Текст книги "Вдова аятоллы"
Автор книги: Жерар Вилье
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 18
Если бы он не обладал рефлексами, отточенными полной приключений жизнью, то был бы изрешечен градом пуль из двух автоматов. Но ему хватило доли секунды! Он прижался лежа к сиденью, в то время как лобовое стекло, руль и все остальные стекла разлетелись вдребезги. Его противники не церемонились. Внезапно очереди оборвались. Они должны были перезарядить магазины. Сжав в руке ультраплоский пистолет, Малко открыл дверь. Краем глаза он увидел, как иранец целится в него, и выстрелил в его сторону. Тотчас же двое мужчин укрылись за своей машиной. Одним прыжком Малко преодолел открытое пространство, отделявшее его от обочины, и нырнул вниз головой вперед. Сзади снова раздались выстрелы. Он скатился кувырком по склону. Острая боль пронзила ему руку, когда он ударился обо что-то твердое. Но он продолжал катиться вниз по каменистой почве, удаляясь от дороги.
Толстое дерево задержало его падение, и он встал. Пистолет потерялся, онемевшая правая рука почти не слушалась. Обернувшись, он увидел наверху силуэты двух убийц, и опять зазвучали выстрелы... Он побежал дальше и вскоре наткнулся на высокую металлическую ограду.
Малко приблизился и тотчас же отступил: она была под слабым электрическим током. Кроме того, если бы он попытался перелезть через нее, то оказался бы удобной мишенью для своих преследователей. Он побежал вдоль ограды, надеясь найти где-нибудь дальше проход и стремясь побольше оторваться от убийц. Местность была неровной, со множеством оврагов, скал, непролазных кустарников. Через какое-то время Малко остановился, запыхавшись, и прислушался.
Вокруг все было тихо.
Уже стемнело, и огоньки Марбельи замерцали вдали. Он находился посреди огромного владения, и по крайней мере двое головорезов преследовали его. Что-то зашевелилось в кустах, и Малко замер, отпрянув в сторону. Поток адреналина хлынул в его жилы... Огромный силуэт поднялся и величественно прошел рядом с ним: это был крупный олень. Малко оказался в охотничьем заповеднике Эваристоса Макропулоса. Вернуться на дорогу было нельзя. Они поджидали его там. Лучшее решение заключалось в том, чтобы добраться до дома, где находилась Шарнилар, сделав ставку на внезапность. Молодая женщина сознательно обрекла его на смерть, подтверждая тем самым его худшие предположения. Даже если эти убийцы были иранцами, они работали в действительности на англичан.
Ему понадобилось больше получаса, чтобы взобраться на гребень, откуда он увидел в глубине долины большой белый и плоский дом, освещенный многочисленными лампами, и рядом огромный овальный бассейн, окруженный великолепным газоном. В доме должно было быть по крайней мере комнат двадцать. Шарнилар находилась где-то там, наверняка под охраной, а у него даже не было оружия!
Он продолжал идти вперед.
Через сорок метров он увидел первого охранника. Присев за скалой, Малко рассмотрел его. Это был молодой человек в ковбойской шляпе, прислонившийся к невысокому барьеру. Он курил, и рядом с ним стояло охотничье ружье.
Малко, не таясь, пошел к нему. Увидев его, молодой человек вскочил, но беззаботный вид Малко сбил его с толку, и он опять положил ружье, приняв, видимо, Малко за одного из гостей. Тот обратился к нему по-испански:
– Добрый вечер! Приятно немного пройтись.
Тот улыбнулся.
– Добрый вечер, сеньор. Какая хорошая погода!
Малко пошел по каменистой дорожке, петляющей посреди газона.
Ему оставалось сотни две метров. Подойдя ближе, он услышал музыку и увидел людей возле бассейна. Дорожка проходила мимо автомобильной стоянки, где теснилось около десятка машин. Он различил в тени силуэт человека с винтовкой... Усадьба Макропулоса охранялась как военная база. Он свернул в сторону и пошел вдоль дома. Все окна были закрыты. Наконец он заметил приоткрытую раму в ванной комнате. Рядом никого не было видно. Он проскользнул в нее, оказавшись в ванне из желтого мрамора. Его рука не очень болела, но кисть все еще плохо слушалась.
