-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
|  Алексей Константинович Толстой
|
|  Земля наша богата, порядка в ней лишь нет… (сборник)
 -------

   Алексей Константинович Толстой
   Земля наша богата, порядка в ней лишь нет… (Юмористические и сатирические стихотворения)


   БЛАГОРАЗУМИЕ


     Поразмыслив аккуратно,
     Я избрал себе дорожку
     И иду по ней без шума,
     Понемножку, понемножку!


     Впрочем, я ведь не бесстрастен,
     Я не холоден душою,
     И во мне ведь закипает
     Ретивое, ретивое!


     Если кто меня обидит,
     Не спущу я, как же можно!
     Из себя как раз я выйду,
     Осторожно, осторожно!


     Без ума могу любить я,
     Но любить, конечно, с толком,
     Я готов и правду резать,
     Тихомолком, тихомолком!


     Если б брат мой захлебнулся,
     Я б не стал махать руками,
     Тотчас кинулся бы в воду,
     С пузырями, с пузырями!


     Рад за родину сразиться!
     Пусть услышу лишь картечь я,
     Грудью лягу в чистом поле,
     Без увечья, без увечья!


     Послужу я и в синклите,
     Так чтоб ведали потомки;
     Но уж если пасть придется —
     Так соломки, так соломки!


     Кто мне друг, тот друг мне вечно,
     Все родные сердцу близки,
     Всем союзникам служу я,
     По-австрийски, по-австрийски!

   Конец 1853 или начало 1854


   А. М. ЖЕМЧУЖНИКОВУ


     Вхожу в твой кабинет,
     Ищу тебя, бездельник,
     Тебя же нет как нет,
     Знать, нынче понедельник.


     Пожалуй приезжай
     Ко мне сегодня с братом:
     Со мной откушать чай
     И утку с кресс-салатом.


     Венгерское вино
     Вас ждет (в бутылке ль, в штофе ль —
     Не знаю), но давно
     Заказан уж картофель.


     Я в городе один,
     А мать живет на даче,
     Из-за таких причин
     Жду ужину удачи.


     Армянский славный край
     Лежит за Араратом,
     Пожалуй приезжай
     Ко мне сегодня с братом!

   1854
 //-- * * * --// 

     Исполнен вечным идеалом,
     Я не служить рожден, а петь!
     Не дай мне, Феб, быть генералом,
     Не дай безвинно поглупеть!


     О Феб всесильный! на параде
     Услышь мой голос свысока:
     Не дай постичь мне, бога ради,
     Святой поэзии носка!

   5 октября 1856


   ВЕСЕННИЕ ЧУВСТВА НЕОБУЗДАННОГО ДРЕВНЕГО


     Дождусь ли той истории,
     Когда придет весна
     И молодой цикории
     Засветит желтизна!


     Уже любовной жаждою
     Вся грудь моя горит,
     И вспрыгнуть щепка каждая
     На щепку норовит.


     Земля цветами новыми
     Покрылася опять,
     Пошли быки с коровами
     В зеленый луг гулять,


     И, силой обаятельной
     За стадом их влеком,
     Готов я бессознательно
     Сам сделаться быком!

   Февраль 1859


   БУНТ В ВАТИКАНЕ


     Взбунтовалися кастраты,
     Входят в папины палаты:
     «Отчего мы не женаты?
     Чем мы виноваты?»


     Говорит им папа строго:
     «Это что за синагога?
     Не боитеся вы бога?
     Прочь! Долой с порога!»


     Те к нему: «Тебе-то ладно,
     Ты живешь себе прохладно,
     А вот нам так безотрадно,
     Очень уж досадно!


     Ты живешь себе на воле,
     Чай, натер себе мозоли,
     А скажи-ка: таково ли
     В наше горькой доле?»


     Говорит им папа: «Дети,
     Было прежде вам глядети,
     Потеряв же вещи эти,
     Надобно терпети!


     Жалко вашей мне утраты;
     Я, пожалуй, в виде платы,
     Прикажу из лучшей ваты
     Вставить вам заплаты!»


     Те к нему: «На что нам вата?
     Это годно для халата!
     Не мягка, а жестковата
     Вещь, что нам нужна-то!»


     Папа к ним: «В раю дам место,
     Будет каждому невеста,
     В месяц по два пуда теста.
     Посудите: вес-то!»


     Те к нему: «Да что нам в тесте,
     Будь его пудов хоть двести,
     С ним не вылепишь невесте
     То, чем жить с ней вместе!»


     «Эх, нелегкая пристала! —
     Молвил папа с пъедестала, —
     Уж коль с воза что упало,
     Так пиши, пропало!


     Эта вещь, – прибавил папа, —
     Пропади хоть у Приапа,
     Нет на это эскулапа,
     Эта вещь – не шляпа!


     Да и что вы в самом деле?
     Жили б вы в моей капелле,
     Под начальством Антонелли,
     Да кантаты пели!»


     «Нет, – ответствуют кастраты, —
     Пий ты этакий девятый,
     Мы уж стали сиповаты,
     Поючи кантаты!


