Примечания

1

Вакх – одно из имен Диониса – бога виноделия, оргий, вдохновения и религиозного экстаза. В бинарной схеме, выдвинутой Ницше, ему соответствует дионисическое начало. Противоположность Аполлону.

Вернуться

2

«Махa обнаженная» – картина Франсиско Гойи. Составляет пару с картиной «Маха одетая». Первая картина, изображающая нагое тело обычной земной женщины.

Вернуться

3

Янус охранял небесные врата. Чтобы отгонять непрошеных гостей, ему служил посох.

Вернуться

4

Янус – двуликий бог входов, выходов, а также начала и конца. Янус олицетворяет хаос (Janus = Hianus).

Вернуться

5

Хаос – полное отсутствие информации. Здесь – отсутствие повторяющихся структур. Кроме того, в греческой мифологии Хаос родил Эрос (любовь)

Вернуться

6

«Ом» – сакральный изначальный звук. Интерпретируется как символ божественной триады Брахмы, Вишну и Шивы. Этот звук дал начало Вселенной – «В начале было слово».

Вернуться

7

Персонификация времени или бог времени.

Вернуться

8

Фебос – «лучезарный, сияющий» – в древнегреческой мифологии бог света, олицетворение Солнца. Противоположность Дионису.

Вернуться

9

«Шоу Трумана» – кинодрама, в которой главный герой живет под куполом в искусственном мире. На своей лодке «Санта Мария» он достигает границы мира – сферы, на которой изображено небо. Он находит выход.

Вернуться

10

Сеть Индры – фрактальная картина мироздания, описанная в «Аватамсака-сутра». Жемчужина – символ индивидуального существования. В каждой жемчужине отражаются все остальные жемчужины сети и все отражения всех жемчужин.

Вернуться

11

Рейс 370 Malaysia Airlines 8 марта 2014 года исчез в небе над Южно-Китайским морем через 40 минут после взлёта.

Вернуться

12

«Мария Селеста» («Мария Небесная») – бригантина, покинутая экипажем по невыясненной причине. Классический пример корабля-призрака.

Вернуться

13

«Мария Селеста» была случайно обнаружена бригом «Деи Грация» под командованием капитана Дэвида Рида Морхауза

Вернуться

14

«О чём невозможно говорить, о том следует молчать» – Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. – Витгенштейн.

Вернуться

15

Спор, в котором спорящие не могут правильно понять друг друга, потому что употребляют неточные слова для выражения своих мыслей

Вернуться

16

Ссылка на песню The Beatles «Lucy In The Sky With Diamonds», название сокращенно – LSD.

Вернуться

17

Парадокс Тесея можно сформулировать так: «Если все составные части исходного объекта были заменены, остаётся ли объект тем же объектом?»

Вернуться

18

Авиалайнер авиакомпании Malaysia Airlines выполнял плановый рейс MH17 по маршруту Амстердам – Куала-Лумпур, но через 2 часа и 49 минут после взлёта рухнул на землю в районе села Грабово (Донецкая область, Украина) и полностью разрушился

Вернуться

19

Стадия зеркала – термин психоаналитической теории Жака Лакана. Лакан рассматривал стадию зеркала как этап развития ребёнка в возрасте от 6 до 18 месяцев.

Вернуться

20

Маска Гая Фокса, использованная в фильме «V – значит вендетта», превратилась в интернет-мем, символ протестного движения и анонимности

Вернуться

21

Марла – персонаж романа Чака Паланика «Бойцовский клуб», – крайне утрированное воплощение идеала женственности, который культивировался феминистками начиная с 1960-х годов.

Вернуться

22

хуй

Вернуться

23

Финальная сцена киноленты «Бойцовский клуб».

