Текст книги "Маркус Фастмувер. Наследие исчезнувшей цивилизации"
Автор книги: Владимир Ерофеев
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
А в это время колонна из армейских джипов с сидящим в одном из них Маркусом въехала в подземелье и не спеша покатилась вниз под уклон. Под уклон гигантского шоссе, ведущего вглубь Атлантического океана, который начал постепенно нависать всей толщей своей воды над находящимися в машинах, впечатленными габаритами этого фантастического строения людьми. Единственным человеком, кто не испытал шок от окружающей обстановки, был мистер Уильям Деррик. Он спокойно сидел на своем месте и ждал конца этой поездки. Мужчина как свои пять пальцев знал каждую деталь конструкции этого поражающего своими размерами тоннеля. Нескончаемая болтовня впечатленных соседей по машине и монотонный рокот двигателя Майти-Майта начали надоедать отцу братьев, и он, чтобы как-то отвлечься, пустился в воспоминания.
Ему было около восьми лет, когда начали проводиться работы по освоению территории под строительство университета. Отец постоянно пропадал на стройплощадке, и мальчику Уильяму иногда приходилось бывать там с ним. Уильям никогда не забудет случай, произошедший в один из летних дней, который перевернул жизнь отца с ног на голову. Бригада бульдозеристов разравнивала площадку под фундамент одного из корпусов учебного заведения. Рабочие уже половину дня сгребали песок, который находился под достаточно небольшим слоем почвы, усеянной богатой тропической растительностью. Бульдозеристы, не чувствуя преград от податливого грунта, старались как можно быстрее завершить эту скучную работу и совсем не обращали внимания на немалую скорость своих железных быков. Внезапно один из тракторов на всем ходу врезался во что-то очень твердое. От удара у него отлетел ковш, а бульдозерист чуть не вылетел из кабины. Невнимательного труженика спасли его крепкие руки, которыми тот ухватился в последний момент за рычаги. Все работы сразу же остановили. Собралась целая армия начальников отчитывать нерадивого работягу за поломку дорогостоящего оборудования. Тот, еще не отойдя от шока, глупо моргал глазами, впитывая поток ругани в свой адрес. Уильям вспомнил, как они с отцом подъехали к этой компании, и его отец, мистер Джеймс Деррик, двумя словами разрешил эту, казалось бы, сложную ситуацию. Все быстро разошлись, и на площадке остались только мальчик и его отец со своим компаньоном.
Дождавшись, когда стройплощадку покинет последний человек, отец с другом стали внимательно разглядывать причину поломки бульдозера. Здесь изначально не могло быть никаких твердых предметов, да к тому же еще таких, которые могли поломать его прочный стальной ковш. Этот южный штат представляет собой плато из известняков с довольно толстым слоем песка над ним. Уж это точно не могло так повредить ковш.
Предмет, в который уперся бульдозер, был необычайно твердым, как сталь. Также, судя по очертаниям, имел округлую форму и был в диаметре примерно футов десять. Мужчины начали энергично копать песок лопатами, очищая по кругу этот предмет. Глазам открылась боковая часть конструкции, уже начинающей обретать форму огромной шайбы, лежащей в песке. Невероятно! Материал, из которого был сделан этот предмет, был настоящим гранитом, и более того, боковая поверхность «шайбы» была абсолютно ровной и отполированной до блеска. Мужчины не стали останавливаться на этом, они принялись откапывать верхнюю часть конструкции. Внезапно, когда лопата в очередной раз вонзилась в песок, раздался глухой металлический звук. Мистер Деррик и его партнер, переглянувшись, сделали паузу, в тот момент подумав каждый о своем, а затем тут же, как по невидимой команде, ринулись копать дальше с еще большей интенсивностью. Им стал попадаться древесный уголь. Это продолжалось до тех пор, пока они совсем не очистили поверхность гранитной «шайбы». Но то, что они увидели потом, было еще более поразительным, чем гладко обработанный гранит.
