-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
|  Роберт Льюис Стивенсон
|
|  Избранные стихотворения
 -------

   Роберт Льюис Стивенсон
   Избранные стихотворения


   ИЗ СБОРНИКА «ДЕТСКИЙ ЦВЕТНИК СТИХОВ»


 //-- Перевод Валерия Яковлевича Брюсова --// 


   КУДА УПЛЫВАЕТ ЧЕЛНОК?


     Река с водой густою,
     Песок в ней – как звезда.
     Деревья над водою,
     Вода бежит всегда.
     Там смотрят в листья волны,
     Из пены замки там,
     Мои плывут там челны
     К безвестным берегам.
     Бежит вода в теченье,
     Уж мельница – вдали,
     Долины в отдаленье,
     Холмы в туман ушли.
     Мелькает зыбь, как сети.
     Сто верст бежит поток,
     А там другие дети
     Мой приютят челнок.



   СТРАНА КРОВАТИ


     Когда я много дней хворал,
     На двух подушках я лежал,
     И чтоб весь день мне не скучать,
     Игрушки дали мне в кровать.
     Своих солдатиков порой
     Я расставлял за строем строй,
     Часами вел их на простор —
     По одеялу, между гор.
     Порой пускал я корабли;
     По простыне их флоты шли;
     Брал деревяшки иногда
     И всюду строил города.
     А сам я был как великан,
     Лежащий над раздольем стран —
     Над морем и громадой скал
     Из простыни и одеял!



   МОЯ ПОСТЕЛЬ – ЛАДЬЯ


     Моя постель – как малый челн.
     Я с няней снаряжаюсь в путь,
     Чтоб вдруг, пловцом средь тихих волн,
     Во мраке потонуть.
     Чуть ночь, я на корабль всхожу,
     Шепнув «покойной ночи» всем,
     И к неземному рубежу
     Плыву, и тих и нем.
     И, как моряк, в ладью с собой
     Я нужный груз подчас кладу:
     Игрушку, или мячик свой,
     Иль пряник на меду.
     Всю ночь мы вдаль сквозь тьму скользим;
     Но в час зари я узнаю,
     Что я – и цел и невредим —
     У пристани стою.



   МОИ СОКРОВИЩА


     Те орехи, что в красной коробке лежат,
     Где я прячу моих оловянных солдат,
     Были собраны летом: их няня и я
     Отыскали близ моря, в лесу у ручья.
     А вот этот свисток (как он звонко свистит!)
     Нами вырезан в поле, у старых ракит;
     Я и няня моим перочинным ножом
     Из тростинки его мастерили вдвоем.
     Этот камень большой, с разноцветной каймой
     Я едва дотащил, весь иззябнув, домой;
     Было так далеко, что шагов и не счесть…
     Что отец ни тверди, а в нем золото есть!
     Но что лучше всего, что как царь меж вещей
     И что вряд ли найдется у многих детей —
     Вот стамеска: зараз рукоять-лезвие…
     Настоящий столяр подарил мне ее!



   ГОРОД ИЗ ДЕРЕВЯШЕК


     Бери деревяшки и строй городок:
     Дома и театры, музеи и док;
     Пусть дождик прольется и хлынет опять:
     Нам весело дома дворцы созидать!
     Диван – это горы, а море – ковер.
     Мы город построим близ моря, у гор.
     Вот – мельница, школа, здесь – башни, а там
     Обширная гавань – стоять кораблям.
     Дворец на холме и красив и высок;
     С террасой, колонной, он сам – городок:
     Пологая лестница сверху ведет
     До моря, где в бухте собрался наш флот.
     Идут корабли из неведомых стран;
     Матросы поют про седой океан
     И в окна глядят, как по залам дворца
     Заморские вещи несут без конца.
     Но время покончить! Всему есть свой срок.
     В минуту разрушен весь наш городок.
     Лежат деревяшки, как брошенный сор.
     Где ж город, наш город близ моря, у гор?
     Но был он! Я вижу его пред собой:
     Дома, корабли и дворцы с их толпой!
     И буду всю жизнь я любить с этих пор
     Тот город, наш город близ моря, у гор.



   ЛУНА


     Лицо у луны как часов циферблат
     Им вор озарен, залезающий в сад,
     И поле, и гавань, и серый гранит,
     И город, и птичка, что в гнездышке спит.
     Пискливая мышь, и мяукающий кот,
     И пес, подвывающий там, у ворот,
     И нетопырь, спящий весь день у стены, —
     Как все они любят сиянье луны!
     Кому же милее дневное житье, —
     Ложатся в постель, чтоб не видеть ее:
     Смежают ресницы дитя и цветок,
     Покуда зарей не заблещет восток.



   ВЫЧИТАННЫЕ СТРАНЫ


     Вкруг лампы за большим столом
     Садятся наши вечерком.
     Поют, читают, говорят,
     Но не шумят и не шалят.
     Тогда, сжимая карабин,
     Лишь я во тьме крадусь один
     Тропинкой тесной и глухой
     Между диваном и стеной.
     Меня никто не видит там,
     Ложусь я в тихий мой вигвам.
     Объятый тьмой и тишиной,
     Я – в мире книг, прочтенных мной.
     Здесь есть леса и цепи гор,
     Сиянье звезд, пустынь простор —
     И львы к ручью на водопой
     Идут рычащею толпой.
     Вкруг лампы люди – ну точь-в-точь
     Как лагерь, свет струящий в ночь,
     А я – индейский следопыт —
     Крадусь неслышно, тьмой сокрыт…
     Но няня уж идет за мной.
     Чрез океан плыву домой,
     Печально глядя сквозь туман
     На берег вычитанных стран.



   ОСЕННИЕ ОГНИ


     Там, в садах, далеко,
     По лугам седым,
     От костров осенних
     Восходящий дым.
     Лето миновало,
     Стебля нет с цветком,
     Над костром багряным
     Серый дым столбом.
     Пойте песню часа!
     Всюду – знак есть чар:
     Летом цвет расцветший,
     Осенью – пожар!




   Из романа «Остров сокровищ»

   Сомневающемуся читателю


     Когда рассказов ряд о смелых моряках,
     О приключениях их, о бурях и преградах,
     О шхунах, островах, бездольных бедняках,
     Оставленных на них, и о зарытых кладах,
     И о разбойниках, – все в духе старины
     Вам нравится еще, как нравилось мне тоже,
     О, юноши, начать вы чтение должны.
     А если нет, и вкус у нашей молодежи
     Теперь пропал к тому, что восторгало нас,
     И восхищать ее совсем уже не стали
     Кингстон и Беллентейн, иль Купера рассказ
     О водах и лесах, там, в необъятной дали, —
     То – будь что будет!… Мне останется одно:
     Моим пиратам всем найти успокоенье:
     В могилу с ними лечь, – куда легли давно
     Те старые творцы, и с ними их творенья…