Текст книги "Флибустьерское море"
Автор книги: Жорж Блон
Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 26 (всего у книги 27 страниц)
Эпилог
Более чем стотридцатилетняя история последнего флибустьера прерывалась здесь. «Жан Лафит уплыл навстречу неведомому, откуда он некогда явился» – это фраза из Британской энциклопедии. Лишь благодаря кропотливому труду историка Стенли Клисби Артура, имя которого уже упоминалось, теперь установлено, что вторая половина жизни Жана Лафита была не менее насыщенной, чем первая. Знаменитый флибустьер всегда был человеком скрытным и намеренно напускал туман на ту часть своей деятельности, которую он хотел уберечь от посторонних глаз.
7 июня 1832 года под именем Джон Лафлин (небольшая трансформация имени показалась ему достаточной) он сочетался в Чарлстоне браком с Эммой Мортимер, дочерью богатого оптового торговца. 4 апреля 1834 года у четы родился сын Жюль, а два года спустя – второй, нареченный Гленном. В 1836 году супруги поселяются на берегу Миссисипи, в Сент-Луисе. В этом городе по адресу: Норт-Уотер, 29, отец семейства открыл контору, на бронзовой табличке которой значилось: «Джон Лафлин, фабрикант и торговец орудийным порохом».
Торговля подобным изделием может показаться странной для человека, живущего под чужим именем, старающегося остаться незаметным и порвавшим прежние связи с пиратами. Но тут, как и раньше, нам следует делать ссылку на эпоху, когда подобные вопросы не возникали.
Джон Лафлин много времени проводит в разъездах. В частности, в Европе. И тут кроются указания на его вторую жизнь. Его следы отыскиваются во Франции в 1834 и 1848 годах. Именно тогда, когда там происходят революционные выступления. По возвращении в Штаты Лафлин рассказал своему другу художнику Дефранку о возмущении, которое у него вызвала бойня, учиненная правительственными войсками в Париже 13–14 апреля 1834 года на улице Транснонен. Рабочие вышли на демонстрацию по призыву Общества прав человека.
«Мой отец, – вспоминал много позже его старший сын Жюль, – говорил, что в год моего рождения он вступил в общество, провозгласившее равенство и братство людей». Не об этом ли обществе идет речь? Гипотезу подтверждает деловая поездка Жана Лафита – уже под собственным именем – во Францию накануне гражданской войны 1848 года. Он доставил туда груз пороха «неизвестному покупателю». Если бы сделка была легальной, ее не надо было бы скрывать. Стенли Клисби Артур нашел указания, что Лафит поставлял порох республиканцам.
Он пишет, что эволюция бывшего флибустьера в эти годы шла довольно быстро. Жан Лафит был и прежде сторонником равноправия, понимаемого, правда, своеобразно. Он был сыном своего века и продуктом определенной среды. Но идеи свободы и справедливости всегда были близки ему. Вот факты.
11 ноября 1847 года Авраам Линкольн пишет тестю Лафита Джону Мортимеру: «Дорогой Джон! Я все еще нахожусь под большим впечатлением от бесед об эмансипации работников, что мы вели в доме Вашего зятя в Сент-Луисе две недели назад…» Далее он останавливается на «агитации в пользу отмены рабства и облегчения жизни неимущих» и добавляет: «…слова Вашего зятя не оставили меня равнодушным».
Жан Лафит финансирует издание книг и брошюр, клеймящих рабство, дает деньги в фонд организации, занимающейся выкупом черных невольников и переселением их на север Штатов. Богатый опыт в налаживании тайных каналов связи пригодился ему и тут. Шестидесятилетний Лафит через верных людей переправляет беглых рабов в Сент-Луис, а позже в Олтон, штат Иллинойс, где он поселяется в начале 50‑х годов после трагической гибели младшего сына Гленна.
Последний флибустьер, чья жизнь была насыщена тысячью опасностей, умер в своей постели 5 мая 1854 года, простудившись на реке, где в непогоду встречал тайный транспорт с бывшими рабами. Говоря «река», я имел в виду Миссисипи…
Краткий словарь морских терминов
Барка (барк) – общее наименование небольших плоскодонных одно– и трехмачтовых судов.
Бейдевинд – ход судна при встречно-боковом ветре.
Бейфут – толстая, обшитая кожей веревка, которая служит для прикрепления реи или гафеля к мачте.
