно трепещет от радости. Электричество, пронзившее тело, – это эйфория, чистая эйфория!
Однако это казалось до того абсурдным, что Алеа энергично потрясла головой. Что вообще происходит?! И что вытворяет её тело?! Руки и ноги уже давно перестали беспомощно барахтаться – и она плыла! Она двигалась под водой, извиваясь, как рыба. Она плыла?! Как это возможно?! Но тем не менее это так. Её тело точно знало, что нужно делать, и Алеа лишь в растерянности за ним наблюдала. Неужели она окончательно сошла с ума?! Этот серебристо-зелёный блеск – это ведь наверняка…
Вновь взглянув на свои ладони, Алеа перепугалась до мозга костей. Шишки и волдыри увеличились и… превратились во что-то другое.
Алеа в ужасе зажмурилась. Да не может быть! Набравшись смелости, она открыла глаза – и увидела что-то невероятное: между её пальцами образовались плотные растягивающиеся перепонки, достающие до костяшек пальцев. Алеа посмотрела на ноги. Пока она боролась с течением, с неё слетели ботинки и носки, и теперь её босые ступни тоже поблёскивали серебристо-зелёным светом. Но удивительнее всего то, что между пальцев ног тоже образовались перепонки! Бывшие волдыри на ногах теперь словно радовались, что их наконец выпустили на свободу и они могут делать то, для чего предназначены.
Алеа ощутила непреодолимое желание двигаться, и двигаться совершенно определённым образом. Её разум пока не осознал того, что уже осознали руки и ноги, и Алеа доверилась им, повиновавшись инстинкту, спрятанному глубоко в её клетках. Растопыренными пальцами Алеа разгребала воду перед собой, помогая себе ногами, и эффект был невероятный. Она двигалась в воде проворно и ловко, извиваясь и вонзаясь в воду, как угорь! Её тело неслось вперёд. Она плыла, плыла – да ещё как!
Алеа удивлённо рассмеялась, по-прежнему не ощутив нехватки воздуха. Она дышала под водой! Но вот что странно – судя по ощущениям, она дышала не носом или ртом, а… ушами.
Кончиками пальцев она коснулась ушей. Возможно ли, чтобы шрамы и волдыри… Она тщательно ощупала эти места. Волдырей там больше не было – на их месте образовались крошечные отверстия, прорези, сквозь которые она могла дышать!
Жабры. «У меня жабры», – подумала Алеа одновременно с восторгом и досадой. Почему в воде её тело так сильно изменилось? Почему вода не нанесла ей никакого вреда, а, наоборот, сотворила с ней ТАКОЕ? Она не погибла – она была буквально наэлектризована радостью! Никогда в жизни она бы не подумала, что находиться в воде – восхитительно прекрасно. Она не чувствовала никакой угрозы, не боялась, что на неё нападут, – нет, она была в безопасности. Она была дома.
Вдруг она услышала на поверхности голоса. Бен! Он звал её по имени. Она слышала его очень явственно, будто под водой её слух стал острее. Пора было подниматься наверх.
Оттолкнувшись от воды мощными движениями, Алеа устремилась вверх. Когда до поверхности было совсем близко, «Крукис» качнулся под силой ветра, и она увидела, что Бен и Сэмми стоят, вцепившись в перила, и выкрикивают в разных направлениях её имя.
– Я здесь! – крикнула она так громко, как только могла.
Сэмми заметил её и взволнованно указал на неё рукой. Бен принёс спасательный круг и, размахнувшись, бросил его в воду. Круг плюхнулся рядом с Алеа, и она, подплыв, ухватилась за него в тот момент, как «Крукис» повернулся и, очертив дугу, направился прямиком к ней. Должно быть, судном управлял Бен, потому что Сэмми продолжал стоять в своём светящемся спасательном жилете возле перил и не спускал с Алеа глаз.
Когда корабль подошёл совсем близко, Бен снова подбежал к перилам и бросил в воду канат. Алеа несколько раз обернула его вокруг запястья, и Бен подтащил её к внешней лестнице «Крукиса», где она смогла ухватиться за нижние ступени. Оказавшись на воздухе, перепонки на ладонях в считаные секунды превратились в волдыри, похожие на лопнувший пузырь от жвачки. Старые уродливые волдыри вернулись на свои места.
Алеа услышала, как Бен даёт Сэмми краткие указания: «Принеси спасательное одеяло!» и «Не забудь полотенце!»
Алеа поднялась по лестнице на палубу. Она была совершенно мокрая и отряхивалась, как собачонка. Как только она вышла из воды, зеленоватое свечение на коже исчезло, а перепонки между пальцами ног тоже превратились в волдыри.
Наверху лестницы мелькнула голова Бена.