     А не хочешь ли для дива
     Сам пропеть нам «Castа diva»?
     Да не грубо, а пискливо,
     Тонко особливо?»


     Испугался папа: «Дети,
     Для чего ж мне тонко пети?
     Да и как мне разумети
     Предложенья эти?»


     Те к нему: «Проста наука,
     В этом мы тебе порука,
     Чикнул раз, и вся тут штука —
     Вот и бритва! Ну-ка!»


     Папа ж думает: «Оно-де
     Было б даже не по моде
     Щеголять мне в среднем роде!»
     Шлет за Де-Мероде.


     Де-Мероде ж той порою,
     С королем готовясь к бою,
     Занимался под горою
     Папской пехтурою:


     Все в подрясниках шелковых,
     Ранцы их из шкурок новых,
     Шишек полные еловых,
     Сам в чулках лиловых.


     Подбегает Венерати:
     «Вам, – кричит, – уж не до рати!
     Там хотят, совсем некстати,
     Папу холощати!»


     Искушенный в ратном строе,
     Де-Мерод согнулся втрое,
     Видит, дело-то плохое,
     Молвит: «Что такое?»


     Повторяет Венерати:
     «Вам теперь уж не до рати,
     Там хотят, совсем не кстати,
     Папу холощати!»


     Вновь услышав эту фразу,
     Де-Мероде понял сразу,
     Говорит: «Оно-де с глазу;
     Слушаться приказу!»


     Затрубили тотчас трубы,
     В войске вспыхнул жар сугубый,
     Так и смотрят все, кому бы
     Дать прикладом в зубы?


     Де-Мероде, в треуголке,
     В рясе только что с иголки,
     Всех везет их в одноколке
     К папиной светелке.


     Лишь вошли в нее солдаты,
     Испугались кастраты,
     Говорят: «Мы виноваты!
     Будем петь без платы!»


     Добрый папа на свободе
     Вновь печется о народе,
     А кастратам Де-Мероде
     Молвит в этом роде:


     «Погодите вы, злодеи!
     Всех повешу за… я!»
     Папа ж рек, слегка краснея:
     «Надо быть умнее!» (Вариант для дам:)
     …


     А кастратам Де-Мероде
     Молвит в этом роде:
     «Всяк, кто в этот бунт замешан,
     Заслужил бы быть повешен!»


     Папа ж рек, совсем утешен:
     «Я один безгрешен!»
     И конец настал всем спорам;
     Прежний при дворе декорум,
     И пищат кастраты хором
     Вплоть ad finem seculorum!.. [1 - До скончания веков (лат.).]

   Февраль – март 1864


   ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО ОТ ГОСТОМЫСЛА ДО ТИМАШЕВА

   Вся земля наша велика и обильна, а наряда в ней нет.
   Нестор, Летопись, стр. 8
 //-- 1 --// 

     Послушайте, ребята,
     Что вам расскажет дед.
     Земля наша богата,
     Порядка в ней лишь нет.

 //-- 2 --// 

     А эту правду, детки,
     За тысячу уж лет
     Смекнули наши предки:
     Порядка-де, вишь, нет.

 //-- 3 --// 

     И стали все под стягом,
     И молвят: «Как нам быть?
     Давай пошлем к варягам:
     Пускай придут княжить.

 //-- 4 --// 

     Ведь немцы тороваты,
     Им ведом мрак и свет,
     Земля ж у нас богата,
     Порядка в ней лишь нет».

 //-- 5 --// 

     Посланцы скорым шагом
     Отправились туда
     И говорят варягам:
     «Придите, господа!

 //-- 6 --// 

     Мы вам отсыплем злата,
     Что киевских конфет;
     Земля у нас богата,
     Порядка в ней лишь нет».

 //-- 7 --// 

     Варягам стало жутко,
     Но думают: «что ж тут?
     Попытка ведь не шутка —
     Пойдем, коли зовут!»

 //-- 8 --// 

     И вот пришли три брата,
     Варяги средних лет,
     Глядят – земля богата,
     Порядка ж вовсе нет.

 //-- 9 --// 

     «Ну, – думают, – команда!
     Здесь ногу сломит черт,
     Es ist ja cine Schande,
     Wir mssen wieder fort» [2 - Ведь это позор – мы должны убраться прочь (нем.).]

 //-- 10 --// 

     Но братец старший Рюрик
     «Постой, – сказал другим, —
     Fortgeh'n wer'ungeberlich,
     Vielleicht ist's nicht so schlimm [3 - Уйти было бы неприлично, может быть, это не так уж плохо (нем.).]

 //-- 11 --// 

     Хоть вшивая команда,
     Почти одна лишь шваль;
     Wir bringen's schon zustande,
     Versuchen wir einmal» [4 - Мы справимся, давайте попробуем (нем.).]

 //-- 12 --// 

     И стал княжить он сильно,
     Княжил семнадцать лет,
     Земля была обильна,
     Порядка ж нет как нет!

