-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
|  Зинаида Соколова
|
|  Как выучить язык. Version English. Для тех, кто никак не может выучить английский язык
 -------

   Как выучить язык. Version English
   Для тех, кто никак не может выучить английский язык

   Зинаида Соколова


   © Зинаида Соколова, 2017

   ISBN 978-5-4485-8861-7
   Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


   Благодарность

   Выражаю свою признательность переводчикам английского языка: Олесовой Оксане и Семёнову Александру за возможность посоветоваться и показать свою работу.


   Предисловие

   Эта книга для тех, кто хочет наконец-то:
   – начать говорить по-английски;
   – понимать английскую речь;
   – выучить английский язык.
   Вы наверняка учили английский язык в школе, колледже, университете, кто-то занимался этим самостоятельно, дома, но получилось так, что не выучили. А может Вы просто забыли, и не знаете, как всё вернуть назад, в свою голову. Что-то, да, Вы помните, но этого не хватает…
   Это главная боль: вроде знаете язык, а вроде и нет. Что-то осталось в памяти, но составить предложение, пообщаться с кем-то – это проблема. Вы хотите выучить язык заново или доучить его, но не знаете, как. У меня была та же проблема, поэтому я и решила создать это руководство. Убрала лишнее, оставила важное, при этом, не упрощая всё до уровня понимания мартышки. Часто вижу такое явление в среде обучения английскому языку. Но ведь мартышка всё равно рискует остаться на том же уровне или с английским, которого никто не поймёт. А мы с Вами люди, так давайте будем мыслить именно так, и изучать язык таким образом, чтобы потом не было стыдно за его знание.

   Книга раскрывает приёмы и методы эффективного изучения английского языка. Вы узнаете:
   – что гарантирует знание языка;
   – сколько нужно времени для изучения;
   – сколько нужно уделять времени языку;
   – что нужно учить в первую очередь;
   – как разобраться с «временами»;
   – как выучить более 50 000 слов за минуту;
   – как иметь необходимый словарный запас;
   – о каких тонкостях языка Вам следует знать;
   – как начать понимать речь на слух;
   – и другое.

   Так что надеюсь, в самое ближайшее время, Вы освоите язык на нужном уровне:
   1. Чтобы Вы понимали;
   2. Чтобы Вас понимали.


   Глава 1. Гарантия знания языка

   Как гарантировать себе знание языка? Как быть уверенным, что выучите?
   1. Главное – это мотивация. Нет, не так. Железобетонная мотивация. Искренняя, сильная, вдохновляющая или даже давящая, а может и то, и другое одновременно. Фишка в том, чтобы Вы были поставлены в ситуацию, когда не выучить нельзя. Когда через месяц у Вас переговоры по слиянию компаний с британцами или Вы срочно вынуждены эмигрировать в Канаду, или объявлен конкурс на работу Вашей мечты, где знание английского обязательно – у Вас практически нет выбора.
   Если у Вас будет такая мотивация, Вы сможете освоить любой язык.
   2. Время изучения языка. Сколько времени нужно, чтобы выучить язык? Важно понять, на каком уровне Вы хотите его знать, и с какого уровня его начинаете. Для повседневного общения можно освоить язык за 5 месяцев и даже быстрее.
   Но сколько нужно уделять времени учёбе? Наш мозг так устроен: либо он будет перестраиваться, когда у него просто нет выбора – вариант «погружение», либо второй вариант – «стандарт».
   «Погружение» хорошо работает с детьми дошкольного возраста, когда мозг воспринимает информацию объёмно, а не системно, как учат в учебных заведениях.
   «Стандарт» работает со всеми, кто готов учиться. Это предположим, полтора часа три раза в неделю + домашние задания.
   Я предпочитаю занятия 3 раза в неделю по 1,5—2,5 часа, и от 5 минут в день на закрепление материала, новых слов и прочего. 1—3 дня в месяц подряд могут быть выходными – это время для переработки информации, перезагрузки мозга и просто отдыха. Для меня это оптимальные пропорции времени. Конечно, язык можно учить в свободном режиме, но это всегда скажется на результате.
   Систематическая регулярность – главный секрет достижения мастерства в любом деле.
   3. Работа с преподавателем – не обязательно, но если у Вас есть возможность, используйте её. Когда у меня есть учитель, ментор, тренер – я знаю, что я научусь, чему угодно. Самое главное, что здесь уже так просто не слиться. Если это платный педагог, то лучше даже внести предоплату, на месяца три вперёд.

   Гарантия знания языка – это:
   1. Прочная и записанная в форме цели, мотивация.Найдите её и запишите в форме цели;
   2. Регулярность и системность работы над языком. Составьте план и следуйте ему;
   3. Преподаватель.


   Глава 2. С чего начать

   С чего начать освоение языка? Обычно начинают с алфавита, разных фраз, слов, даже конструкций и видовременных форм («времён») … но не с того, что понадобится в первую очередь, на самом деле – это правила чтения, фонетика. Вам нужно уметь произносить буквы и их сочетания: увидеть слово или фразу и понять, как её произнести.
   Часто при обучении, видя какое-то слово, в голове раздаётся лишь один вопрос: «Как это произносится?» Многие часто стесняются спросить у преподавателя, однако, нам повезло, сейчас есть специализированные сайты, где сам носитель даёт Вам озвучку. Но не будете же Вы по каждому слову, которое хотите произнести лезть в интернет.
   У нас уходит много времени, когда мы, не выучив фонетику, пытаемся говорить, читать, понимать на слух, и теряемся, думаем, ищем в интернете, а потом всё повторяется, если не с этим словом, так с другим.
   Незнание произношения мешает. В своё время, я чувствовала это на себе, и видела на занятиях английского языка. Доказано, когда Вы читаете текст или слышите историю, встречаете незнакомое слово, даже если решили читать или слушать дальше, пропустив его, Ваш мозг всё равно будет возвращаться к нему. То же касается и непонятных по чтению и произношению слов. То есть Ваша внимательность и сосредоточенность рассеивается, Вы продолжаете думать над тем, чего не поняли, будь то смысл или произношение. Но правилам чтения не уделяют должного внимания, произношение не изучают его, как следует. Это, пожалуй, самое большое упущение в программе изучения любых языков.
   Единственное, почему многие могут прочитать какое-то слово на английском, то это, как правило, только потому, что есть остаточные знания со школы. Мы где-то что-то учили, слышали и, как правило, не единожды. Но, если Вы встретите человека, который не сталкивался с английским, не знает другие европейские языки, то Вы увидите, какие странные ошибки в произношении очень простых и распространённых слов эти люди совершают. До такой степени, что их не поймут даже многие люди с ломаным английским.
   Имейте в виду, Вы не сможете выучить ни одно слово, если не поймёте, как прочитать, произнести сочетание каких-либо букв; как правильно открыть рот, хотя бы так, чтобы Вас поняли. Это первый индификатор знания языка. Без этого Вы не сможете объяснить с первого раза, а может даже с пятого, что хотите от иностранца. Помните: Ваш рот привык издавать другие звуки. Так и наоборот. Общаясь с иностранцем на русском, мне временами приходится, по пять раз переспрашивать, что он говорит, потом уже просто неудобно… но, если я всё же заинтересована расслышать, то либо он пробует объяснить другими словами, либо, и то, при возможности, открываем «переводчик». И самое ужасное, что от этого страдает каждый из собеседников. Вас просто это будет раздражать.
   У меня также были недопонимания с не англоязычными иностранцами из-за фонетики. Однажды я произнесла слово «women» [’wʊmən] / [«вУмэн], а меня начали переспрашивать, и переспрашивали раза три, как минимум. Поняв это слово только через минуты две, может пять, после горячих выяснений, сказали: «Аа, «woman» [’wɔ: mən] / [вОмэн]!». Такие ситуации нередко случаются от незнания произношения. Английский язык и так имеет нестабильные витиеватые звуки, такие «между-между», а сверху накладывается акцент, который сбивает ещё больше. Слово то же, а произношение какое-то иное, всего «на йоту», но как существенно… это тоже надо принимать во внимание.
   Есть тенденция, для более лёгкого изучения, многие используют для транскрипции русские буквы, и учат слова по ним. Но помните, русские звуки отличаются от английских. Русский алфавит не предназначен для обозначения звуков английского языка. Слово, написанное русскими буквами, как правило, очень далеко от английского произношения. Вы можете использовать русский алфавит на первых порах или с особо сложными словами. Однако, лучше сразу учить по Международному Фонетическому Алфавиту – International Phonetic Alphabet – системе знаков для транскрипции на основе латинского алфавита.
   МФА используется преподавателями иностранных языков и студентами, лингвистами, певцами, актёрами, переводчиками и т. п. Он лежит в основе правил чтения английского языка. Так мы быстрее будем понимать тексты на английском языке, а также речь друг друга. А то, какой смысл говорить на языке (его ж ещё учить надо), если нас всё равно не поймут.
   Немного о приложениях для изучения языка. Не доверяйте всем подряд. Пользуйтесь проверенными сервисами.
   Случайно, я узнала об одном приложении, и очень удивилась, когда услышала, что половина озвучиваемых слов на английском там произносится неправильно. Вот, что получается, известное слово «book» – это [бойок], оказывается, а не [бук] / [bʊk]. И таких сюрпризов может быть не мало. Так что будьте аккуратней с приложениями, сайтами и другими нововведениями. Кстати, в конце книги Вы увидите самые лучшие, а что важно – проверенные сайты для изучения английского языка.