Шум мотора заставил его выглянуть в окно. На стоянку стремительно въехал «рейнджровер», преградивший ему путь. Сейчас начнется облава... Ему нужно было срочно найти Шарнилар. Какое-то бормотание донеслось из комнаты. Он толкнул дверь и остановился как вкопанный. Усатый толстяк ритмично двигался, пыхтя, как дельфин, лежа на блондинке, смотревшей в потолок. Мужчина лежал к Малко спиной, и только девица могла его заметить. Смущенный Малко подмигнул ей. К его великому изумлению, она подмигнула ему в ответ... Он на цыпочках пересек комнату и вышел в коридор.
Он едва не стукнулся коленями о низкий стеклянный столик, верх которого поддерживали изваяния двух присевших негров.
Справа он увидел салон, где гости играли в карты. В коридор выходил добрый десяток дверей. За которой могла быть Шарнилар? Неожиданно прямо перед ним открылась дверь, и вышла высокая брюнетка с усталым липом. Малко не колебался ни секунды.
– Вы не видели Шарнилар? – спросил он по-английски.
– Шарнилар? Кто это такая?
В такого рода домах отнюдь не все гости знали друг друга.
– Женщина с повязкой на глазу, – уточнил Малко.
– Ах, да, – сказала брюнетка. – Она должна быть у себя. Предпоследняя дверь в конце коридора.
Малко постучал, и знакомый голос крикнул:
– Войдите!
Шарнилар, укутанная в банный пеньюар, красилась, сидя перед трельяжем. Увидев Малко, она встала с нахмуренным лицом.
– Что ты здесь делаешь? Я ведь сказала, чтобы ты не приходил!
Она казалась скорее раздосадованной, чем смущенной. Пораженный ее цинизмом, Малко холодно сказал:
– И ты даже сделала все, чтобы я не пришел.
Она посмотрела на него своим единственным голубым глазом с явным удивлением.
– Что ты хочешь сказать?
– Ты хорошо знаешь, – проговорил Малко. – Меня поджидали на дороге.
Он рассказал ей о засаде, в которую попал, и она, побледнев, седа на постель.
– Клянусь, что я ничего не знала, – сказала она. – Они, наверное, подслушали на коммутаторе наш разговор. Они это делают со всеми. Но никогда...
По выражению глаз Малко она поняла, что он ей не верит. Открыв тогда ящик ночного столика, она достала свою золотую «беретту».
– Возьми, – сказала она просто. – Магазин заряжен, и патрон дослан.
Малко взял пистолет, проверил его и сунул себе за пояс. Шарнилар казалась искренней. Но это не давало ответов на все его вопросы...
– Ты знаешь, кто твой хозяин? – спросил он. – Макропулос. Владелец яхты «Ормуз».
– Да, – выдохнула она.
– Почему ты мне солгала? И передала документы, практически ничего не значащие?
– Я не могла поступить иначе. Они меня запугали.
– Кто?
– Иранцы. Особенно Кир Абали. Он мне говорил, что документы, которыми я обладаю, могут сильно навредить иранской революции, если попадут в руки «Большого Сатаны». Поэтому, мол, нужно сделать вид, что я уступаю американцам, и отдать нечто иное. Что за это они оставят меня в покое с моими деньгами...
Малко смотрел на нее, все еще не желая верить услышанному. Значит, ею манипулировали.
– А ты отдала им настоящие документы?
– Нет, – ответила она. – Я не сумасшедшая. Я только обещала никогда никому их не передавать. Я также призналась им, что с той карточкой, которую я тебе дала, ты не сможешь открыть сейф.
Внезапно убийство Джона Бёрча предстало в новом свете! Щепетильность Малко, предложившего не передавать в ЦРУ сфабрикованные и врученные ему через Шарнилар документы, грозила сорвать всю ирано-британскую затею. Если Джон Бёрч возьмет их назад, операция уйдет в песок, а если откажется, Малко заподозрит неладное! Значит, бизнесмена надо было убрать!
В дверь постучали. Шарнилар поднесла палец к губам.
– Да? – отозвалась она.
– Шарнилар, вы готовы? – спросил мужской голос.
– Я скоро, – сказала она.
– А почему ты приехала в Марбелью?