 //-- 13 --// 

     За ним княжил князь Игорь,
     А правил им Олег,
     Das war ein grober Krieger [5 - Это был великий воин(нем.).]
     И умный человек.

 //-- 14 --// 

     Потом княжила Ольга
     А после Святослав;
     So ging die Reihenfolge [6 - Такова была последовательность (нем.).]
     Языческих держав.

 //-- 15 --// 

     Когда ж вступил Владимир
     На свой отцовский трон,
     Da endigte fer immer
     Die alte Religion [7 - Тогда пришел конец старой религии (нем.).]

 //-- 16 --// 

     Он вдруг сказал народу:
     «Ведь наши боги дрянь,
     Пойдем креститься в воду!»
     И сделал нам Иордань.

 //-- 17 --// 

     «Перун уж очень гадок!
     Когда его спихнем,
     Увидите, порядок
     Какой мы заведем!»

 //-- 18 --// 

     Послал он за попами
     В Афины и Царьград,
     Попы пришли толпами,
     Крестятся и кадят,

 //-- 19 --// 

     Поют себе умильно
     И полнят свой кисет;
     Земля, как есть, обильна,
     Порядка только нет.

 //-- 20 --// 

     Умре Владимир с горя,
     Порядка не создав.
     За ним княжить стал вскоре
     Великий Ярослав.

 //-- 21 --// 

     Оно, пожалуй, с этим
     Порядок бы и был;
     Но из любви он к детям
     Всю землю разделил.

 //-- 22 --// 

     Плоха была услуга,
     А дети, видя то,
     Давай тузить друг друга:
     Кто как и чем во что!

 //-- 23 --// 

     Узнали то татары:
     «Ну, – думают, – не трусь!»
     Надели шаровары,
     Приехали на Русь.

 //-- 24 --// 

     «От вашего, мол, спора
     Земля пошла вверх дном,
     Постойте ж, мы вам скоро
     Порядок заведем».

 //-- 25 --// 

     Кричат: «Давайте дани!»
     (Хоть вон святых неси.)
     Тут много всякой дряни
     Настало на Руси.

 //-- 26 --// 

     Что день, то брат на брата
     В орду несет извет;
     Земля, кажись, богата —
     Порядка ж вовсе нет.

 //-- 27 --// 

     Иван явился Третий;
     Он говорит: «Шалишь!
     Уж мы теперь не дети!»
     Послал татарам шиш.

 //-- 28 --// 

     И вот земля свободна
     От всяких зол и бед
     И очень хлебородна,
     А все ж порядка нет.

 //-- 29 --// 

     Настал Иван Четвертый,
     Он Третьему был внук;
     Калач на царстве тертый
     И многих жен супруг.

 //-- 30 --// 

     Иван Васильич Грозный
     Ему был имярек
     За то, что был серьезный,
     Солидный человек.

 //-- 31 --// 

     Приемами не сладок,
     Но разумом не хром;
     Такой завел порядок,
     Хоть покати шаром!

 //-- 32 --// 

     Жить можно бы беспечно
     При этаком царе;
     Но ах! ничто не вечно —
     И царь Иван умре!

 //-- 33 --// 

     За ним царить стал Федор,
     Отцу живой контраст;
     Был разумом не бодор,
     Трезвонить лишь горазд.

 //-- 34 --// 

     Борис же, царский шурин,
     Не в шутку был умен,
     Брюнет, лицом не дурен,
     И сел на царский трон.

 //-- 35 --// 

     При нем пошло все гладко,
     Не стало прежних зол,
     Чуть-чуть было порядка
     В земле он не завел.

 //-- 36 --// 

     К несчастью, самозванец,
     Откуда ни возьмись,
     Такой задал нам танец,
     Что умер царь Борис.

 //-- 37 --// 

     И, на Бориса место
     Взобравшись, сей нахал
     От радости с невестой
     Ногами заболтал.

 //-- 38 --// 

     Хоть был он парень бравый
     И даже не дурак,
     Но под его державой
     Стал бунтовать поляк.

 //-- 39 --// 

     А то нам не по сердцу;
     И вот однажды в ночь
     Мы задали им перцу
     И всех прогнали прочь.

 //-- 40 --// 

     Взошел на трон Василий,
     Но вскоре всей землей
     Его мы попросили,
     Чтоб он сошел долой.

 //-- 41 --// 

     Вернулися поляки,
     Казаков привели;
     Пошел сумбур и драки:
     Поляки и казаки,

 //-- 42 --// 

     Казаки и поляки
     Нас паки бьют и паки;
     Мы ж без царя как раки
     Горюем на мели.

 //-- 43 --// 

     Прямые были страсти —
     Порядка ж ни на грош.
     Известно, что без власти
     Далёко не уйдешь.

 //-- 44 --// 

     Чтоб трон поправить царский
     И вновь царя избрать,
     Тут Минин и Пожарский
     Скорей собрали рать.

 //-- 45 --// 

     И выгнала их сила
     Поляков снова вон,
     Земля же Михаила
     Взвела на русский трон.

 //-- 46 --// 

     Свершилося то летом;
     Но был ли уговор —
     История об этом
     Молчит до этих пор.