Брандер – судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами, предназначавшееся для сожжения неприятельских кораблей (имели приспособления для сцепления с вражескими судами). Подожженные Б. пускались по ветру или течению на неприятельский флот.
Бриг – двухмачтовое судно с прямым парусным вооружением фок-мачты и грот-мачты, но с одним косым гафельным парусом на гроте – грота-гаф‑триселем.
Бригантина – двухмачтовое парусное судно со смешанным парусным вооружением – прямыми парусами на передней мачте (фок-мачта) и с косыми на задней (грот-мачта).
Бушприт – наклонная мачта на носу судна, выступающая вперед, за водорез.
Галион (галеон) – крупное трех– или четырехмачтовое грузовое судно XVII века, оборудованное для военных действий.
Галс – движение судна относительно ветра; различают левый (ветер дует в левый борт) и правый (ветер дует в правый борт) галсы.
Гафель – рей, одним (нижним) концом упирающийся в мачту (сзади нее), а другим подвешенный к ней под углом; служит для прикрепления верхней кромки паруса; на гафель также поднимают сигналы и иногда флаг.
Гитовы – снасти, которые служат для уборки парусов.
Грот – общее название средней (самой высокой) мачты у парусных кораблей.
Гукор – парусное двухмачтовое судно с широким носом и круглой кормой водоизмещением 60–200 тонн.
Каравелла – двухмачтовое судно (двухмачтовик) XV и XVI вв.
Кильватер – струя воды по линии киля позади движущегося судна; строй кораблей, следующих один за другим, «по одной воде». Идти в кильватере – идти вслед за другим судном.
Кливер – косой треугольный парус в носовой части судна.
Кубрик – жилое помещение для команды на корабле.
Люгер – быстроходное двух– или трехмачтовое парусное судно.
Марсовой – несущий вахту на марсе, небольшой площадке на мачте корабля для наблюдения за горизонтом, а также для постановки и уборки парусов.
Обрасопить реи – повернуть реи (перекладины на мачтах, к которым привязывают паруса) при помощи брасов в одно из крайних положений под углом к диаметральной плоскости корабля. Брасы – снасти бегучего такелажа, укрепленные на концах (ноках) реев и служащие для поворота реев в горизонтальном направлении. Поворачивание реев называется брасопкой (от глагола брасопить).
Пакгауз – складское помещение для временного хранения грузов при железнодорожных станциях, таможнях и портах.
Планшир – верхний брус на фальшборте. Фальшборт – продолжение борта выше открытой верхней палубы.
Румб – каждое из 32 делений на круге компаса, соответствующее 1/32 части горизонта. В каждом из румбов – 11,25°. Четыре из них – север (N), юг (S), запад (W), восток (Е) – называются главными; четыре – северо-восток (NE), юго-восток (SE), юго-запад (SW), северо-запад (NW) – четвертными. Восемь румбов, расположенных между главными и четвертными (NNE, ENE, ESE и т. д.), – так называемые трехбуквенные румбы. Остальные шестнадцать румбов относятся к промежуточным. Направления в море традиционно читаются на голландский манер: север – норд, юг – зюйд, восток – ост, запад – вест. Напр.: держать курс (идти) по румбу ост-норд-ост.
Талион – большое многопалубное парусное судно XVI–XVIII вв. с достаточно сильным артиллерийским вооружением, использовавшееся как военное и торговое.
Фальшборт – продолжение борта выше открытой верхней палубы, которое служит ограждением, предохраняющим от падения за борт.
Фок – самый нижний прямой парус на передней мачте (фок-мачте).
Фрегат – трехмачтовый военный корабль, второй по величине после линейного корабля.
Ют – кормовая надстройка на судне.
Именной указатель
Александр VI (до интронизации Родриго Борджиа; 1431–1503) – папа римский (с 1492 г.).
Альбемарль, 1‑й герцог (Джордж Монк, 1608–1670) – английский полководец, адмирал и политик, герой англо-голландской войны 1652–1654 гг.; сыграл ключевую роль в реставрации королевской власти в Англии в 1660 г., за что был удостоен герцогского титула и звания кавалера ордена Подвязки.
Альбемарль, 3‑й герцог (Кристофер Монк, 1653–1688) – депутат палаты общин (1667–1670), пэр Англии (1670–1688), губернатор о. Ямайка (1687–1688).
