-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
| Зинаида Соколова
|
| Как выучить язык. Version English. Для тех, кто никак не может выучить английский язык
-------
Как выучить язык. Version English
Для тех, кто никак не может выучить английский язык
Зинаида Соколова
© Зинаида Соколова, 2017
ISBN 978-5-4485-8861-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Благодарность
Выражаю свою признательность переводчикам английского языка: Олесовой Оксане и Семёнову Александру за возможность посоветоваться и показать свою работу.
Предисловие
Эта книга для тех, кто хочет наконец-то:
– начать говорить по-английски;
– понимать английскую речь;
– выучить английский язык.
Вы наверняка учили английский язык в школе, колледже, университете, кто-то занимался этим самостоятельно, дома, но получилось так, что не выучили. А может Вы просто забыли, и не знаете, как всё вернуть назад, в свою голову. Что-то, да, Вы помните, но этого не хватает…
Это главная боль: вроде знаете язык, а вроде и нет. Что-то осталось в памяти, но составить предложение, пообщаться с кем-то – это проблема. Вы хотите выучить язык заново или доучить его, но не знаете, как. У меня была та же проблема, поэтому я и решила создать это руководство. Убрала лишнее, оставила важное, при этом, не упрощая всё до уровня понимания мартышки. Часто вижу такое явление в среде обучения английскому языку. Но ведь мартышка всё равно рискует остаться на том же уровне или с английским, которого никто не поймёт. А мы с Вами люди, так давайте будем мыслить именно так, и изучать язык таким образом, чтобы потом не было стыдно за его знание.
Книга раскрывает приёмы и методы эффективного изучения английского языка. Вы узнаете:
– что гарантирует знание языка;
– сколько нужно времени для изучения;
– сколько нужно уделять времени языку;
– что нужно учить в первую очередь;
– как разобраться с «временами»;
– как выучить более 50 000 слов за минуту;
– как иметь необходимый словарный запас;
– о каких тонкостях языка Вам следует знать;
– как начать понимать речь на слух;
– и другое.
Так что надеюсь, в самое ближайшее время, Вы освоите язык на нужном уровне:
1. Чтобы Вы понимали;
2. Чтобы Вас понимали.
Глава 1. Гарантия знания языка
Как гарантировать себе знание языка? Как быть уверенным, что выучите?
1. Главное – это мотивация. Нет, не так. Железобетонная мотивация. Искренняя, сильная, вдохновляющая или даже давящая, а может и то, и другое одновременно. Фишка в том, чтобы Вы были поставлены в ситуацию, когда не выучить нельзя. Когда через месяц у Вас переговоры по слиянию компаний с британцами или Вы срочно вынуждены эмигрировать в Канаду, или объявлен конкурс на работу Вашей мечты, где знание английского обязательно – у Вас практически нет выбора.
Если у Вас будет такая мотивация, Вы сможете освоить любой язык.
2. Время изучения языка. Сколько времени нужно, чтобы выучить язык? Важно понять, на каком уровне Вы хотите его знать, и с какого уровня его начинаете. Для повседневного общения можно освоить язык за 5 месяцев и даже быстрее.
Но сколько нужно уделять времени учёбе? Наш мозг так устроен: либо он будет перестраиваться, когда у него просто нет выбора – вариант «погружение», либо второй вариант – «стандарт».
«Погружение» хорошо работает с детьми дошкольного возраста, когда мозг воспринимает информацию объёмно, а не системно, как учат в учебных заведениях.
«Стандарт» работает со всеми, кто готов учиться. Это предположим, полтора часа три раза в неделю + домашние задания.
Я предпочитаю занятия 3 раза в неделю по 1,5—2,5 часа, и от 5 минут в день на закрепление материала, новых слов и прочего. 1—3 дня в месяц подряд могут быть выходными – это время для переработки информации, перезагрузки мозга и просто отдыха. Для меня это оптимальные пропорции времени. Конечно, язык можно учить в свободном режиме, но это всегда скажется на результате.
Систематическая регулярность – главный секрет достижения мастерства в любом деле.
3. Работа с преподавателем – не обязательно, но если у Вас есть возможность, используйте её. Когда у меня есть учитель, ментор, тренер – я знаю, что я научусь, чему угодно. Самое главное, что здесь уже так просто не слиться. Если это платный педагог, то лучше даже внести предоплату, на месяца три вперёд.
Гарантия знания языка – это:
1. Прочная и записанная в форме цели, мотивация.Найдите её и запишите в форме цели;
2. Регулярность и системность работы над языком. Составьте план и следуйте ему;
3. Преподаватель.
Глава 2. С чего начать
С чего начать освоение языка? Обычно начинают с алфавита, разных фраз, слов, даже конструкций и видовременных форм («времён») … но не с того, что понадобится в первую очередь, на самом деле – это правила чтения, фонетика. Вам нужно уметь произносить буквы и их сочетания: увидеть слово или фразу и понять, как её произнести.
Часто при обучении, видя какое-то слово, в голове раздаётся лишь один вопрос: «Как это произносится?» Многие часто стесняются спросить у преподавателя, однако, нам повезло, сейчас есть специализированные сайты, где сам носитель даёт Вам озвучку. Но не будете же Вы по каждому слову, которое хотите произнести лезть в интернет.
У нас уходит много времени, когда мы, не выучив фонетику, пытаемся говорить, читать, понимать на слух, и теряемся, думаем, ищем в интернете, а потом всё повторяется, если не с этим словом, так с другим.
Незнание произношения мешает. В своё время, я чувствовала это на себе, и видела на занятиях английского языка. Доказано, когда Вы читаете текст или слышите историю, встречаете незнакомое слово, даже если решили читать или слушать дальше, пропустив его, Ваш мозг всё равно будет возвращаться к нему. То же касается и непонятных по чтению и произношению слов. То есть Ваша внимательность и сосредоточенность рассеивается, Вы продолжаете думать над тем, чего не поняли, будь то смысл или произношение. Но правилам чтения не уделяют должного внимания, произношение не изучают его, как следует. Это, пожалуй, самое большое упущение в программе изучения любых языков.
Единственное, почему многие могут прочитать какое-то слово на английском, то это, как правило, только потому, что есть остаточные знания со школы. Мы где-то что-то учили, слышали и, как правило, не единожды. Но, если Вы встретите человека, который не сталкивался с английским, не знает другие европейские языки, то Вы увидите, какие странные ошибки в произношении очень простых и распространённых слов эти люди совершают. До такой степени, что их не поймут даже многие люди с ломаным английским.
Имейте в виду, Вы не сможете выучить ни одно слово, если не поймёте, как прочитать, произнести сочетание каких-либо букв; как правильно открыть рот, хотя бы так, чтобы Вас поняли. Это первый индификатор знания языка. Без этого Вы не сможете объяснить с первого раза, а может даже с пятого, что хотите от иностранца. Помните: Ваш рот привык издавать другие звуки. Так и наоборот. Общаясь с иностранцем на русском, мне временами приходится, по пять раз переспрашивать, что он говорит, потом уже просто неудобно… но, если я всё же заинтересована расслышать, то либо он пробует объяснить другими словами, либо, и то, при возможности, открываем «переводчик». И самое ужасное, что от этого страдает каждый из собеседников. Вас просто это будет раздражать.
У меня также были недопонимания с не англоязычными иностранцами из-за фонетики. Однажды я произнесла слово «women» [’wʊmən] / [«вУмэн], а меня начали переспрашивать, и переспрашивали раза три, как минимум. Поняв это слово только через минуты две, может пять, после горячих выяснений, сказали: «Аа, «woman» [’wɔ: mən] / [вОмэн]!». Такие ситуации нередко случаются от незнания произношения. Английский язык и так имеет нестабильные витиеватые звуки, такие «между-между», а сверху накладывается акцент, который сбивает ещё больше. Слово то же, а произношение какое-то иное, всего «на йоту», но как существенно… это тоже надо принимать во внимание.
Есть тенденция, для более лёгкого изучения, многие используют для транскрипции русские буквы, и учат слова по ним. Но помните, русские звуки отличаются от английских. Русский алфавит не предназначен для обозначения звуков английского языка. Слово, написанное русскими буквами, как правило, очень далеко от английского произношения. Вы можете использовать русский алфавит на первых порах или с особо сложными словами. Однако, лучше сразу учить по Международному Фонетическому Алфавиту – International Phonetic Alphabet – системе знаков для транскрипции на основе латинского алфавита.
МФА используется преподавателями иностранных языков и студентами, лингвистами, певцами, актёрами, переводчиками и т. п. Он лежит в основе правил чтения английского языка. Так мы быстрее будем понимать тексты на английском языке, а также речь друг друга. А то, какой смысл говорить на языке (его ж ещё учить надо), если нас всё равно не поймут.
Немного о приложениях для изучения языка. Не доверяйте всем подряд. Пользуйтесь проверенными сервисами.
Случайно, я узнала об одном приложении, и очень удивилась, когда услышала, что половина озвучиваемых слов на английском там произносится неправильно. Вот, что получается, известное слово «book» – это [бойок], оказывается, а не [бук] / [bʊk]. И таких сюрпризов может быть не мало. Так что будьте аккуратней с приложениями, сайтами и другими нововведениями. Кстати, в конце книги Вы увидите самые лучшие, а что важно – проверенные сайты для изучения английского языка.
Алфавит
Aa [ei] [эй], Bb [bi: ] [би: ],
Cc [si: ] [си: ], Dd [di: ] [ди: ],
Ee [i: ] [и: ], Ff [aef] [эф],
Gg [dʒi: ] [джи: ], Hh [eitʃ] [эйч],
Ii [ai] [ай], Jj [dʒei] [джей],
Kk [kei] [кей], Ll [el] [эл»],
Mm [em] [эм], Nn [en] [эн],
Oo [ou] [оу], Pp [pi: ] [пи: ],
Qq [kju: ] [ку: ], Rr [a: ] [ар],
Ss [es] [эс], Tt [ti: ] [ти: ],
Uu [ju: ] [йу: ], Vv [vi: ] [ви: ],
Ww [`dʌbl `ju: ] [дабл йу], Xx [eks] [экс]
Yy [wai] [уай], Zz [zed] [зет].
Сочетания букв
Сочетание букв: – ay
Транскрипция: [ei] – [э/ей]
Пример: say
Сочетание букв: – zh
Транскрипция: [ʒ] – [ж]
Пример: Zhukov
Сочетание букв: – ch
Транскрипция: [tʃ] – [ч]
Примеры: chair
Сочетание букв: – ow
Транскрипция: [aʋ] – [ау] / [оу]
Пример: now, window
Сочетание букв: – th
Транскрипция: [θ] / [ð] – [с] / [з]
Пример: think
Сочетание букв: – au, – aw
Транскрипция: [ɔ: ] – [о: ]
Пример: draw
Сочетание букв: – ought, – aught
Транскрипция: [ɔ:t] – [о:т]
Пример: bought
Сочетание букв: – sion, – tion
Транскрипция: [ʒn] – [жн] / [ʃn] – [шн]
Пример: decision, profession
Сочетание букв: – ph
Транскрипция: [f] – [ф]
Пример: photographer
Сочетание букв: – ng
Транскрипция: [ŋ] – [н]
Пример: morning
Сочетание букв: – wh
Транскрипция: [w] – [у]
Пример: what
Сочетание букв: – rh
Транскрипция: [r] – [р]
Пример: rhino
Сочетание букв: – gh
Транскрипция: [g] – [г] / [f] – [ф]
Пример: ghost, laugh
Сочетание букв: – oo
Транскрипция: [u: ] – [у/ю: ]
Пример: look
Сочетание букв: – ight
Транскрипция: [ait] – [айт]
Пример: night
Сочетание букв: – ck
Транскрипция: [k] – [к]
Пример: clock
Сочетание букв: – or
Транскрипция: [ɔ: ] – [о: ]
Пример: mentor
Сочетание букв: – eer
Транскрипция: [iə] – [ие]
Пример: engineer
Сочетание букв: – ea
Транскрипция: [i: ] – [и: ]
Пример: please
Сочетание букв: – ee
Транскрипция: [i: ] – [и: ]
Пример: see
Сочетание букв: – wr
Транскрипция: [r] – [р]
Пример: wrong
Сочетание букв: – qu
Транскрипция: [kw] – [ку]
Пример: quit
Сочетание букв: – all
Транскрипция: [ol] – [ол]
Пример: football
Сочетание букв: – ai
Транскрипция: [ei] – [эи]
Пример: lain
Сочетание букв: – sh
Транскрипция: [ʃ] – [ш]
Пример: ship
Сочетание букв: – ould
Транскрипция: [ud] – [уд]
Пример: could
Сочетание букв: – aught
Транскрипция: [ot] – [от]
Пример: caught
Чтобы говорить, понимать и писать (когда Вам диктуют) на английском языке, важно знать правила чтения. Вот несколько рекомендаций, которые помогут ускорить и отточить свое произношение:
1. Ориентируйтесь на Международный фонетический алфавит;
2. Выучив новое английское слово, сразу запоминайте его произношение;
3. При чтении имитируйте произношение носителей языка;
4. Запишите свою речь на диктофон, чтобы потом прослушать её и поработать над ошибками;
5. Практикуйтесь в чтении вслух;
6. Слушайте английские песни, фильмы, рекламу.