 //-- 47 --// 

     Варшава нам и Вильна
     Прислали свой привет;
     Земля была обильна —
     Порядка ж нет как нет.

 //-- 48 --// 

     Сев Алексей на царство,
     Тогда роди Петра.
     Пришла для государства
     Тут новая пора.

 //-- 49 --// 

     Царь Петр любил порядок,
     Почти как царь Иван,
     И так же был не сладок,
     Порой бывал и пьян.

 //-- 50 --// 

     Он молвил: «Мне вас жалко,
     Вы сгинете вконец;
     Но у меня есть палка,
     И я вам всем отец!..

 //-- 51 --// 

     Не далее как к святкам
     Я вам порядок дам!»
     И тотчас за порядком
     Уехал в Амстердам.

 //-- 52 --// 

     Вернувшися оттуда,
     Он гладко нас обрил,
     А к святкам, так что чудо,
     В голландцев нарядил.

 //-- 53 --// 

     Но это, впрочем, в шутку,
     Петра я не виню:
     Больному дать желудку
     Полезно ревеню.

 //-- 54 --// 

     Хотя силён уж очень
     Был, может быть, прием;
     А все ж довольно прочен
     Порядок стал при нем.

 //-- 55 --// 

     Но сон объял могильный
     Петра во цвете лет,
     Глядишь, земля обильна,
     Порядка ж снова нет.

 //-- 56 --// 

     Тут кротко или строго
     Царило много лиц,
     Царей не слишком много,
     А более цариц.

 //-- 57 --// 

     Бирон царил при Анне;
     Он сущий был жандарм,
     Сидели мы как в ванне
     При нем, da Gott erbarm! [8 - Помилуй бог! (нем.).]

 //-- 58 --// 

     Веселая царица
     Была Елисавет:
     Поет и веселится,
     Порядка только нет.

 //-- 59 --// 

     Какая ж тут причина
     И где же корень зла,
     Сама Екатерина
     Постигнуть не могла.

 //-- 60 --// 

     «Madame, при вас на диво
     Порядок расцветет, —
     Писали ей учтиво
     Вольтер и Дидерот, —

 //-- 61 --// 

     Лишь надобно народу,
     Которому вы мать,
     Скорее дать свободу,
     Скорей свободу дать».

 //-- 62 --// 

     «Messieurs, – им возразила
     Она, – vous me comblez» [9 - Господа, вы слишком добры ко мне (фр.).],
     И тотчас прикрепила
     Украинцев к земле.

 //-- 63 --// 

     За ней царить стал Павел,
     Мальтийский кавалер,
     Но не совсем он правил
     На рыцарский манер.

 //-- 64 --// 

     Царь Александр Первый
     Настал ему взамен,
     В нем слабы были нервы,
     Но был он джентльмен.

 //-- 65 --// 

     Когда на нас в азарте
     Стотысячную рать
     Надвинул Бонапарте,
     Он начал отступать.

 //-- 66 --// 

     Казалося, ну, ниже
     Нельзя сидеть в дыре,
     Ан глядь: уж мы в Париже,
     С Louis le Desire.

 //-- 67 --// 

     В то время очень сильно
     Расцвел России цвет,
     Земля была обильна,
     Порядка ж нет как нет.

 //-- 68 --// 

     Последнее сказанье
     Я б написал мое,
     Но чаю наказанье,
     Боюсь monsieur Veillot.

 //-- 69 --// 

     Ходить бывает склизко
     По камешкам иным,
     Итак, о том, что близко,
     Мы лучше умолчим.

 //-- 70 --// 

     Оставим лучше троны,
     К министрам перейдем.
     Но что я слышу? стоны,
     И крики, и содом!

 //-- 71 --// 

     Что вижу я! Лишь в сказках
     Мы зрим такой наряд;
     На маленьких салазках
     Министры все катят.

 //-- 72 --// 

     С горы со криком громким
     In corpore [10 - В полном составе (лат.).], сполна,
     Скользя, свои к потомкам
     Уносят имена.

 //-- 73 --// 

     Се Норов, се Путятин,
     Се Панин, cе Метлин,
     Се Брок, а се Замятнин,
     Се Корф, се Головнин.

 //-- 74 --// 

     Их много, очень много,
     Припомнить всех нельзя,
     И вниз одной дорогой
     Летят они, скользя.

 //-- 75 --// 

     Я грешен: летописный
     Я позабыл свой слог;
     Картине живописной
     Противостать не мог.

 //-- 76 --// 

     Лиризм, на все способный,
     Знать, у меня в крови;
     О Нестор преподобный,
     Меня ты вдохнови.

 //-- 77 --// 

     Поуспокой мне совесть,
     Мое усердье зря,
     И дай мою мне повесть
     Окончить не хитря.

 //-- 78 --// 

     Итак, начавши снова,
     Столбец кончаю свой
     От рождества Христова
     В год шестьдесят восьмой.

 //-- 79 --// 

     Увидя, что всё хуже
     Идут у нас дела,
     Зело изрядна мужа
     Господь нам ниспосла.