   Алфавит

   Aa [ei] [эй], Bb [bi: ] [би: ],

   Cc [si: ] [си: ], Dd [di: ] [ди: ],

   Ee [i: ] [и: ], Ff [aef] [эф],

   Gg [dʒi: ] [джи: ], Hh [eitʃ] [эйч],

   Ii [ai] [ай], Jj [dʒei] [джей],

   Kk [kei] [кей], Ll [el] [эл»],

   Mm [em] [эм], Nn [en] [эн],

   Oo [ou] [оу], Pp [pi: ] [пи: ],

   Qq [kju: ] [ку: ], Rr [a: ] [ар],

   Ss [es] [эс], Tt [ti: ] [ти: ],

   Uu [ju: ] [йу: ], Vv [vi: ] [ви: ],

   Ww [`dʌbl `ju: ] [дабл йу], Xx [eks] [экс]

   Yy [wai] [уай], Zz [zed] [зет].

   Сочетания букв

   Сочетание букв: – ay
   Транскрипция: [ei] – [э/ей]
   Пример: say

   Сочетание букв: – zh
   Транскрипция: [ʒ] – [ж]
   Пример: Zhukov

   Сочетание букв: – ch
   Транскрипция: [tʃ] – [ч]
   Примеры: chair

   Сочетание букв: – ow
   Транскрипция: [aʋ] – [ау] / [оу]
   Пример: now, window

   Сочетание букв: – th
   Транскрипция: [θ] / [ð] – [с] / [з]
   Пример: think

   Сочетание букв: – au, – aw
   Транскрипция: [ɔ: ] – [о: ]
   Пример: draw

   Сочетание букв: – ought, – aught
   Транскрипция: [ɔ:t] – [о:т]
   Пример: bought

   Сочетание букв: – sion, – tion
   Транскрипция: [ʒn] – [жн] / [ʃn] – [шн]
   Пример: decision, profession

   Сочетание букв: – ph
   Транскрипция: [f] – [ф]
   Пример: photographer

   Сочетание букв: – ng
   Транскрипция: [ŋ] – [н]
   Пример: morning

   Сочетание букв: – wh
   Транскрипция: [w] – [у]
   Пример: what

   Сочетание букв: – rh
   Транскрипция: [r] – [р]
   Пример: rhino

   Сочетание букв: – gh
   Транскрипция: [g] – [г] / [f] – [ф]
   Пример: ghost, laugh

   Сочетание букв: – oo
   Транскрипция: [u: ] – [у/ю: ]
   Пример: look

   Сочетание букв: – ight
   Транскрипция: [ait] – [айт]
   Пример: night

   Сочетание букв: – ck
   Транскрипция: [k] – [к]
   Пример: clock

   Сочетание букв: – or
   Транскрипция: [ɔ: ] – [о: ]
   Пример: mentor

   Сочетание букв: – eer
   Транскрипция: [iə] – [ие]
   Пример: engineer

   Сочетание букв: – ea
   Транскрипция: [i: ] – [и: ]
   Пример: please

   Сочетание букв: – ee
   Транскрипция: [i: ] – [и: ]
   Пример: see

   Сочетание букв: – wr
   Транскрипция: [r] – [р]
   Пример: wrong

   Сочетание букв: – qu
   Транскрипция: [kw] – [ку]
   Пример: quit

   Сочетание букв: – all
   Транскрипция: [ol] – [ол]
   Пример: football

   Сочетание букв: – ai
   Транскрипция: [ei] – [эи]
   Пример: lain

   Сочетание букв: – sh
   Транскрипция: [ʃ] – [ш]
   Пример: ship

   Сочетание букв: – ould
   Транскрипция: [ud] – [уд]
   Пример: could

   Сочетание букв: – aught
   Транскрипция: [ot] – [от]
   Пример: caught

   Чтобы говорить, понимать и писать (когда Вам диктуют) на английском языке, важно знать правила чтения. Вот несколько рекомендаций, которые помогут ускорить и отточить свое произношение:
   1. Ориентируйтесь на Международный фонетический алфавит;
   2. Выучив новое английское слово, сразу запоминайте его произношение;
   3. При чтении имитируйте произношение носителей языка;
   4. Запишите свою речь на диктофон, чтобы потом прослушать её и поработать над ошибками;
   5. Практикуйтесь в чтении вслух;
   6. Слушайте английские песни, фильмы, рекламу.


   Глава 3. Освоение времён английского языка

   Освоить времена английского языка для многих почему-то одна из сложнейших задач. Почему: не хватает практики и… «сложно», «много», «запутанно».
   Что делать?
   1. С одним временем необходимо составить 15 предложений на каждую временную форму, конечно, пройтись нужно по каждому типу: утвердительному, отрицательному, вопросительному, именно тогда Вы сможете хотя бы освоить и начать свободно употреблять эти конструкции, что называется «довести до автомата».
   2. Достаточно освоить основные временные формы, чтобы общаться с иностранцами.
   3. Запомнить несколько дополнительных нюансов.

   Что следует знать:

   1) временные формы глагола «to be».
   Именно с глагола «to be» нужно начинать изучать грамматику. Его формы – это первое, что нужно освоить.
   Употребляется, когда обозначаются такие категории как: быть, находиться, являться.


   Герундий (Gerund) – это неличная форма глагола, которая выражает процесс (действие), и образуется при помощи окончания —ing.

   Если Вы хотите указать на процесс, то дайте глаголу окончание —ing.

   Примеры употребления в «Простом времени» («Simple Tense»):
   I am speaking – Я говорю / Я говорящий (сейчас, нахожусь в процессе говорения, в определённый момент).
   I was speaking – Я говорил / Я был говорящим.
   I will be speaking – Я буду говорить / Я буду говорящим.

   2) базовые временные формы глагола или времена группы «Simple».

   The Past Simple Tense – Простое Прошедшее Время – видовременная форма глагола, которая используется для выражения разовых действий, которые произошли в прошлом, и время совершения которых истекло.

   Слова-маркеры:
   1) yesterday – вчера;
   2) last week/month/year – на прошлой неделе/в прошлом месяце/в прошлом году;
   3) five days/weeks/months/years ago – пять дней/недель/месяцев/лет назад;
   4) in 2014 – в 2014 (году).

   The Present Simple Tense – Простое Настоящее Время – видовременная форма глагола, которая используется для выражения обычных, регулярно повторяющихся действий.

   Слова-маркеры:
   1) usually – обычно;
   2) sometimes – иногда;
   3) often – часто;
   4) always – всегда;
   5) never – никогда;
   6) seldom/rarely – редко;
   7) regularly – регулярно;
   8) from time to time – временами;
   9) once in a while – иногда;
   10) hardly ever – почти никогда;
   11) every day/week/month/year/morning/evening – каждый (-ую, -ое) день/неделю/месяц/год/утро/вечер.

   The Future Simple Tense — Простое Будущее Время – видовременная форма глагола, которая используется для выражения действий, которые совершатся в будущем.

   Слова-маркеры:
   1) tomorrow – завтра;
   2) next day/week/month/year – на следующий день/на следующей неделе/в следующем месяце/в следующем году;
   3) soon – скоро;
   4) in two days – через два дня;
   5) in 2037 – в 2037 (году).

   Это «время» обозначает действия, факты.


   Важно освоить базовые временные формы глагола и запомнить несколько необходимых нюансов для составления предложений.
   Составьте 15 предложений всех типов: утвердительный, отрицательный, вопросительный. Доведите «до автомата» каждую формулу.
   В конце книги Вы найдёте таблицы всех «времён» английского языка. И сможете поступить точно также.


   Глава 4. Основные способы словообразования

   Словообразование – это процесс образования слов, используя приставку, суффикс, сложение основ или иного способа.
   Знание, например, значений приставок и суффиксов значительно увеличивает количество слов, которые Вы узнаёте при чтении и аудировании. Иначе говоря, увеличиваете пассивный словарный запас.
   Особенно эффект заметен при чтении, потому что в тексте суффиксы и приставки легко заметны, в отличие от устной речи. Понимание устной речи отличается от понимания текста. Для восприятия на слух нужно иметь развитый, натренированный навык. Он вырабатывается отдельно с помощью аудирования, прослушивания живой речи, фильмов и т. д. Об этом Вы прочитаете в главе 7.
   Я дам Вам основные способы словообразования в английском языке.