Анго, Жан (1480/81–1551) – крупный французский судовладелец, влиятельный вельможа при дворе короля Франциска I; с его именем связаны многие эпизоды противостояния Франции и Португалии в Новом Свете.
Анна Божья Воля (ок. 1654/1661–1710) – уроженка Бретани (или, возможно, Нормандии), буканьер, одна из первых женщин, прибывших на о. Тортуга (Тортю) из Европы; была замужем за Пьером Длинным и Лоренсом де Графом.
Анто, Пьер, по прозвищу Пьер Пикардиец – французский флибустьер (2‑я пол. XVII в.), участвовал в походах Олоне и Генри Моргана.
Антуан – монах-капуцин, священник собора Св. Людовика в Новом Орлеане (1‑я пол. XIX в.).
Арк, Жанна д’ (Орлеанская дева, 1412–1431) – одна из командующих французскими войсками в Столетней войне; национальная героиня Франции.
Арлингтон, Генри Беннет, граф (1618–1685) – английский лорд, статс-секретарь (c 1662 г.), влиятельный политик и дипломат.
Артиньи, Мишель д’, по прозвищу Мигель Баск – французский флибустьер, в 1666 г. участвовал в захвате испанской колонии Маракайбо; в 1667 г. почти без боя захватил испанский галион, груженный золотом, благодаря чему вошел в историю пиратства.
Артур, Стенли Клисби (1881–1963) – американский историк и писатель, автор книг о Жане Лафите.
Барадель – французский капитан, флибустьер XVII в.
Барт (Бар), Жан (1650–1702) – французский корсар фламандского происхождения; в 1679 г. произведен в капитан-лейтенанты королевского флота, национальный герой Франции.
Баск, Мигель – см. Артиньи, Мишель д’
Батлер, Джон (ум. до 1818) – американский военачальник, соратник Эндрю Джексона, один из участников битвы за Новый Орлеан, последнего крупного сражения Англо-американской войны 1812–1815 гг.; впоследствии занялся пиратским промыслом.
Бегон – интендант юстиции, полиции и финансов во Франции в 1680‑е гг.
Белинзани – королевский интендант французской компании островов Америки (2‑я пол. XVII в.).
Белюш, Рене – дядя Лафитов, капитан корсарского корабля «Шпион», впоследствии один из соратников Симона Боливара (конец XVIII – 1‑я пол. XIX вв.).
Беркли, Джон (1602–1678) – английский лорд, дипломат, военачальник, государственный деятель; во время гражданской войны командовал силами роялистов. После Реставрации (1660) введен в совет Адмиралтейства, член королевского Тайного совета (1663); один из основателей американской колонии Нью-Джерси.
Биндлосс, Чарльз Морган – племянник Генри Моргана, сын подполковника Роберта Биндлосса, члена совета Ямайки.
Бланк, Жан (ок. 1771 – ок. 1815) – банкир, коммерсант (по слухам – работорговец), юрист, член законодательного собрания штата Луизиана, друг флибустьера Жана Лафита.
Боливар, Симон (1783–1830) – государственный деятель, один из руководителей борьбы за независимость испанских колоний в Южной Америке.
Бонапарт – см. Наполеон I Бонапарт
Бракамонте, Агустин де – испанский аристократ, в 1667–1669 гг. губернатор г. Панама.
Браун – бандит, повешен в 1821 г. в Луизиане.
Браун, Ричард – английский хирург, один из участников походов Генри Моргана (2‑я пол. XVII в.).
Брэдли, Джозеф (ум. 1671) – английский капитан, в 1671 г. участвовал в походе на Панаму под командованием Генри Моргана.
Ван Дорн (Хорн), Николас (ок. 1632–1683) – голландец по происхождению, прошел путь от французского корсара до флибустьера.
Ваноль, Бартельми (1684–1770) – генеральный казначей Франции во времена Людовика XIV.
Вега, Лопе де (1562–1635) – испанский драматург, поэт и прозаик.
Вивон, де – капитан военного французского корабля «Летучий змей» (2‑я пол. XVII в.).
Виллере, Жак (1761–1830) – майор, командир национальной гвардии Луизианы, губернатор Луизианы (1816–1820).
Виллис – капитан, предводитель англичан, которые в 1639 г. изгнали испанцев с о. Тортуга и основали там британскую колонию.
Вильямсон, Джозеф (1633–1701) – английский государственный деятель, статс-секретарь (1674–1679).