 //-- 80 --// 

     На утешенье наше
     Нам, аки свет зари,
     Свой лик яви Тимашев —
     Порядок водвори.

 //-- 81 --// 

     Что аз же многогрешный
     На бренных сих листах
     Не дописах поспешно
     Или переписах,

 //-- 82 --// 

     То, спереди и сзади
     Читая во все дни,
     Исправи правды ради,
     Писанья ж не кляни.

 //-- 83 --// 

     Составил от былинок
     Рассказ немудрый сей
     Худый смиренный инок,
     Раб божий Алексей.

   1868
 //-- * * * --// 

     Как-то Карп Семенович
     Сорвался с балкона,
     И на нем суконные
     Были панталоны.


     Ах, в остережение
     Дан пример нам оный:
     Братья, без медления
     Снимем панталоны!

   22 декабря 1869
 //-- * * * --// 

     Боюсь людей передовых,
     Страшуся милых нигилистов;
     Их суд правдив, их натиск лих,
     Их гнев губительно неистов;


     Но вместе с тем бывает мне
     Приятно, в званье ретрограда,
     Когда хлестнет их по спине
     Моя былина иль баллада.


     С каким достоинством глядят
     Они, подпрыгнувши невольно,
     И, потираясь, говорят:
     Нисколько не было нам больно!


     Так в хату впершийся индюк,
     Метлой пугнутый неучтивой,
     Распустит хвост, чтоб скрыть испуг,
     И забулдыкает спесиво.

   Начало 1873


   СОН ПОПОВА

 //-- 1 --// 

     Приснился раз, бог весть с какой причины,
     Советнику Попову странный сон:
     Поздравить он министра в именины
     В приемный зал вошел без панталон;
     Но, впрочем, не забыто ни единой
     Регалии; отлично выбрит он;
     Темляк на шпаге; всё по циркуляру —
     Лишь панталон забыл надеть он пару.

 //-- 2 --// 

     И надо же случиться на беду,
     Что он тогда лишь свой заметил промах,
     Как уж вошел. «Ну, – думает, – уйду!»
     Не тут-то было! Уж давно в хоромах
     Народу тьма; стоит он на виду,
     В почетном месте; множество знакомых
     Его увидеть могут на пути —
     «Нет, – он решил, – нет, мне нельзя уйти!

 //-- 3 --// 

     А вот я лучше что-нибудь придвину
     И скрою тем досадный мой изъян;
     Пусть верхнюю лишь видят половину,
     За нижнюю ж ответит мне Иван!»
     И вот бочком прокрался он к камину
     И спрятался по пояс за экран.
     «Эх, – думает, – недурно ведь, канальство!
     Теперь пусть входит высшее начальство!»

 //-- 4 --// 

     Меж тем тесней все становился круг
     Особ чиновных, чающих карьеры;
     Невнятный в зале раздавался звук,
     И все принять свои старались меры,
     Чтоб сразу быть замеченными. Вдруг
     В себя втянули животы курьеры,
     И экзекутор рысью через зал,
     Придерживая шпагу, пробежал.

 //-- 5 --// 

     Вошел министр. Он видный был мужчина,
     Изящных форм, с приветливым лицом,
     Одет в визитку: своего, мол, чина
     Не ставлю я пред публикой ребром.
     Внушается гражданством дисциплина,
     А не мундиром, шитым серебром.
     Все зло у нас от глупых форм избытка,
     Я ж века сын – так вот на мне визитка!

 //-- 6 --// 

     Не ускользнул сей либеральный взгляд
     И в самом сне от зоркости Попова.
     Хватается, кто тонет, говорят,
     За паутинку и за куст терновый.
     «А что, – подумал он, – коль мой наряд
     Понравится? Ведь есть же, право слово,
     Свободное, простое что-то в нем!
     Кто знает? Что ж? Быть может! Подождем!»

 //-- 7 --// 

     Министр меж тем стан изгибал приятно:
     «Всех, господа, всех вас благодарю!
     Прошу и впредь служить так аккуратно
     Отечеству, престолу, алтарю!
     Ведь мысль моя, надеюсь, вам понятна?
     Я в переносном смысле говорю:
     Мой идеал полнейшая свобода —
     Мне цель народ – и я слуга народа!

 //-- 8 --// 

     Прошло у нас то время, господа, —
     Могу сказать: печальное то время, —
     Когда наградой пота и труда
     Был произвол. Его мы свергли бремя.
     Народ воскрес – но не вполне – да, да!
     Ему вступить должны помочь мы в стремя,
     В известном смысле сгладить все следы
     И, так сказать, вручить ему бразды.

 //-- 9 --// 

     Искать себе не будем идеала,
     Ни основных общественных начал
     В Америке. Америка отстала:
     В ней собственность царит и капитал.
     Британия строй жизни запятнала
     Законностью. А я уж доказал:
     Законность есть народное стесненье,
     Гнуснейшее меж всеми преступленье!