Глава 3. Освоение времён английского языка
Освоить времена английского языка для многих почему-то одна из сложнейших задач. Почему: не хватает практики и… «сложно», «много», «запутанно».
Что делать?
1. С одним временем необходимо составить 15 предложений на каждую временную форму, конечно, пройтись нужно по каждому типу: утвердительному, отрицательному, вопросительному, именно тогда Вы сможете хотя бы освоить и начать свободно употреблять эти конструкции, что называется «довести до автомата».
2. Достаточно освоить основные временные формы, чтобы общаться с иностранцами.
3. Запомнить несколько дополнительных нюансов.
Что следует знать:
1) временные формы глагола «to be».
Именно с глагола «to be» нужно начинать изучать грамматику. Его формы – это первое, что нужно освоить.
Употребляется, когда обозначаются такие категории как: быть, находиться, являться.

Герундий (Gerund) – это неличная форма глагола, которая выражает процесс (действие), и образуется при помощи окончания —ing.
Если Вы хотите указать на процесс, то дайте глаголу окончание —ing.
Примеры употребления в «Простом времени» («Simple Tense»):
I am speaking – Я говорю / Я говорящий (сейчас, нахожусь в процессе говорения, в определённый момент).
I was speaking – Я говорил / Я был говорящим.
I will be speaking – Я буду говорить / Я буду говорящим.
2) базовые временные формы глагола или времена группы «Simple».
The Past Simple Tense – Простое Прошедшее Время – видовременная форма глагола, которая используется для выражения разовых действий, которые произошли в прошлом, и время совершения которых истекло.
Слова-маркеры:
1) yesterday – вчера;
2) last week/month/year – на прошлой неделе/в прошлом месяце/в прошлом году;
3) five days/weeks/months/years ago – пять дней/недель/месяцев/лет назад;
4) in 2014 – в 2014 (году).
The Present Simple Tense – Простое Настоящее Время – видовременная форма глагола, которая используется для выражения обычных, регулярно повторяющихся действий.
Слова-маркеры:
1) usually – обычно;
2) sometimes – иногда;
3) often – часто;
4) always – всегда;
5) never – никогда;
6) seldom/rarely – редко;
7) regularly – регулярно;
8) from time to time – временами;
9) once in a while – иногда;
10) hardly ever – почти никогда;
11) every day/week/month/year/morning/evening – каждый (-ую, -ое) день/неделю/месяц/год/утро/вечер.
The Future Simple Tense — Простое Будущее Время – видовременная форма глагола, которая используется для выражения действий, которые совершатся в будущем.
Слова-маркеры:
1) tomorrow – завтра;
2) next day/week/month/year – на следующий день/на следующей неделе/в следующем месяце/в следующем году;
3) soon – скоро;
4) in two days – через два дня;
5) in 2037 – в 2037 (году).
Это «время» обозначает действия, факты.

Важно освоить базовые временные формы глагола и запомнить несколько необходимых нюансов для составления предложений.
Составьте 15 предложений всех типов: утвердительный, отрицательный, вопросительный. Доведите «до автомата» каждую формулу.
В конце книги Вы найдёте таблицы всех «времён» английского языка. И сможете поступить точно также.
Глава 4. Основные способы словообразования
Словообразование – это процесс образования слов, используя приставку, суффикс, сложение основ или иного способа.
Знание, например, значений приставок и суффиксов значительно увеличивает количество слов, которые Вы узнаёте при чтении и аудировании. Иначе говоря, увеличиваете пассивный словарный запас.
Особенно эффект заметен при чтении, потому что в тексте суффиксы и приставки легко заметны, в отличие от устной речи. Понимание устной речи отличается от понимания текста. Для восприятия на слух нужно иметь развитый, натренированный навык. Он вырабатывается отдельно с помощью аудирования, прослушивания живой речи, фильмов и т. д. Об этом Вы прочитаете в главе 7.
Я дам Вам основные способы словообразования в английском языке.
Присоединение.
Способ заключается в присоединении к корням или основам суффиксов и префиксов (приставок). Приставки присоединяются в начале слова, а суффиксы – в конце, соответственно.
1. Префиксация.
Префиксы или иначе приставки. Новые слова, в этом случае, образуются путем присоединения приставок к корням и основам, не меняя свою часть речи. Приставки выполняют смысловую функцию, меняют положительное на отрицательное, например.
Отрицательные приставки одни из самых частых.
Приставка: de-
Значение: лишение, удаление.
Примеры: activate – активировать – > deactivate – деактивироать.
Приставка: un-
Значение: противоположное значение.
Примеры: usual – обычный – > unusual – необычный.
Приставка: in-
Значение: отрицательное или противоположное значение.
Примеры: direct – прямой – > indirect – непрямой.
Приставка: im-
Значение: отрицательное или противоположное значение.
Примеры: possible – возможный – > impossible – невозможный.
Приставка: ir-
Значение: отрицательное или противоположное значение.
Примеры: responsible – ответственный – > irresponsible – безответственный.
Приставка: a-/ab
Значение: отрицательное или противоположное значение.
Примеры: moral – моральный – > amoral – аморальный;
normal – нормальный – > abnormal – ненормальный.
Приставка: anti-
Значение: отрицательное или противоположное значение. Анти-, противо-
Примеры: virus – вирус – > antivirus – антивирус.
Приставка: counter-
Значение: контр-
Примеры: strike – удар – > counterstrike – контрудар.
Приставка: dis-
Значение: отрицательное или противоположное значение.
Примеры: honest – честный – > dishonest – бесчестный.
Есть и другие приставки, с иными значениями, индивидуальными.
Приставка: re-
Значение: снова, заново, вновь.
Примеры: to read – прочитать – > to reread – перечитать.
Приставка: mis-
Значение: неправильно, ошибочно, неверно.
Примеры: to hear – услышать – > to mishear – ослышаться, неправильно услышать.
Приставка: over-
Значение: сверх, чрезмерно.
Примеры: to pay – платить – > to overpay – переплатить.
Приставка: under-
Значение: недо-, недостаточно.
Недостаточная степень качества или выполнения действия.
Примеры: to pay – платить – > to underpay – недоплатить.
Приставка: pre-
Значение: перед, ранее.
Временной отрезок до какого-то периода или момента.
Примеры: revolutionary – революционный – > pre-revolutionary – дореволюционный.
Приставка: post-
Значение: пост-, после.
Временной отрезок после какого-то периода или момента.
Примеры: revolutionary – революционный – > post-revolutionary – послереволюционный.
Приставка: co-
Значение: сотрудничество, общность действия.
Примеры: author – автор – > co-author – соавтор.
Примечание.
В английском языке есть слова с неотделяемыми приставками. В них входят приставки, отделив которые мы не получим самостоятельного слова.
Например, discuss – обсуждать, microbe – микроб. На самом деле, это давно уже не приставки. Когда-то они приросли к корням слов, и со временем сами вошли в состав корня слова.
2. Суффиксация.
Суффиксы добавляются после основы или корня и выполняют грамматическую роль, показывая часть речи.
Суффикс: -er, -or
Значение: присоединяются к глаголам для обозначения деятеля.
Пример: to read – читать – > reader – читатель;
to direct – руководить – > director – руководитель.
Суффикс: -ism и —ist
Значение: соответствуют суффиксам -изм и -ист в русском языке, обозначают идеологии, политические, научные направления, течения.
Соответственно:
1) принадлежность к течению, направлению;
2) профессия.
Пример: ideal – идеал – > idealism – идеализм;
art – творчество – > artist – художник.
Суффикс: -ian
Значение: служит для обозначения национальной принадлежности.
Пример: Russian – русский.
Суффикс: -dom
Значение: обозначает какое-то большое понятие.
Образует существительные от прилагательных, также других существительных.
Пример: free – свободный – > freedom – свобода.
Суффикс: -hood
Значение: обозначает фазы взросления человека, может говорить о качествах человека, не относящиеся к роду деятельности.
Обычно образует существительные от других существительных.
Пример: child – ребенок – > childhood – детство.
Суффикс: -ion, -ation, -sion, -ssion
Значение: обозначают действие, состояние, результат.
Образуют существительные от глаголов, при этом иногда изменяют произношение или написание.
Пример: to collect – собирать – > collection – коллекция;
to transmit – передавать – > transmission – передача.
Суффикс: -ment
Значение: образует существительные от глаголов.
Пример: to agree – соглашаться – > agreement – соглашение.
Суффикс: -ness
Значение: образует существительные от прилагательных.
Пример: kind – добрый – > kindness – доброта.
Суффикс: -ship
Значение: образует существительные от других существительных.
Пример: friend – друг – > friendship – дружба.
Суффикс: -ish
Значение: образует прилагательные со значениями:
а) национальной принадлежности,
б) наличие признака в слабой степени (как в русском -оват, -еват).
Пример: scott – шотландец – > scottish – шотландский;
red – красный – > reddish – краснованый.
Суффикс: -ive
Значение: образует прилагательные от глаголов и существительных.
В русском языке: -ивный, -ивная.
Пример: to talk – разговаривать – > talkative – разговорчивый.
Суффикс: -less
Значение: образует прилагательные от существительного и означает отсутствие качества (противоположность -ful).
Пример: home – дом – > homeless – бездомный.
Суффикс: -ful
Значение: образует прилагательные от существительного и означает
наличие качества (противоположность -less).
Пример: beauty – красота – > beautiful – красивый.
Суффикс: -ous
Значение: образует прилагательные от существительных.
Пример: danger – опасность – > dangerous – опасный.
Суффикс: -en
Значение: придает значения: делать, делаться, становиться. Образует глаголы от прилагательных и существительных.
Пример: short – короткий – > shorten – укорачивать.
Суффикс: -ize
Значение: обычно образует глаголы от существительных, делать (-ся) таким, как на то указывает основа.
Пример: character – характер – > to characterize – характеризовать.
Суффикс: -ing
Значение: действие в процессе.
Пример: to meet – встречать – > meeting – встреча.
Суффикс: -like
Значение: сходство.
Что-то подобно чему-то.
Пример: human – человек – > humanlike – человекоподобный (у этого слова могут быть иные варианты на английском языке).
Суффикс: -ty
Значение: десятки.
Пример: six – шесть – > sixty – шестьдесят.
Суффикс: -ly
Значение: наречия. Обозначают, каким образом, способом что-то делается.
Пример: quick – быстро – > quickly – быстро.
Суффикс: -th
Значение: порядковое числительное.
Пример: seven – семь – > seventh – седьмой.
Суффикс: -age
Значение: обычно образует существительные от глаголов.
Пример: to marry – жениться, выходить замуж – > marriage – брак.
Суффикс: -able, -ible
Значение: выражают возможность подвергнуться действию.
В русском языке это как: «-абельный», «-ивый», «-обный».
Пример: to eat – есть – > eatable – съедобный.
Конверсия.
Вы знаете практически в два раза больше слов, чем думаете. Считается, что 80% слов в английском языке являются двойными. Существительное и глагол это одно слово на английском, а это значит, что многие слова, что Вы уже знаете можно смело умножить на два (х2). Слова переходят из одной части речи в другую без изменения написания и произношения. Эти слова, кстати, довольно часто употребляются в речи.
Глагол – > существительное:
to answer – отвечать – > answer – ответ;
to check – проверять – > check – проверка;
to copy – копировать – > copy – копия;
to dream – мечтать – > dream – мечта;
to drink – пить – > drink – напиток;
to hand – вручать – > hand – рука;
to hope – надеяться – > hope – надежда;
to kiss – целовать – > kiss – поцелуй;
to milk – доить – > milk – молоко;
to order – приказывать – > order – приказ;
to talk – разговаривать – > talk – разговор;
to test – испытывать – > test – испытание;
to try – стараться, пытаться – > try – попытка;
to walk – гулять – > walk – прогулка;
to water – поливать – > water – вода;
to work – работать – > work – работа;
Глагол – > прилагательное:
to clean – чистить – > clean – чистый;
to empty – опустошать – > empty – пустой;
to free – освобождать – > free – свободный.