Поверхность была сделана из какого-то металла и при ударе по ней издавала звук пустого пространства. С виду это было похоже на гигантскую крышку без ручки, плотно закрывающую верх гранитной кастрюли. А что касается угля, скорее всего, это были останки культового кострища какого-нибудь древнего индейского племени, что не заняло никакого внимания взбудораженных находкой мужчин. Найденная гранитная конструкция отложила на время строительство университета. Отец Уильяма решил до конца разобраться в этой таинственной истории.
Однажды, вернувшись домой, Джеймс не нашел сына в своей комнате. Он обыскал весь дом, но мальчика нигде не было. Няня сына тоже отсутствовала, видимо, та отлучилась в магазин за продуктами. Тогда мужчина решил проверить свой кабинет, хотя маленький Уильям не имел привычки туда заходить. Но, на удивление отца, как раз именно там и оказался любопытный мальчуган. На полу лежали документы, ранее так тщательно убранные отцом. Это была очень старая папка, переданная ему еще дедом, но все это время пылившаяся на полке в углу кабинета. Отец вначале разозлился на Уильяма и намеревался его наказать, но взгляд строгого мужчины внезапно упал на один из находящихся на полу документов. Там были какие-то схемы и чертежи с обозначением круга и прямоугольника. Мужчина поднял древний свиток, совсем забыв о своих намерениях проучить непослушного и не в меру любопытного мальчишку. Он освободил рабочий стол и разложил на нем почти трехфутовый пожелтевший от времени лист материала, издалека напоминавшего бумагу. Внезапно отец Уильяма встрепенулся, появившаяся мысль как будто бы пронзила его молнией. Он вдруг вспомнил о гранитной плите на побережье океана. Эту плиту в округе знали все, и как он мог о ней забыть? Джеймс с досадой ударил кулаком по столу. Маленький Уильям, как будто бы понимая, о чем думал отец, уже не опасаясь наказания, тихонько подошел к нему и, устроившись в кресле напротив стола, стал с интересом разглядывать чертежи. Отец перевел взгляд с документа на мальчика. Но он смотрел не на него, а как бы сквозь него. Затем поднял вверх указательный палец и произнес, загадочно улыбаясь: «У меня есть идея!». Через мгновение мистер Деррик быстро свернул древнюю бумагу, затем в знак своеобразной благодарности потрепал Уильяма по волосам и удалился из дома, предварительно сдав мальчика на руки внезапно вернувшейся домой няне, даже не сказав ей ни слова о том, что она плохо смотрит за его сыном.
На следующий день отец Уильяма уже сидел в компании своих единомышленников и разглядывал коллаж из специально сделанных аэрофотоснимков местности, пытаясь их состыковать. Все, кто присутствовал в этот день в доме Дерриков, были членами общества с непонятным маленькому Уильму названием «Хранители». Он как-то заметил, что у всех у них, или почти у всех, были такие же, как и у него, родимые пятна на правой руке. И отец тоже не был исключением. Собравшиеся бурно обсуждали снимки, пытаясь их как-то сопоставить с древним чертежом. В конечном итоге решили сделать все по-новому, но масштаб снимков сделать таким образом, чтобы диаметр шайбы и размер плиты совпадал с размерами круга и прямоугольника на древнем свитке.
На следующий день собрание воодушевленных находкой «Хранителей» продолжилось. Уильям старался не мешать присутствующим, он тихо сидел в стороне и прислушивался к каждому их слову. И вот наконец, после продолжительных манипуляций по состыковке фотографий, у единомышленников появилась схема местности от плиты на побережье до гранитной шайбы на стройплощадке. Встал вопрос, как это совместить с древним чертежом. Это мог бы сделать тот же фотограф, но древний документ нельзя было никому показывать, вследствие чего решили обойтись своими силами. И выход был найден. На чертеж положили стекло, затем на стекло нанесли линии, находящиеся на документе. Осталось только положить это стекло на фотографии и… Все замерли.