 //-- 10 --// 

     Нет, господа! России предстоит,
     Соединив прошедшее с грядущим,
     Создать, коль смею выразиться, вид,
     Который называется присущим
     Всем временам: и, став на свой гранит,
     Имущим, так сказать, и неимущим
     Открыть родник взаимного труда.
     Надеюсь, вам понятно, господа?»

 //-- 11 --// 

     Раздался в зале шепот одобренья,
     Министр поклоном легким отвечал,
     И тут же, с видом, полным снисхожденья,
     Он обходить обширный начал зал:
     «Как вам? Что вы? Здорова ли Евгенья
     Семеновна? Давно не заезжал
     Я к вам, любезный Сидор Тимофеич!
     Ах, здравствуйте, Ельпидифор Сергеич!»

 //-- 12 --// 

     Стоял в углу, плюгав и одинок,
     Какой-то там коллежский регистратор.
     Он и к тому, и тем не пренебрег:
     Взял под руку его: «Ах, Антипатор
     Васильевич! Что, как ваш кобелек?
     Здоров ли он? Вы ездите в театор?
     Что вы сказали? Все болит живот?
     Ах, как мне жаль! Но ничего, пройдет!»

 //-- 13 --// 

     Переходя налево и направо,
     Свои министр так перлы расточал;
     Иному он подмигивал лукаво,
     На консоме другого приглашал
     И ласково смотрел и величаво.
     Вдруг на Попова взор его упал,
     Который, скрыт экраном лишь по пояс,
     Исхода ждал, немного беспокоясь.

 //-- 14 --// 

     «Ба! Что я вижу! Тит Евсеич здесь!
     Так, так и есть! Его мы точность знаем!
     Но отчего ж он виден мне не весь?
     И заслонен каким-то попугаем?
     Престранная выходит это смесь!
     Я любопытством очень подстрекаем
     Увидеть ваши ноги. Да, да, да!
     Я вас прошу, пожалуйте сюда!»

 //-- 15 --// 

     Колеблясь меж надежды и сомненья:
     Как на его посмотрят туалет,
     Попов наружу вылез. В изумленье
     Министр приставил к глазу свой лорнет.
     «Что это? Правда или наважденье?
     Никак, на вас штанов, любезный, нет?»
     И на чертах изящно-благородных
     Гнев выразил ревнитель прав народных.

 //-- 16 --// 

     «Что это значит? Где вы рождены?
     В Шотландии? Как вам пришла охота
     Там, за экраном, снять с себя штаны?
     Иль начитались, верно, Вальтер Скотта?
     Иль классицизмом вы заражены?
     И римского хотите патриота
     Изобразить? Иль, боже упаси,
     Собой бюджет представить на Руси?»

 //-- 17 --// 

     И был министр еще во гневе краше,
     Чем в милости. Чреватый от громов
     Взор заблестел. Он продолжал: «Вы наше
     Доверье обманули. Много слов
     Я тратить не люблю». – «Ва-ва-ва-ваше
     Превосходительство! – шептал Попов. —
     Я не сымал… Свидетели курьеры,
     Я прямо так приехал из квартеры!»

 //-- 18 --// 

     «Вы, милостивый, смели, государь,
     Приехать так? Ко мне? На поздравленье?
     В день ангела? Безнравственная тварь!
     Теперь твое я вижу направленье!
     Вон с глаз моих! Иль нету – секретарь!
     Пишите к прокурору отношенье:
     «Советник Тит Евсеев сын Попов
     Все ниспровергнуть власти был готов.

 //-- 19 --// 

     Но, строгому благодаря надзору
     Такого-то министра – имярек —
     Отечество спаслось от заговору
     И нравственность не сгинула навек.
     Под стражей ныне шлется к прокурору
     Для следствия сей вредный человек,
     Дерзнувший снять публично панталоны,
     Да поразят преступника законы!

 //-- 20 --// 

     Иль нет, постойте! Коль отдать под суд,
     По делу выйти может послабленье,
     Присяжные-бесштанники спасут
     И оправдают корень возмущенья!
     Здесь слишком громко нравы вопиют —
     Пишите прямо в Третье отделенье:
     Советник Тит Евсеев сын Попов
     Все ниспровергнуть власти был готов.

 //-- 21 --// 

     Он поступил законам так противно,
     На общество так явно поднял меч,
     Что пользу можно б административно
     Из неглиже из самого извлечь.
     Я жертвую агентам по две гривны,
     Чтобы его – но скрашиваю речь —
     Чтоб мысли там внушить ему иные.
     Затем ура! Да здравствует Россия!»

 //-- 22 --// 

     Министр кивнул мизинцем. Сторожа
     Внезапно взяли под руки Попова.
     Стыдливостью его не дорожа,
     Они его от Невского, Садовой,
     Средь смеха, крика, чуть не мятежа,
     К Цепному мосту привели, где новый
     Стоит, на вид весьма красивый, дом,
     Своим известный праведным судом.