Воклен, Мозес – флибустьер еврейского происхождения (2‑я пол. XVII в.).
Галифе, Жозеф Донон де (ум. 1703) – комендант на о. Санто-Доминго (Эспаньола, Гаити), впоследствии губернатор (1700–1703); один из участников экспедиции французского флота по захвату Картахены в 1697 г.
Гамби, Венсан, по прозвищу Гамбино – капитан корсарского корабля «Пти Милан»; начало XIX в.
Генрих II Наваррский (1503–1555) – король Наварры с 1517 г., из династии Альбре, сын короля Жана (Хуана) III д’Альбре и королевы Екатерины де Фуа.
Георг I (1660–1727) – английский король (с 1714 г).
Гилберт, Уокер – таможенный инспектор в Новом Орлеане (нач. XIX в.).
Граймз, Джон Рэндолф – окружной прокурор в Новом Орлеане; в 1819 г. выступил в качестве адвоката, нанятого Жаном Лафитом для защиты пиратов (капитана Дефоржа и членов его команды).
Грамон (Граммон), Мишель де (ок. 1645–1686) – французский флибустьер, промышлявший в Карибском море в 1670–1686 гг.; в 1686 г. назначен лейтенантом короля в южной части о. Санто-Доминго.
Гранелли (отец Гранелли) – священник-иезуит в Картахене, арестованный флибустьерами при захвате города в 1697 г.
Грин, Джон – лондонский поверенный Генри Моргана, выступавший его защитником в суде (1685).
Гронье, Франсуа (ум. 1687) – французский флибустьер, промышлявший в Карибском море и Тихом океане в 1680‑е гг.
Грубер (1623–1680) – отец-иезуит.
Грэм – американский полковник (1‑я пол. XIX в.).
Гусман, Хуан Перес де – губернатор и главнокомандующий г. Панама (1665–1667).
Дáвила, Педрариас (Педро Ариас де Авила) (ок. 1440–1531) – испанский конкистадор, основатель г. Панама (1519).
Де Граф (Графф), Лоренс (Лоренсилло; ок. 1653–1704) – знаменитый флибустьер голландского происхождения, участник походов Мишеля де Грамона, в 1686 г. принял французское подданство и был назначен начальником полиции Санто-Доминго.
Дефорж, Жан (ум. 1820) – пират, промышлял в Мексиканском заливе.
Дефранк – американский художник, друг Жана Лафита (1‑я пол. XIX в.).
Дешан де ла Плас, Фредерик – племянник Фредерика Дешана дю Россе, временный губернатор о. Тортуга (1662–1665).
Дешан дю Россе, Жереми (ок. 1610 – ок. 1670) – французский флибустьер, губернатор о. Тортуга (1659–1662).
Дешан, Губер (1900–1979) – французский историк, специалист по вопросам французской колониальной политики, в прошлом сам колониальный администратор.
Джани Огненная Борода – пират и контрабандист, один из сообщников братьев Лафит (нач. XIX в.).
Джекман (Якоб Фокман) – флибустьер с Ямайки, промышлявший в Карибском море в 1660‑е гг., еврей или голландец по происхождению; англичане называли его Джекобом Фэкменом, по некоторым источникам – Джекманом.
Дженнингс, Генри (ум. 1745?) – английский пират, промышлявший в Атлантическом океане и устроивший свою базу на одном из островов Багамского архипелага, Нью-Провиденсе (нач. XVIII в.).
Джефферсон, Томас (1743–1826) – американский политический деятель, дипломат и философ, один из авторов Декларации независимости (1776), 3‑й президент США (1801–1809).
Джэксон, Эндрю (1767–1845) – американский государственный и военный деятель, первый американский губернатор Флориды (1821); 7‑й президент США (1829–1837), один из основателей Демократической партии; в 1814 г. возглавил оборону Луизианы.
Дик, Джон (1788–1824) – американский юрист, судья, участник обороны Луизианы; окружной прокурор в Новом Орлеане (1815–1821).
Дрейк, Фрэнсис (1540–1596) – английский мореплаватель, корсар, вице-адмирал (1588).
Дрейф (прозвище) – французский флибустьер, один из самых необузданных в истории флибустьерства (2‑я пол. XVII в.).
Дэвид (Дэвис), Эдвард (род. ок. 1645) – английский флибустьер фламандского происхождения.
Дюбур, Пьер Ф. – казначей федерального таможенного ведомства, член комитета обороны Луизианы (1814).
