-------
| bookZ.ru collection
|-------
|  Франческо Петрарка
|
|  Вірші про кохання
 -------

   Франческо Петрарка
   ВІРШІ ПРО КОХАННЯ


 //-- (1304—1374) --// 


   НА ЖИТТЯ МАДОННИ ЛАУРИ

 //-- * * * --// 

     Щоб тішитися помстою й карати
     За тисячі образ, бере свій лук
     Амур, подібний до підступних злюк,
     Що крадькома вичікують розплати.
     В очах і в серці захисні загати
     Я збудував з чеснот і з їх сполук,
     Та вибито щита ударом з рук,
     І вже нема куди від стріл тікати.
     Збентежена цим нападом швидким,
     Душа моя не мала часу й змоги
     Знов захистом озброїтись міцним.
     Не можуть навіть кам’яні чертоги
     Сховати від страждання серце вбоге
     Від муки, що живе у ньому й з ним!

 //-- * * * --// 

     Не змеженіє річка від сльоти,
     Вогонь вогнем ніколи не здолаєм.
     Збагачуються схожості навзаєм,
     Воюють протилежностей світи.
     Любове, двоє тіл єднаєш ти
     В одній душі, світ сотворивши раєм,
     Чому, скажи, чим дужче ми жадаєм,
     Тим менше дозволяєш осягти?
     Як сліпить сонце зір, як глушить звуки
     Околиць Нілу водяна дуга,
     Що з гір летить і б’ється в каменюки, —
     Так стлумлює сама себе жага,
     Від прагнення свого занемага
     І кволіє від власної принуки.

 //-- * * * --// 

     Благословенні будьте, день і рік,
     І мить, і місяць, і місця урочі,
     Де спостеріг я ті сяйливі очі,
     Що зав’язали світ мені навік!
     Благословен вогонь, що серце пік,
     Солодкий біль спечаленої ночі
     І лук Амура, що в безоболоччі
     Пускав у мене стріл ясний потік!
     Благословенні будьте, серця рани
     І вимовлене пошепки ім’я
     Моєї донни – ніжне і кохане,
     І ці сторінки, де про неї я
     Писав, творивши славу, що не в’яне,
     Й ти, неподільна радосте моя!

 //-- * * * --// 

     Священний вигляд вашої землі
     Сум навіває, що аж серце плаче:
     Що робиш ти? На небо глянь, бідаче:
     Туди тебе волає шлях в імлі.
     Втім інша мисль – про інше взагалі:
     До милої вертаймося! Тим паче,
     Що серце без коханої – незряче,
     Куди втечеш ти на однім крилі?
     Веде ця думка першу за собою —
     Я так їх слухаю, як новину,
     Що раптом приголомшує журбою.
     Продовжують вони свою війну;
     Хто переможе з них, я не збагну,
     Кінця не видно їхньому двобою.

 //-- * * * --// 

     Співати по-новому про Любов
     Я прагну, щоб збудити співом тіло,
     Щоб знов жадання запалахкотіло,
     Щоб ум студений запалився знов;
     Щоб та душа струснулась до основ,
     Яка мене покривдила так сміло,
     Щоб співчуття в сльозах її горіло,
     В очах її, де світло я знайшов;
     Щоб ворухнулись від зітхань жадливо,
     Немов троянди на снігу, вуста,
     Зубів одкривши мармурове диво;
     І щоб моє життя, що вироста
     Із болю, не боліло, а в літа
     Далекі понесло мене щасливо.

 //-- * * * --// 

     Щасливі квіти й благовісні трави,
     Прим’яті донною на самоті;
     Пісок, що береже сліди святі
     Чудових ніжок під листком купави;
     Гаї прозорі, віти, наче пави,
     Фіалки у любовній блідноті,
     Ліси вільготні, тихі та густі,
     Куди не входить сонце величаве…
     О краю мій! О ріки голубі,
     Ви омиваєте Лаури очі, їх блиск перебираючи собі!
     Прекрасні ви в своєму непорочні!
     А там – підводні скелі серед ночі
     Горять в мого закохання журбі.

 //-- * * * --// 

     Над річкою, де в мураві дорога,
     При сході сонця, якось навесні,
     Моїм очам, як видиво у сні,
     З’явилась олениця злоторога.
     Немов скупець, що довше якомога
     Дивитись прагне на скарби сяйні,
     За нею стежив я, аж дух мені
     Перехопила радісна тривога.
     Навколо шиї сарни – письмена
     В алмазах: «Цезар дав мені свободу —
     Не руш мене!». О сяюча мана!
     Сягнуло сонце полудня. На вроду,
     Йдучи, я задививсь і впав у воду.
     І зникла тут же ланя неземна.



   НА СМЕРТЬ МАДОННИ ЛАУРИ

 //-- * * * --// 

     Де погляд ніжний, де чарівний вид,
     Де постать горда, де струнка постава,
     Де мова та бентежна й величава,
     Що завдає негідникові встид?
     Де сміх, що жалить того, хто набрид?
     Де та душа, що, мов зоря яскрава,
     Висока й гідна владарського права,
     Небесний нам осяяла блакит?
     Я вами дихаю, для вас палаю,
     Я народивсь для вашого єства,
     Без вас мені нема й не треба раю;
     Як радість відійшла моя жива,
     В словах надію я плекав безкраю,
     Та вітер порозвіював слова.

 //-- * * * --// 

     Життя летить, і днина йде остання,
     Товаришує смерть великим дням.
     З теперішнім, з минулим, з майбуттям
     Я – в стані вічного ворогування.
     Мене вбивають спогади й чекання,
     Не маю спокою ні тут, ні там;
     Якби я піддавався цим думкам,
     То відійшов би на той світ зарання.
     Вже не зазнаю щастя; навпаки —
     Мій корабель несуть вітри гривасті,
     Розшарпують його, як ті вовки.
     Поламані на ньому щогли й снасті,
     Вкриває буря береги скелясті,
     Де згашені манливі маяки.

 //-- * * * --// 

     О, гетьте ж ви, думки, мої тирани,
     Чи не доволі вже мене Судьба,
     Любов і Смерть цькували, мов раба,
     Чи вже мої загоїлися рани?
     А ти, о серце, завжди неслухняне,
     На мене з недругами йдеш – хіба
     Служити ворогам – це не ганьба,
     Хіба мій меч їх більше не дістане?
     В тобі – гінці Любові потайні,
     В тобі справляє Доля всі пишноти,
     В тобі готує Смерть удар мені;
     Моє життя ти прагнеш розмолоти,
     Тому від тебе йдуть усі турботи,
     Думки підступні й лиха навісні.