 //-- 23 --// 

     Чиновник по особым порученьям,
     Который их до места проводил,
     С заботливым Попова попеченьем
     Сдал на руки дежурному. То был
     Во фраке муж, с лицом, пылавшим рвеньем,
     Со львиной физьономией, носил
     Мальтийский крест и множество медалей,
     И в душу взор его влезал всё далей!

 //-- 24 --// 

     В каком полку он некогда служил,
     В каких боях отличен был как воин,
     За что свой крест мальтийский получил
     И где своих медалей удостоен —
     Неведомо. Ехидно попросил
     Попова он, чтобы тот был спокоен,
     С улыбкой указал ему на стул
     И в комнату соседнюю скользнул.

 //-- 25 --// 

     Один оставшись в небольшой гостиной,
     Попов стал думать о своей судьбе:
     «А казус вышел, кажется, причинный!
     Кто бы это мог вообразить себе?
     Попался я в огонь, как сноп овинный!
     Ведь искони того еще не бе,
     Чтобы меня кто в этом виде встретил,
     И как швейцар проклятый не заметил!»

 //-- 26 --// 

     Но дверь отверзлась, и явился в ней
     С лицом почтенным, грустию покрытым,
     Лазоревый полковник. Из очей
     Катились слезы по его ланитам.
     Обильно их струящийся ручей
     Он утирал платком, узором шитым,
     И про себя шептал: «Так! Это он!
     Таким он был едва лишь из пелён!

 //-- 27 --// 

     О юноша! – он продолжал, вздыхая
     (Попову было с лишним сорок лет), —
     Моя душа для вашей не чужая!
     Я в те года, когда мы ездим в свет,
     Знал вашу мать. Она была святая!
     Таких, увы! теперь уж боле нет!
     Когда б она досель была к вам близко,
     Вы б не упали нравственно так низко!

 //-- 28 --// 

     Но, юный друг, для набожных сердец
     К отверженным не может быть презренья,
     И я хочу вам быть второй отец,
     Хочу вам дать для жизни наставленье —
     Заблудших так приводим мы овец
     Со дна трущоб на чистый путь спасенья.
     Откройтесь мне, равно как на духу:
     Что привело вас к этому греху?

 //-- 29 --// 

     Конечно, вы пришли к нему не сами,
     Характер ваш невинен, чист и прям!
     Я помню, как детёй за мотыльками
     Порхали вы средь кашки по лугам!
     Нет, юный друг, вы ложными друзьями
     Завлечены! Откройте же их нам!
     Кто вольнодумцы? Всех их назовите
     И собственную участь облегчите!

 //-- 30 --// 

     Что слышу я? Ни слова? Иль пустить
     Уже успело корни в вас упорство?
     Тогда должны мы будем приступить
     Ко строгости, увы! и непокорство,
     Сколь нам ни больно, в вас искоренить!
     О юноша! Как сердце ваше черство!
     В последний раз: хотите ли всю рать
     Завлекших вас сообщников назвать?»

 //-- 31 --// 

     К нему Попов достойно и наивно:
     «Я, господин полковник, я бы вам
     Их рад назвать, но мне, ей-богу, дивно…
     Возможно ли сообщничество там,
     Где преступленье чисто негативно?
     Ведь панталон-то не надел я сам!
     И чем бы там меня вы ни пугали —
     Другие мне, клянусь, не помогали!»

 //-- 32 --// 

     «Не мудрствуйте, надменный санкюлот!
     Свою вину не умножайте ложью!
     Сообщников и гнусный ваш комплот
     Повергните к отечества подножью!
     Когда б вы знали, что теперь вас ждет,
     Вас проняло бы ужасом и дрожью!
     Но дружбу вы чтоб ведали мою,
     Одуматься я время вам даю!

 //-- 33 --// 

     Здесь, на столе, смотрите, вам готово
     Достаточно бумаги и чернил:
     Пишите же – не то, даю вам слово:
     Чрез полчаса вас изо всех мы сил…»
     Тут ужас вдруг такой объял Попова,
     Что страшную он подлость совершил:
     Пошел строчить (как люди в страхе гадки!)
     Имен невинных многие десятки!

 //-- 34 --// 

     Явились тут на нескольких листах:
     Какой-то Шмидт, два брата Шулаковы,
     Зерцалов, Палкин, Савич, Розенбах,
     Потанчиков, Гудим-Бодай-Корова,
     Делаверганж, Шульгин, Страженко, Драх,
     Грай-Жеребец, Бабков, Ильин, Багровый,
     Мадам Гриневич, Глазов, Рыбин, Штих,
     Бурдюк-Лишай – и множество других.

 //-- 35 --// 

     Попов строчил сплеча и без оглядки,
     Попались в список лучшие друзья;
     Я повторю: как люди в страхе гадки —
     Начнут как бог, а кончат как свинья!
     Строчил Попов, строчил во все лопатки,
     Такая вышла вскоре ектенья,
     Что, прочитав, и сам он ужаснулся,
     Вскричал: фуй! фуй! Задрыгал – и проснулся.