Вернуться

24

E = mc2

Вернуться

25

данные на 2017 год

Вернуться

26

Автоно́мная се́нсорная меридиона́льная реа́кция (АСМР) (англ. Autonomous sensory meridian response, ASMR) – это неологизм, обозначающий феномен восприятия, характеризующийся приятным ощущением покалывания в затылке, распространяющегося в виде мурашек по коже шеи и спине к конечностям

Вернуться

27

http://text.zaborskiy.org/zeitsinnism

Цайтзиннизм (или цайтсиннизм, от нем. Zeitsinn, буквально «чувство времени», «ощущение духа времени», «способность восприятия времени») – микро-направление в литературе и искусстве двадцать первого века, сложившееся в конце 2010-х годов.

Вернуться

28

Фонтан Дюшана – наиболее известный реди-мейд, представленный Марселем Дюшаном в 1917 году, который является обыкновенным писсуаром с подписью «R.Mutt»

Вернуться

29

Харо́н в греческой мифологии – перевозчик душ умерших через реку Стикс в Аид (подземное царство мертвых).

Вернуться

30

Носки́ Бе́ртлмана – шуточная аллегория, использованная физиком Джоном Беллом как пример упрощённо-бытового понимания парадокса Эйнштейна – Подольского – Розена.

Отличаясь академической рассеянностью, Бертлман нередко приходил в разных носках. Предугадать заранее, на какой ноге какого цвета носок было невозможно. Однако, достаточно было увидеть, допустим, розовый носок на левой ноге, чтобы заключить, что на правой ноге носок будет каким угодно, но не розовым.

Вернуться

31

Пра́крити – понятие философской системы индуизма, означающее женское начало, контактирующее с мужским элементом – духом (пуруша). Пра́крити и пуруша в некотором смысле – аналог инь – ян.

Вернуться

32

В Древнем Риме период летней жары, совпадавший с началом утренней видимости Сириуса, называвшегося Canicula («маленькая собака»), называли «dies caniculares» – «собачьи дни» (с 22 июля по 23 августа), считавшиеся временем летнего отпуска.

Вернуться

33

Lez Zeppelin

Вернуться

34

Вапоретто (итал. Vaporetto) – маршрутный теплоход, главный вид общественного транспорта в островной Венеции.

Вернуться

35

ramble – бродить без цели, болтать чепуху (англ.) Неявная ссылка на строчку из песни «Babe I’m Gonna Leave You» Led Zeppelin – «I don’t want to leave you / I ain’t jokin’ woman, I got to ramble

Вернуться

36

Jimmy Page

Вернуться

37

бра и кет (англ. bra-ket, bracket скобка) – алгебраический формализм (система обозначений) для описания квантовых состояний.

Вернуться

38

https://je-suis-rina.livejournal.com/

Вернуться

39

Лев святого Марка является символом Венеции.

Вернуться

40

Венецианский Лев святого Марка обычно изображается с раскрытой книгой, на страницах которой можно прочесть латинскую надпись «PAX TIBI MARCE EVANGELISTA MEUS» (Мир тебе, Марк, мой Евангелист). Иногда, во время военных действий, книга в лапе у Льва заменялась на меч.

Вернуться

41

салют, звезда (фр.)

Вернуться

42

Спектра́льные кла́ссы – классификация звёзд по спектру излучения, в первую очередь, по температуре фотосферы.

Вернуться

43

В 2012 году Britten Sinfonia записала Времена года (Вивальди) в авторской интерпретации Макса Рихтера. Композитор изменил музыку Антонио Вивальди в духе минимализма и постмодернизма. Запись возглавила рейтинги классической музыки по версии iTunes в Великобритании, США и Германии

Вернуться

44

Участок коры головного мозга, работой которого обеспечивается моторная организация речи и преимущественно связанная с фонологической и синтаксической кодификациями.

Вернуться

45

Акелей, Акелей-бокал (нем. Akeleibecher / Akeleipokal) – серебряный колокольчатый кубок с высокой крышкой.

Вернуться

46

Скорость цепной реакции в ядерных реакторах контролируется графитовыми стержнями.

Вернуться

47

Ахилле́с и черепаха – одна из апорий Зенона.