– Ты в порядке? – спросил он, стараясь перекричать ветер. – Сама заберёшься, или…
– Да! – крикнула Алеа в ответ.
Было непонятно, чего на лице Бена больше – тревоги или изумления.
Алеа добралась до верха, и Бен втащил её через перила.
– Что произошло? Как ты оказалась за бортом?
– Я хотела забрать аккордеон.
Прибежал Сэмми со спасательным одеялом, и Алеа, плотно завернувшись в него, вопросительно посмотрела на братьев.
– Переоденься в сухое, иначе переохладишься, – сказал Бен. – Пойдём вниз. – Он направился к двери в гостиную, и Алеа понуро плелась за ним. Бен явно злился. Она не только нарушила его указания, но и вела себя чрезвычайно легкомысленно. Неудивительно, что он кипел от ярости.
Сэмми бежал рядом с Алеа, держа в руках маленькую сеть, в которой висели её тяжёлые ботинки и один носок. Он выудил их из воды. Алеа сказала «Спасибо», но ветер унёс это слово.
В гостиной на диване сидела Тесс, закутанная в шерстяное одеяло и с кружкой горячего какао в руке. Увидев Алеа, она испуганно спросила:
– Ты что, упала в воду?!
Похоже, она ничего не знала о случившемся.
– Да, – ответила Алеа, вытаскивая вперёд пряди мокрых волос. Поспешно спрятав ладони под спасательное одеяло, она крепко сжала пальцы ног, чтобы никто не заметил волдырей.
– Вот чёрт! – не выдержал Бен. – Почему ты не надела спасательный жилет, когда я велел это сделать? – В его взгляде было столько упрёка, что Алеа сразу стала ниже ростом. – Ты же могла утонуть! От страха я чуть в штаны не наделал! Я ведь обещал Марианне следить за тобой! Я думал, ты не умеешь плавать!
– Я… – Алеа покачала головой. – Мне очень жаль.
– Ты ещё бледнее, чем обычно, – заметил Сэмми. – Воды наглоталась?
– Я и сама не знаю, что со мной, – призналась Алеа, и это было очень мягко сказано. – Мне бы хотелось принять горячий душ.
Бен смотрел на неё во все глаза.
– Душ? – повторил он, будто не веря, что Алеа способна так владеть собой. Хотя о каком самообладании может идти речь? Просто у неё был колоссальный опыт и много практики, и она мастерски умеет держать свои чувства при себе. – Конечно, душ. – Словно смирившись, Бен махнул рукой в сторону двери в ванную.
Алеа ещё раз пробормотала, что ей очень жаль, и юркнула в свою каюту за чистыми вещами. На койке Тесс лежал аккордеон. Должно быть, в самый разгар бури Сэмми или Бену каким-то образом удалось его спасти.
Вскоре Алеа стояла под горячим душем и смывала с тела последние остатки морской воды. Её руки и ноги дрожали, но вовсе не оттого, что холодная морская вода проникла до самых костей, а оттого, что с ней произошло что-то совершенно невероятное. Под водой она превратилась в другое существо! У неё появились жабры и перепонки! Но это же безумие! Может, она всё это придумала? Может, она сошла с ума? Алеа уже ни в чём не была уверена. Даже в том, что у неё холодовая аллергия. Она бухнулась в холодную воду, а аллергический шок так и не наступил. Она не погибла. Более того – на теле не осталось ни покраснений, ни волдырей! Как такое возможно?! Всю жизнь она полагала, что для неё нет ничего страшнее контакта с холодной водой. И вот она оказалась в этой воде – и произошло нечто… прекрасное. Но нет, нельзя смотреть на это под таким углом. Если она медленно сходит с ума, то это вовсе не прекрасно!
Алеа тихо всхлипнула. Слишком много потрясений!
Постояв с закрытыми глазами под горячей водой, она открыла глаза и стала смотреть через крошечный иллюминатор в ванной комнате на бушующее море.
Море выглядело не так, как раньше. Алеа вдруг показалось, что вздымающиеся волны наполнены всеми цветами радуги. Зелёный, синий, жёлтый, фиолетовый, серебряный и золотой, перемешанные и всё же независимые, они напоминали палитру художника, на которой всё перемешал опрокинувшийся на неё стакан с водой. Однако в волнах угадывались не только цвета, но и формы: змеиные линии, изгибы, переплетения, клубки и подтёки. Алеа в изумлении разглядывала это яркое разноцветное чудо. Будто там, в море, скрывались какие-то истории, а ей нужно лишь сосредоточиться и всмотреться внимательнее, чтобы их распознать и суметь прочесть в воде.
Алеа поспешно отвела взгляд. Это что, признаки начинающегося помешательства?
Поджав губы, она вытерлась полотенцем, высушила феном волосы и сделала всё как всегда. Но в глубине души она знала, что уже ничто не будет прежним.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?