-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
|  Тимофей Савельевич Беляев
|
|  Песнь курайча Рифейских гор
 -------

   Тимофей Савельевич Беляев
   Песнь курайча Рифейских гор



     «Что томно так свирель играет,
     Уныло голос издает?
     О чем, поведай, унывает,
     И наших песней не поет?» —
     Народ Курайча [1 - Башкирский певец.] вопрошает.
     Но сей, что отвечать, не знает,
     В безмолвной тишине стоит.
     Чудится сам премене явной,
     Что нрав его и ум забавный,
     Не зная, что сказать – молчит!


     Молчит – и всюду примечает
     Нестройность видиму во всем.
     Глядит – но сам не понимает
     И в собственном быту своем.
     Верхо́вой конь в полях не рыщет,
     И пес хозяина не ищет,
     Теряет кобылиц самец,
     Туйгун [2 - Ястреб белого рода.] гусей не догоняет,
     Лисицу пес не добывает,
     В закутах режет волк овец.


     Но вот! – и хищный зверь горами
     Стремится к полночи бежать;
     И враны черные стадами
     Туда ж пустились отлетать [3 - Туда ж пустились отлетать – «Башкирцы думают, что хищные звери и птицы чуют, где есть трупы, отчего и пословица говорится: зверь на кровь бежит».].
     Буран [4 - Уральских гор жестокие метели.] им в том не воспящает
     И пуще с тылу погоняет
     Побитой рати на тела.
     Совы́ средь ясна дня летели,
     В колчанах стрелы зашумели,
     На луке взвыла тетива.


     С кольчуги ржавчина валилась,
     Как луч надглавник заблистал,
     Булатна сабля изострилась,
     Конец копья приправлен стал,
     Кони копытом землю били
     И пену из роту клубили,
     А пар от них как дым валит. [5 - Башкирцы, издревле быв суеверны, утверждают, что описанные примечания во время воины должны случиться непременно.]
     Молва, во всех носясь аулах, [6 - Зимние башкирские жилища.]
     В невнятных отдавалась гулах:
     «Война на полночи горит!»


     Как ловчий сокол снарядился
     На хищных вранов напущать,
     Так каждый батырь устремился,
     За белого Падьшу [7 - Всероссийский император.] стоять.
     Он бранного коня седлает,
     Приборы ратны надевает
     Врага всеобща поражать.
     Детей младых благословляет,
     Царю небесному вручает,
     Земного едет защищать.


     Старейшины пришли седые
     И батырям сказали так:
     «Оставя игры полевые,
     Ступайте, женихи, на брак.
     Копьем и саблею пир дайте,
     Оковы тяжкими венчайте
     На нас нашедшу злую рать;
     К ним бранну почесть соблюдите,
     На копья острые садите,
     Умейте саблей туй [8 - Туй у башкирцев называется свадебный пир.] скончать…»


     Рекли – и батыри пустились
     На ратно поле пировать,
     Как волны за волной катились
     Гостей на полночи искать.
     Курайчи бранну песнь взыграли,
     Отцы и матери взывали,
     Да бог избавит их от бед.
     Девицы юные, прекрасны,
     Одни казалися несчастны,
     Что им идти не смели вслед.
     Ушли – и долго не слыхали
     Вестей о батырях своих.
     Молве народной не дерзали
     Поверить слепо участь их.
     Муллы [9 - Магометанские духовные.] намазы [10 - Их богослужение.] отправляли,
     Со старцы бога умоляли
     Их силы подкрепить и дух.
     Все к небу воздымая длани
     И к богу крепкому во брани,
     Умильно вопиют. – И вдруг!


     Жезлом князь Михаил [11 - Князь Михаил – М. И. Кутузов.] ударил,
     И новый фараон [12 - Новый фараон – Наполеон Бонапарт.] бежит;
     Своих по трупам путь направил,
     Израиль в тыл его разит.
     Тимпаны с лики загремели
     И песнь победную воспели
     Бессмертному царю веков.
     Священны девы вдохновенны,
     Царем-пророком наученны,
     В Сионе возродились вновь.