Изучите тему словообразования. В особенности те способы, что описаны в этой главе.
Знание того, как образуются слова, даёт: стабильный пассивный словарный запас и понимание языка, что в свою очередь, даёт ускорение обучения.
Глава 5. Выучить 50 000 слов за минуту
Самое важное для успешного общения на любом иностранном языке – это знать, как переводится слово, которое Вы хотите сказать. И это действительно важно. Как говорит один из знаменитых российских переводчиков, Светлана Грачёва: «Если Вы забудете грамматику – Вас поймут, но если забудете слова – никогда».
Узнав простые правила, Вы можете переводить с лёгкостью большое количество слов. Самые популярные из них уже написаны и переведены в этой книге. Обычно, люди могут вспомнить лишь слов десять, подходящих под подобное правило, а здесь Вам даётся уверенность, что Вы овладели целым словарём! Многие слова забываются, если мы не практикуемся, а в этом случае, это невозможно.
Вы уже познакомились со словообразованием, но теперь Вы увидите, как благодаря этому выучить 50 000 слов всего за минуту.
Во многих языках, особенно европейских, есть слова с однотипными окончаниями. В русском языке есть слова с окончаниями -ция и —сия. По словам экспертов в области лингвистики, таких слов более 50 000.
В переводе эти слова часто сохраняют основную часть, и -ция изменяют на -tion, а -сия на -sion.
Всего минута, и мы поняли простой способ образования существительных с помощью -tion, -sion. Один приём – и словарный запас возрос до 50 000 слов.
Ниже, отобраны наиболее употребляемые из этих слов. Многие из них многозначны, переводятся в зависимости от контекста.
Список
агрессия – aggression
версия – version
видеоверсия – video version
декомпрессия – decompression
депрессия – depression
диверсия – diversion
дискуссия – discussion
инверсия – inversion
интроверсия – introversion
киноверсия – film version
комиссия – commission
компрессия – compression
конверсия – conversion
конвульсия – convulsion
конфессия – confession
миссия – mission
пассия – passion
пенсия – pension
прогрессия – progression
профессия – profession
процессия – procession
реверсия – reversion
ремиссия – remission
репрессия – repression
сессия – session
спецкомиссия – special commission
телеверсия – TV version
экспансия – expansion
экспрессия – expression
экстраверсия – extroversion
эмульсия – emulsion
абстракция – abstraction
автоматизация – automation
агитация – agitation
агломерация – agglomeration
адаптация – adaptation
администрация – administration
акклиматизация – acclimatization
аккомодация – accommodation
аккредитация – accreditation
аккреция – accretion
аккультурация – acculturation
аккумуляция – accumulation
акклиматизация – acclimatization
активация – activation
активизация – activation
акцелерация – acceleration
акция – action
алгоритмизация – algorithmization
американизация – americanization
аммонификация – ammonification
амплификация – amplification
ампутация – amputation
амуниция – ammunition
аппозиция – apposition
ароматизация – aromatization
артикуляция – articulation
ассимиляция – assimilation
ассоциация – association
аттестация – certification
аттестация – certification
аутентификация – authentication
аффектация – affectation
аффиксация – affixation
аффирмация – confirmation
бактеризация – bacterization
бифуркация – bifurcation
вентиляция – ventilation
вибрация – vibration
видеоколлекция – video collection
видеопродукция – video production
визуализация – visualization
витаминизация – vitaminization
витрификация – vitrification
вулканизация – vulcanization
вульгаризация – vulgarization
газификация – gasification
галлюцинация – hallucination
генерация – generation
геометризация – geometrization
гиперсекреция – hypersecretion
гиперфункция – hyperfunction
глобализация – globalization
гуманизация – humanization
гуманитаризация – humanitarization
девальвация – devaluation
девиация – deviation
деволюция – devolution
дегенерация – degeneration
деградация – degradation
дегуманизация – dehumanization
дедукция – deduction
дезактивация – decontamination
дефиниция – definition
децентрализация – decentralization
диверсификация – diversification
дикция – diction
дисквалификация – disqualification
дискриминация – discrimination
диспансеризация – clinical examination
диспозиция – disposition
диссертация – dissertation
дистрибуция – distribution
дисфункция – dysfunction
дифференциация – differentiation
догматизация – dogmatization
документация – documentation
дупликация – duplication
европеизация – europeanization
идеализация – idealization
идентификация – identification
идеологизация – indoctrination
изоляция – insulation
иллюстрация – illustration
имитация – imitation
иммиграция – immigration
иммобилизация – immobilization
иммунизация – immunization
имплантация – implantation
имплементация – implementation
импликация – implication
импрегнация – impregnation
импровизация – improvisation
ингаляция – inhalation
индивидуализация – individualization
индивидуация – individuation
индукция – induction
индустриализация – industrialization
инжекция – injection
инициализация – initialization
инициация – initiation
инкассация – collection
инквизиция – inquisition
инкорпорация – incorporation
инкубация – incubation
иннервация – innervation
инновация – innovation
инсоляция – insolation
инспирация – inspiration
инсталляция – installation
интеграция – integration
интеллектуализация – intellectualization
интервенция – intervention
интерпретация – interpretation
интоксикация – intoxication
интуиция – intuition
инфекция – infection
инфляция – inflation
информатизация – informatization
информация – information
инъекция – injection
ионизация – ionization
исламизация – islamization
итерация – iteration
капитализация – capitalization
карбонатизация – carbonisation
карбонизация – carbonation
кассация – cassation
кастрация – castration
квалификация – qualification
классификация – classification
коалиция – coalition
кодификация – codification
коллективизация – collectivization
коллекция – collection
колонизация – colonization
комбинация – combination
коммуникация – communication
компенсация – compensation
комплекция – complexion
комплементация – complementation
композиция – composition
компьютеризация – computerization
коммуникация – communication
конвекция – convection
конвенция – convention
кондиция – condition
конкретизация – specification
конкреция – concretion
конкуренция – competition
консолидация – consolidation
конституция – constitution
консумация – consumation
конфедерация – confederation
конфигурация – configuration
конфискация – confiscation
конфронтация – confrontation
концентрация – concentration
координация – coordination
коронация – coronation
корпорация – corporation
коррекция – correction
корреляция – correlation
коррупция – corruption
кремация – cremation
криминализация – criminalization
кристаллизация – crystallization
кристаллизация – crystallization
кульминация – culmination
лактация – lactation
левитация – levitation
легализация – legalization
легация – delegation
легитимация – legitimation
легитимизация – legitimization
либерализация – liberalization
ликвидация – elimination
липосакция – liposuction
локализация -localization
локация – location
магнитострикция – magnetostriction
макроэволюция – macroevolution
маллеинизация – malleinization
манипуляция – manipulation
маргинализация – marginalization
маскулинизация – masculinization
мастурбация – masturbation
математизация – mathematization
материализация – materialization
мегакорпорация – corporation
медиакорпорация – media corporation
медиация – mediation
медитация – meditation
мелиорация – reclamation
мемориализация – memorialization
менструация – menstruation
механизация – mechanization
миграция – migration
милитаризация – militarization
минерализация – mineralization
миниатюризация – miniaturization
минимизация – minimization
мобилизация – mobilization
модернизация – modernization
модификация – modification
морализация – moralization
мотивация – motivation
мумификация – mummification
муниципализация – municipalisation
мутация – mutation
навигация – navigation
натурализация – naturalization
национализация – nationalization
нация – nation
новация – innovation
номинация – nomination
нормализация – normalization
нотация – notation
объективация – objectification
объективизация – objectification
овация – ovation
овуляция – ovulation
оккупация – occupation
операция – operation
оппозиция – opposition
оптимизация – optimization
опция – option
организация – organization
ориентация – orientation
осцилляция – oscillation
пагинация – pagination
пальпация – palpation
паспортизация – certification
пассивация – passivation
периодизация – periodization
психокоррекция – psychocorrection
публикация – publication
пунктуация – punctuation
радиация – radiation
ратификация – ratification
рационализация – rationalization
реабилитация – rehabilitation
реакция – reaction
революция – revolution
регенерация – regeneration
регионализация – regionalization
регламентация – regulation
регуляция – regulation
резолюция – resolution
рекомендация – recommendation
реконструкция – reconstruction
рекреация – recreation
рекристаллизация – recrystallization
ректификация – rectification
рекультивация – reclamation
релаксация – relaxation
ремилитаризация – remilitarisation
ренатурализация – renaturalization
реновация – renovation
реорганизация – reorganization
репатриация – repatriation
реплантация – replantation
репликация – replication
репрезентация – representation
реприватизация – reprivatization
репродукция – reproduction
репутация – reputation
респирация – respiration
реставрация – restoration
реформация – reformation
рефракция – refraction
рецепция – reception
ритуализация – ritualization
романизация – romanization
ротация – rotation
русификация – russification
самоизоляция – isolation
санкция – sanction
сегментация – segmentation
секреция – secretion
секция – section
сенсация – sensation
сепарация – separation
сертификация – certification
символизация – symbolization
симуляция – simulation
систематизация – systematization
ситуация – situation
суффиксация – suffixation
схематизация – posterization
телекоммуникация – telecommunications
телепортация – teleportation
телепродукция – TV production
телестанция – TV station
теломеризация – telomerization
теплоизоляция – insulation
теплопродукция – heat production
теплорегуляция – thermoregulation
термоизоляция – insulation
терморегуляция – thermoregulation
традиция – tradition
транзакция – transaction
транскрипция – transcription
транскристаллизация – transcrystallization
транслитерация – transliteration
транслокация – translocation
трансмутация – transmutation
транснационализация – transnationalization
транспирация – transpiration
трансплантация – transplantation
транспозиция – transposition
трансформация – transformation
узурпация – usurpation
украинизация – ukrainization
универсализация – universalization
урбанизация – urbanization
фальсификация – falsification
федерация – federation
феминизация – feminization
феодализация – feudalization
фикция – fiction
формализация – formalization
формация – formation
фрикция – friction
фрустрация – frustration
функция – function
централизация – centralization
цивилизация – civilization
эвакуация – evacuation
эволюция – evolution
экспедиция – expedition
экстрадиция – extradition
экстракция – extraction
экстраполяция – extrapolation
эмансипация – emancipation
эмиграция – emigration
эмоция – emotion
эрудиция – erudition
эхолокация – echolocation
эякуляция – ejaculation
юрисдикция – jurisdiction.
Запомнить следует самые употребляемые исключения
1) aircraft – авиация;
2) appeal – апелляция;
3) argument – аргументация;
4) alcohol – алкоголизация;
5) bond – облигация;
6) banknote – ассигнация;
7) blockerase – блокирация;
8) conference – конференция;
9) distance – дистанция;
10) dramatize – драматизация;
11) edition – редакция;
12) fraud – махинация;
13) gravity – гравитация;
14) gestures – жестикуляция;
15) indulgence – индульгенция;
16) instance – инстанция;
17) interference – интерференция;
18) impotence – импотенция;
19) indexing – индексация;
20) intellectuals – интеллигенция;
21) investment – инвестиция;
22) luminescence – люминисценция;
23) police – полиция;
24) province – провинция;
25) profanity – профонация;
26) receipt – квитанция;
27) radio – рация;
28) salinity – минерализация;
29) shame – махинация.
В английском языке есть слова с однотипными окончаниями. В русском языке, есть слова с окончанием -ция и -сия. В переводе эти слова часто сохраняют основную часть, и -ция изменяют на -tion, а -сия на -sion. Иногда хватает одного правила, чтобы Ваш словарный запас вырос в сотни раз.
Выучите те исключения, что необходимы лично Вам.
Глава 6. Выучить 10 000 слов за минуту
И ещё одна фишечка. Около 10 000 слов в русском языке заканчиваются на -гия. Вам стоит изменить —гия на —gy, и произнести по всем правилам фонетики английского языка, и Вы получите перевод ещё 10 000 слов. Те, что встречаются чаще других, в списке ниже.
Список
аллергия – allergy
аналогия – analogy
антропология – anthropology
астрология – astrology
биология – biology
венерология – venereology
виктимология – victimology
вирусология – virology
геология – geology
дерматология – dermatology
зоология – zoology
идеология – ideology
имиджелогия – imageology
иммунология – immunology
криминология – criminology
лексикология – lexicology
литургия – liturgy
мифология – mythology
наркология – narcology
нумерология – numerology
океанология – oceanography
онкология – oncology
оргия – orgy
офтальмология – ophthalmology
психология – psychology
психопатология – psychopathology
сексология – sexology
синергия – synergy
стратегия – strategy
теология – theology
типология – typology
урология – urology
уфология – UFOlogy
ферментология – fermentology
физиология – physiology
филология – philology
фразеология – phraseology
футурология – futurology
хронология – chronology
экология – ecology
электрофизиология – electrophysiology
эмбриология – embryology
эндокринология – endocrinology
энергия – energy
Во избежание нехорошего инцидента в речи, напишу одно часто используемое исключение: привилегия – privilege.