Положение круга и прямоугольника четко совпало. Этот чертеж оказался картой с нанесенной на нее схемой какого-то сооружения, которого не было на земле, то есть на поверхности. Может, это все было под землей? Все переглянулись. Это надо было проверить. Но был еще один момент. Очертания сооружения на чертеже уходили от гранитной плиты, лежащей на пляже, дальше. И если посмотреть, то сооружение должно было уходить под воду далеко в океан, хотя на документе вода не была обозначена, на древнем свитке далее простирался материк. Этого уже никто понять не мог, тем более все надписи на документе были сделаны на неизвестном языке.
На следующий день с большим трудом и за немалые деньги договорились об аэрофотосъемке близлежащей территории океана. Все с нетерпением ждали результата. Шок охватил всех, когда увидели, что подземное строение, начерченное на древнем документе и, судя по сделанным фотографиям, уходившее под океан, заканчивалось уже где-то под островами Бимини. Это примерно 50 миль от побережья Флориды. Масштабы всего того, что должно было быть под землей, а особенно размеры помещения под островом в океане всех ужаснули. На общем совете было решено никого постороннего к решению этого вопроса не привлекать, и буквально на следующее утро все вместе выехали на стройплощадку.
Работа шла быстро, в несколько рук. Через пару часов шайба была откопана до основания. Вот уже лопаты уперлись в известняк, и дальше что-либо делать было бесполезно. Конструкция, которая поначалу казалась шайбой, уже выглядела как круглый гранитный столб, торчащий из известковой породы высотой с человеческий рост. Но столб, как оказалось, не стоял, а выходил из породы и, скорее всего, шел куда-то вниз. Чтобы это понять, нужно было вскрыть железную крышку, но никакими силами это сделать не удалось. Металл даже не поддавался электродуговой резке. У него была поразительная прочность. Остался один, но не лучший вариант – это долбить гранитную стенку столба. На это ушел не один день, но в конечном итоге монолит сдался.
За проломом была пустота. Столб оказался вертикальной трубой, глубоко идущей вниз. Ни один из присутствующих не решился первым влезть внутрь. И так как инициатором всего этого был мистер Деррик, то это сделать пришлось ему. Тот обвязался веревкой, зажег наспех сделанный факел и, перекрестившись, сунул в дыру ярко горящий, хотя и сильно коптящий кусок тряпки, пропитанный машинным маслом и намотанный на толстую, срубленную топором, ветку дерева. Через секунду, убедившись, что ничего опасного не произошло, он просунул в пролом голову, будучи уверенным, что его сзади крепко держат. Веревку, которой обвязался Джеймс, вызвался держать тридцатилетний громила по имени Штефан (Stefan), иммигрант из восточной Европы, давно обретший второй дом на этой далекой от своей родины земле. Несмотря на внушительный рост и давно уже не юношеский возраст, Штефан как-то по-особому гордился своей причастностью к «Хранителям» и по любому поводу старался налево и направо демонстрировать свой «браслет» из родимых пятен на абсолютно не детской, а мощной и натруженной правой руке. Это продолжалось до тех пор, пока на собрании единомышленников ему не запретили это делать.
Свет от факела Джеймса освещал большое пространство, но до дна не доставал. Удивительно, но на внутренней стенке гранитной трубы были металлические скобы-ступени и находились они буквально рядом с проломом.
Мужчина вылез из отверстия и отдышался. Его волнению не было предела. Он с детства разглядывал древние документы с разными чертежами, слушал рассказы деда об исчезнувшей цивилизации. Но сейчас он сам к этому прикоснулся. Джеймс Деррик решил лезть вниз. Все стали наперебой его отговаривать. Но он был непреклонен в своем решении. Отдышавшись и засунув за пояс несколько запасных факелов, он исчез во мраке гранитной трубы.