   Присоединение.
   Способ заключается в присоединении к корням или основам суффиксов и префиксов (приставок). Приставки присоединяются в начале слова, а суффиксы – в конце, соответственно.

   1. Префиксация.
   Префиксы или иначе приставки. Новые слова, в этом случае, образуются путем присоединения приставок к корням и основам, не меняя свою часть речи. Приставки выполняют смысловую функцию, меняют положительное на отрицательное, например.

   Отрицательные приставки одни из самых частых.

   Приставка: de-
   Значение: лишение, удаление.
   Примеры: activate – активировать – > deactivate – деактивироать.

   Приставка: un-
   Значение: противоположное значение.
   Примеры: usual – обычный – > unusual – необычный.

   Приставка: in-
   Значение: отрицательное или противоположное значение.
   Примеры: direct – прямой – > indirect – непрямой.

   Приставка: im-
   Значение: отрицательное или противоположное значение.
   Примеры: possible – возможный – > impossible – невозможный.

   Приставка: ir-
   Значение: отрицательное или противоположное значение.
   Примеры: responsible – ответственный – > irresponsible – безответственный.

   Приставка: a-/ab
   Значение: отрицательное или противоположное значение.
   Примеры: moral – моральный – > amoral – аморальный;
   normal – нормальный – > abnormal – ненормальный.

   Приставка: anti-
   Значение: отрицательное или противоположное значение. Анти-, противо-
   Примеры: virus – вирус – > antivirus – антивирус.

   Приставка: counter-
   Значение: контр-
   Примеры: strike – удар – > counterstrike – контрудар.

   Приставка: dis-
   Значение: отрицательное или противоположное значение.
   Примеры: honest – честный – > dishonest – бесчестный.

   Есть и другие приставки, с иными значениями, индивидуальными.

   Приставка: re-
   Значение: снова, заново, вновь.
   Примеры: to read – прочитать – > to reread – перечитать.

   Приставка: mis-
   Значение: неправильно, ошибочно, неверно.
   Примеры: to hear – услышать – > to mishear – ослышаться, неправильно услышать.

   Приставка: over-
   Значение: сверх, чрезмерно.
   Примеры: to pay – платить – > to overpay – переплатить.

   Приставка: under-
   Значение: недо-, недостаточно.
   Недостаточная степень качества или выполнения действия.
   Примеры: to pay – платить – > to underpay – недоплатить.

   Приставка: pre-
   Значение: перед, ранее.
   Временной отрезок до какого-то периода или момента.
   Примеры: revolutionary – революционный – > pre-revolutionary – дореволюционный.

   Приставка: post-
   Значение: пост-, после.
   Временной отрезок после какого-то периода или момента.
   Примеры: revolutionary – революционный – > post-revolutionary – послереволюционный.

   Приставка: co-
   Значение: сотрудничество, общность действия.
   Примеры: author – автор – > co-author – соавтор.

   Примечание.
   В английском языке есть слова с неотделяемыми приставками. В них входят приставки, отделив которые мы не получим самостоятельного слова.
   Например, discuss – обсуждать, microbe – микроб. На самом деле, это давно уже не приставки. Когда-то они приросли к корням слов, и со временем сами вошли в состав корня слова.

   2. Суффиксация.
   Суффиксы добавляются после основы или корня и выполняют грамматическую роль, показывая часть речи.

   Суффикс: -er, -or
   Значение: присоединяются к глаголам для обозначения деятеля.
   Пример: to read – читать – > reader – читатель;
   to direct – руководить – > director – руководитель.

   Суффикс: -ism и —ist
   Значение: соответствуют суффиксам -изм и -ист в русском языке, обозначают идеологии, политические, научные направления, течения.
   Соответственно:
   1) принадлежность к течению, направлению;
   2) профессия.
   Пример: ideal – идеал – > idealism – идеализм;
   art – творчество – > artist – художник.

   Суффикс: -ian
   Значение: служит для обозначения национальной принадлежности.
   Пример: Russian – русский.

   Суффикс: -dom
   Значение: обозначает какое-то большое понятие.
   Образует существительные от прилагательных, также других существительных.
   Пример: free – свободный – > freedom – свобода.

   Суффикс: -hood
   Значение: обозначает фазы взросления человека, может говорить о качествах человека, не относящиеся к роду деятельности.
   Обычно образует существительные от других существительных.
   Пример: child – ребенок – > childhood – детство.

   Суффикс: -ion, -ation, -sion, -ssion
   Значение: обозначают действие, состояние, результат.
   Образуют существительные от глаголов, при этом иногда изменяют произношение или написание.
   Пример: to collect – собирать – > collection – коллекция;
   to transmit – передавать – > transmission – передача.

   Суффикс: -ment
   Значение: образует существительные от глаголов.
   Пример: to agree – соглашаться – > agreement – соглашение.

   Суффикс: -ness
   Значение: образует существительные от прилагательных.
   Пример: kind – добрый – > kindness – доброта.

   Суффикс: -ship
   Значение: образует существительные от других существительных.
   Пример: friend – друг – > friendship – дружба.

   Суффикс: -ish
   Значение: образует прилагательные со значениями:
   а) национальной принадлежности,
   б) наличие признака в слабой степени (как в русском -оват, -еват).
   Пример: scott – шотландец – > scottish – шотландский;
   red – красный – > reddish – краснованый.

   Суффикс: -ive
   Значение: образует прилагательные от глаголов и существительных.
   В русском языке: -ивный, -ивная.
   Пример: to talk – разговаривать – > talkative – разговорчивый.

   Суффикс: -less
   Значение: образует прилагательные от существительного и означает отсутствие качества (противоположность -ful).
   Пример: home – дом – > homeless – бездомный.

   Суффикс: -ful
   Значение: образует прилагательные от существительного и означает
   наличие качества (противоположность -less).
   Пример: beauty – красота – > beautiful – красивый.

   Суффикс: -ous
   Значение: образует прилагательные от существительных.
   Пример: danger – опасность – > dangerous – опасный.

   Суффикс: -en
   Значение: придает значения: делать, делаться, становиться. Образует глаголы от прилагательных и существительных.
   Пример: short – короткий – > shorten – укорачивать.

   Суффикс: -ize
   Значение: обычно образует глаголы от существительных, делать (-ся) таким, как на то указывает основа.
   Пример: character – характер – > to characterize – характеризовать.

   Суффикс: -ing
   Значение: действие в процессе.
   Пример: to meet – встречать – > meeting – встреча.

   Суффикс: -like
   Значение: сходство.
   Что-то подобно чему-то.
   Пример: human – человек – > humanlike – человекоподобный (у этого слова могут быть иные варианты на английском языке).

   Суффикс: -ty
   Значение: десятки.
   Пример: six – шесть – > sixty – шестьдесят.

   Суффикс: -ly
   Значение: наречия. Обозначают, каким образом, способом что-то делается.
   Пример: quick – быстро – > quickly – быстро.

   Суффикс: -th
   Значение: порядковое числительное.
   Пример: seven – семь – > seventh – седьмой.

   Суффикс: -age
   Значение: обычно образует существительные от глаголов.
   Пример: to marry – жениться, выходить замуж – > marriage – брак.

   Суффикс: -able, -ible
   Значение: выражают возможность подвергнуться действию.
   В русском языке это как: «-абельный», «-ивый», «-обный».
   Пример: to eat – есть – > eatable – съедобный.

   Конверсия.
   Вы знаете практически в два раза больше слов, чем думаете. Считается, что 80% слов в английском языке являются двойными. Существительное и глагол это одно слово на английском, а это значит, что многие слова, что Вы уже знаете можно смело умножить на два (х2). Слова переходят из одной части речи в другую без изменения написания и произношения. Эти слова, кстати, довольно часто употребляются в речи.

   Глагол – > существительное:
   to answer – отвечать – > answer – ответ;
   to check – проверять – > check – проверка;
   to copy – копировать – > copy – копия;
   to dream – мечтать – > dream – мечта;
   to drink – пить – > drink – напиток;
   to hand – вручать – > hand – рука;
   to hope – надеяться – > hope – надежда;
   to kiss – целовать – > kiss – поцелуй;
   to milk – доить – > milk – молоко;
   to order – приказывать – > order – приказ;
   to talk – разговаривать – > talk – разговор;
   to test – испытывать – > test – испытание;
   to try – стараться, пытаться – > try – попытка;
   to walk – гулять – > walk – прогулка;
   to water – поливать – > water – вода;
   to work – работать – > work – работа;
   Глагол – > прилагательное:
   to clean – чистить – > clean – чистый;
   to empty – опустошать – > empty – пустой;
   to free – освобождать – > free – свободный.