Слова, которые заканчиваются на -гия, чаще всего, имеют корень от слова «логос» – «наука». «Биология»: «био» и «лог», и с окончанием -гия перевод будет состоять из первого уникального корня и окончания -gy – > biology, но есть и другие слова, оканчивающиеся на —gy, но не имеющие в свою очередь, корня «лог»: «аллергия» – «allergy». Возьмите несколько любых слов, подходящих под это правило и преобразуйте в английский вариант. Выучите необходимые лично Вам исключения.
Глава 7. Базовый словарный запас
Есть такая теория: для того, чтобы свободно разговаривать с иностранцем на английском языке, достаточно знать 200—400 слов. Ведь в русском языке мы также используем не все слова, многие из них мы даже не знаем. В течение жизни мы слышим много таких слов. Но все они ни одному из нас не понадобятся, тем более для повседневного общения. Речь многих людей в обычной жизни состоит из минимально необходимой базы. Ниже представлены наиболее употребляемые слова в повседневной, как в прочем и книжной речи, поскольку английский язык простой, от чего и практически не меняется в словах, независимо от формы и, даже часто, уровня и стиля речи. Ниже Вам даётся 500 распространённых слов на английском языке в алфавитном порядке, которые были выделены путём анализа англоязычной литературы, разговорной речи и сравнения частотных словарей. Рекомендую освоить не менее четырёхсот слов для общения.
Список высокочастотных слов
a – неопределенный артикль
able – способный
about – о; около
accept – допускать
account – счет
across – через
act – акт, действие; действовать
action – действие
activity – мероприятие
actually – вообще-то
add – добавлять
after – после
again – снова
against – против
age – возраст
ago – назад
agree – соглашаться
air – воздух
all – все
allow – позволять
almost – почти
already – уже
also – также
although – хотя
always – всегда
among – среди
and – и
another – другой
any – любой
anything – ничего
appear – появляться
apply – обращаться
area – территория, площадь
arm – рука
around – вокруг
art – искусство
as – как; так как
ask – спрашивать, задавать
at – у
authority – власть
available – наличный
away – вне
back – назад; спина
bad – плохой
bank – банк; берег
base – основа, база; базироваться
be – быть
because – потому что
because of – из-за
become – становиться
before – до
begin – начинать
behind – за, сзади
believe – верить
between – между
big – большой
black – черный
body – тело
book – книга; заказать
both – оба
boy – мальчик
break – ломать; перерыв
bring – нести
build – строить
building – здание
but – но, кроме
buy – покупать
by – к; предлог творительного падежа
call – звонок; звать, звонить, называться
can – уметь, мочь
car – автомобиль
care – заботиться; забота, осторожность
carry – нести
case – случай, коробка
centre – центр
century – век
certain – определенный
change – изменение; сдача; менять
child – ребенок
church – церковь
city – город
class – класс
clear – ясный, очищать
club – клуб
come – приходить
committee – комитет
community – община
company – компания
condition – условие
continue – продолжать
control – контроль, контролировать
could – мог
country – страна; сельская местность
course – курс
court – суд
cover – крышка, покрывать
cow – корова
create – создавать
cut – резать
day – день
death – смерть
decide – решать
department – отделение
describe – описывать
develop – развивать
die – умереть
different – различный
difficult – трудный
do – делать
door – дверь
down – внизу
draw – рисовать (карандашом)
during – в течение
each – каждый
early – рано
economic – экономический
education – образование
effect – эффект
else – ещё
end – конец, заканчивать
enough – достаточно
even – даже
event – событие
ever – коогда-нибудь
every – каждый
everything – всё
evidence – свидетельство
example – пример
expect – ожидать
explain – объяснять
eye – глаз
face – лицо; стоять лицом к
fact – факт
fall – падать; упадок; осень (амер.)
family – семья
far – далеко
father – отец
feel – чувствовать
few – мало
field – поле
figure – цифра
find – найти
follow – следовать
food – еда
foot – нога
for – для; ибо
force – сила, принуждать
form – форма; бланк; формировать
free – свободный
friend – друг
from – от
fuck – трахаться
full – полный
further – дальнейший
game – игра
general – генерал; общий
get – получать
girl – девочка, девушка
give – дать
go – ходить, идти
good – хороший
government – правительство
great – великий, великолепный
ground – земля
group – группа
grow – расти, выращивать
half – половина
hand – рука
happen – случаться
have – иметь
he – он
head – возглавлять; голова
health – здоровье
hear – слышать
help – помогать, помощь
her – её
here – здесь
hi – привет
high – высоко, высокий
him – ему
himself – (он) сам
his – его
history – история
hold – держать, проводить
home – дом, домашний
hope – надежда; надеяться
hour – час
house – дом
how – как
however – однако
I – я
idea – идея
if – если
important – важный
in – в; через (о времени)
include – включать (в себя)
including – включающий
indeed – в самом деле
industry – промышленность
interest – интерес; процент прибыли
international – международный
into – в
issue – выпуск
it – это; он, она, оно (для неодуш. сущ.)
its – его
itself – (он) сам
job – работа
just – только что; справедливый
keep – хранить, держать, продолжать
know – знать
land – земля; приземляться
language – язык
large – большой
last – прошлый, продолжаться
late – поздний
law – закон
lead – руководство; вести
learn – учить
least – наименьший
leave – покинуть
less – менее
let – позволить
letter – письмо; буква
lie – лгать
life – жизнь
like – любить, нравиться; как
likely – вероятный
line – линия
little – маленький, немного
live – жить
local – местный
long – длинный
look – смотреть, выглядеть; взгляд
lose – терять
lot – много (в выраженииa lot)
love – любить, любовь
low – низкий
main – главный
major – главный
make – делать
man – человек, мужчина
management – управление
manager – управляющий, менеджер
many – много (для исчисляемых)
material – материал
matter – дело, вопрос, факты; иметь значение
may – мочь
me – мне
mean – иметь в виду
meet – встретить, познакомиться
meeting – встреча
member – член
might – (пр. вр. от may может быть)
mind – ум; возражать
minute – минута
moment – момент
money – деньги
month – месяц
more – больше
morning – утро
most – самый
mother – мать
move – двигаться
much – много (для неисчисл.), очень
must – должен
my – мой
name – имя, называть
national – национальный
nature – природа
necessary – необходимый
need – нужда; нужно
never – никогда
new – новый
next – следующий
night – ночь
no – нет
not – не
nothing – ничего
now – сейчас
number – число, номер
of – предлог родительного падежа
off – от
offer – предложение, предлагать
office – офис
often – часто
old – старый
on – на
once – как только; однажды
only – только; единственный
open – открытый, открывать
or – или
order – приказ; порядок; заказывать
other – другой
others – другие
our – наш
out – вне
over – над, выше (предлог); пере-; движение через (наречие)
own – собственный
paper – бумага; газета
parent – родитель
part – часть
party – вечеринка; партия
pass – передавать, проходить
patient – терпеливый; пациент
pay – платить
people – люди
percent – процент
perhaps – возможно
period – период
person – лицо; человек
place – место, размещать
plan – план, планировать
play – играть, пьеса
please – пожалуйста
point – точка; смысл; указывать
police – полиция
policy – политика
political – политический
position – позиция
possible – возможный
power – власть, сила
practice – практика
price – цена
probably – вероятно
problem – проблема
process – процесс
product – продукт
project – проект
provide – обеспечить
public – общественный; народ, публика
put – положить
quality – качество
question – вопрос; сомневаться
quite – довольно
rate – пропорция; ставка
rather – скорее
reach – достигать
read – читать
real – реальный
really – в самом деле
reason – причина
receive – получать
record – запись; записывать
relation – связь, отношение
remain – оставаться
remember – помнить
report – доклад; сообщать
require – требовать
result – результат
return – возвращение, возвращаться
right – правый; право
road – дорога
role – роль
room – комната
rule – правило; управлять
run – бег, бежать
sale – продажа
same – тот же самый
say – сказать
school – школа
section – раздел
see – видеть
seem – казаться
sell – продавать
send – посылать
sense – смысл; чувство; чувствовать
service – служба
set – набор; установить
several – несколько
shall – вспом. глагол буд. вр.
she – она
short – короткий
should – следует
show – шоу, показывать
side – сторона
similar – подобный.
since – с (тех пор как)
sit – сидеть
situation – ситуация
small – маленький
so – такой, поэтому
social – общественный
society – общество
some – несколько, какой-то
someone – кто-то
something – что-то
sometimes – иногда
soon – скоро
sort – сорт, вид; сортировать
speak – говорить
special – особый
spend – проводить (время)
staff – персонал
stage – стадия
stand – стоять; стойка
start – старт; начинать
state – государство, штат; утверждать
stay – остановиться
still – все еще; тихий
stop – остановка; остановить (-ся)
story – история, рассказ
strong – сильный
student – студент
study – учеба; кабинет; учиться
subject – предмет
such – такой
suggest – предлагать, предполагать
support – поддержка, поддерживать
sure – уверенный
system – система
table – стол
take – брать
talk – беседа, беседовать
tax – налог
teacher – учитель
team – команда
tell – сказать (кому-то)
term – термин; срок
than – чем
that – тот; что
the – определенный артикль
their – их
them – им
themselves – (они) сами
then – затем
there – там
therefore – поэтому
these – эти
they – они
thing – вещь
think – думать
this – это
those – те
though – хотя
through – сквозь
thus – таким образом
till – до
time – время; раз
to – к; в
today – сегодня
together – вместе
too – тоже; слишком
towards – к
town – город
trade – торговля, торговать
try – стараться
turn – очередность; поворачивать
type – тип
under – под
understand – понимать
up – вверх
upon – на
us – нас
use – использовать; применение
usually – обычно
very – очень; тот самый
view – взгляд; обозревать
voice – голос
wait – ждать
walk – прогулка; ходить (пешком)
want – хотеть
war – война
watch – часы; наблюдать
water – вода
way – путь, способ
we – мы
week – неделя
well – хорошо
what – что
when – когда (вопросительное слово)
where – где
whether – ли
which – который
while – в то время как, пока; промежуток времени
white – белый
who – кто
whole – целый
whose – чей
why – почему
wife – жена
will – вспом. глагол буд. вр.; воля
win – победить; победа
window – окно
with – с
without – без
woman – женщина
word – слово
work – работа, работать
world – мир
would – бы
wound – рана; ранить
write – писать
yeah – да
year – год
yes – да
yesterday – вчера
yet – еще (не); однако
you – ты, вы
young – молодой
your – твой, ваш
Для общения в повседневной жизни нам достаточно 400 слов, которые наиболее часто употребляются в речи.
Работайте над запоминанием высокочастотных слов, но также я советую сделать свой персональный список высокочастотных слов, которые именно Вы и Ваши собеседники часто используют. То же касается выражений, формулировок и тематических слов. Регулярно составляйте предложения, намеренно применяя высокочастотные слова.
Знать все слова необязательно, важно знать те, что Вы используете.
Глава 8. Эффективные способы запоминания слов
Существует достаточно много способов, чтобы пополнить свой словарный запас, здесь я описываю самые эффективные из них.
I способ. Интерфейс. Я его считаю самым действенным, эффект потрясающий и очень долгий. Под интерфейсом мы подразумеваем взаимодействие с внешней средой. Существует два вида интерфейсов: физические и виртуальные. Виртуальные – это способы взаимодействия с компьютером, будь то какие-либо программы или сайты, а физические – это сумка, клавиатура, шкатулка и прочее, что нас окружает в настоящем мире.
Виртуальный интерфейс. Этот метод состоит в следующем, Вы переводите язык любого устройства, например, своего мобильного телефона с родного русского на иностранный английский, то же можно проделать с социальными сетями на компьютере или операционной системой. Конечно, это работает и с другими языками, главное помните: Вы должны более, чем хорошо знать письменность языка, на который переводите виртуальный интерфейс.