Джеймс спускался по ступеням, периодически останавливаясь, чтобы отдышаться. Воздух был очень тяжелый. Как-то его взгляд упал на одну из ступеней, освещенную светом факела. Она была абсолютно новая, на ней не было ни единого следа от коррозии, и металл давал какой-то еле заметный синий отблеск. Мужчина в очередной раз посмотрел вниз. Дна не было видно. Все это: неизвестный металл ступеней, идеально ровная гранитная труба и отсутствие видимости дна, – заставляло его сердце колотиться еще сильнее.
Помимо абсолютно не затронутых временем металлических скоб, еще и не виднелось ни одного стыка в гранитной конструкции, как будто вся труба была единым целым. Вокруг наблюдалось повышенное содержание влажности, и из-за этого мужчина был весь мокрый, руки скользили по скобам, и Джеймс периодически вытирал ладони о рубашку. Он достаточно глубоко спустился вниз и в очередной раз остановился отдохнуть. Прочно встав обеими ногами на сырую металлическую скобу, мужчина посмотрел наверх. От пролома его отделяло примерно футов 70–80. Внезапно факел, находящийся в его руке, замерцал. Надо было срочно зажигать другой, что было совершенно неудобно, и ему пришлось резко просунуть руку, которой он держался, дальше, внутрь скобы, и зафиксироваться локтем, согнув руку так, чтобы эта скоба оказалась подмышкой. После чего он смог перехватить освободившейся рукой гаснувший факел и вытащить из-за пояса следующий. Но в этот момент его нога соскользнула со ступени, и от неожиданности он выронил оба факела и повис на руке, сильно повредив плечо. Тут же мимо него что-то пролетело вниз, и он почувствовал рывок веревки, завязанной на поясе, но рывок тоже был почему-то вниз. Через секунду он понял, что это упала веревка. В этот момент сверху раздался взволнованный голос невнимательного помощника.
– Как вы там, Джеймс? – крикнул перепуганный здоровяк Штефан едва не сорвавшемуся в бездну мистеру Деррику. – С вами все в порядке? У нас кончилась веревка, и она упала вниз.
– Все хорошо, – сквозь зубы ответил мужчина, терпя боль в плече.
– Может, мы съездим еще за одной веревкой? – донеслось снова сверху.
– Нет, не надо, дальше я сам, – ответил им Джеймс и посмотрел вниз.
На этот раз он уже видел дно, на котором догорал упавший факел. До дна оставалось еще примерно 40–50 футов. Это означало, что больше половины пути он прошел и упавшей вниз веревки хватит для того, чтобы подстраховать себя от нового падения. Джеймс свободной рукой подтянул к себе веревку и перекинул петлю через металлическую скобу, затем обмотал ее несколько раз вокруг правой руки. Получился своего рода блок. Веревка шла от пояса мужчины, перекидывалась через скобу и удерживалась далее рукой. Это позволило Джеймсу страховать себя при дальнейшем спуске вниз. Он больше не стал пытаться зажигать факел, тем более обе его руки были заняты.
Уже после того, как мужчина убедился, что все-таки дно в этой, казалось, бесконечной трубе существует, он стал спускаться уверенней, хотя в темноте это делать было уже не так просто. И вот, через какое-то время, ноги Джеймса коснулись твердой поверхности. Он выдохнул с облегчением и посмотрел наверх. Наверху в проломе, в еле видимом солнечном свете, торчала голова Штефана, пытающегося во мраке трубы определить местоположение мистера Деррика. Увидев это, Джеймс изо всех сил крикнул:
– Все, я внизу! Можно уже не беспокоиться, но потом мне понадобится длинная веревка, минимум 120 футов!
– Все понятно! – услышал он в ответ, и голова здоровяка Штефана убралась из пролома.