   Изучите тему словообразования. В особенности те способы, что описаны в этой главе.
   Знание того, как образуются слова, даёт: стабильный пассивный словарный запас и понимание языка, что в свою очередь, даёт ускорение обучения.


   Глава 5. Выучить 50 000 слов за минуту

   Самое важное для успешного общения на любом иностранном языке – это знать, как переводится слово, которое Вы хотите сказать. И это действительно важно. Как говорит один из знаменитых российских переводчиков, Светлана Грачёва: «Если Вы забудете грамматику – Вас поймут, но если забудете слова – никогда».
   Узнав простые правила, Вы можете переводить с лёгкостью большое количество слов. Самые популярные из них уже написаны и переведены в этой книге. Обычно, люди могут вспомнить лишь слов десять, подходящих под подобное правило, а здесь Вам даётся уверенность, что Вы овладели целым словарём! Многие слова забываются, если мы не практикуемся, а в этом случае, это невозможно.
   Вы уже познакомились со словообразованием, но теперь Вы увидите, как благодаря этому выучить 50 000 слов всего за минуту.
   Во многих языках, особенно европейских, есть слова с однотипными окончаниями. В русском языке есть слова с окончаниями -ция и —сия. По словам экспертов в области лингвистики, таких слов более 50 000.
   В переводе эти слова часто сохраняют основную часть, и -ция изменяют на -tion, а -сия на -sion.
   Всего минута, и мы поняли простой способ образования существительных с помощью -tion, -sion. Один приём – и словарный запас возрос до 50 000 слов.

   Ниже, отобраны наиболее употребляемые из этих слов. Многие из них многозначны, переводятся в зависимости от контекста.

   Список
   агрессия – aggression
   версия – version
   видеоверсия – video version
   декомпрессия – decompression
   депрессия – depression
   диверсия – diversion
   дискуссия – discussion
   инверсия – inversion
   интроверсия – introversion
   киноверсия – film version
   комиссия – commission
   компрессия – compression
   конверсия – conversion
   конвульсия – convulsion
   конфессия – confession
   миссия – mission
   пассия – passion
   пенсия – pension
   прогрессия – progression
   профессия – profession
   процессия – procession
   реверсия – reversion
   ремиссия – remission
   репрессия – repression
   сессия – session
   спецкомиссия – special commission
   телеверсия – TV version
   экспансия – expansion
   экспрессия – expression
   экстраверсия – extroversion
   эмульсия – emulsion
   абстракция – abstraction
   автоматизация – automation
   агитация – agitation
   агломерация – agglomeration
   адаптация – adaptation
   администрация – administration
   акклиматизация – acclimatization
   аккомодация – accommodation
   аккредитация – accreditation
   аккреция – accretion
   аккультурация – acculturation
   аккумуляция – accumulation
   акклиматизация – acclimatization
   активация – activation
   активизация – activation
   акцелерация – acceleration
   акция – action
   алгоритмизация – algorithmization
   американизация – americanization
   аммонификация – ammonification
   амплификация – amplification
   ампутация – amputation
   амуниция – ammunition
   аппозиция – apposition
   ароматизация – aromatization
   артикуляция – articulation
   ассимиляция – assimilation
   ассоциация – association
   аттестация – certification
   аттестация – certification
   аутентификация – authentication
   аффектация – affectation
   аффиксация – affixation
   аффирмация – confirmation
   бактеризация – bacterization
   бифуркация – bifurcation
   вентиляция – ventilation
   вибрация – vibration
   видеоколлекция – video collection
   видеопродукция – video production
   визуализация – visualization
   витаминизация – vitaminization
   витрификация – vitrification
   вулканизация – vulcanization
   вульгаризация – vulgarization
   газификация – gasification
   галлюцинация – hallucination
   генерация – generation
   геометризация – geometrization
   гиперсекреция – hypersecretion
   гиперфункция – hyperfunction
   глобализация – globalization
   гуманизация – humanization
   гуманитаризация – humanitarization
   девальвация – devaluation
   девиация – deviation
   деволюция – devolution
   дегенерация – degeneration
   деградация – degradation
   дегуманизация – dehumanization
   дедукция – deduction
   дезактивация – decontamination
   дефиниция – definition
   децентрализация – decentralization
   диверсификация – diversification
   дикция – diction
   дисквалификация – disqualification
   дискриминация – discrimination
   диспансеризация – clinical examination
   диспозиция – disposition
   диссертация – dissertation
   дистрибуция – distribution
   дисфункция – dysfunction
   дифференциация – differentiation
   догматизация – dogmatization
   документация – documentation
   дупликация – duplication
   европеизация – europeanization
   идеализация – idealization
   идентификация – identification
   идеологизация – indoctrination
   изоляция – insulation
   иллюстрация – illustration
   имитация – imitation
   иммиграция – immigration
   иммобилизация – immobilization
   иммунизация – immunization
   имплантация – implantation
   имплементация – implementation
   импликация – implication
   импрегнация – impregnation
   импровизация – improvisation
   ингаляция – inhalation
   индивидуализация – individualization
   индивидуация – individuation
   индукция – induction
   индустриализация – industrialization
   инжекция – injection
   инициализация – initialization
   инициация – initiation
   инкассация – collection
   инквизиция – inquisition
   инкорпорация – incorporation
   инкубация – incubation
   иннервация – innervation
   инновация – innovation
   инсоляция – insolation
   инспирация – inspiration
   инсталляция – installation
   интеграция – integration
   интеллектуализация – intellectualization
   интервенция – intervention
   интерпретация – interpretation
   интоксикация – intoxication
   интуиция – intuition
   инфекция – infection
   инфляция – inflation
   информатизация – informatization
   информация – information
   инъекция – injection
   ионизация – ionization
   исламизация – islamization
   итерация – iteration
   капитализация – capitalization
   карбонатизация – carbonisation
   карбонизация – carbonation
   кассация – cassation
   кастрация – castration
   квалификация – qualification
   классификация – classification
   коалиция – coalition
   кодификация – codification
   коллективизация – collectivization
   коллекция – collection
   колонизация – colonization
   комбинация – combination
   коммуникация – communication
   компенсация – compensation
   комплекция – complexion
   комплементация – complementation
   композиция – composition
   компьютеризация – computerization
   коммуникация – communication
   конвекция – convection
   конвенция – convention
   кондиция – condition
   конкретизация – specification
   конкреция – concretion
   конкуренция – competition
   консолидация – consolidation
   конституция – constitution
   консумация – consumation
   конфедерация – confederation
   конфигурация – configuration
   конфискация – confiscation
   конфронтация – confrontation
   концентрация – concentration
   координация – coordination
   коронация – coronation
   корпорация – corporation
   коррекция – correction
   корреляция – correlation
   коррупция – corruption
   кремация – cremation
   криминализация – criminalization
   кристаллизация – crystallization
   кристаллизация – crystallization
   кульминация – culmination
   лактация – lactation
   левитация – levitation
   легализация – legalization
   легация – delegation
   легитимация – legitimation
   легитимизация – legitimization
   либерализация – liberalization
   ликвидация – elimination
   липосакция – liposuction
   локализация -localization
   локация – location
   магнитострикция – magnetostriction
   макроэволюция – macroevolution
   маллеинизация – malleinization
   манипуляция – manipulation
   маргинализация – marginalization
   маскулинизация – masculinization
   мастурбация – masturbation
   математизация – mathematization
   материализация – materialization
   мегакорпорация – corporation
   медиакорпорация – media corporation
   медиация – mediation
   медитация – meditation
   мелиорация – reclamation
   мемориализация – memorialization
   менструация – menstruation
   механизация – mechanization
   миграция – migration
   милитаризация – militarization
   минерализация – mineralization
   миниатюризация – miniaturization
   минимизация – minimization
   мобилизация – mobilization
   модернизация – modernization
   модификация – modification
   морализация – moralization
   мотивация – motivation
   мумификация – mummification
   муниципализация – municipalisation
   мутация – mutation
   навигация – navigation
   натурализация – naturalization
   национализация – nationalization
   нация – nation
   новация – innovation
   номинация – nomination
   нормализация – normalization
   нотация – notation
   объективация – objectification
   объективизация – objectification
   овация – ovation
   овуляция – ovulation
   оккупация – occupation
   операция – operation
   оппозиция – opposition
   оптимизация – optimization
   опция – option
   организация – organization
   ориентация – orientation
   осцилляция – oscillation
   пагинация – pagination
   пальпация – palpation
   паспортизация – certification
   пассивация – passivation
   периодизация – periodization
   психокоррекция – psychocorrection
   публикация – publication
   пунктуация – punctuation
   радиация – radiation
   ратификация – ratification
   рационализация – rationalization
   реабилитация – rehabilitation
   реакция – reaction
   революция – revolution
   регенерация – regeneration
   регионализация – regionalization
   регламентация – regulation
   регуляция – regulation
   резолюция – resolution
   рекомендация – recommendation
   реконструкция – reconstruction
   рекреация – recreation
   рекристаллизация – recrystallization
   ректификация – rectification
   рекультивация – reclamation
   релаксация – relaxation
   ремилитаризация – remilitarisation
   ренатурализация – renaturalization
   реновация – renovation
   реорганизация – reorganization
   репатриация – repatriation
   реплантация – replantation
   репликация – replication
   репрезентация – representation
   реприватизация – reprivatization
   репродукция – reproduction
   репутация – reputation
   респирация – respiration
   реставрация – restoration
   реформация – reformation
   рефракция – refraction
   рецепция – reception
   ритуализация – ritualization
   романизация – romanization
   ротация – rotation
   русификация – russification
   самоизоляция – isolation
   санкция – sanction
   сегментация – segmentation
   секреция – secretion
   секция – section
   сенсация – sensation
   сепарация – separation
   сертификация – certification
   символизация – symbolization
   симуляция – simulation
   систематизация – systematization
   ситуация – situation
   суффиксация – suffixation
   схематизация – posterization
   телекоммуникация – telecommunications
   телепортация – teleportation
   телепродукция – TV production
   телестанция – TV station
   теломеризация – telomerization
   теплоизоляция – insulation
   теплопродукция – heat production
   теплорегуляция – thermoregulation
   термоизоляция – insulation
   терморегуляция – thermoregulation
   традиция – tradition
   транзакция – transaction
   транскрипция – transcription
   транскристаллизация – transcrystallization
   транслитерация – transliteration
   транслокация – translocation
   трансмутация – transmutation
   транснационализация – transnationalization
   транспирация – transpiration
   трансплантация – transplantation
   транспозиция – transposition
   трансформация – transformation
   узурпация – usurpation
   украинизация – ukrainization
   универсализация – universalization
   урбанизация – urbanization
   фальсификация – falsification
   федерация – federation
   феминизация – feminization
   феодализация – feudalization
   фикция – fiction
   формализация – formalization
   формация – formation
   фрикция – friction
   фрустрация – frustration
   функция – function
   централизация – centralization
   цивилизация – civilization
   эвакуация – evacuation
   эволюция – evolution
   экспедиция – expedition
   экстрадиция – extradition
   экстракция – extraction
   экстраполяция – extrapolation
   эмансипация – emancipation
   эмиграция – emigration
   эмоция – emotion
   эрудиция – erudition
   эхолокация – echolocation
   эякуляция – ejaculation
   юрисдикция – jurisdiction.