– Кир Абали предложил мне принять приглашение его друга. Он сказал, что им будет спокойнее, если какое-то время я побуду вдали от американцев.
Малко покачал головой, потрясенный такой доверчивостью.
– Они тебя убьют. Просто сейчас они пытаются подкупить людей в твоем банке, чтобы эти документы были уничтожены, когда ты умрешь. Ты находишься среди банды убийц. И это не те, о ком ты думаешь... Все это состряпали не иранцы, а англичане. Сегодня я единственный, кто это знает. Поэтому они сделают все, чтобы убрать меня до того, как я сумею выбраться отсюда.
Он рассказал ей о роли англичан и возможном содержании документов.
– Твой тесть был связным между англичанами и Хомейни. Он знал массу вещей, которые англичане не хотели бы ни в коем случае разгласить. Я попытаюсь захватить автомобиль и добраться до Марбельи. Ты не хочешь уехать со мной?
Шарнилар покачала головой.
– Тебе не удастся. Железные ворота на дороге к вилле закрываются электроникой. Но ты можешь отсюда позвонить. Вот аппарат.
Она показала на кнопочный телефон.
– А разве все разговоры не прослушиваются?
– Только звонки извне. Но не идущие отсюда. Ты набираешь ноль и автоматически получаешь линию.
– Отсюда можно позвонить в США?
– В любое место в мире. Куда ты хочешь звонить?
– В Вашингтон, – сказал Малко. – На тот случай, если со мной что-то произойдет. Потом мы попытаемся бежать через лес.
– Нет, – проговорила Шарнилар. – Я боюсь. Я верю всему, что ты рассказал. И попытаюсь вырваться от этих людей, как только станет возможным. Но я не хочу затевать с ними войну.
– Тебя убьют в любом случае.
Она пожала плечами.
– Думаю, что здесь ты ошибаешься. Я сейчас пойду пройдусь в гостиную. Тем временем попытайся дозвониться. Потом я вернусь и расскажу, что происходит. Я закрою тебя на ключ.
– Хорошо, – сказал Малко. – Но будь осторожна.
Она закончила одеваться, надела пиджак и шелковые брюки и обняла его.
– Я так счастлива тебя видеть, – прошептала она. – Боже мой, я никак не могу прийти в себя от того, что ты мне рассказал...
Она вышла, и Малко услышал, как повернулся ключ в замке. У него покалывало сердце, когда он думал о том, что целиком находится в руках Шарнилар. Но нельзя было терять ни минуты. Он бросился к телефону.
* * *
Время тянулось нестерпимо долго. Малко потребовал лось пять попыток, чтобы связаться с ЦРУ в Лэнгли. Ему ответили, что Рональд Фитцпатрик находится на совещании и что его нельзя беспокоить!
– Позвоните через час, – посоветовала секретарша.
Малко взорвался.
– Вызовите его с совещания, – сказал он. – Если я не поговорю с ним сейчас, он будет жалеть об этом всю жизнь...
Он говорил с таким гневом, что секретарша уступила и послала кого-то за директором по оперативным вопросам. Малко с бьющимся сердцем считал секунды, вслушиваясь в потрескивание на линии и опасаясь, что в любой момент связь может прерваться.
Наконец он услышал голос ирландца.
– Черт возьми, Малко. Что произошло? Генеральный директор был разъярен. Я должен был придумать причину. Ты не мог подождать?
– Нет, – ответил Малко. – Присядьте и запишите.
Он стал рассказывать, объясняя американцу все дело Шарнилар. Тот прерывал подчас его разоблачения короткими междометиями, но ни на минуту не ставя услышанное под сомнение. Когда Малко закончил, американец сказал:
– Я тотчас же предупрежу нашу резидентуру в Мадриде. Пусть они свяжутся с испанской полицией, чтобы вызволить вас.
– За это время меня могут разрезать на куски, – сказал Малко. – Попытаюсь выпутаться сам. Но если со мной случится несчастье, то я не хотел бы, чтобы мои заслуги были забыты будущими поколениями.
– Какие мерзавцы эти англичане! – воскликнул Рональд Фитцпатрик. – Мне не терпится заполучить эти бумаги...