Дюге-Труэн, Рене (1673–1736) – французский адмирал, прославленный корсар.
Дюкас (Дю Кас), Жан-Батист (1646–1715) – французский буканьер и адмирал, губернатор о. Санто-Доминго (1691–1697), один из главных участников экспедиции французского флота по захвату Картахены в 1697 г.
Дюкен, Авраам, маркиз дю Буше (1610–1688) – лейтенант-генерал французского флота, легендарный морской герой Франции.
Елизавета I (1533–1603) – королева Англии и Ирландии (с 1558 г.), последняя из династии Тюдоров.
Йоркский, герцог – см. Яков II
Кавелье де ла Салль (де Ла Саль), Рене-Робер (1643–1687) – французский иезуит, исследователь Северной Америки, проплывший по реке Миссисипи и объявивший ее бассейн владением французского короля под именем Луизианы.
Кампо-и‑Эспиноса, Алонсо дель – испанский вице-адмирал (2‑я пол. XVII в.).
Капоне, Аль (Альфонсо Габриэль Капоне; 1899–1947) – американский гангстер, действовавший в 1920–1930‑х гг. в Чикаго.
Карл II Стюарт (1630–1685) – король Англии и Шотландии с 1660 г., старший сын Карла I и Генриетты Французской.
Карлайл, Чарльз Ховард, 1‑й граф (1629–1685) – крупный государственный деятель эпохи Протектората в Англии (1653–1658), впоследствии присягнувший на верность Стюартам и занимавший видные посты после реставрации королевской власти; губернатор Ямайки (1678–1680).
Кастеллан, де – майор французской королевской гвардии (2‑я пол. XVII в.).
Кастельон (ум. 1668) – испанский аристократ, губернатор г. Пуэрто-Бельо (Портобело) в Панаме в 1660‑е гг.
Керуаль, Луиза Рене де (1649–1734) – француженка, фаворитка Карла II.
Кин, Джон – английский капитан, в 1670‑е гг. командовал фрегатом «Велкам».
Кирни – американский капитан-лейтенант (1‑я пол. XIX в.).
Клейборн, Вильям Чарльз Коул (1775–1817) – первый губернатор Луизианы (1803–1816).
Клиффорд, Джордж (граф Камберлендский, 1558–1605) – английский пэр, придворный королевы Елизаветы I, морской капитан, участник Англо-испанской войны (1585–1604), кавалер ордена Подвязки (1592); принимал участие в создании Британской Ост-Индской компании (1600); известный флибустьер.
Клиффорд, Томас (1‑й барон Клиффорд Чудли, 1630–1673) – английский государственный деятель, при Карле II – влиятельный сановник, член Тайного совета.
Клюбер, Иоганн Людвиг (1762–1837) – немецкий правовед, юрист-международник, публицист.
Коллиер, Эдвард – английский капитан; в 1669–1672 гг. участвовал в походах Генри Моргана.
Колумб, Христофор (ок. 1450–1506) – испанский мореплаватель итальянского происхождения, в 1492 г. открыл Америку.
Кольбер, Жан-Батист (1619–1683) – французский государственный деятель, генеральный контролер (министр) финансов Франции с 1665 г.
Конкас, Виктор – испанский капитан второго ранга; под его командованием в 1893 г. каравелла, точная копия «Санта-Марии» (флагманского корабля Христофора Колумба), пересекла Атлантический океан.
Король Наваррский – см. Генрих II Наваррский
Кортес, Эрнан (1485–1547) – испанский конкистадор, завоевавший Мексику и уничтоживший империю ацтеков.
Кромвель, Оливер (1599–1658) – английский государственный деятель и полководец, вождь Английской революции.
Купер – капитан, комендант форта Сен-Филипп в Новом Орлеане (нач. XIX в.).
Кюсси, Пьер-Поль Тарен де (ум. 1691) – маркиз, французский губернатор о. Тортуга и о. Санто-Доминго (1684–1691).
Лайонс, Джон – плантатор из Луизианы (1‑я пол. XIX в.).
Лакарьер, Жерар-Каликст-Жан-Батист-Арсен, сьер де Латур-Фалес (Арсен Лакарьер-Латур, 1778–1837) – франко-американский архитектор, главный инженер оборонных работ Нового Орлеана в 1814 г.