   Запомнить следует самые употребляемые исключения
   1) aircraft – авиация;
   2) appeal – апелляция;
   3) argument – аргументация;
   4) alcohol – алкоголизация;
   5) bond – облигация;
   6) banknote – ассигнация;
   7) blockerase – блокирация;
   8) conference – конференция;
   9) distance – дистанция;
   10) dramatize – драматизация;
   11) edition – редакция;
   12) fraud – махинация;
   13) gravity – гравитация;
   14) gestures – жестикуляция;
   15) indulgence – индульгенция;
   16) instance – инстанция;
   17) interference – интерференция;
   18) impotence – импотенция;
   19) indexing – индексация;
   20) intellectuals – интеллигенция;
   21) investment – инвестиция;
   22) luminescence – люминисценция;
   23) police – полиция;
   24) province – провинция;
   25) profanity – профонация;
   26) receipt – квитанция;
   27) radio – рация;
   28) salinity – минерализация;
   29) shame – махинация.

   В английском языке есть слова с однотипными окончаниями. В русском языке, есть слова с окончанием -ция и -сия. В переводе эти слова часто сохраняют основную часть, и -ция изменяют на -tion, а -сия на -sion. Иногда хватает одного правила, чтобы Ваш словарный запас вырос в сотни раз.
   Выучите те исключения, что необходимы лично Вам.


   Глава 6. Выучить 10 000 слов за минуту

   И ещё одна фишечка. Около 10 000 слов в русском языке заканчиваются на -гия. Вам стоит изменить —гия на —gy, и произнести по всем правилам фонетики английского языка, и Вы получите перевод ещё 10 000 слов. Те, что встречаются чаще других, в списке ниже.

   Список
   аллергия – allergy
   аналогия – analogy
   антропология – anthropology
   астрология – astrology
   биология – biology
   венерология – venereology
   виктимология – victimology
   вирусология – virology
   геология – geology
   дерматология – dermatology
   зоология – zoology
   идеология – ideology
   имиджелогия – imageology
   иммунология – immunology
   криминология – criminology
   лексикология – lexicology
   литургия – liturgy
   мифология – mythology
   наркология – narcology
   нумерология – numerology
   океанология – oceanography
   онкология – oncology
   оргия – orgy
   офтальмология – ophthalmology
   психология – psychology
   психопатология – psychopathology
   сексология – sexology
   синергия – synergy
   стратегия – strategy
   теология – theology
   типология – typology
   урология – urology
   уфология – UFOlogy
   ферментология – fermentology
   физиология – physiology
   филология – philology
   фразеология – phraseology
   футурология – futurology
   хронология – chronology
   экология – ecology
   электрофизиология – electrophysiology
   эмбриология – embryology
   эндокринология – endocrinology
   энергия – energy

   Во избежание нехорошего инцидента в речи, напишу одно часто используемое исключение: привилегия – privilege.

   Слова, которые заканчиваются на -гия, чаще всего, имеют корень от слова «логос» – «наука». «Биология»: «био» и «лог», и с окончанием -гия перевод будет состоять из первого уникального корня и окончания -gy – > biology, но есть и другие слова, оканчивающиеся на —gy, но не имеющие в свою очередь, корня «лог»: «аллергия» – «allergy». Возьмите несколько любых слов, подходящих под это правило и преобразуйте в английский вариант. Выучите необходимые лично Вам исключения.


   Глава 7. Базовый словарный запас

   Есть такая теория: для того, чтобы свободно разговаривать с иностранцем на английском языке, достаточно знать 200—400 слов. Ведь в русском языке мы также используем не все слова, многие из них мы даже не знаем. В течение жизни мы слышим много таких слов. Но все они ни одному из нас не понадобятся, тем более для повседневного общения. Речь многих людей в обычной жизни состоит из минимально необходимой базы. Ниже представлены наиболее употребляемые слова в повседневной, как в прочем и книжной речи, поскольку английский язык простой, от чего и практически не меняется в словах, независимо от формы и, даже часто, уровня и стиля речи. Ниже Вам даётся 500 распространённых слов на английском языке в алфавитном порядке, которые были выделены путём анализа англоязычной литературы, разговорной речи и сравнения частотных словарей. Рекомендую освоить не менее четырёхсот слов для общения.