Физический интерфейс. Вы берёте стикеры или небольшого формата бумажки, пишете на них по одному слову на английском, в дополнение можно написать предложение с этим словом, и прикрепляйте к соответствующей вещи в квартире. То есть: берём листок (стикер), пишем, например, слово «mirror» и прикрепляем к зеркалу («mirror» – «зеркало»), и каждый раз подходя к нему, читаем слово и произносим его. А на каждой двери, или стене у входа в помещение напишите название комнаты, в которую входит человек, например, «kitchen» – «кухня». Здесь Вы способны запомнить не только слово для употребления в разговоре, но и то, как оно пишется, оно ведь постоянно мелькает перед глазами. Если по каким-то причинам Вы не можете прикрепить слово, его можно просто положить на вещь или поставить рядом, главное, чтоб бумажка не улетели.
Этот простой и гениальный способ даст Вам возможность:
– попросить повесить шторы;
– сказать, что сегодня Вы будете мыть окна;
– попросить прибраться в шкафу;
– намекнуть, что деньги спрятаны в книге на полке;
– поменять лампу в торшере;
– сказать, что щётка возле зеркала в ванной;
– сообщить, что сломался унитаз;
– т. д.
Со временем эти бумажки уже не нужны, но слова закрепятся на долгие годы. Личный и я скажу, впечатляющий опыт.
II способ. Песенник. Ещё один отличный способ выучить слова – это песни. Мы любим их слушать, однако многие не используют их для изучения языка. Вы можете выбрать любую песню, взять группу самых любимых на английском языке, что теперь будете прослушивать не только для услады слуха, но и для пополнения словарного запаса, понимания языка.
Что нужно сделать. Выберите песню, прослушайте её, пытайтесь расслышать каждое слово. Затем, найдите текст, ещё раз прослушайте песню уже с текстом, здесь обычно, мы начинаем узнавать слова, которые мы, оказывается, знали до этого. Далее, возьмите текст и переведите те слова, которые Вы не знаете, или не помните, но не следует делать перевод всего текста, как и пользоваться готовым переводом. Чтобы способ возымел хороший эффект Вы должны переводить по слову, самостоятельно связывая и формулируя текст. Вы можете воспользоваться обычным, онлайн-словарём или интернет-переводчиком, например, я предпочитаю: translate.yandex.ru
И последняя рекомендация, что касается текста: лучше будет задействовать максимальное количество уровней восприятия, для этого перепишите текст в отдельную тетрадь от руки, кстати, так у Вас появится свой личный сборник любимых песен. Вы сможете открыть его в любой момент.
III способ. Карточки. Берёте маленькие листочки или картонки и пишете на каждой из них слово на английском языке, а на оборотной стороне делаете перевод на русский. Только от руки, чтобы задействовать и механическую, и зрительную память. И в любое свободное время читайте их. Пусть они будут Вашими спутниками, эдакие карманные файлы. Если в Вашей голове, хотя бы время от времени не возникают эти слова, то Вы их забываете. Это как отсутствие практики языка, со временем, Вы можете утратить его.
IV способ. Ассоциативные карты. Этот способ хорош после того как Вы выучили первые 400 высокочастотных слов. Это могут быть слова из списка в предыдущей главе или из другого частотного словаря, многие из них будут повторяться, можете выбирать любой. Есть такой момент, мы все разные: общаемся на разные темы, работаем в разных сферах, увлекаемся разными вещами, и тут приходит на помощь метод ассоциативных карт. Говорят, что для свободного разговора необходимо 5000 слов, но учить их лучше уже не по частотным, а по индивидуальным спискам. Так у вас появится свой персональный частотный словарь.
И так, выпишите несколько тем, на которые Вы чаще всего общаетесь. Возьмите лист бумаги. По центру напишите одну из этих тем, наиболее близкую. Распишите ассоциации вокруг этого слова. Подпишите перевод к тем словам, которые Вы знаете, взгляните на них. Далее, подпишите те, перевод которых Вам неизвестен. Изучайте и повторяйте эти слова. Найдите в интернете те слова, которых возможно не хватает по Вашей теме, и сделайте то же самое. Повторите это для следующих в Вашем списке тем.
V способ.Зубрёжка. Старая добрая зубрёжка. Всегда работает. Всё просто: если повторять одно и то же, однажды Вы это запомните. Выпишите список необходимых слов, и повторяйте их. Для эффективности: иногда начинайте с одного конца, а иногда с другого.
Опробуйте, описанные здесь способы, и пользуйтесь тем, что показал себя наиболее эффективно.Работать рекомендую с разными, и выбрать оптимальный, который Вы возьмёте за основной в своём обучении. Но помните, всё же самое главное – это регулярное повторение.
Глава 9. Идиомы
Идиомы или фразеологизмы – одна из важнейших вещей для понимания языка носителя. Это то, что со словарём Вы не всегда сможете перевести, не говоря уже о беглой речи иностранца. Для того, чтобы снизить барьер, я привожу самые популярные выражения.
Распространённые идиомы и фразовые обороты на английском языке.
Are you nuts? – С ума сошёл? (а не «Ты орешки?»). По моему опыту самая частая идиома. Аналогично: «She is nuts» и т. д.
A little bird told me – сорока на хвосте принесла.
Act the fool – валять дурака.
Against the clock – очень быстро; в короткий срок.
Ahead of the pack – (быть) впереди всех.
All along – все время; постоянно, всегда.
All ears – внимательно слушать; во все уши.
All of a sudden – неожиданно.
All the same – все равно; без разницы.
All work and no play – сплошная работа.
Around the clock – круглые сутки.
Blood, sweat and tears – кровь, пот и слёзы; напряжённая работа.
Blood runs cold – кровь стынет в жилах.
Break a leg – ни пуха, ни пера.
Bottom line – итог; основной момент.
Bosom friend – закадычный друг.
Come again – cкажите снова. Пожалуйста, повторите.
Cry wolf – поднимать ложную тревогу.
Curiosity killed the cat – любопытной Варваре на базаре нос оторвали; любопытство убило кошку.
Do over – сделать заново.
Down to earth – приземлённый.
Eat one’s words – забрать слова назад.
Every dog has his day – будет и на нашей улице праздник; у любой собаки есть свой день
Go with the flow – плыть по течению.
Hair-raising – волосы дыбом.
In the same boat – в одной лодке.
It is raining cats and dogs – льет как из ведра.
It is not my cup of tea – это не моё; это не моя чашка чая.
Let sleeping dogs lie – не нарывайся на неприятности; «не буди лиха пока лихо тихо»; не буди спящую собаку.
Lost for words – потерять дар речи.
Lucky break – счастливый случай.
Old flame – старая подруга/друг (в романтическом смысле).
Once and for all – однажды и навсегда.
Rat race – бешеная погоня за успехом, деньгами; крысиные бега.
Save face – Спасти репутацию; сохранять лицо.
Save your breath – побереги силы (не спорь).
See a man about a dog – нужно срочно сделать ставку в собачьих бегах; я должен кое-куда сходить (про туалет).
Shake a leg – шевелись; шевели ногами.
The coast is clear – все спокойно; ясное побережье.
To eat one’s word – брать свои слова обратно.
To take the cake – превзойти всех.
Top dog – крутая шишка; хозяин положения; самая важная персона.
Walk on air – летать от счастья; гулять по воздуху.
Walk a mile in my shoes – представь себя на моем месте; пройти милю в моих ботинках.
When pigs fly – когда рак на горе свистнет; когда свиньи будут летать.
Следует знать идиомы, чтобы не смотреть в недоумении на собеседника, когда он будет их произносить.Если Вы общаетесь часто с иностранцами или смотрите фильмы и передачи на английском, то эти выражения легко запомнятся.
Встречая новые выражения, лучше всего, записывать их.
Глава 10. Нюансы английского языка
В этой главе Вы узнаете о нюансах, фишечках, тонкостях языка. О них, как правило, не говорят в школе и университете, но они оказываются очень нужны в повседневной жизни. Более того, нас не просто не учат… преподаватели, в том числе многие переводчики, лингвисты и полиглоты сами не знают всех этих нюансов.
В своё время, на занятии по английскому языку нам дали задание. Мы писали о любимом времени года. У меня было незамысловатое предложение. Мы нередко используем подобные в обычной жизни на русском языке. Услышав его, сразу понятно, что так не говорят, но как по-другому написать я не знала. И преподаватель меня остановил, попросил прочитать ещё раз, спросил, что я хотела сказать… в общем, перебирая варианты, он не смог изменить моё предложение. Предложение имело логичный перевод, но звучало как-то не так. И что Вы думаете? Мы просто продолжили, и я читала дальше. И только спустя 4 года, я узнала, что было тогда не так.
Частый случай, также, когда у нас есть два, четыре слова, которые значат вроде одно и то же, но почему-то здесь ставится это слово, а в следующем предложении с тем же переводом, другое. И непонятно, почему.
Есть вещи, которые для британцев типичны, а до нас оказывается, не дошли до сих пор. Это меня удивило.
Ещё, я всегда мечтала говорить на другом языке, также как на русском, сохраняя формулировку, не убирая вводных и иных нужных мне слов. Думаю, Вы тоже так хотели: говорить на английском именно так, как Вы думаете на русском, теми же словами. Было такое впечатление, что это невозможно, что в английском языке нет возможности передать наши русские формулировки. Как оказалось, есть.
Я решила собрать нужные нам нюансы в одной главе, чтобы не приходилось прочёсывать в поисках весь интернет, особенно, когда под рукой его нет.
1. «Как» – когда и, в каком виде
Слово «how» означает «как», но мало кто знает, что оно не употребляется так в любом случае. Есть три варианта употребления слова «как»:
1. «How» значит, как именно. «Как я могу помочь Вам?» – «How can I help You?», «Как построить дом?» – «How to build a house?».
2. «Like» значит сравнение. «Ты ешь, как свинья» – «You eat like a pig».
3. «As» значит в качестве кого-то или чего-то. «Как эксперт в этой области, я думаю этот проект не рентабелен» – «As an expert in this area, I think this project is not profitable». Сюда же: «Как правило, я очень занят» – «I am very busy as a rule».
2. «Вода без газа»
Если Вы хотите купить или заказать воду без газа, то нужно сказать не «water without gas», как многие думают, а «still water».
«Gas» переводится с английского языка как «бензин», а «still water» как раз значит «негазированная вода». Это довольная частая ошибка у русскоязычных людей. Если Вы скажете: «Water without gas», иностранцы Вас вряд ли поймут, не говоря уже о том, что они могут подумать.
Правильно будет: «still water».
3. «It takes» – «нужно»
«У меня что-либо занимает какое-то количество времени…», «мне нужно какое-то количество времени, чтобы сделать что-либо…»: подобные фразы переводятся на английский язык с помощью конструкции «It takes». Мы используем эту фразу, чтобы сообщить, сколько времени у нас занимает выполнение какого-либо действия.
1. It took… – понадобилось… / нужно было…
2. It takes… – нужно… / необходимо…
3. It will take… – понадобится… / будет нужно…
«Мне требуется около трёх дней, чтобы прибрать только свою комнату» – «It takes three days to clean up only my room».
«Ей понадобится час на исправление такой проблемы». – «It wiil take her an hour to fix such problem».
«Как долго ты добираешься до дачи?», то есть «Сколько тебе нужно времени, чтобы добраться до дачи?» – «How long does it take you to get to the cottage?»
«Мне потребовался час, чтобы донести свою мысль» – «It took me an hour to get your message across».
4. «Решать» – «solve» или «decide»
Слово «решать» по-английски это «solve» и «decide». Если Вы решаете какую-то проблему или задачу, тогда нужно говорить «solve».
«Я могу решить эту проблему» – «I can solve this problem». Но если Вы решаете что-то, высказывая намерение, – «Я решила открыть бизнес», «Я решила выучить английский», тогда выбирайте «decide». «I decided to open the business», «I decided to learn English».
Если Вы:
1) занимаетесь решением, то «solve»;
2) приняли какое-то решение, то «decide».
5. Частица «бы» – «would»
Как сказать «бы» по-английски, редко, кто знает, хотя мы часто употребляем эту частицу в родной речи. «Бы» переводится как «would».
«Я бы сказала» – «I would say».
«Я бы поела чего-нибудь» – «I would eat something».
Как сформулировать отрицательную форму: «Я бы не звонила ему», «Я бы не покупала эти помидоры»? Для этого, соответственно, добавляем после «would» отрицательную частицу «not» – «I wouldnot call him», «I would not buy these tomatoes».
Чтобы составить вопрос с частицей «бы», «would» ставите в начало предложения, на первое место, а дальше формулируете по классической схеме. «Он бы посоветовался с тобой?» – «He would have consulted with you?», «Would you call him?» – «Ты бы позвонила ему?», «Would she does it?» – «Она бы сделала это?», «I would say» – «Я бы сказал».
6. «Any» и «none»
В чём разница между «any» и «none».