– Мне тоже, – сказал Малко. – Но это программа не для сегодняшнего дня. Я даже не знаю, сможем ли мы их добыть вообще когда-нибудь. Это зависит от Шарнилар. И от того, останусь ли я в живых.
– Послушайте, – сказал Рональд Фитцпатрик. – Выбирайтесь из этого гнезда и позвоните мне. Как только вы дадите мне зеленый свет, я направлю к вам для начала ваших друзей Криса и Милтона. Если понадобится еще, пришлю и других. Я информирую генерального. Никто больше в «Компании» не будет ничего знать. И любая утечка в сторону «кузенов» исключается. Но ради бога, будьте осторожны! Вызовите местную полицию, раз уж у вас есть телефон.
– Они не приедут, – сказал Малко. – Здесь уже арабский мир. Миллиардеры могут делать у себя все, что им заблагорассудится. Во всяком случае, если у меня тут возникнут проблемы, вспомните, что я хочу получить место на Арлингтонском кладбище на солнечной стороне.
– Заткнитесь! – взорвался американец. – Это вы будете меня хоронить! Но скажите госпоже Хасани, что я отдам все что угодно за эти документы.
– Об этом позднее, – сказал Малко.
Он повесил трубку и прислушался. Ничего подозрительного. Он стал взвешивать все «за» и «против»... Если он вызовет гражданскую гвардию, оттуда позвонят в резиденцию Макропулоса и начнут задавать вопросы хозяину. У того будет достаточно времени, чтобы ликвидировать Малко до их прибытия. Он надеялся только на Шарнилар...
Минут через двадцать в замке повернулся ключ. Шарнилар вошла, запыхавшись, закрыла за собой дверь и прислонилась к косяку.
– Боже мой, – сказала она. – Повсюду я видела вооруженных людей. Нам сказали, что в усадьбу проникли грабители и охрана их ищет. Все подъезды блокированы. Ты говорил с Вашингтоном?
– Да, – сказал Малко, – но это не решает ближайших проблем... Если я возьму машину вместе с тобой?
– Это невозможно. Они проверяют всех. Кроме того, один вооруженный человек стоит здесь, в коридоре. Если он тебя увидит, то сообщит о твоем присутствии. Ты не сумеешь выйти из дома... Я должна сейчас присоединиться к остальным гостям. Как только Макропулос прилетит на вертолете, все пойдут к столу.
– Где садится вертолет?
– Есть площадка на вершине холма, отсюда приблизительно метров триста. А зачем это тебе?
– Так можно бежать, – сказал Малко. – Когда машина сядет, мне нужно попасть туда и забраться в нее. С твоим пистолетом это возможно. Охрана не решится стрелять на глазах у гостей. Ты не знаешь, когда он прибывает?
– Нет.
– Хорошо, – сказал Малко. – Я услышу. Иди к остальным. Разумеется, ты ничего не знаешь о моем присутствии здесь. Нарисуй мне план дома.
– Сейчас.
Она взяла лист бумаги и стала набрасывать план виллы. Закончив, она сказала:
– Завтра я буду у парикмахера в Порто Банус. Это рядом с баром «Синатра». Приблизительно в полдень.
– Я там буду, – пообещал Малко.
– Ухожу и оставляю тебе ключ.
Они быстро поцеловались, и Шарнилар ушла. Малко стал ждать, напрягая слух. Прошло минут двадцать, и вдруг послышался характерный рокот вертолета... Он открыл дверь и спокойно вышел в коридор, спрятав пистолет за пазухой.
Сразу же справа он увидел охранника. Это был усатый толстяк с округлым животом и кольтом на поясе. Его взгляд остановился на Малко. Тот прошел перед ним, сказав «Добрый вечер», и направился в гостиную, что успокоило стража.
Малко пересек салон сбоку, в стороне от места, где собрались гости. Открыл застекленную дверь и оказался снаружи перед бассейном. Он увидел сразу же дорожку, которая тянулась в сторону небольшого пригорка, на вершине которого мигали сигнальные фонари для посадки вертолета. Тот приближался. Малко увидел его огни уже в сотне метров. Он заметил также несколько силуэтов вдоль газона, окружавшего дом. Это были вооруженные люди, стоявшие по краю освещенного пространства.
Спокойным шагом, не оглядываясь, он пошел по дорожке. Когда осталась уже половина пути, из тени вдруг вышел человек с винтовкой и преградил ему дорогу.