   Список высокочастотных слов
   a – неопределенный артикль
   able – способный
   about – о; около
   accept – допускать
   account – счет
   across – через
   act – акт, действие; действовать
   action – действие
   activity – мероприятие
   actually – вообще-то
   add – добавлять
   after – после
   again – снова
   against – против
   age – возраст
   ago – назад
   agree – соглашаться
   air – воздух
   all – все
   allow – позволять
   almost – почти
   already – уже
   also – также
   although – хотя
   always – всегда
   among – среди
   and – и
   another – другой
   any – любой
   anything – ничего
   appear – появляться
   apply – обращаться
   area – территория, площадь
   arm – рука
   around – вокруг
   art – искусство
   as – как; так как
   ask – спрашивать, задавать
   at – у
   authority – власть
   available – наличный
   away – вне
   back – назад; спина
   bad – плохой
   bank – банк; берег
   base – основа, база; базироваться
   be – быть
   because – потому что
   because of – из-за
   become – становиться
   before – до
   begin – начинать
   behind – за, сзади
   believe – верить
   between – между
   big – большой
   black – черный
   body – тело
   book – книга; заказать
   both – оба
   boy – мальчик
   break – ломать; перерыв
   bring – нести
   build – строить
   building – здание
   but – но, кроме
   buy – покупать
   by – к; предлог творительного падежа
   call – звонок; звать, звонить, называться
   can – уметь, мочь
   car – автомобиль
   care – заботиться; забота, осторожность
   carry – нести
   case – случай, коробка
   centre – центр
   century – век
   certain – определенный
   change – изменение; сдача; менять
   child – ребенок
   church – церковь
   city – город
   class – класс
   clear – ясный, очищать
   club – клуб
   come – приходить
   committee – комитет
   community – община
   company – компания
   condition – условие
   continue – продолжать
   control – контроль, контролировать
   could – мог
   country – страна; сельская местность
   course – курс
   court – суд
   cover – крышка, покрывать
   cow – корова
   create – создавать
   cut – резать
   day – день
   death – смерть
   decide – решать
   department – отделение
   describe – описывать
   develop – развивать
   die – умереть
   different – различный
   difficult – трудный
   do – делать
   door – дверь
   down – внизу
   draw – рисовать (карандашом)
   during – в течение
   each – каждый
   early – рано
   economic – экономический
   education – образование
   effect – эффект
   else – ещё
   end – конец, заканчивать
   enough – достаточно
   even – даже
   event – событие
   ever – коогда-нибудь
   every – каждый
   everything – всё
   evidence – свидетельство
   example – пример
   expect – ожидать
   explain – объяснять
   eye – глаз
   face – лицо; стоять лицом к
   fact – факт
   fall – падать; упадок; осень (амер.)
   family – семья
   far – далеко
   father – отец
   feel – чувствовать
   few – мало
   field – поле
   figure – цифра
   find – найти
   follow – следовать
   food – еда
   foot – нога
   for – для; ибо
   force – сила, принуждать
   form – форма; бланк; формировать
   free – свободный
   friend – друг
   from – от
   fuck – трахаться
   full – полный
   further – дальнейший
   game – игра
   general – генерал; общий
   get – получать
   girl – девочка, девушка
   give – дать
   go – ходить, идти
   good – хороший
   government – правительство
   great – великий, великолепный
   ground – земля
   group – группа
   grow – расти, выращивать
   half – половина
   hand – рука
   happen – случаться
   have – иметь
   he – он
   head – возглавлять; голова
   health – здоровье
   hear – слышать
   help – помогать, помощь
   her – её
   here – здесь
   hi – привет
   high – высоко, высокий
   him – ему
   himself – (он) сам
   his – его
   history – история
   hold – держать, проводить
   home – дом, домашний
   hope – надежда; надеяться
   hour – час
   house – дом
   how – как
   however – однако
   I – я
   idea – идея
   if – если
   important – важный
   in – в; через (о времени)
   include – включать (в себя)
   including – включающий
   indeed – в самом деле
   industry – промышленность
   interest – интерес; процент прибыли
   international – международный
   into – в
   issue – выпуск
   it – это; он, она, оно (для неодуш. сущ.)
   its – его
   itself – (он) сам
   job – работа
   just – только что; справедливый
   keep – хранить, держать, продолжать
   know – знать
   land – земля; приземляться
   language – язык
   large – большой
   last – прошлый, продолжаться
   late – поздний
   law – закон
   lead – руководство; вести
   learn – учить
   least – наименьший
   leave – покинуть
   less – менее
   let – позволить
   letter – письмо; буква
   lie – лгать
   life – жизнь
   like – любить, нравиться; как
   likely – вероятный
   line – линия
   little – маленький, немного
   live – жить
   local – местный
   long – длинный
   look – смотреть, выглядеть; взгляд
   lose – терять
   lot – много (в выраженииa lot)
   love – любить, любовь
   low – низкий
   main – главный
   major – главный
   make – делать
   man – человек, мужчина
   management – управление
   manager – управляющий, менеджер
   many – много (для исчисляемых)
   material – материал
   matter – дело, вопрос, факты; иметь значение
   may – мочь
   me – мне
   mean – иметь в виду
   meet – встретить, познакомиться
   meeting – встреча
   member – член
   might – (пр. вр. от may может быть)
   mind – ум; возражать
   minute – минута
   moment – момент
   money – деньги
   month – месяц
   more – больше
   morning – утро
   most – самый
   mother – мать
   move – двигаться
   much – много (для неисчисл.), очень
   must – должен
   my – мой
   name – имя, называть
   national – национальный
   nature – природа
   necessary – необходимый
   need – нужда; нужно
   never – никогда
   new – новый
   next – следующий
   night – ночь
   no – нет
   not – не
   nothing – ничего
   now – сейчас
   number – число, номер
   of – предлог родительного падежа
   off – от
   offer – предложение, предлагать
   office – офис
   often – часто
   old – старый
   on – на
   once – как только; однажды
   only – только; единственный
   open – открытый, открывать
   or – или
   order – приказ; порядок; заказывать
   other – другой
   others – другие
   our – наш
   out – вне
   over – над, выше (предлог); пере-; движение через (наречие)
   own – собственный
   paper – бумага; газета
   parent – родитель
   part – часть
   party – вечеринка; партия
   pass – передавать, проходить
   patient – терпеливый; пациент
   pay – платить
   people – люди
   percent – процент
   perhaps – возможно
   period – период
   person – лицо; человек
   place – место, размещать
   plan – план, планировать
   play – играть, пьеса
   please – пожалуйста
   point – точка; смысл; указывать
   police – полиция
   policy – политика
   political – политический
   position – позиция
   possible – возможный
   power – власть, сила
   practice – практика
   price – цена
   probably – вероятно
   problem – проблема
   process – процесс
   product – продукт
   project – проект
   provide – обеспечить
   public – общественный; народ, публика
   put – положить
   quality – качество
   question – вопрос; сомневаться
   quite – довольно
   rate – пропорция; ставка
   rather – скорее
   reach – достигать
   read – читать
   real – реальный
   really – в самом деле
   reason – причина
   receive – получать
   record – запись; записывать
   relation – связь, отношение
   remain – оставаться
   remember – помнить
   report – доклад; сообщать
   require – требовать
   result – результат
   return – возвращение, возвращаться
   right – правый; право
   road – дорога
   role – роль
   room – комната
   rule – правило; управлять
   run – бег, бежать
   sale – продажа
   same – тот же самый
   say – сказать
   school – школа
   section – раздел
   see – видеть
   seem – казаться
   sell – продавать
   send – посылать
   sense – смысл; чувство; чувствовать
   service – служба
   set – набор; установить
   several – несколько
   shall – вспом. глагол буд. вр.
   she – она
   short – короткий
   should – следует
   show – шоу, показывать
   side – сторона
   similar – подобный.
   since – с (тех пор как)
   sit – сидеть
   situation – ситуация
   small – маленький
   so – такой, поэтому
   social – общественный
   society – общество
   some – несколько, какой-то
   someone – кто-то
   something – что-то
   sometimes – иногда
   soon – скоро
   sort – сорт, вид; сортировать
   speak – говорить
   special – особый
   spend – проводить (время)
   staff – персонал
   stage – стадия
   stand – стоять; стойка
   start – старт; начинать
   state – государство, штат; утверждать
   stay – остановиться
   still – все еще; тихий
   stop – остановка; остановить (-ся)
   story – история, рассказ
   strong – сильный
   student – студент
   study – учеба; кабинет; учиться
   subject – предмет
   such – такой
   suggest – предлагать, предполагать
   support – поддержка, поддерживать
   sure – уверенный
   system – система
   table – стол
   take – брать
   talk – беседа, беседовать
   tax – налог
   teacher – учитель
   team – команда
   tell – сказать (кому-то)
   term – термин; срок
   than – чем
   that – тот; что
   the – определенный артикль
   their – их
   them – им
   themselves – (они) сами
   then – затем
   there – там
   therefore – поэтому
   these – эти
   they – они
   thing – вещь
   think – думать
   this – это
   those – те
   though – хотя
   through – сквозь
   thus – таким образом
   till – до
   time – время; раз
   to – к; в
   today – сегодня
   together – вместе
   too – тоже; слишком
   towards – к
   town – город
   trade – торговля, торговать
   try – стараться
   turn – очередность; поворачивать
   type – тип
   under – под
   understand – понимать
   up – вверх
   upon – на
   us – нас
   use – использовать; применение
   usually – обычно
   very – очень; тот самый
   view – взгляд; обозревать
   voice – голос
   wait – ждать
   walk – прогулка; ходить (пешком)
   want – хотеть
   war – война
   watch – часы; наблюдать
   water – вода
   way – путь, способ
   we – мы
   week – неделя
   well – хорошо
   what – что
   when – когда (вопросительное слово)
   where – где
   whether – ли
   which – который
   while – в то время как, пока; промежуток времени
   white – белый
   who – кто
   whole – целый
   whose – чей
   why – почему
   wife – жена
   will – вспом. глагол буд. вр.; воля
   win – победить; победа
   window – окно
   with – с
   without – без
   woman – женщина
   word – слово
   work – работа, работать
   world – мир
   would – бы
   wound – рана; ранить
   write – писать
   yeah – да
   year – год
   yes – да
   yesterday – вчера
   yet – еще (не); однако
   you – ты, вы
   young – молодой
   your – твой, ваш

   Для общения в повседневной жизни нам достаточно 400 слов, которые наиболее часто употребляются в речи.
   Работайте над запоминанием высокочастотных слов, но также я советую сделать свой персональный список высокочастотных слов, которые именно Вы и Ваши собеседники часто используют. То же касается выражений, формулировок и тематических слов. Регулярно составляйте предложения, намеренно применяя высокочастотные слова.
   Знать все слова необязательно, важно знать те, что Вы используете.