Any – «любой», поэтому «Any woman wants love and tenderness» – это «Любая женщина хочет любви и нежности», то есть всякая, какая угодно женщина.
None значит «ни один»/«никто»/ничто». «None of this suits me» – «Ничто из этого мне не подходит», то есть, нет того что мне подходит, вообще.
7. Пожалуйста
«Welcome» переводится с английского как «добро пожаловать», это приветствие, обозначающее радушный приём. Какое это имеет отношение к слову «пожалуйста»? Как оказывается, прямое. Может Вы слышали подобное выражение, но так как у нас оно обычно воспринимается как «добро пожаловать», которое пишется на каждом шагу, Вы могли не понять к чему это говорится в обычной речи между делом.
«Пожалуйста», при просьбе, по-английски будет «please», и только в этом случае это слово нужно употреблять. А, если мы сделали кому-то одолжение, и нас за это благодарят, в ответ по-английски нам следует сказать «you are welcome».
8. «Of» – когда употребляется
«Of» применяется при родительном падеже, когда следующее за ним отвечает на вопрос «кого?» или «чего?». Со школы Вы наверняка помните фразу: «London is the capital of Great Britain» – «Лондон – это столица (чего?) Великобритании».
9. «Из-за» – «because of» или «due»
Как будет по-английски «из-за»?
Как сказать: «из-за тебя», «из-за алкоголя», «из-за того, что ты сделал»?
Из предыдущего пункта мы знаем, когда используется «of», и так как «because» значит «потому что», «because of» – это «из-за», но которое употребляется только к словам в родительном падеже. Слова дожны отвечать на вопросы «кого?» и «чего?» «Из-за (кого?) тебя я не смог выйти из дома» – «Because of (кого?) you I couldn’t leave the house».
Но, если формулировка не будет содержать после предлога «из-за» слов в родительном падеже, то говорить нужно «due». «Из-за того, что ты забрал ключи, я не смог выйти из дома» – «Due to the fact that you took the keys, I couldn’t get out of the house».
10. Look/see/watch
Look – это, когда мы смотрим на что-то или кого-то. Используется чаще всего с at: «Look at me» – «Посмотри на меня», «Look!» – «Смотри!». «Посмотри на мандарин» – «Look at the Mandarin», – так говорят, когда хотят обратить взгляд собеседника на что-то конкретное.
See – видеть: «Oh, I see you!» – «О, я тебя вижу!». «Я вижу мандарин» – «I see the Mandarin». Именно вижу физически или/и находится в поле моего зрения.
Watch – смотреть что-то на экране или на сцене; наблюдать, продолжительное время созерцать что-то. «I am watching an interesting film» – «Я смотрю интересный фильм».
Многие не знают разницы между такими словами, как «look», «see» и «watch», часто путаются. Придумайте несколько примеров с каждым из этих слов по этой же схеме, чтобы запомнить, и идём дальше.
11. «Что бы ни» – «whatever»
Как сказать по-английски «что бы ни»?
«Что бы ты ни говорил, я тебе не верю», «Что бы она ни купила, ей это к лицу», «Что бы я ни делала, у меня ничего не получается». «Чтобы ни» по-английски – это «whatever». Кстати, запомните, частица является отрицательной сама по себе, не требует дополнительных отрицаний.
Вот таким образом будут выглядеть предложения: «Что бы ты ни говорил, я тебе не верю» – «Whatever you say I don’t believe you». То есть, говорить «Whatever you don’t say, I don’t believe you» – не правильно. «Что бы ты ни увидел, не верь своим глазам» – «Whatever you see don’t believe your eyes», аналогично.
12. «Let’s» или «lets»
«To let» переводится с английского как «позволять»/«разрешать», однако может иметь иное значение, в зависимости от контекста. «Lets» – это просто форма настоящего времени в третьем лице и единственном числе, то есть «разрешает». А «let’s» – это сокращённая форма призыва, состоящая из двух слов: «let» и «us», что означает «давайте».
«She lets my daughter to stay out late» – «Она разрешает своей дочери гулять допоздна».
«Let’s take a walk in the Park» – «Давайте прогуляемся по парку».
13. «Узнаю» – «find out» или «recognize»
«Find out» – это когда Вы что-то узнаёте – какую-то информацию.
К примеру, «Я узнала: он поступил в мой университет» – «I found out he went to my University».
«Recognize» – это когда Вы опознаёте что-то, как бы по внешнему признаку.
Например, «Я узнала её: это дочка подруги моей мамы» – «I recognized her: she’s the daughter of a friend of my mom».
То есть «find out» – это узнавать, открывая для себя новое, а «recognize» – узнавать, в смысле опознавать, распознавать что-то или кого-то.
14. «Hour (s)» или «o’clock»
«Five hours» и «five o’clock» – и то, и другое переводится как «пять часов». Но если мы имеем в виду время, глядя на часы, то есть «сейчас пять часов» – «It’s five o’clock». «O’clock» – это обозначение время. А если мы имеем в виду продолжительность – «Я работаю пять часов в день», то есть в течении, на протяжении пяти часов или «для создания макета мне нужно три дня», тогда это «hours» – «I work five hours a day» или «I need seven hours for this project».
И так, «hours» – это количество времени, продолжительность, а «o’clock» – это время на часах.
15. «Eat», «drink» или «have»?
Разница между словами «eat», «drink» и «have».
«Eat» и «drink» мы употребляем, когда говорим: «Я пью воду», «Я не ем мясо», то есть вообще пью только воду или не ем мясо – «I drink water», «I do not (don’t) eat meat». А если Вы имеете в виду о процессе и предпочтениях сейчас, в этот момент, то лучше будет сказать «have». Например, «I have an orange juice» – это не «У меня есть апельсиновый сок», а «Я пью апельсиновый сок» (прямо сейчас, в данный момент).
Употреблять «I have» следует, если Вы пьёте или едите что-то именно в данный момент.
16. «I like you» – кто кому нравится
В предложении «Я ему нравлюсь» нередко допускается ошибка, ведущая к искажению вплоть до противоположного смысла. Часто произнося «I like him», думают, что говорят: «Я ему нравлюсь», хотя на самом деле, это значит: «Он мне нравится». Бывает, хотят сказать: «Она ему нравится», но говорят «She likes him», а это значит «Он ей нравится».
Если хотите сказать: «Я ему нравлюсь», начинайте не с «я», а с «кому».
Такие предложения всегда начинаются именно с «кому». Когда говорите «Я ему нравлюсь» – это значит, что первое слово будет «он», правильная формулировка будет «He likes me». А вот «Он мне нравится» начинаем не с «он», а с «я» – «I like him».
Первое слово, в таком случае, всегда обозначает «кому».
17. «Кто» + «can be» + «V3»
Случай аналогичен предыдущему пункту, однако для более лёгкого понимания, я его выделю отдельно. Часто люди в недоумении, как перевести на английский язык: «Её можно понять», «Их можно отыскать» – одним словом, когда с кем-то можно что-то сделать. Существует простая конструкция: «Кто» + «can be» + V3.
Начинать предложение нужно с «кого»: например, «Её можно понять» – «её» – это «она»: «she can be» (обязательно действие в прошлом); «Их можно спросить» – «их» – это «они»: «They can be asked»; «Мне можно позвонить» – «I can be called».
18. «Зарплата» – «salary» или «wages»
Важный нюанс для работы и заработка за границей.
Часто люди знают только одно слово, обозначающее зарплату в английском языке – «salary», да и то знают его не все. Важно понимать, что есть как минимум два слова, обозначающих заработную плату – это «salary» и «wages», и отличие между ними существенное.
«Salary» – это зарплата, которую Вы получаете регулярно – каждый день, каждый месяц и т.д., то есть стабильно фиксированную оплату за промежуток времени.
«Wages» – это сдельная оплата труда, за проделанную работу, по результатам, объёму выполненных работ, то есть за выполнение плана продаж, составления макета здания и т. д.
19. «Recall» или «call back»
Вы уже знаете, что словообразование – это ключ ко всем словам. Но есть один момент.
«Re» – это частица «пере-». То есть «write» – это писать, а «rewrite» – это переписать. А перезвонить будет не «re»+«call». «Recall» значит вспоминать, взывать к памяти, а перезвонить будет, как позвонить назад, то есть обратно, «call back».
«Я перезвоню тебе» – «I’ll call you back». Не забываем при этом о стандартном порядке членов предложения: «подлежащее» – > «сказуемое» – > «дополнение» – > «обстоятельство». Не «I’ll call back you», а «I’ll call you back».
20. «Вообще» – «in general» или «at all»
Как по-английски перевести слово «вообще»? У нас есть две конструкции – «in general» и «at all».
«In general» – конструкция, которая употребляется, если «вообще» означает «в принципе» и стоит в начале предложения.
«Вообще, я считаю это неправильно» – «Generally, I think it’s wrong»;
«Вообще-то, я гений» – «In general, I’m a genius».
«At all» – конструкция, которая употребляется, если подразумевается отрицание, которое ставится в конце предложения.
«Я вообще его не знаю!» – «I don’t know him at all!»;
«Я вообще не понимаю, что он говорит» – «I don’t understand you at all»;
«Я вообще не говорю по-нидерландски» – «I do not speak Dutch at all!»
«In general» – «вообще», констатация факта, обозначающее «в принципе», ставящееся в начале предложения.
«At all» – «вообще», абсолютное отрицание, ставящееся в конце предложения.
Мы довольно часто пользуемся этим словом. Моё глубокое убеждение, что наша речь на английском должна быть аналогична русской: манере, формулировкам и т. д. Так нас правильней поймут и сделают наиболее верные выводы на наш счёт.
21. «Пара» – «a pair of» или «a couple of».
Как сказать по-английски «пара»: – «a pair of» и «a couple of». Важно чувствовать разницу.
«A pair of» – «пара», когда речь идёт о вещах, которые воспринимаются исключительно вместе, как бы не могут быть отдельно: «пара носков», «пара перчаток» и т. д. (одна перчатка или носок нам ни к чему), тогда мы говорим: «A pair of socks»; «A pair of gloves».
«A couple of» – «пара», когда речь идёт о вещах, которые нужны людям по отдельности, не обязательно вместе, например, «пара стаканов» – «pair of glasses», «пара дней» – «a couple of days», «пара идей» – «a couple of ideas». И запомните, о паре супругов говорят «a married couple».
22. «Let» – дай (те) что-то сделать
Как сказать по-английски «дай» или «дайте», но не в буквальном смысле, а в переносном?
Например, если Вы говорите: «Дай мне банан», то имеете в виду физически – «Give me the banana». То есть «дай мне» + «вещь» – «Give me + book/banana».
Но если Вы говорите: «Дай мне поговорить с ним»/«Дай мне поспать», тогда это не «give», а «let». «Let me talk to him»/«Let me sleep» и так далее.
23. «Sometimes», «sometime», «some times» или «some time»
«Sometimes» переводится как «иногда», но мало кто знает, что есть ещё другие, например, слово «sometime» – пишется слитно, но без окончания —s, или слова «some times» и «some time». Например, «Иногда я чувствую себя одиноко» – «Sometimes I feel lonely».
«Sometimes» значит «иногда», с этим всё ясно. А вот если Вы пишете слитно и без окончания —s: «sometime», то это означает «когда-нибудь», и при этом подразумевается будущее, например, «Когда-нибудь я перееду в Лондон» – «Sometime I will move to London» – когда-нибудь в будущем (аналог «one day»).
«Some times» – раздельно и в конце есть окончание -s – это «несколько раз» (аналоги: «a few times», «several times») – «I told you about it some times» – «Я говорила тебе об этом несколько раз».
«Some time» – раздельно и без окончания —s – это значит «какое-то количество времени» или «некоторое время», например, «Некоторое время нам нужно пожить отдельно» – «Some time we need to live separately».
24. «By» – авторство
«By» – это указание на авторство, что-то сделано кем-то: фильм снят, булочки постряпоны, книга написана кем-то и т. д. Вы говорите «by» + «кем». Например, «This book is written by favorite writer», «This pie was made by my auntle».
25. «By» – к промежутку времени
«By» помимо, указанного выше, имеет ещё одно значение: предлог «к», применимо к какому-то промежутку времени.
«By December» – «к декабрю».
26. «For» – на протяжении
«For» значит на протяжении какого-то периода времени.
«I will go for a week» – «я уеду на неделю».
27. «Ради тебя»
«Для» и «ради» на английский переводятся как одно слово, «for».
«Я делаю это для тебя» = «I’m doing this for you».
«Я делаю это ради тебя» = «I’m doing this for you».