Мужчина зажег факел и огляделся. Он стоял на полу, но это был не пол, а все та же стенка гранитной трубы, именно той трубы, внутри которой он спускался вниз, только уходящей под углом в бок. Эта конструкция выглядела как загнутое гигантское водопроводное колено, и нигде не наблюдалось стыков, все было как единое целое. Мистер Деррик, отогнав от себя страхи и сжав зубы, шагнул вперед. Он оказался в горизонтальном круглом тоннеле. Так он шел несколько минут, пока его факел не осветил неожиданную преграду. О чудо! Дорогу ему преградил гигантский пропеллер, состоящий из четырех лопастей.
– Что это? – воскликнул Джеймс, пораженный увиденным. – Ну да, точно! – подумав секунду, сказал он себе. – Это же вентиляционная шахта. Значит, она приведет меня к какому-либо помещению! – От этой мысли мужчина испытал чувство восторга.
Джеймс не стал рисковать, у него осталось два факела, да и тот, который он держал в руке, уже начал гаснуть. Счастливый путник развернулся и бодрым шагом вышел к вертикальной трубе, совсем забыв про боль в плече.
Целый вечер и половину ночи мистер Деррик с единомышленниками обсуждал прошедший день. В воздухе царило волнение и таинственность. Маленький Уильям не находил себе места. Он часто менял свою дислокацию в комнате, подсаживаясь к оживленно беседующим взрослым то с одной, то с другой стороны. Ему было безумно интересно слушать каждого из них. Именно этот вечер стал отправной точкой в археологических пристрастиях будущего мистера Уильяма Деррика.
Беседующие разработали план по исследованию подземелья, и был составлен список необходимого оборудования. Утром выставили охрану, предварительно огородив гранитную трубу забором. Экспедиция была назначена на воскресный день, и все с нетерпением этого ждали. И вот этот момент настал. К гранитной трубе были подвезены генератор, большая катушка с электрическим кабелем и много мощных ламп. На трубе смонтировали раму для крепления блоков, через которые проходил стальной трос, и на его конце внутри трубы висела металлическая корзина для спуска вниз, где могли стоять три человека.
Все приготовления были закончены. Раздалось стрекотание вращающейся лебедки, и мистер Деррик с двумя своими компаньонами стал опускаться вниз. Вместе с ними тянулся электрический кабель с яркой лампой, закрытой колпаком, из толстого и прочного стекла. Все, кто в этот момент спускались вниз, имели при себе оружие. Это было бы просто глупым шагом – не взять с собой средство обороны, собираясь в неизвестность. И каждый из мужчин, перед тем, как влезть в корзину, загнал патрон в патронник пистолета, но все же поставил своего верного друга на предохранитель. Верным другом мистера Деррика был Кольт (Colt) модели 1903 Покет Хаммерлесс (Pocket Hammerless) 1913-го года выпуска с никелированным корпусом и щечками рукоятки из слоновой кости. Этот отполированный красавец, висевший на поясе мужчины, то и дело бросал во все стороны отблески, играя в лучах мощной лампы, тянущей за собой в бездну размотанный и аккуратно уложенный на песке кабель. На случай поломки лампы или обрыва кабеля в корзину положили пару мощных фонарей. Но все надеялись на положительный исход этой таинственной экспедиции.
Не прошло и пятнадцати минут, как трое исследователей оказались перед гигантским вентилятором. Тщательно осмотрев конструкцию, мужчины убедились, что этот агрегат был очень долго в нерабочем состоянии. Пыль, которая лежала на всех предметах вокруг, была довольно толстого слоя, несмотря на полную герметичность автоматической заслонки гранитного колодца, которую еще несколько дней назад Джеймс со своим партнером, только что очистив от песка и золы, назвал «гигантской крышкой для кастрюли». Сюда дополнялась еще и неимоверная влажность, которая росой лежала на всей поверхности аппарата с четырьмя лопастями, хотя на всех элементах вентилятора полностью отсутствовала коррозия.
«Наверняка, все здесь так простояло не одну сотню лет», – подумал Джеймс.