– Куда вы идете, сеньор?
– Я встречаю друга, который сейчас прилетает, – сказал Малко.
– Это невозможно, сеньор. Сегодня вечером тут вокруг бродят опасные люди. С вами может случиться несчастье. Ваш друг сейчас явится. Вернитесь в дом.
Он говорил вежливо, но твердо. Вертолет почти коснулся земли. Малко оставалось меньше двух минут, чтобы добраться до вертолета. Вернуться назад значило обречь себя на смерть. Он улыбнулся.
– Хорошо, – сказал он. – Вы можете передать кое-что пилоту вертолета?
– Конечно, сеньор! – сказал охранник. – Что именно?
– Вот это, – сказал Малко.
Он сунул руку за пояс и вытащил золотую «беретту», которую навел на лицо охранника. Тот остолбенел с открытым ртом. Малко освободил его от винтовки, бросил его на землю и сказал:
– Идите со мной. Не кричите, иначе я вас убью.
Малко подтолкнул его на дорожку. Охранник был послушен. Вертолет уже сел в туче пыли. До него оставалось несколько метров. Вдруг Малко услышал крики позади себя. Он обернулся. Трое мужчин с оружием в руках, отчаянно жестикулируя, бежали в его сторону. Один из них выстрелил в воздух.
Малко уже не удастся добраться до вертолета.
Глава 19
Позади Малко раздался выстрел, пуля ударилась в камень и отскочила с мяукающим звуком. Они решили стрелять, рискуя задеть заложника. Малко резко оттолкнул его и обернулся. Наугад выстрелил три раза, чтобы заставить преследователей спрятаться, а потом ринулся к вертолету. Аппарат только что сел, и рев мотора заглушил звуки выстрелов. Из него вышли три человека. Среди них был невысокий лысый усач, хозяин усадьбы Эваристос Макропулос. Пилот оставался в кабине и собирался взлететь.
Малко обернулся. Охранники не осмеливались больше стрелять, опасаясь ранить патрона.
Под растерянными взглядами трех пассажиров он с разбега вскочил в аппарат, сев рядом с пилотом. Тот обернулся.
– Что происходит?
– Взлетайте! – приказал Малко. – Немедленно. Или я всажу вам пулю в лоб.
Мужчина взглянул на золотую «беретту», потом в глаза Малко и не стал спорить. Малко закрыл дверь. Преследователи были всего в десятке метров. Турбина взревела, винт закрутился быстрее, и вертолет приподнялся. На несколько секунд он завис в воздухе, а потом стал тяжело подниматься. Лишь бы там внизу, не стреляли!
Но почти сразу же вертолет скользнул в сторону, нырнув в долину.
Малко расслабился и опустил пистолет.
– Мне очень жаль, – сказал он пилоту. – Но у меня не было другого выхода.
– Кто вы?
– Неважно. Там хотели меня убить, вот и все. Вы сядете в Порто Банусе. Я укажу вам место, и вы сможете сразу же взлететь. Вы работаете у господина Макропулоса?
– Да.
Накануне Малко запомнил пустырь напротив кинотеатра, как раз позади портовых строений. Оттуда он сможет, затерявшись в толпе, быстро двигаться пешком до «Марбелья Клуб». А потом можно будет заново приняться за дело...
Холмы стремительно проносились внизу, под вертолетом. Они пролетели над национальным шоссе, и пилот сосредоточил внимание на посадке. Проскользнув между двумя строящимися высокими зданиями, машина села посреди большого пустыря. Малко спрыгнул на землю и обернулся.
– Немедленно взлетайте! – приказал он.
Пилот не возражал. Малко видел, как машина поднялась вертикально, а затем повернула на север. Нельзя было терять ни минуты. Пройдя мимо жилых домов, он миновал пост таможни у въезда в порт и побежал через пустырь в сторону «Марбелья Клуб», находившегося приблизительно в километре отсюда. Он торопился начать контрнаступление. Теперь начиналась смертельная борьба между ним и англичанами с их иранскими союзниками... Единственным неизвестным в этом уравнении была Шарнилар. Удастся ли ему привлечь ее на свою сторону?