На русском «для» и «ради» – это разные вещи, их значение различно. «Для» значит просто для чего-то или кого-то, но когда мы говорим «ради», имеем в виду, что всё ради одного момента, человека и т.д., для одной цели, то есть во имя «этого».
Соответствующая окраска, чтобы показать, что всё делалось только ради чего-то одного, придаётся в английском языке лишь интонационно.
28. «Nice to meet you» или «nice to see you».
Две схожие по смыслу фразы, но употребляемые в несколько отличающихся обстоятельствах: «Nice to meet you» или «Nice to see you».
«Nice to meet you» – «рад встретить тебя» – употребляется только при знакомстве, при встрече в первый раз.
«Nice to see you» – «рад видеть тебя» – употребляется уже со знакомыми людьми.
29. «Years old» или «year old»
Очень похожие, но всё-таки имеющие различия в одной букве: «years old» или «year old».
«Years old» – если Вы говорите о возрасте. «Мне 30 лет» – «I am 30 years old».
«Year old» – если Вы говорите, какого возраста, то есть отвечаете на вопрос «какой?». «Она пятилетний ребёнок» – «She is a five year old child».
30. V3 – какой
V3, то есть глагол в третьей форме может обозначать не только его, но и отвечать на вопрос «какой?»: «сделанный» – «made», «заинтересованный» – «interested».
31. «How do you do» – не вопрос
Нас учат, что «How do you do» вопросительное выражение, и даже составлено оно также, мол, значит «как дела?», «как поживаешь?», хотя на самом деле, эта фраза употребляется, как приветствие, и только в первый раз. На это не надо отвечать: «I am fine»; нужно ответить аналогичным образом: «How do you do».
32. «Excuse me» или «sorry»
Существуют две основные формы извинения: это «sorry» и «excuse me».
«Excuse me» – если Вашей вины ни в чём нет, если Вы хотите у прохожего узнать время или дорогу, попросить счёт у официанта и т. п.
«I am sorry» – если в чём-то есть Ваша вина, выражение сожаления.
33. «Complexion» или «color of skin» – цвет кожи
Цвет по-английски это «color». И многие из нас, когда хотят сказать о цвете кожи, говорят: «color of skin». Но иностранцы могут подумать, что речь идёт о коже ботинок, так как обозначать цвет человеческой кожи следует через слово «complexion», а не «color».
34. «To be about to V_be»
«To be about to V_be» – вскоре, скоро, вот-вот собираться что-то сделать.
Эту конструкцию часто используют иностранцы в своей речи.
«I am about to draw you» – «Я собираюсь нарисовать тебя».
35. «Weekend» или «day off» – выходные
«Weekend» значит выходные, календарные выходные, то есть суббота и воскресенье, а «day off» уже есть день, в который Вы не работаете, это может быть даже понедельник.
36. «Peoples»
«People» – «люди». И многие думают, что слово «peoples» не существует, что если оно где-то написано, то это ошибка, опечатка. На самом деле, это не так. У слова «people» есть ещё одно значение, это народ, то есть, «peoples» – это не ошибка, а просто «народы».
37. «Can» в будущем времени
Глагол «can», как почти все модальные глаголы, не имеет достаточно форм. Он используется только в двух: «can» – для употребления в настоящем времени, и «could» для прошедшего времени и сослагательного наклонения.
Есть два варианта будущего времени:
1. Глагол «can» для описания действия в будущем заменяется на «be able to»:
«I will be able» – «я смогу».
«Soon I will be able to read English books without a dictionary» – «Скоро я смогу читать книги на английском без словаря».
2. Глагол «can» остаётся, но добавляется признак будущего, это: «завтра», «через неделю», «в следующем году» и так далее.
«I can help you tomorrow» – «Я помогу тебе завтра».
38. «To be used to» – «быть привыкшим»
«Used to» – «привыкший».
«She was used to it» – «Она привыкла к этому».
«To be getting used to» – привыкать, процесс привыкания.
«He is getting used to drive by car» – «Он привыкает водить машину».
39. «What» или «that»
Если Вы хотите использовать вопросительную форму, то говорите «what», если как союз в сложноподчинённом предложении, то «that».
«Что с Вами случилось?» – «What happened to You?»
«Я боюсь, что я не смогу осуществить свою мечту» – «I’m afraid that I will not be able to realize an own dream».
40. «No matter how» – «как бы ни…»
Часто люди думают, что «как бы ни» по-английски это «however», но нет. «However» значит «однако».
«Как бы ни…» – это «no matter how».
«Как бы ни был увлечен человек спортом, он слаб перед человеческой любовью» – «No matter how passionate about sports, he is weak in the face of human love».
41. Артикли – зачем и что они значат
В английском языке есть то, что называется артиклем – указателем на существительное в единственном числе, идущее следом.
Существует два вида артиклей: это определённый «the» и неопределённый. «a»/«an». Артикля может не быть вовсе. Однако, его отсутствие называют нулевым артиклем, признавая его третьим видом.
Если речь идёт о любом предмете, то ставим «a»/«an», а если о конкретном предмете, то «the». Определённый артикль можно применять к разным существительным в единственном и множественном числе, независимо от того, исчисляемы они или нет, а неопределённый артикль применяется исключительно к исчисляемым существительным в единственном числе.
Два неопределённых артикля существуют для благозвучности речи.
У неопределенного артикля в английском языке две формы:
1. A – перед согласными звуками, «a girl», «a cup»;
2. An – перед гласными звуками, «an apple», «an idea».
Выбор между артиклями «a» и «an» зависит от звука, идущего следом. Мы используем артикль «a», если слово начинается на согласный звук (именно звук, а не букву) и берем «an», если слово начинается на гласный звук.
Артикль «a» обязан своим происхождением числительному «one» – «один», именно поэтому «a» всегда применяется только к единственному числу. Но, если Вы хотите подчеркнуть, что Вам нужно именно что-то одно скажите «one»: «одна ручка», то есть «one pen»; «a» и «an» оставьте на другие случаи.
Как правило, артикль ставится перед именем существительным, которое он определяет. Если перед существительным находятся определения, то он ставится перед ними:
«I am reading a book. I am reading an interesting book. I am reading a very interesting book» – «Я читаю книгу. Я читаю интересную книгу. Я читаю очень интересную книгу».
Есть много узких блоков, случаев, когда употребляется определённый, неопределённый или нулевой артикль (=отсутствие артикля), конечно, их следует проработать. Но для начала Вам хватит ключевых моментов и чувства языка. Если Вы часто слушаете и тренируете английскую речь, то чувство языка у Вас уже есть, и в последующем оно будет только развиваться. Вам стоит только услышать фразу, и Вы уже понимаете должен ли здесь быть артикль, какой он должен быть, правильно ли вообще составлено предложение и так далее.
42. Высокий
Если Вы хотите сказать «высокий», говоря о человеке, то нужно употребить «tall». «Высокая женщина» – «А tall woman».
Если Вы хотите сказать «высокий» о предмете, то говорите «high». «Высокое здание» – «А high building».
43. Не грязный или действительно чистый
Если Вы хотите сказать «чистый», в смысле «не грязный», «не запачканный», говорите «clean». «Чистый ковёр» – «a clean carpet».
Если Вы хотите сказать «чистый», подразумевая, абсолютную/идеальную чистоту, говорите «clear». «Чистая вода» – «clear water».
44. Последний
Если Вы хотите сказать «последний», имея в виду «завершающий», то говорите «last». «Последний день каникул» – «Last day of vacation».
Если Вы хотите сказать «последний», имея в виду «самый свежий», то говорите «latest». «Последний номер журнала Forbes» – «The latest issue of Forbes magazine»
45. «More» и «else» – в чём отличие
«More» – «ещё», когда нам нужно дополнительное количество чего-то.
«Принесите ещё один бокал, пожалуйста» (бокалы уже есть, но нужен ещё один, дополнительно) – «Bring one more glass, please».
«Else» – ещё, когда нам нужен кто-то другой или что-то другое, отличающиеся от уже перечисленного; «else» используется после вопросительных слов: what, why, who, where и т. п. и после неопределенных местоимений: anybody, nobody, everybody, somebody, anyone, someone, everyone, no one, somewhere, anywhere, everywhere, nowhere.
Немного примеров для понимания и усвоения:
1. Ask somebodyelse about it. – Спросите ещё кого-нибудь об этом.
2. Does he want anything else? – Он ещё чего-то хочет?
3. Let’s eat somethingelse. – Давайте съедим что-нибудь ещё.
4. Where else can I buy this book? – Где ещё я могу купить эту книгу?
5. Where else did you go without me? – Куда ещё вы ходили без меня?
6. What else do you want to know? – Что ещё ты хочешь знать?
7. Where else did you go? – Куда ещё вы ходили?
8. What else does he know about it? – Что ещё он знает об этом?
9. What else must I do? – Что ещё я должен сделать?
10. Who else is going with us? – Кто ещё пойдёт с нами?
Придумайте к каждому нюансу свои примеры, и тогда новый материал быстрее войдёт в практику.Зная разные нюансы, тонкости языка, мы можем выразить большую часть мыслей, что так легко формулируем на русском.
Глава 11. Научиться разбирать иностранную речь на слух
Очень часто, даже зная язык, люди не могут разобрать, что говорит их собеседник, ведущий шоу или герой любимого сериала. Эта проблема решается очень просто, есть два эффективных способа:
Способ №1.Просмотр кино или телепередач с русскими субтитрами;
Способ №2.Просмотр кино или телепередач без русских субтитров.
Оба способа достаточно эффективны.
Однако, субтитры могут как помогать разбирать слова, так и отвлекать Вас от этого дела. Мозг обычно выбирает наиболее лёгкий путь понимания, поэтому высока вероятность, что около 80% времени Вы будете тратить на субтитры, пропуская язык происходящего. Так что, если Ваша цель состоит именно в том, чтобы разбирать, что говорит собеседник, то смотрите без субтитров. Конечно, хотя бы с минимальным словарным запасом и знакомым фильмом или выпуском передачи, чтобы было что разбирать.
Я проверила это на себе, как и другие методы, способы и техники, которые описала в книге. И быстро ощутила результат, хотя в то время не выделяла это как какие-то способы. Просто начала смотреть свой любимый сериал на английском без субтитров. Смотрела по 2—3 часа в день, потом ещё больше. Изначально, минимум половина речи, была белиберда, даже те слова, что я знала, я не могла распознать, пока не слышала перевод, и только потом, при повторе могла понять, что за слово говорит одна из героинь, и так было ни один раз. И вдруг, через какое-то время, обнаружила, что разбираю слова, в речи разной степени быстроты. Со временем добавилась удивительная чёткость звучания каждого слова.
На эту тему можете найти несколько исследований в интернете. Оптимально, это просмотр: 5 дней по 2—3 часа или один день в 5—6 часов.
И, конечно, чем больше Вы будете знать язык, тем дольше сохранится эффект. Хотя говорят, что после второго способа эффект сохраняется на всю жизнь. Мне пока сложно об этом судить, но было бы здорово, если это именно так.
И, прежде чем приниматься за просмотр чего-либо, нужно понимать свой уровень, и в частности, какой словарный запас Вы хотите иметь, и на какую тему. Вы должны учитывать, если Вы смотрите кино или передачи о магии, то в Вашем словаре в независимости от цели просмотра, появятся такие слова как: «заклинание», «зелье», «демон», «ведьма» и так далее, по тематике.
Так же имейте в виду, в сериале «Теория большого взрыва», например, речь быстрая, беглая и приличная часть слов на тему науки. Лучше начинать с фильмов и сериалов, где речь более спокойная и обыденная. Однако, если Вы имеете достаточный словарный запас, то можете взяться за любой темп речи. Посмотрев фильмы, где речь спокойная, Вы всё равно научитесь разбирать быстрый темп, просто надо будет немного привыкнуть к нему.
И ещё одна рекомендация: подражайте носителям языка во время того же просмотра. Так Вы быстрее приспособитесь воспринимать иностранную речь со стороны.
Научиться разбирать повседневную иностранную речь со стороны идеально: просмотром фильмов 5 дней по 2—3 часа или один день – 5—6 часов.
Не менее важно или в заключение
Я надеюсь, Вы уже начали пользоваться теми рекомендациями, способами и техниками, что я Вам дала.