Но, несмотря на это, каждый из исследователей опасался, что вселяющий ужас пропеллер внезапно может включиться в тот момент, когда они будут перелезать через лопасти. Так путники в нерешительности простояли какое-то время, но неимоверное желание узнать, что находится там, дальше, за этой страшной машиной, пересилило их страх, и все в конечном итоге, перекрестившись, стали пробираться вперед. Джеймс обратил внимание на привод вентилятора. Это был относительно небольшой цилиндр, из центра которого выходил вал, и на валу крепились четыре огромные лопасти. От цилиндра вниз шла тонкая металлическая трубка, стелилась по полу тоннеля и далее исчезала из вида в темноте.
«Что же такое находится в этом крошечном цилиндре, что может свободно раскрутить такую махину?» – подумал Джеймс, глядя на всю эту конструкцию, но никакого ответа на свой молчаливый вопрос он в глубине своего мозга так и не нашел и, на несколько секунд задержавшись у аппарата в безрезультатных размышлениях, двинулся дальше.
После вентилятора пейзаж изменился. По ходу движения исследователей вся горизонтальная труба была просто испещрена круглыми отверстиями, имевшими диаметр примерно в один фут, которые тоже являлись воздуховодами и, по всей видимости, вытягивали воздух из каких-то неизвестных и таинственных помещений, скрытых под толщей земли. Нетронутой оказалась узкая полоска пола, по которой и продвигались вперед путники, то и дело смотря себе под ноги, дабы не провалиться в какую-нибудь из этих многочисленных дыр. Через футов сорок мужчинам преградила путь круглая и плотно закрытая металлическая дверь, имеющая диаметр гранитного тоннеля, перед которой был достаточно большой пятачок ровной поверхности, где все и остановились. Дверь по всем признакам должна была открываться снаружи. Путники были огорчены, и от кого-то последовало предложение вернуться на поверхность. Только мистер Деррик не спешил сдаваться. Он понимал, что эта площадка, в которую перешла узкая дорожка, где они сейчас стояли, говорила о многом.
– Те люди, которые строили здесь все, были далеко не глупыми. Эта дверь обязана открываться и с нашей стороны тоже. Или кто-то из вас хочет со мной поспорить? – с наигранной серьезностью сказал Джеймс и подмигнул своим партнерам.
Те пожали плечами и молча с ним согласились. Ему пришлось тщательно осмотреть всю дверь. Но ничего похожего на рычаг или какую-либо рукоятку не нашлось. После этого мужчина оглядел каждый дюйм гранитной трубы, но тоже все было бесполезно. Через какое-то время безрезультатных поисков Джеймс стал замечать легкие ухмылки на лицах своих спутников. Ну, после такого ему было глупо признавать свое поражение, и он остановился, чтобы еще раз подумать.
«Но почему я ищу именно на стенах или на двери? Почему этого проклятого рычага не может быть в полу?», – уже с достаточной злостью подумал Джеймс.
Он присел на корточки и посветил лампой на площадку. В идеально ровном граните вырисовывался прямоугольный контур, имея выемку с одной стороны. Это углубление было забито пылью, которая почернела от времени и сливалась по цвету с гранитом.
– Господа! – сказал довольным голосом Джеймс, показывая пальцем на свою находку. – Если это не то, что мы ищем, то можете выразить мне свое неуважение!
Компаньоны тут же припали на колени и стали усердно выгребать грязь из углубления до тех пор, пока оно не обрело форму удобной, но довольно хорошо замаскированной в полу рукоятки. Все вместе ухватились за нее и разом потянули вверх, приложив все свои силы. Но вопреки их предположениям, рукоятка легко поддалась, так, что один из исследователей, не ожидая такого исхода, свалился на пол, при этом громко рассмеявшись. На самом деле это был не смех веселья, это был нервный смех, потому что дверь внезапно приоткрылась. За ней исследователей ждала неизвестность, возможно, очень опасная. Смеющийся внезапно замолчал, и все трое молча посмотрели в темноту, которая черным полумесяцем проглядывалась через щель.