* * *
Ресторан в «Марбелья Клуб» был полон, и Малко пришлось дожидаться в баре после того, как он позвонил в Вашингтон. ЦРУ было поднято по тревоге, и он ждал подкрепления... Милтон и Крис были уже в самолете. Они прибудут в Малагу завтра после обеда.
– Стол Вашего Светлейшего Высочества готов, – с важным видом объявил метрдотель.
Пересекая холл, Малко вдруг увидел двух входивших молодых женщин. Одна из них остановилась перед ним.
– Малко!
Она бросилась к нему и расцеловала в обе щеки. Это была высокая девушка с белокурыми волосами и непринужденными манерами, графиня Виктория Бассевиц, жительница Вены, которую он знал уже много лет. Так как она явно отдавала предпочтение дамам перед господами, то у них была иногда одна и та же добыча...
– Что ты здесь делаешь? – спросила она. – Ты один?
– Да, – признался он. – Я поссорился с Александрой. А ты?
– Я с подругой Ингрид и уверена, что она сможет тебя утешить. Она обожает мужчин вроде тебя. Идем, я тебя представлю. Ее зову также «Большая Денни».
Они сделали несколько шагов, и Малко, пораженной, склонился поцеловать протянутую ему руку. Подруга Виктории была, наверное, ростом с метр восемьдесят пять без каблуков! Она была в черной кожаной юбке, зауженной книзу и обтягивающей ее крутые бедра, и свитере, который скульптурно обрисовывал ее грудь, выпирающую горизонтально, как два снаряда. Светло-голубые глаза и белокурые волосы дополнял большой накрашенный рот.
– Не хотите ли пообедать со мной? – предложил он.
Сейчас у Малко было много времени. Он не очень опасался нападения в «Марбелья Клуб», где было полно телохранителей арабских постояльцев. Но, на всякий случай, он брал с собой золотую «беретту».
Едва сев за стол, «Большая Денни» осушила стакан вина, способный сокрушить даже буйвола, потом ее позвали к телефону, и она гордо пошла, покачивая бедрами, между столиками... Повар, который что-то жарил на гриле прямо посреди ресторанного зала, остолбенел, подняв нож кверху. Виктория фыркнула.
– Этого типа просить не нужно... Просто сексуальный маньяк. В прошлом году он изнасиловал четырнадцатилетнюю девочку. Его избавили от тюрьмы, заплатив семье: невозможно найти еще такого спеца, который так умеет приготовить национальные блюда, как он...
– По тому, как твоя подруга смотрит на мужчин, видно, что ее тоже не надо долго упрашивать, – заметил Малко.
Виктория усмехнулась.
– Это скорее рисовка. Разумеется, иногда она разгорается, как сумасшедшая, от какого-нибудь мужика, но...
– ...но ты бдишь, – дополнил с усмешкой Малко.
Она пнула его ногой под столом.
– Злюка! Ты не можешь не говорить гадости? Для начала, это не мой тип, она слишком властная.
Ингрид возвращалась, останавливаясь по дороге почти у всех столиков. Малко ехидно заметил:
– Но все-таки она любит мужчин.
– Бизнес, – обронила Виктория. – В Марбелье полно мужиков, которые умирают от скуки и у которых куча денег. Такая девица, как Ингрид, разит их наповал, особенно когда она так одета – в кожу, с огромным поясом, в сапожках, повсюду кнопки. Словом, настоящий рокер. С ее личиком принцессы это впечатляет. А поскольку ей для жизни нужно много денег...
– Да, я вижу, – заметил Малко. – У нее расточительные вкусы.
Виктория сделала выразительный жест, приблизив указательный палец к ноздре.
– Она любит только колумбийский кокаин, самый балдежный.
«Большая Денни» села за стол с горящими глазами.
– Это был Шамир, – сказала она. – Он хочет, чтобы я пришла. У него сегодня вечер.
Виктория прыснула.
– Ты знаешь, что она сделала с этим Шамиром? У Ингрид есть черные кожаные брюки, пригнанные точь-в-точь. Она развлекалась тем, что провела ночь в постели с этим мужиком, который возбудился, как сумасшедший, но не смог ничего сделать. Он не сумел их с нее стащить: она была сильнее его...