Лас Касас, Бартоломе де (ок. 1484–1566) – испанский священник-доминиканец и историк Нового Света; известен своей борьбой за права коренного населения Америки, которые попирались испанскими колонистами.
Лас Риос, Уньес де (Диего де Лос Риос-и‑Кесада) – губернатор Картахены в 1697 г.
Латур, Арсен – см. Лакарьер.
Лафит (урожд. Левин), Кристина – первая жена Жана Лафита (кон. XVIII – нач. XIX в.).
Лафит (урожд. Надримал), Зора – испанская еврейка; с мужем Мариусом Лафитом переехала из Франции на о. Санто-Доминго, где у них родилось восемь детей, в том числе Жан и Пьер Лафиты (2‑я пол. XVIII в.).
Лафит (урожд. Сель), Франсуаза – жена Пьера Лафита, дочь художника-миниатюриста Жана Батиста Селя с о. Санто-Доминго (кон. XVIII – нач. XIX в.).
Лафит, Доминик, по прозвищу Капитан Доминго – пират французского происхождения, промышлявший в Мексиканском заливе, родился на о. Санто-Доминго; один из братьев Жана Лафита (нач. XIX в.).
Лафит, Жан (Джон Лафлин, 1782–1853) – пират французского происхождения, «последний флибустьер», торговец и контрабандист; родился на о. Санто-Доминго; промышлял в Мексиканском заливе; в 1819 г. назначен губернатором о. Галвестон; в последние годы жизни активно выступал против отмены рабства в США.
Лафит, Мариус – француз по происхождению, вместе с женой Зорой Лафит переехал из Франции на о. Санто-Доминго, где у них родилось восемь детей, в том числе Жан и Пьер Лафиты (2‑я пол. XVIII в.).
Лафит, Пьер (ум. 1821?) – пират французского происхождения, родился на о. Санто-Доминго, в 1809–1821 гг. промышлял в Мексиканском заливе и Карибском море; один из братьев Жана Лафита.
Лафлин, Гленн (род. 1836) – сын Джона Лафлина (Жана Лафита) и Эммы Лафлин.
Лафлин, Жюль (род. 1834) – сын Джона Лафлина (Жана Лафита) и Эммы Лафлин.
Лафлин, Эмма (урожд. Мортимер) – вторая жена Джона Лафлина (Жана Лафита), дочь богатого оптового торговца (1‑я пол. XIX в.).
Легран, Пьер (Пьер Великий; настоящее имя неизвестно) – нормандец, французский флибустьер XVII в.
Левассер (Ле Вассёр), Франсуа (сеньор де Рене де Буадуфле и де Летр; ум. 1652) – дворянин из Нормандии, гугенот, морской офицер и военный инженер, 1‑й французский губернатор о. Тортуга (1640–1652).
Леклерк, Жан – главный редактор «Луизианской газеты» в Новом Орлеане, один из друзей Жана Лафита (нач. XIX в.).
Леклерк, Франсуа, по прозвищу Деревянная Нога (ум. 1563) – французский корсар, уроженец Нормандии, промышлял в Атлантическом океане и Карибском море, получил известность благодаря нападениям на испанские колонии на Канарских и Антильских островах.
Лекюйе – французский флибустьер, промышлявший в Карибском море и Тихом океане в 1680‑е гг.
Лемуан д’Ибервиль, Пьер (1661–1702/6) – французский моряк, корсар, исследователь, рыцарь ордена Святого Людовика, один из основателей Луизианы, французской колонии в Новой Франции.
Лесаж (Ле Саж), Франсуа – французский флибустьер, промышлявший в Карибском море и Атлантическом океане в 1680‑е гг.
Летестю (Ле Тестю), Гийом (ок. 1509–1573?) – французский флибустьер; напал на сухопутный испанский караван, везущий сокровища в порт Номбре-де‑Диос, был ранен, захвачен в плен и казнен.
Ливингстон, Эдвард (1764–1836) – американский юрист и политик, адвокат в Новом Орлеане, участник обороны Луизианы; госсекретарь США (1831–1833).
Линкольн, Авраам (1809–1865) – американский государственный деятель, 16‑й президент США (1861–1865); в ходе Гражданской войны в США правительство Линкольна провело ряд демократических преобразований, в частности приняло закон об отмене рабства.
Линч, Томас (1630–1684) – колониальный английский администратор, губернатор Ямайки.
Лиса, Мануэль – американский торговец мехом (1‑я пол. XIX в.).