Мистер Деррик разложил древний чертеж. Судя по линиям на документе, за дверью их ждало огромное пространство. Мужчина ногой подтолкнул металлический круг, тот слегка скрипнул и медленно отворился. Три взрослых и сильных духом человека стояли в нерешительности. Спустя какое-то время, проведенное в сомнениях, Джемс Деррик первым сделал шаг вперед, держа в руке лампу. Она осветила огромнейший тоннель с гладким полом, имеющим уклон влево, видимо, в сторону океана. Размеры сооружения поразили всех троих, и исследователи замерли. Они молча вслушивались в тишину, боясь сделать лишний вздох, чтобы не пропустить чего-нибудь важного, но, увы, вокруг была полная тишина. И только частое пульсирование вен в висках переволновавшихся Хранителей гулко отдавалось в их головах.
Через минуту, придя в себя, исследователи договорились двигаться дальше и решили идти направо. Путники понимали, что гигантское шоссе в эту сторону привело бы их ближе к поверхности, и это успокаивало всех троих. Лампу с кабелем оставили рядом с круглой дверью и включили переносные фонари. Света двух фонарных ламп было достаточно, чтобы уверенно продвигаться по подземному тоннелю. После тридцатиминутной изнурительной ходьбы по идущему вверх шоссе исследователи наконец достигли конца подземелья. В конце тоннеля было расширение, а именно прямоугольный холл, закончившийся тупиком. Было абсолютно непонятно, к чему все это. Кому понадобилось строить такой огромный тоннель с широченным шоссе, переходящим в холл, из которого нет выхода? Джеймс был настойчив, он не ушел бы отсюда, до конца не разобравшись в ситуации. Он начал осматривать все стены холла по периметру. Они отличались по форме поверхности и материалу от того материала, из которого был сделан сам тоннель. Стены прямоугольного помещения состояли из широких горизонтальных металлических пластин, выходящих как бы одна из-под другой и стелющихся вверх к потолку. Это чем-то напоминало закрытые гигантские жалюзи, а в том же, еле освещаемом двумя переносными фонарями потолке, был хорошо видимый шов, который четкой линией разрезал его напополам. В голове мистера Деррика стала постепенно вырисовываться картина всего, что здесь могло происходить в те далекие времена. Он присел и в подтверждение своих догадок заметил достаточно большой зазор между стеной и полом холла. От неожиданного возгласа Джеймса его напарники вздрогнули.
– Да! – прокричал он, резко поднимаясь и отряхивая руки. – Точно! Как я раньше до этого не додумался! Друзья, это же транспортный тоннель для передвижения какой-то огромной техники. Гранитная труба, по которой мы с вами спускались, нужна была для отвода газов или дыма, видимо, выбрасываемых этими аппаратами. То, на чем мы стоим, – выдвижная платформа! – мужчина несколько раз топнул ногой по полу, и тот издал глухой металлический звук. – Платформа должна подниматься вверх! – Джеймс как завороженный стал медленно поднимать руки, как бы демонстрируя движение этой самой платформы. – А эти створки на потолке должны раздвигаться. Это же шлюз для выхода на поверхность! Те гигантские аппараты могли вертикально взлетать!
Потом, резко замолчав и о чем-то подумав, мужчина подошел к стене, рукавом рубашки тщательно протер одну из горизонтальных пластин и почти вплотную поднес к ней фонарь. На пластине были видны потертости, как будто бы по ее поверхности когда-то скользила другая металлическая пластина, находящаяся выше. Джеймс очистил от пыли еще один участок в другом месте, и, как он ожидал, на других пластинах была видна та же самая картина. Затем, оглядев стену сверху вниз, мужчина снова присел и осторожно сунул руку в зазор между ее основанием и полом, и рука провалилась в пыль, которая за долгие годы забила все имеющиеся в этом помещении углубления. Джеймс стал энергично выгребать ее рукой. Так он копал несколько минут, пока не убедился, что длины его руки совершенно не хватит, чтобы определить, где же все-таки могли заканчиваться раздвижные металлические пластины, уходящие вниз, под основание платформы. Это вполне могла бы быть огромная глубина, такая, что даже сложно представить.