   Глава 8. Эффективные способы запоминания слов

   Существует достаточно много способов, чтобы пополнить свой словарный запас, здесь я описываю самые эффективные из них.
   I способ. Интерфейс. Я его считаю самым действенным, эффект потрясающий и очень долгий. Под интерфейсом мы подразумеваем взаимодействие с внешней средой. Существует два вида интерфейсов: физические и виртуальные. Виртуальные – это способы взаимодействия с компьютером, будь то какие-либо программы или сайты, а физические – это сумка, клавиатура, шкатулка и прочее, что нас окружает в настоящем мире.
   Виртуальный интерфейс. Этот метод состоит в следующем, Вы переводите язык любого устройства, например, своего мобильного телефона с родного русского на иностранный английский, то же можно проделать с социальными сетями на компьютере или операционной системой. Конечно, это работает и с другими языками, главное помните: Вы должны более, чем хорошо знать письменность языка, на который переводите виртуальный интерфейс.
   Физический интерфейс. Вы берёте стикеры или небольшого формата бумажки, пишете на них по одному слову на английском, в дополнение можно написать предложение с этим словом, и прикрепляйте к соответствующей вещи в квартире. То есть: берём листок (стикер), пишем, например, слово «mirror» и прикрепляем к зеркалу («mirror» – «зеркало»), и каждый раз подходя к нему, читаем слово и произносим его. А на каждой двери, или стене у входа в помещение напишите название комнаты, в которую входит человек, например, «kitchen» – «кухня». Здесь Вы способны запомнить не только слово для употребления в разговоре, но и то, как оно пишется, оно ведь постоянно мелькает перед глазами. Если по каким-то причинам Вы не можете прикрепить слово, его можно просто положить на вещь или поставить рядом, главное, чтоб бумажка не улетели.
   Этот простой и гениальный способ даст Вам возможность:
   – попросить повесить шторы;
   – сказать, что сегодня Вы будете мыть окна;
   – попросить прибраться в шкафу;
   – намекнуть, что деньги спрятаны в книге на полке;
   – поменять лампу в торшере;
   – сказать, что щётка возле зеркала в ванной;
   – сообщить, что сломался унитаз;
   – т. д.
   Со временем эти бумажки уже не нужны, но слова закрепятся на долгие годы. Личный и я скажу, впечатляющий опыт.
   II способ. Песенник. Ещё один отличный способ выучить слова – это песни. Мы любим их слушать, однако многие не используют их для изучения языка. Вы можете выбрать любую песню, взять группу самых любимых на английском языке, что теперь будете прослушивать не только для услады слуха, но и для пополнения словарного запаса, понимания языка.
   Что нужно сделать. Выберите песню, прослушайте её, пытайтесь расслышать каждое слово. Затем, найдите текст, ещё раз прослушайте песню уже с текстом, здесь обычно, мы начинаем узнавать слова, которые мы, оказывается, знали до этого. Далее, возьмите текст и переведите те слова, которые Вы не знаете, или не помните, но не следует делать перевод всего текста, как и пользоваться готовым переводом. Чтобы способ возымел хороший эффект Вы должны переводить по слову, самостоятельно связывая и формулируя текст. Вы можете воспользоваться обычным, онлайн-словарём или интернет-переводчиком, например, я предпочитаю: translate.yandex.ru
   И последняя рекомендация, что касается текста: лучше будет задействовать максимальное количество уровней восприятия, для этого перепишите текст в отдельную тетрадь от руки, кстати, так у Вас появится свой личный сборник любимых песен. Вы сможете открыть его в любой момент.
   III способ. Карточки. Берёте маленькие листочки или картонки и пишете на каждой из них слово на английском языке, а на оборотной стороне делаете перевод на русский. Только от руки, чтобы задействовать и механическую, и зрительную память. И в любое свободное время читайте их. Пусть они будут Вашими спутниками, эдакие карманные файлы. Если в Вашей голове, хотя бы время от времени не возникают эти слова, то Вы их забываете. Это как отсутствие практики языка, со временем, Вы можете утратить его.
   IV способ. Ассоциативные карты. Этот способ хорош после того как Вы выучили первые 400 высокочастотных слов. Это могут быть слова из списка в предыдущей главе или из другого частотного словаря, многие из них будут повторяться, можете выбирать любой. Есть такой момент, мы все разные: общаемся на разные темы, работаем в разных сферах, увлекаемся разными вещами, и тут приходит на помощь метод ассоциативных карт. Говорят, что для свободного разговора необходимо 5000 слов, но учить их лучше уже не по частотным, а по индивидуальным спискам. Так у вас появится свой персональный частотный словарь.
   И так, выпишите несколько тем, на которые Вы чаще всего общаетесь. Возьмите лист бумаги. По центру напишите одну из этих тем, наиболее близкую. Распишите ассоциации вокруг этого слова. Подпишите перевод к тем словам, которые Вы знаете, взгляните на них. Далее, подпишите те, перевод которых Вам неизвестен. Изучайте и повторяйте эти слова. Найдите в интернете те слова, которых возможно не хватает по Вашей теме, и сделайте то же самое. Повторите это для следующих в Вашем списке тем.
   V способ.Зубрёжка. Старая добрая зубрёжка. Всегда работает. Всё просто: если повторять одно и то же, однажды Вы это запомните. Выпишите список необходимых слов, и повторяйте их. Для эффективности: иногда начинайте с одного конца, а иногда с другого.

   Опробуйте, описанные здесь способы, и пользуйтесь тем, что показал себя наиболее эффективно.Работать рекомендую с разными, и выбрать оптимальный, который Вы возьмёте за основной в своём обучении. Но помните, всё же самое главное – это регулярное повторение.


   Глава 9. Идиомы

   Идиомы или фразеологизмы – одна из важнейших вещей для понимания языка носителя. Это то, что со словарём Вы не всегда сможете перевести, не говоря уже о беглой речи иностранца. Для того, чтобы снизить барьер, я привожу самые популярные выражения.

   Распространённые идиомы и фразовые обороты на английском языке.

   Are you nuts? – С ума сошёл? (а не «Ты орешки?»). По моему опыту самая частая идиома. Аналогично: «She is nuts» и т. д.
   A little bird told me – сорока на хвосте принесла.
   Act the fool – валять дурака.
   Against the clock – очень быстро; в короткий срок.
   Ahead of the pack – (быть) впереди всех.
   All along – все время; постоянно, всегда.
   All ears – внимательно слушать; во все уши.
   All of a sudden – неожиданно.
   All the same – все равно; без разницы.
   All work and no play – сплошная работа.
   Around the clock – круглые сутки.
   Blood, sweat and tears – кровь, пот и слёзы; напряжённая работа.
   Blood runs cold – кровь стынет в жилах.
   Break a leg – ни пуха, ни пера.
   Bottom line – итог; основной момент.
   Bosom friend – закадычный друг.
   Come again – cкажите снова. Пожалуйста, повторите.
   Cry wolf – поднимать ложную тревогу.
   Curiosity killed the cat – любопытной Варваре на базаре нос оторвали; любопытство убило кошку.
   Do over – сделать заново.
   Down to earth – приземлённый.
   Eat one’s words – забрать слова назад.
   Every dog has his day – будет и на нашей улице праздник; у любой собаки есть свой день
   Go with the flow – плыть по течению.
   Hair-raising – волосы дыбом.
   In the same boat – в одной лодке.
   It is raining cats and dogs – льет как из ведра.
   It is not my cup of tea – это не моё; это не моя чашка чая.
   Let sleeping dogs lie – не нарывайся на неприятности; «не буди лиха пока лихо тихо»; не буди спящую собаку.
   Lost for words – потерять дар речи.
   Lucky break – счастливый случай.
   Old flame – старая подруга/друг (в романтическом смысле).
   Once and for all – однажды и навсегда.
   Rat race – бешеная погоня за успехом, деньгами; крысиные бега.
   Save face – Спасти репутацию; сохранять лицо.
   Save your breath – побереги силы (не спорь).
   See a man about a dog – нужно срочно сделать ставку в собачьих бегах; я должен кое-куда сходить (про туалет).
   Shake a leg – шевелись; шевели ногами.
   The coast is clear – все спокойно; ясное побережье.
   To eat one’s word – брать свои слова обратно.
   To take the cake – превзойти всех.
   Top dog – крутая шишка; хозяин положения; самая важная персона.
   Walk on air – летать от счастья; гулять по воздуху.
   Walk a mile in my shoes – представь себя на моем месте; пройти милю в моих ботинках.
   When pigs fly – когда рак на горе свистнет; когда свиньи будут летать.

   Следует знать идиомы, чтобы не смотреть в недоумении на собеседника, когда он будет их произносить.Если Вы общаетесь часто с иностранцами или смотрите фильмы и передачи на английском, то эти выражения легко запомнятся.
   Встречая новые выражения, лучше всего, записывать их.