Ллуэлин Вильямс, В. (1867–1922) – английский (валлийский) политик, юрист, журналист.
Локкайер – английский военный моряк, капитан первого ранга (нач. XIX в.).
Лоу – пират, промышлявший у берегов Атлантического океана, известный своей кровожадностью (XVIII в.).
Луи-Филипп Орлеанский – см. Филипп II, герцог Орлеанский
Льюис – пират, промышлявший у берегов Атлантического океана; известно, что он был круглым сиротой – в десятилетнем возрасте его нашли на палубе захваченного пиратского судна (XVIII в.).
Людовик XIV де Бурбон (Людовик Великий, «король-солнце», 1638–1715) – король Франции и Наварры с 1643 г.
Люсан, Жак Равно (Равено) де (р. 1663) – гугенот, выходец из благородного французского семейства, флибустьер, автор книги «Дневник путешествия, совершенного в Южное море с флибустьерами Америки в 1684‑м и последующие годы».
Магеллан, Фернан (1480–1521) – португальский и испанский мореплаватель; руководил экспедицией, совершившей первое кругосветное путешествие (1520); открыл пролив, впоследствии названный его именем, став первым европейцем, проследовавшим из Атлантического океана в Тихий.
Маквильямс (Вильямс) – английский пехотный капитан (начало XIX в.).
Макенни – американский морской офицер (1‑я пол. XIX в.).
Макинтош – лейтенант военно-морских сил США (1‑я пол. XIX в.).
Мальтус, Томас – лондонский издатель книги Эксмелина «Пираты Америки» в переводе на английский язык с нидерландского (1684).
Мансфельт, Эдвард (ум. 1667) – голландец, адмирал, знаменитый флибустьер.
Мансфельт, Эрнст ван (1580–1626) – граф, немецкий военачальник; в начале Тридцатилетней войны (1618–1648) сражался во главе чешских повстанцев, а затем был одним из военных руководителей протестантов.
Маргарита Пармская, герцогиня Пармская (1522–1586) – штатгальтер Испанских Нидерландов (1559–1567), внебрачная дочь Карла V и фламандки Иоханны ван дер Гейнст.
Маргри, Пьер (1818–1894) – главный архивариус Военно-морского министерства в Париже (с 1844 г.).
Мариньи де Мандевиль, Бернар де (Бернар де Мандевиль, 1785–1868) – уроженец Нового Орлеана, плантатор, политик, президент сената Луизианы (1822–1823).
Мария-Анна Австрийская (1643–1696) – испанская королева, вторая жена Филиппа IV, мать Карла II, последнего испанского короля из династии Габсбургов.
Мартен, Робер (?) – французский капитан; в 1652 г. участвовал в убийстве Левассера.
Мелвилл, Герман (1819–1891) – американский писатель и моряк.
Мингэм, Фрэнсис – английский капитан судна, незаконно конфискованного Генри Морганом в 1669 г. на Ямайке.
Минья, Франсиско (1789–1817) – испанский военный моряк, участник Мексиканской войны за независимость (1810–1821).
Модифорд, Джеймс – брат сэра Томаса Модифорда; губернатор (1666–1667) о. Санта-Каталина (Провиденсия).
Модифорд, Томас (1620–1679) – англичанин, губернатор Ямайки (1664–1670); покровительствовал флибустьерам, в частности Генри Моргану.
Молина, Антонио Франческа Мезиа, граф де – полномочный посол Испании в Лондоне (1665–1669).
Монбар, Даниэль (Монбар Губитель; 1645–1707?) – французский дворянин из Лангедока, флибустьер, непримиримый враг испанцев, известный своей жестокостью.
Монк, Джордж, герцог Альбемарль – см. Альбемарль, 1‑й герцог.
Монро, Джеймс (1758–1831) – американский политический и государственный деятель, 5‑й президент США (1817–1825).
Монтеспан, Франсуаза-Атенаис, маркиза де (1640–1707) – официальная фаворитка короля Франции Людовика XIV, мать его семерых детей.
Морган, Генри (1635–1688) – знаменитый английский флибустьер, родом из Уэльса, адмирал, вице-губернатор Ямайки.
Морган, Мария Елизавета (Мэри Элизабет; ум. 1696) – жена Генри Моргана, вторая дочь его дяди, полковника Эдварда Моргана.