Ингрид, смаковавшая второй стакан, невинно улыбнулась, затем ее взгляд остановился на Малко. Он подумал, что, возможно, она не будет столь свирепа с ним.
– Пошли с нами, – предложила Виктория. – Нам будет не так скучно.
– Кто такой Шамир?
– Один араб. Для здешних мест это почти бедняк. Его дом стоит всего шесть миллионов долларов.
* * *
Усадьба Шамира находилась как раз позади той, где Малко чуть не погиб... Прямо посреди пустынных холмов. Старый и задыхающийся «порше» Виктории с трудом добрался до места. Это был дом с кричащим фасадом и кучей подделок под слоновую кость и подлинных шлюх внутри. Шамир, брюнет с орлиным профилем, угольными глазами и жадной улыбкой, сразу же стал увиваться вокруг Ингрид и повел ее показывать свои апартаменты. Оставив в гостиной десятка три приглашенных.
Малко вместе с Викторией принялся осматривать дом, и, зайдя в одну из комнат, увидел двух брюнеток с исключительно белой кожей, которые предавались любви. Напротив их кровати была расположена система хай-фай с видеомагнитофоном «Акай», подсоединенным к контрольному экрану, где показывали фильм, очень соответствовавший тому, что происходило в комнате. Виктория указала Малко на камеру, встроенную на потолке.
– Каждая комната оснащена таким же образом. Центральный экран находится в апартаментах Шамира. Таким образом он может видеть развлечения своих гостей.
Прекрасная затея. Благодаря ей хозяин мог не тратиться на видеоклуб. Но мысли Малко были о другом. Он уже жалел, что приехал на этот вечер. Виктория это заметила и, когда они вернулись в гостиную, предложила:
– Возьми мой «порше», если хочешь вернуться, и оставь машину в «Марбелья Клуб». Отдай ключ привратнику. Если только ты не хочешь побыть с Ингрид, когда она освободится.
– Не сегодня, – ответил Малко.
Сев за руль, он стремительно спустился по пустынной дороге в Марбелью. Он спешил, чтобы завтра встретиться с Шарнилар.
* * *
Было уже половина второго. Солнце согревало террасу бара «Синатра», и Малко заказал уже третий «эспрессо». Шарнилар не было видно. Он расспросил парикмахера. Тот сказал, что она действительно должна была прийти.
Чтобы скоротать время, Малко вышел прогуляться по набережной, на которую смотрели окна десятков ресторанчиков, выстроившихся один за другим.
Около двух часов он вынужден был констатировать: Шарнилар не приедет. Или она изменила свое решение, или ее удержали помимо воли. Ему оставалось только отправиться встретить телохранителей. Когда он собирался уезжать, из-за двери парикмахерской высунулась белокурая голова кассирши, которая позвала его. Он устремился к ней. Та протянула трубку телефона.
– Это сеньора Хасани, сеньор.
Малко схватил трубку.
– Шарнилар? Где ты?
– Я не могу с тобой говорить, – ответила молодая женщина очень тихим, напряженным голосом. – Они не разрешают мне выйти. Я...
Связь вдруг резко прервалась. Малко положил трубку и вышел. Таким образом, они похитили Шарнилар.
Лишь бы только это не было новой ловушкой.
* * *
После неудавшегося рандеву с Шарнилар Малко вернулся в «Марбелья Клуб». Он позвонил в агентство «Бюдже» и взял напрокат новый «сеат», заявив, что взятый ранее и оставленный у въезда во владения Макропулоса автомобиль поломался...
Приехав в аэропорт Малаги, Малко встретил двух «горилл» и сразу же повез их в Марбелью.
Видя многочисленные надписи вдоль дороги на арабском языке, они не переставали удивляться.
– Мы ошиблись страной! – воскликнул Крис Джонс. – Это Северная Африка.
– Здесь все выглядит почти так же безобразно, как во Флориде, – добавил Милтон Брабек, глядя на ряды грязно-белых жилых домов.
Дорогой Малко объяснил им ситуацию. Ключом всего была Шарнилар, и поэтому нужно было захватить ее.
– Мы отправимся прямо за ней, – предложил Милтон.
– Нет, это грозит вылиться в открытый бой, – возразил Малко.