     О! древней отрасль Марианны,
     Тимпанниц [13 - Тимпанницы – музы.] дев священный хор!
     Достиг твой ныне лик тимпанный
     Седых верьхов Рифейских гор.
     Долины снежны огласились,
     В теченьи реки становились,
     Не смели ветры бушевать.
     Древа куржак [14 - Иней, на деревьях бывающий.] с себя стрясали,
     Из логов звери выбегали
     Победну песнь твою внимать.


     И се! – из дальних зрю толпами
     Аулов едущий народ,
     Семью зовущийся родами
     В осьмой присвоенный им род.
     Спешат узнать и вопрошают,
     Священну песнь не понимают,
     Не смеют лиры в руки взять.
     Курайча веща призывают,
     Тимпан со гусльми поверяют,
     Велят священный гимн взыграть.


     Но как взыграть сей гимн! – не знаю:
     Не звучен глас, гугнив язык.
     Я к вам, тимпанницы, взываю,
     Вдохните ваш мне громкий лик!
     Скажите: кто вас, дев священных,
     Из пепла фениксов рожденных,
     Умел вовре́мя возродить?
     «Певец прославленной царицы [15 - Певец прославленной царицы – Г. Р. Державин.],
     Что вас под именем Фелицы
     Заставил добродетель чтить».


     «Да будет он благословенный
     Отныне ввек, и в род и род!
     Он древний наш Мурза почтенный! —
     Воскликнул в радости народ. —
     Да с нами духом водворится,
     И тем вовек не разлучится
     Сердец, приверженных к нему.
     О нем беседы не престанут,
     Благими делы воспомянут,
     Курайчи воспоют ему».


     А вы! с восторженной душою
     Пришли ко мне глаголы внять!
     Их в сердца чистоте со мною
     Возможно только понимать.
     Народ! внемлите весть благую,
     Урус [16 - Башкирцы так называют россиян.] погану рать и злую
     Попрал, стоптал, под ноги смял.
     Джигиты [17 - Молодые, смелые и проворные люди.] наши подоспели,
     Как снежны бури налетели,
     И враг на Запад побежал.
     Соотчичи мои любезны!
     Сей враг есть древний тот Дадьжал, [18 - Дадьжал, по мнению башкирцев, есть тот, которого христиане называют антихристом. О нем повествуют, что родится от жены-блудницы; в краткое весьма время приимет исполинский рост и чрезмерно громкий голос. На крик его прибежит шестиногий осел, также роста необычайно великого, на котором он начнет производить в роде человеческом ужасные кровопролития. Тогда молитвами музульман снизойдет на землю ангел и, схватя его с шестиногим ослом, закинет за гору Кафт. А где оная находится, неизвестно.]
     Которого Алла во бездны
     Низвергнуть ангела послал
     Уже сей злобный разоритель,
     Святыни чтимой осквернитель,
     Упал преторжен, поражен.
     Пути погибли нечестивы,
     И замыслы исчезли льстивы,
     Взнесенный рог его сотрен.
     Твою десницу бог направил,
     Архистратиг российских сил!
     Ты с именем его ударил,
     И в ад летит сатанаил
     Его следы – все полны крови;
     К тебе сердца – полны любови,
     И род земный тебя благословит.
     Тебе плетут – венцы Лавровы;
     Ему готовит ад – оковы,
     Земля – проклятие творит.


     Полночный Пиндар, вознесися
     Превыше западных певцов!
     Как орля юность обновися,
     Хвала осьми наших родов!
     Ты славно пел дела Фелицы,
     Давидски днесь отроковицы
     Трубят о славе наших дней.
     Прости степной моей свирели, —
     Того соотчичи хотели,
     Чтоб я тебе пропел на ней.

 <1813>