Морган, Эдвард (ок. 1616 – после 1665) – английский полковник, родом из Уэльса, убежденный роялист, вице-губернатор Ямайки в 1660‑е гг., дядя и тесть Генри Моргана (Генри женился на дочери Эдварда Мэри Элизабет).
Морель, Пьер – адвокат, поверенный в делах братьев Лафит (нач. XIX в.).
Моррис, Джон – английский флибустьер (1660‑е – нач. 1670‑х), одним из первых совершавший набеги на испанские владения в Мексике и Никарагуа.
Мортимер, Джон – американский оптовый торговец, отец Эммы Мортимер, второй жены Жана Лафита (1‑я пол. XIX в.).
Мэдисон, Джеймс (1751–1836) – 4‑й президент США, один из создателей американской конституции.
Наполеон I Бонапарт (1769–1821) – французский император (1804–1815), полководец и государственный деятель.
Николс, Эдвард (1779–1865) – английский генерал ирландского происхождения, участник Наполеоновских войн, командующий британскими войсками в Испанской Флориде во время Англо-американской войны 1812–1815 гг.
Но, Жан-Давид, по прозвищу Франсуа Олоне (то есть француз из области Сабль-д’Олон) (1630–1671) – французский флибустьер, известный своей кровожадностью.
Нуньес де Бальбоа, Васко (1475–1519) – испанский конкистадор, который основал первый европейский город в Америке и первым из европейцев во главе испанского отряда вышел на берег Тихого океана.
Ожерон, Бертран д’ (1613–1676) – французский флибустьер, купец и плантатор, губернатор о. Тортуга и французской части о. Санто-Доминго (1665–1675).
Олоне, Жан-Франсуа – см. Но, Жан-Давид.
Орвилль, Альбер д’ (1621–1662) – отец-иезуит.
Ори, Луи д’ – французский корсар, плавал в Мексиканском заливе под флагом Мексиканской республики; в 1816 г. назначен губернатором Техаса и Галвестона.
Паж – майор-флибустьер, один из участников экспедиции французского флота по захвату Картахены в 1697 г.
Пардал, Мануэль Риверо (ум. 1671) – испанский корсар, португалец по национальности.
Пати, дю – кавалер, один из участников экспедиции французского флота по захвату Картахены в 1697 г.
Паттерсон, Дэниел Тодд (1786–1839) – коммодор американского флота, участник войны, герой битвы за Новый Орлеан (1814); совершил рейд на пиратскую базу Лафита в Баратарии (1814).
Педрариас – см. Дáвила.
Перси, Генри (1788–1855) – капитан английского брига «Гермес» (1812–1814), который принимал участие в морских операциях у берегов Северной Америки.
Пикардиец, Пьер – см. Анто, Пьер.
Писслё, Анна де, герцогиня д’Этамп (Этампская) (1505/8–1576/80) – фаворитка французского короля Франциска I.
Поль (отец Поль) – монах-доминиканец, исповедовавший флибустьеров во время захвата Картахены в 1697 г.
Поншартрен, Луи Филлипье де (1643–1727) – граф, морской министр Франции (1691–1709).
Пуанси, Филипп де Лонвилье де (командор Пуанси; ок. 1584–1660) – французский морской офицер, командор Мальтийского ордена, генерал-лейтенант Французских Антильских островов, губернатор о. Сент-Кристофер (Сент-Китс) (1638–1660).
Пуансэ, Жак Невё (Непве), кавалер де (ум. 1683) – французский дворянин, губернатор о. Тортуга (1668–1669, 1676–1681), племянник Бертрана д’Ожерона.
Пуанти, Жан Бернар Луи де Сен-Жан (Дежан), барон де (1645–1707) – офицер французского флота, командир эскадры; в 1697 г. руководил экспедицией по захвату Картахены.
Пьер Длинный (ок. 1650–1690) – флибустьер, один из первых французских поселенцев на о. Тортуга.
Райт, Лоренс (ум. 1713) – английский морской офицер, коммодор, командовал фрегатом «Ассистанс» (1688).
Раушер – посыльный Жана Лафита (нач. XIX в.).
Ришелье (Ришельё), Арман Жан дю Плесси, герцог де (1585–1642) – французский кардинал и государственный деятель.
Роджерс, Бартоломью (1682–1722) – уроженец Уэльса, один из последних «великих пиратов», промышлявших в Атлантическом океане; на его счету рекордное количество захваченных кораблей – около четырехсот.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.