Вот несколько советов, чтобы вывести Ваш язык на действительно высокий уровень:
1. Пишите. Пишите сочинения, стихи (подбирайте рифмы), дневник, статьи – всё, что Вам может быть интересно на английском языке;
2. Копируйте. Копируйте носителей языка. Наблюдайте за их манерой говорить, жестами и пр.;
3. Читайте и переводите. Читайте и переводите повседневные и интересные Вам специализированные тексты на английском языке;
4. Говорите. Говорите с носителями языка в среде или online, и желательно с теми, кто также, как и Вы учит язык. Носители равнодушно относятся к родному языку, и они мало заинтересованы в чужой практике, а вот те, кто учат язык, кому он интересен, кому также нужна практика – совсем другое дело. Ищите влюблённых в английский язык, и Вы найдёте лучшего собеседника;
5. Выполняйте различные упражнения по грамматике. Вы даже не представляете, на сколько это влияет на знание языка;
6. Увлекайтесь. Найдите то, что Вам интересно, например, в культуре или истории страны, где английский язык является родным. Вам интересно традиционное английское чаепитие, Вы фанат американского писателя Джека Лондон или может Вы всегда мечтали поступить в Оксфорд или Кембридж? Прекрасно. Начните углубляться в свою тему: говорить о ней, читать статьи, литературу и всё это на английском языке. Это будет удивительно.
Следуйте рекомендациям, и помните, только практика приносит результат.
Удачи!
Приложение для читателя №1
Самые нужные неправильные глаголы
be, was/were, been – быть
become, became, become – становиться
begin, began, begun – начинать
break, broke, broken – ломать
bring, brought, brought – приносить
build, built, built – строить
burn, burnt, burnt – жечь, сжигать
buy, bought, bought – покупать
catch, caught, caught – поймать, схватить
choose, chose, chosen – выбирать
come, came, come – приходить, приезжать
cost, cost, cost – стоить
cut, cut, cut – резать
do, did, done – делать
draw, drew, drawn – рисовать
drink, drank, drunk – пить
drive, drove, driven – водить, вести (машину)
eat, ate, eaten – есть, кушать, питаться
fall, fell, fallen – падать
feel, felt, felt – чувствовать
fight, fought, fought – бороться, сражаться
find, found, found – находить, обнаруживать
forget, forgot, forgotten – забывать
freez, froze, frozen – замерзать, замораживать
get, got, got – получать, доставать
give, gave, given – давать, дарить
go, went, gone – идти, направляться
grow, grew, grown – расти
have, had, had – иметь, обладать
hear, heard, heard – слышать
keep, kept, kept – держать, хранить
know, knew, known – знать
learn, learnt (ed), learnt (ed) – изучать, учить
leave, left, left – покидать, оставлять
lie, lay, lain – лежать
lose, lost, lost – терять
make, made, made – делать, изготовлять
mean, meant, meant – иметь в виду
meet, met, met – встречать, встретить
pay, paid, paid – платить
put, put, put – класть, положить
read, read, read – читать
run, ran, run – бегать
say, said, said – сказать
see, saw, seen – видеть
sell, sold, sold – продавать
send, sent, sent – посылать
shake, shook, shaken – трясти, качать
show, showed, shown – показывать
sing, sang, sung – петь
sleep, slept, slept – спать
smell, smelt (ed), smelt (ed) – пахнуть
speak, spoke, spoken – говорить
spend, spent, spent – тратить, проводить
spoil, spoilt (ed), spoilt (ed) – портить
spread, spread. spread – распространять
stand, stood, stood – стоять
swim, swam, swum – плавать
take, took, taken – брать
teach, taught, taught – учить, преподавать
tell, told, told – рассказывать, говорить
think, thought, thought – думать
throw, threw, thrown – бросать
understand, understood, understood – понимать
wake (up), woke (up), woken (up) – будить, просыпаться
wear, wore, worn – носить (про одежду)
win, won, won – выиграть, победить
write, wrote, written – писать
Приложение для читателя №2
Месяц – Month
Январь – January
Февраль – February
Март – March
Апрель – April
Май – May
Июнь – June
Июль – July
Август – August
Сентябрь – September
Октябрь – October
Ноябрь – November
Декабрь – December
День недели – Day of the week
Понедельник – Monday
Вторник – Tuesday
Среда – Wednesday
Четверг – Thursday
Пятница – Friday
Суббота – Saturday
Воскресенье – Sunday
Время года – Season
Зима – winter
Весна – spring
Лето – summer
Осень – autumn (fall)
Сторона света – Point of compass
Север – north
Юг – south
Запад – west
Восток – east
Количественные и порядковые числительные – Cardinal and ordinal numbers
1 – one – the first (один – первый)
2 – two – the second
3 – three – the third
4 – four – the forth
5 – five – the fifth
6 – six – the sixth
7 – seven – the seventh
8 – eight – the eighth
9 – nine – the ninth
10 – ten – the tenth
11 – eleven – the eleventh
12 – twelve – the twelfth
13 – thirteen – the thirteenth
14 – fourteen – the fourteenth
15 – fifteen – the fifteenth
16 – sixteen – the sixteenth
17 – seventeen – the seventeenth
18 – eighteen – the eighteenth
19 – nineteen – the nineteenth
20 – twenty – the twentieth
21 – twenty one – the twenty first
22 – twenty two – the twenty second
23 – twenty three – the twenty third
30 – thirty – the thirtieth
40 – forty – the fortieth
50 – fifty – the fiftieth
60 – sixty – the sixtieth
70 – seventy – the seventieth
80 – eighty – the – eightieth
90 – ninety – the ninetieth
100 – one hundred – the one hundredth
1000 – one thousand – the one thousandth
101 – one hundred and one – the one hundred and first
1001 – one thousand and one – the one thousand and first
1035 – one thousand and thirty five – the one thousand and thirty fifth
10 573 – ten thousand four hundred and sixty three – the ten thousand five hundred and seventy third
1 000 000 – million
3 000 000 – three million
Цвет – Color
Белый – white
Жёлтый – yellow
Зелёный – green
Оранжевый – orange
Красный – red
Синий – blue
Серый – grey
Чёрный – black
Приложение для читателя №3
Условные обозначения
Времена:
1. Present – настоящее;
2. Past – прошедшее;
3. Future – будущее.
Типы:
1) простое – simple;
2) длительное – continuous;
3) совершенное – perfect;
4) совершенное длительное – perfect continuous.
Две таблицы уже выделены в этой книге, так как они основные. Далее они также даны. Но помимо них в этом приложении будут и другие видовременные формы, чтобы Вы могли развивать свой английский и со временем говорить на нём действительно свободно.
Active voice – активный залог – форма, при которой подлежащее в предложении (лицо или предмет) является производителем действия. Все типы предложений в таблицах далее относятся именно к нему.
«To be»
Формы глагола «to be».
Быть, находиться, являться (кто, какой, где).

Simple
Действия. Обычно делает, делал, будет делать.

Continuous (Progressive)
Действие происходит в определённый отрезок времени или в данный момент.

Perfect
Совершенное, завершённое к определённому моменту действие.

Perfect Continuous (Progressive)
Завершённое длительное действие.
Это «время» может показаться наиболее сложным, но не всё так страшно, как кажется.
Особенность этого времени: в нём сочетается Perfect и Continuous.
Present Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола «to be» в Present Perfect – «have been» или «has been» для местоимений «he», «she», «it» и существительных в единственном числе. В качестве основного глагола выступает глагол с окончанием -ing.
В отрицании добавляется частица «not», которую надо поставить между «have» («has») и «been».
В вопросительном предложении «have»/«has» выносится на первое место, а been остается с основным глаголом. Таким образом получается, что сначала идёт «have» или «has», затем подлежащее, после ставится «been» и основной глагол с окончанием -ing.
Вам просто нужно отработать эти предложения, как и другие, и однажды, эти схемы станут для Вас родными.

Passive Voice
Пассивный залог – форма, при которой подчёркивается действие, а его исполнитель не указывается, он может быть несущественен, неизвестен, очевиден, возможно на него просто не хотят указывать. Здесь подлежащее (лицо или предмет) является объектом действия.

Приложение для читателя №4
10 лучших сайтов для эффективного изучения языка
1. Engblog.ru
Указанный ресурс – русскоязычный справочник по грамматике английского языка для начинающих в Интернете. Он объединяет множество людей, изучающих английский язык в школе, вузе, на курсах и самостоятельно. Уроки для начального уровня, доступные теоретические объяснения и практические задания: после каждой статьи есть тест на понимание материала.
2. Study.ru
Многогранный сайт по изучению английского языка и не только. Но, в любом случае, иностранная литература, тесты, видео-уроки, грамматика, разговорные клубы, статьи, форумы по тематике… в общем, здесь, если не всё, то почти всё, что нужно для изучения английского языка.
3. Lingualeo.com
Знаменитый, действительно впечатляющий ресурс для изучения английского языка. Ресурс, который многим запомнился львёнком Лео: его нужно кормить, выполняя различные задания. Успешный предприниматель Мария Солодар, которая готовилась к поступлению в американский университет на MBA писала: «Сайты-тренажеры и сайты-игры: на них, на самом деле, выучила все с нуля. Одевать и кормить львёнка на онлайн-ресурсе было мотивационной штукой номер один».
Сайт русскоязычный. Ресурс помогает учить новые слова, составлять фразы, читать статьи, прослушивать песни, а также смотреть видео с титрами и текстами, параллельно переводя незнакомые слова, и прочее.
Сайт предоставляет возможность как платных, так и бесплатных занятий. Для начинающих достаточно бесплатного пакета услуг. Если Вы решите, что хотите большего, то можете приобрести следующий платный статус.
Здесь можно учить не отдельные слова, а выделять в текстах целые фразы или отрывки фраз с незнакомым словом и учить их целиком. В таком случае Вы сразу будете знать, в каком контексте можно употребить новую лексику, да и запоминаться слова в предложениях будут намного легче. Есть внушительная библиотека текстов, видео– и аудиоматериалов. Аудио– и видеоматериалы снабжены текстами, а любое слово можно перевести по клику мыши и добавить в изучение.
4. Duolingo.com
Ещё один русскоязычный универсальный сайт для изучения английского языка. На «Duolingo» Вы тоже можете потренировать максимум своих навыков, но сопровождать Вас будет уже не львёнок, а сова.
Фразы в упражнениях озвучены носителями языка, то есть с начала обучения Вы привыкаете к звучанию настоящей английской речи, пусть и в несколько замедленном темпе. Вы можете нажимать кнопку озвучивания несколько раз, затем прослушивать фразу и повторять её следом за носителем. Так Вы тренируете восприятие на слух, хотя надеюсь, Вы воспользовались предыдущей рекомендацией, и с аудио-восприятием у Вас уже проблем нет. В связи с этим, больше всего Вы сможете потренировать произношение. Также здесь есть и отдельные задания для проверки Вашего произношения. Конечно, лучше работать с микрофоном, так Вы не упустите возможность удостовериться, что правильно произносите звуки английского языка.
5. Study-english.info
Потрясающий сайт: грамматика, лексика на разные темы, песни, материалы для перевода, ссылки на тексты книг, интернет-телевидение на английском языке, блоги и многое другое.
6. Englishlearner.com
Это сайт также с тестами по грамматике для начинающих на английском языке. Попробуйте пройти тесты с пометкой «Beginner», в них задания ориентированы на начальный уровень знаний. Если Ваш уровень выше, то Вы можете пройти тесты уровней: «beginner», «intermediate» and «advanced». Аналогично есть и упражнения. Практический сайт.
7. Englishteststore.net
Сайт с тестами по грамматике для начинающих, упражнения для сдачи того же TOEFL. Работайте с сайтом аналогично предыдущему: выполняйте задания по тем темам, которые уже изучили, разбирайте ошибки и при необходимости повторяйте теорию.
8. English-easy-ebooks.com
Сайт, где можно найти бесплатные адаптированные книги для русскоязычной аудитории. Все тексты простые. Сложные слова заменяются простыми, более часто употребляемыми и понятными начинающим, а длинные витиеватые предложения разбивают на несколько коротких с простой грамматикой.
9. Englishforeducation.ru
Проект «Английский для образования». Считается, что он хорошо подойдет для тех, кто обучается в школе, колледже или университете. Но материалы на этом сайте будут полезны однозначно всем, кто изучает английский язык.
Ресурс содержит много базовых, ключевых статей по грамматике и фонетике английского языка, которые понятно и просто изложены.
10. Native-english.ru
Великолепный, пусть и несколько сложный для понимания ресурс. Но сайт фантастический, там есть всё: форумы, онлайн-переводчик, тесты, игры, тексты песен, анекдоты, грамматика, фонетика, лексика, идиомы, топики, пословицы и ещё много чего интересного и познавательного.
P.S.: Мне важно и интересно узнать, что Вам дала эта книга, и к каким результатам Вы пришли. Буду признательна за Ваши отзывы. Писать можно на электронную почту: antistereotype17@mail.ru