 //-- 36 --// 

     Небесный свод сиял так юн и нов,
     Весенний день глядел в окно так весел,
     Висела пара форменных штанов
     С мундиром купно через спинку кресел;
     И в радости уверился Попов,
     Что их Иван там с вечера повесил —
     Одним скачком покинул он кровать
     И начал их в восторге надевать.

 //-- 37 --// 

     «То был лишь сон! О, счастие! о, радость!
     Моя душа, как этот день, ясна!
     Не сделал я Бодай-Корове гадость!
     Не выдал я агентам Ильина!
     Не наклепал на Савича! О, сладость!
     Мадам Гриневич мной не предана!
     Страженко цел, и братья Шулаковы
     Постыдно мной не ввержены в оковы!»

 //-- 38 --// 

     Но ты, никак, читатель, восстаешь
     На мой рассказ? Твое я слышу мненье:
     Сей анекдот, пожалуй, и хорош,
     Но в нем сквозит дурное направленье.
     Всё выдумки, нет правды ни на грош!
     Слыхал ли кто такое обвиненье,
     Что, мол, такой-то – встречен без штанов.
     Так уж и власти свергнуть он готов?

 //-- 39 --// 

     И где такие виданы министры?
     Кто так из них толпе кадить бы мог?
     Я допущу: успехи наши быстры,
     Но где ж у нас министер-демагог?
     Пусть проберут все списки и регистры,
     Я пять рублей бумажных дам в залог;
     Быть может, их во Франции немало,
     Но на Руси их нет и не бывало!

 //-- 40 --// 

     И что это, помилуйте, за дом,
     Куда Попов отправлен в наказанье?
     Что за допрос? Каким его судом
     Стращают там? Где есть такое зданье?
     Что за полковник выскочил? Во всем,
     Во всем заметно полное незнанье
     Своей страны обычаев и лиц,
     Встречаемое только у девиц.

 //-- 41 --// 

     А наконец, и самое вступленье:
     Ну есть ли смысл, я спрашиваю, в том,
     Чтоб в день такой, когда на поздравленье
     К министру все съезжаются гуртом,
     С Поповым вдруг случилось помраченье
     И он таким оделся бы шутом?
     Забыться может галстук, орден, пряжка —
     Но пара брюк – нет, это уж натяжка!

 //-- 42 --// 

     И мог ли он так ехать? Мог ли в зал
     Войти, одет как древние герои?
     И где резон, чтоб за экран он стал,
     Никем не зрим? Возможно ли такое?
     Ах, батюшка-читатель, что пристал?
     Я не Попов! Оставь меня в покое!
     Резон ли в этом или не резон —
     Я за чужой не отвечаю сон!

   Лето 1873


   ВЕЛИКОДУШИЕ СМЯГЧАЕТ СЕРДЦА


     Вонзил кинжал убийца нечестивый
     В грудь Деларю.
     Тот, шляпу сняв, сказал ему учтиво:
     «Благодарю».
     Тут в левый бок ему кинжал ужасный
     Злодей вогнал,
     А Деларю сказал: «Какой прекрасный
     У вас кинжал!»
     Тогда злодей, к нему зашедши справа,
     Его пронзил,
     А Деларю с улыбкою лукавой
     Лишь погрозил.
     Истыкал тут злодей ему, пронзая,
     Все телеса,
     А Деларю: «Прошу на чашку чая
     К нам в три часа».
     Злодей пал ниц и, слез проливши много,
     Дрожал как лист,
     А Деларю: «Ах, встаньте, ради Бога!
     Здесь пол нечист».
     Но все у ног его в сердечной муке
     Злодей рыдал,
     А Деларю сказал, расставив руки:
     «Не ожидал!
     Возможно ль? Как?! Рыдать с такою силой? —
     По пустякам?!
     Я вам аренду выхлопочу, милый, —
     Аренду вам!
     Через плечо дадут вам Станислава
     Другим в пример.
     Я дать совет царю имею право:
     Я камергер!
     Хотите дочь мою просватать, Дуню?
     А я за то
     Кредитными билетами отслюню
     Вам тысяч сто.
     А вот пока вам мой портрет на память, —
     Приязни в знак.
     Я не успел его еще обрамить, —
     Примите так!»
     Тут едок стал и даже горче перца
     Злодея вид.
     Добра за зло испорченное сердце
     Ах! не простит.
     Высокий дух посредственность тревожит,
     Тьме страшен свет.
     Портрет еще простить убийца может,
     Аренду ж – нет.
     Зажглась в злодее зависти отрава
     Так горячо,
     Что, лишь надел мерзавец Станислава
     Через плечо, —
     Он окунул со злобою безбожной
     Кинжал свой в яд
     И, к Деларю подкравшись осторожно, —
     Хвать друга в зад!
     Тот на пол лег, не в силах в страшных болях
     На кресло сесть.
     Меж тем злодей, отняв на антресолях
     У Дуни честь, —
     Бежал в Тамбов, где был, как губернатор,
     Весьма любим.
     Потом в Москве, как ревностный сенатор,
     Был всеми чтим.
     Потом он членом сделался совета
     В короткий срок…
     Какой пример для нас являет это,
     Какой урок!