Вернуться

48

томные объятия (ит.)

Вернуться

49

Притяжение незаряженных зеркальных поверхностей, размещённых на очень близком расстоянии, под действием квантовых флуктуаций в вакууме

Вернуться

50

Комплексно-сопряжённые числа – пара комплексных чисел, обладающих одинаковыми действительными частями и равными по абсолютной величине противоположными по знаку мнимыми частями.

Вернуться

51

Надсат (англ. Nadsat) – вымышленный язык, арго, на котором общаются подростки в романе Энтони Бёрджесса «Заводной апельсин».

Вернуться

52

В романе Жюля Верна «Пятнадцатилетний капитан» персонаж по имени Негоро, подложив топор под компас, исказил его показания так, чтобы направить корабль к проливу Дрейка.

Вернуться

53

Аэропорт Венеции

Вернуться

54

Парнас – конечная станция синей линии петербургского метро и название горы, которая упоминается в культуре как символическое местообитание поэтов

Вернуться

55

тупик (фр.)

Вернуться

56

зонт (фр.)

Вернуться

57

мое сердце (фр.)

Вернуться

58

Серпент (фр. serpent – змея)

Вернуться

59

Омфал – древний культовый объект, считавшийся Пупом Земли. Омфал был именно тем камнем, который Кронос проглотил вместо Зевса. Кронос боялся предсказания Урана, по которому кто-то из его детей, рождённых ему Реей, свергнет его, а поэтому проглатывал их. Рея, беременная Зевсом, родила его в глубокой пещере на Крите и скрыла там, а Кроносу дала проглотить камень.

Вернуться

60

Инертные газы называют так же благородными. Аргон – инертный газ.

Вернуться

61

Бог, персонифицирующий время.

Вернуться

62

чертов, кровавый (англ.)

Вернуться

63

пузырь (фр.)

Вернуться

64

с похмельем (нем.)

Вернуться

65

Вернуться

66

Итака – принципиально недостяжимая родина и царство Одиссея. Проводится аналогия с Петушками из поэмы Венедикта Ерофеева «Москва́ – Петушки́»

Вернуться

67

Кладбище

Вернуться

68

Фарама́нт – герой сказочного цикла А. М. Волкова о Волшебной стране, страж Ворот в Изумрудном городе.

Вернуться

69

«Открытые, они напоминают крылья ангелов, подглядывающих за чьими-то делишками, и как статуи, теснящиеся на карнизах, так и человеческие отношения здесь приобретают ювелирный или, точнее, филигранный оттенок.» – И. Бродский, «Набережная неисцелимых»

Вернуться

70

Из поэмы «Москва – Петушки»: «А я и спрашиваю: «Ангелы небесные, вы еще не покинули меня?». И ангелы небесные отвечают: «Нет, но скоро».

Вернуться

71

Аналог Абсента, напиток зеленого цвета.

Вернуться

72

Указание на Гипо́тезу Ри́мана о распределении нулей дзета-функции Римана. Риман обнаружил, что количество простых чисел выражается через распределение так называемых «нетривиальных нулей» дзета-функции.

Вернуться

73

Ссылка на строки песни Тома Уэйтса «Blue Valentine» – «To mark the anniversary of someone that I used to be //… //Thats why I’m always on the run it’s why I changed my name»

Вернуться

74

«Heart-Shaped Box» (рус. «Шкатулка в форме сердца») – песня американской гранж-группы Nirvana

Вернуться

75

«Karma Police» – песня Radiohead из альбома OK Computer

Вернуться

76

«Arrest this man // He talks in maths..»

Вернуться

77

«хихикала чья-то голова,/

выдергиваясь из толпы, как старая редиска.» – Маяковский, «Ничего не понимают»

Вернуться

78

во плоти (ит.)

Вернуться

79

Ча́рли Па́ркер («Bird», «Птаха») – американский джазовый саксофонист и композитор, один из основателей стиля бибоп.

Вернуться