– Господа! – мистер Деррик вновь обратился к партнерам. – Здесь все не так просто, как я предполагал! Скорее всего, вначале выдвигался шлюз. Я думаю, что это было сделано на случай затопления, по каким-то причинам, поверхности земли водой, и, возможно, этот шлюз выдвигался довольно высоко, ооочень высоко! – подняв вверх глаза, как бы представляя высоту всей этой конструкции, добавил мужчина. – Ну а после того, как выдвинулся шлюз, следом за ним поднималась платформа, на которой стояла неведомая техника, – тут, внезапно очнувшись от своих размышлений, Джеймс судорожно развернул чертеж и карту местности. – Но странно, сейчас на поверхности этот шлюз засыпан довольно толстым слоем земли и песка, да и находится прямо под маленьким озером, которое мы планировали оставить по центру Университета, а на древнем документе показана ровная поверхность безо всяких водоемов. Что же могло произойти на Земле в те далекие времена? Видимо, были какие-то серьезные перемены, о которых в нашем мире еще никто не знает. Но это есть в наших древних документах, которые никто из нас так и не удосужился расшифровать.
Спутники мистера Деррика виновато опустили головы вниз, как будто это была оплошность только их двоих.
Всех бурно встречали на поверхности. Джеймс был безумно рад успеху экспедиции, и следующий день был потрачен на обследование нижней части тоннеля. Половина дня потребовалась путникам, чтобы добраться до другого конца подземелья. К их глубокому сожалению, там был обвал, абсолютно перекрывший дорогу, состоящий из кусков обрушившегося потолка вперемешку с песком. Но удивительно: то место, где обвалился потолок, было прочно зацементировано материалом, чем-то напоминавшим гранит, который равномерно растекся и, по-видимому, мгновенно застыл, хотя и оставив свисающие вниз подтеки, так похожие на сталактиты. Все это было более чем странно, и никто не мог найти произошедшему здесь какого-нибудь объяснения, тем более, никто не мог выдвинуть даже какую-либо гипотезу о происхождении стекающего с потолка гранита. Обвал так и не дал разведать Хранителям то, что находилось за ним дальше. Эта досадная ситуация побудила их принять единогласное решение о завершении исследований. Единомышленники уничтожили все аэрофотоснимки местности, которые могли каким-либо образом обозначить местоположение входа в подземелье, запрятали как можно дальше свои древние документы и постарались максимально засекретить всю эту таинственную историю. Осталось только скрыть от посторонних глаз гранитную трубу и в конечном итоге начать строительство Университета. Дыру в стенке гранитного колодца расширили и поставили туда железную дверь. После чего, забетонировав колодец снаружи, замаскировали его, а вокруг всей этой секретной конструкции выкопали котлован под фундамент учебных корпусов, между которыми соорудили подземный пешеходный переход с множеством технических помещений. Дверь, закрывающая вход в гранитную трубу, ключ от которой постоянно хранился у мистера Деррика, расположилась среди точно таких же обычных дверей, находящихся в стенах по обеим сторонам подземного перехода, и ничем не выделялась из их общей массы. После того как встал вопрос, где в Университете будет размещена археологическая лаборатория, Джеймс Деррик недолго думая ткнул пальцем только в одно место на строительном чертеже. Тем местом оказалось довольно просторное помещение в конце именно этого перехода между корпусами. Но так случилось, что после Второй мировой войны в лаборатории прочно обосновался профессор Вайс, появившийся неизвестно откуда и имевший на руках рекомендации некоторых высокопоставленных лиц.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.