В «Марбелья Клуб» никаких сообщений от нее не было. Малко оставил телохранителей устраиваться, а сам набрал номер Эваристоса Макропулоса. Он насчитал пятнадцать гудков. Наконец слуга, говоривший только по-испански, сказал, что дом заперт и все уехали.
Малко, задумавшись, повесил трубку. Где же находилась молодая женщина?
Если она жива, ее, вероятно, можно было еще спасти. Для этого Малко нужны были надежные люди. Не колеблясь, он позвонил в Лицен. Ответил Элько Кризантем.
– Элько, – сказал Малко. – Я хотел бы, чтобы вы приехали сюда. Вы мне понадобитесь.
Он представил себе, как улыбнулся турок.
– Ваше Высочество очень добры ко мне, – ответил Элько Кризантем. – Я выезжаю немедленно.
Вместе с Элько и двумя американцами он мог уже многое сделать. Но ему не хватало источников информации. Вспомнив о вчерашней встрече, он подумал, что графиня Виктория не откажет ему в маленькой услуге. Тем более что, как и вся Вена, она догадывалась о его параллельной жизни.
Он устремился в приемную. Виктория еще не приходила за своим «порше». Он узнал у привратника адрес ее виллы, взял с собой Милтона и Криса и сел за руль. Понадобилось полчаса, чтобы добраться до очаровательного маленького дома, утопающего в зелени у подножия холма. Малко сделал круг по саду и заметил открытое окно. Он заглянул в него и увидел комнату с огромной кроватью, на которой спали, тесно обнявшись, Виктория и Ингрид. Виктория, проснувшись, вскочила, но улыбнулась, узнав Малко.
– Ты хочешь позавтракать с нами? Или только с Ингрид?
Представление о времени, казалось, было ей совершенно чуждо.
– Я хочу поговорить с тобой, – промолвил Малко. – Вылезай из постели и иди сюда.
Заинтригованная, она босиком прошла за ним в гостиную и остановилась, увидев двух «горилл», прошедших через кухню.
– Боже мой! – воскликнула она. – Все это для меня?
Крис и Милтон, несмотря на их развлечения на Виргинских островах, оставались еще романтиками и покраснели до корней волос.
– Так что же случилось? – спросила Виктория.
Не вдаваясь в детали, он рассказал ей об исчезновении Шарнилар и грозящей ей опасности.
– Почему не сообщить в полицию? – поинтересовалась молодая австрийская графиня.
– Я предпочитаю действовать без нее, – ответил Малко.
– А да, все время эти тайны, – сказала Виктория с понимающей улыбкой. – Значит, это правда все, что рассказывают про тебя?
– Это неважно, – ответил Малко. – Но мне нужно знать, где находится Шарнилар. Потому что в доме Макропулоса никого нет.
Виктория улыбнулась.
– В этом доме. Потому что у него их два. Тот, где ты был, маленький, старый. Он переезжает в новый, настоящий дворец, занимающий четыре тысячи квадратных метров. Наверное, она находится там. Макропулос заходил вчера вечером к Шамиру. Но это Ингрид может тебе все рассказать. Она его знает лучше, чем я.
– А можно ей доверять?
– В чем?
– Чтобы она не разболтала серьезных вещей.
– Она говорит только о заднице.
– Если она мне поможет, то у нее могут возникнуть проблемы с Макропулосом...
Виктория пожала плечами.
– Я думаю, она достаточно взбалмошная, чтобы плюнуть на это... Особенно, если ты сможешь ее заинтересовать.
Она выразительно потерла большим пальцем по указательному, а затем поднялась.
– Я пойду с ней поговорю.
Через минуту она вышла из спальни в сопровождении датчанки, одетой в прозрачный пеньюар. Двое телохранителей чуть не упали в обморок, увидев ее грудь. С глазами, слипшимися ото сна, Ингрид присела и спросила Малко:
– Виктория мне объяснила. Что вы хотите узнать?
– Прежде всего, – сказал Малко, – охраняется ли этот дом?
Ингрид рассмеялась.
– Охраняется? Гораздо хуже: там только и видишь что вооруженных типов. Макропулос – крупный торговец оружием, и мне кажется, у него не только одни друзья. Кроме того, там полно всяких электронных штучек. Там даже мышь не пробежит. Я не говорю уже о видеокамерах, прожекторах и инфракрасных приборах...
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?