   Глава 10. Нюансы английского языка

   В этой главе Вы узнаете о нюансах, фишечках, тонкостях языка. О них, как правило, не говорят в школе и университете, но они оказываются очень нужны в повседневной жизни. Более того, нас не просто не учат… преподаватели, в том числе многие переводчики, лингвисты и полиглоты сами не знают всех этих нюансов.
   В своё время, на занятии по английскому языку нам дали задание. Мы писали о любимом времени года. У меня было незамысловатое предложение. Мы нередко используем подобные в обычной жизни на русском языке. Услышав его, сразу понятно, что так не говорят, но как по-другому написать я не знала. И преподаватель меня остановил, попросил прочитать ещё раз, спросил, что я хотела сказать… в общем, перебирая варианты, он не смог изменить моё предложение. Предложение имело логичный перевод, но звучало как-то не так. И что Вы думаете? Мы просто продолжили, и я читала дальше. И только спустя 4 года, я узнала, что было тогда не так.
   Частый случай, также, когда у нас есть два, четыре слова, которые значат вроде одно и то же, но почему-то здесь ставится это слово, а в следующем предложении с тем же переводом, другое. И непонятно, почему.
   Есть вещи, которые для британцев типичны, а до нас оказывается, не дошли до сих пор. Это меня удивило.
   Ещё, я всегда мечтала говорить на другом языке, также как на русском, сохраняя формулировку, не убирая вводных и иных нужных мне слов. Думаю, Вы тоже так хотели: говорить на английском именно так, как Вы думаете на русском, теми же словами. Было такое впечатление, что это невозможно, что в английском языке нет возможности передать наши русские формулировки. Как оказалось, есть.
   Я решила собрать нужные нам нюансы в одной главе, чтобы не приходилось прочёсывать в поисках весь интернет, особенно, когда под рукой его нет.

   1. «Как» – когда и, в каком виде
   Слово «how» означает «как», но мало кто знает, что оно не употребляется так в любом случае. Есть три варианта употребления слова «как»:
   1. «How» значит, как именно. «Как я могу помочь Вам?» – «How can I help You?», «Как построить дом?» – «How to build a house?».
   2. «Like» значит сравнение. «Ты ешь, как свинья» – «You eat like a pig».
   3. «As» значит в качестве кого-то или чего-то. «Как эксперт в этой области, я думаю этот проект не рентабелен» – «As an expert in this area, I think this project is not profitable». Сюда же: «Как правило, я очень занят» – «I am very busy as a rule».

   2. «Вода без газа»
   Если Вы хотите купить или заказать воду без газа, то нужно сказать не «water without gas», как многие думают, а «still water».
   «Gas» переводится с английского языка как «бензин», а «still water» как раз значит «негазированная вода». Это довольная частая ошибка у русскоязычных людей. Если Вы скажете: «Water without gas», иностранцы Вас вряд ли поймут, не говоря уже о том, что они могут подумать.
   Правильно будет: «still water».

   3. «It takes» – «нужно»
   «У меня что-либо занимает какое-то количество времени…», «мне нужно какое-то количество времени, чтобы сделать что-либо…»: подобные фразы переводятся на английский язык с помощью конструкции «It takes». Мы используем эту фразу, чтобы сообщить, сколько времени у нас занимает выполнение какого-либо действия.
   1. It took… – понадобилось… / нужно было…
   2. It takes… – нужно… / необходимо…
   3. It will take… – понадобится… / будет нужно…
   «Мне требуется около трёх дней, чтобы прибрать только свою комнату» – «It takes three days to clean up only my room».
   «Ей понадобится час на исправление такой проблемы». – «It wiil take her an hour to fix such problem».
   «Как долго ты добираешься до дачи?», то есть «Сколько тебе нужно времени, чтобы добраться до дачи?» – «How long does it take you to get to the cottage?»
   «Мне потребовался час, чтобы донести свою мысль» – «It took me an hour to get your message across».

   4. «Решать» – «solve» или «decide»
   Слово «решать» по-английски это «solve» и «decide». Если Вы решаете какую-то проблему или задачу, тогда нужно говорить «solve».
   «Я могу решить эту проблему» – «I can solve this problem». Но если Вы решаете что-то, высказывая намерение, – «Я решила открыть бизнес», «Я решила выучить английский», тогда выбирайте «decide». «I decided to open the business», «I decided to learn English».
   Если Вы:
   1) занимаетесь решением, то «solve»;
   2) приняли какое-то решение, то «decide».

   5. Частица «бы» – «would»
   Как сказать «бы» по-английски, редко, кто знает, хотя мы часто употребляем эту частицу в родной речи. «Бы» переводится как «would».
   «Я бы сказала» – «I would say».
   «Я бы поела чего-нибудь» – «I would eat something».
   Как сформулировать отрицательную форму: «Я бы не звонила ему», «Я бы не покупала эти помидоры»? Для этого, соответственно, добавляем после «would» отрицательную частицу «not» – «I wouldnot call him», «I would not buy these tomatoes».
   Чтобы составить вопрос с частицей «бы», «would» ставите в начало предложения, на первое место, а дальше формулируете по классической схеме. «Он бы посоветовался с тобой?» – «He would have consulted with you?», «Would you call him?» – «Ты бы позвонила ему?», «Would she does it?» – «Она бы сделала это?», «I would say» – «Я бы сказал».

   6. «Any» и «none»
   В чём разница между «any» и «none».
   Any – «любой», поэтому «Any woman wants love and tenderness» – это «Любая женщина хочет любви и нежности», то есть всякая, какая угодно женщина.
   None значит «ни один»/«никто»/ничто». «None of this suits me» – «Ничто из этого мне не подходит», то есть, нет того что мне подходит, вообще.

   7. Пожалуйста
   «Welcome» переводится с английского как «добро пожаловать», это приветствие, обозначающее радушный приём. Какое это имеет отношение к слову «пожалуйста»? Как оказывается, прямое. Может Вы слышали подобное выражение, но так как у нас оно обычно воспринимается как «добро пожаловать», которое пишется на каждом шагу, Вы могли не понять к чему это говорится в обычной речи между делом.
   «Пожалуйста», при просьбе, по-английски будет «please», и только в этом случае это слово нужно употреблять. А, если мы сделали кому-то одолжение, и нас за это благодарят, в ответ по-английски нам следует сказать «you are welcome».

   8. «Of» – когда употребляется
   «Of» применяется при родительном падеже, когда следующее за ним отвечает на вопрос «кого?» или «чего?». Со школы Вы наверняка помните фразу: «London is the capital of Great Britain» – «Лондон – это столица (чего?) Великобритании».

   9. «Из-за» – «because of» или «due»
   Как будет по-английски «из-за»?
   Как сказать: «из-за тебя», «из-за алкоголя», «из-за того, что ты сделал»?
   Из предыдущего пункта мы знаем, когда используется «of», и так как «because» значит «потому что», «because of» – это «из-за», но которое употребляется только к словам в родительном падеже. Слова дожны отвечать на вопросы «кого?» и «чего?» «Из-за (кого?) тебя я не смог выйти из дома» – «Because of (кого?) you I couldn’t leave the house».
   Но, если формулировка не будет содержать после предлога «из-за» слов в родительном падеже, то говорить нужно «due». «Из-за того, что ты забрал ключи, я не смог выйти из дома» – «Due to the fact that you took the keys, I couldn’t get out of the house».

   10. Look/see/watch
   Look – это, когда мы смотрим на что-то или кого-то. Используется чаще всего с at: «Look at me» – «Посмотри на меня», «Look!» – «Смотри!». «Посмотри на мандарин» – «Look at the Mandarin», – так говорят, когда хотят обратить взгляд собеседника на что-то конкретное.
   See – видеть: «Oh, I see you!» – «О, я тебя вижу!». «Я вижу мандарин» – «I see the Mandarin». Именно вижу физически или/и находится в поле моего зрения.
   Watch – смотреть что-то на экране или на сцене; наблюдать, продолжительное время созерцать что-то. «I am watching an interesting film» – «Я смотрю интересный фильм».
   Многие не знают разницы между такими словами, как «look», «see» и «watch», часто путаются. Придумайте несколько примеров с каждым из этих слов по этой же схеме, чтобы запомнить, и идём дальше.

   11. «Что бы ни» – «whatever»
   Как сказать по-английски «что бы ни»?
   «Что бы ты ни говорил, я тебе не верю», «Что бы она ни купила, ей это к лицу», «Что бы я ни делала, у меня ничего не получается». «Чтобы ни» по-английски – это «whatever». Кстати, запомните, частица является отрицательной сама по себе, не требует дополнительных отрицаний.
   Вот таким образом будут выглядеть предложения: «Что бы ты ни говорил, я тебе не верю» – «Whatever you say I don’t believe you». То есть, говорить «Whatever you don’t say, I don’t believe you» – не правильно. «Что бы ты ни увидел, не верь своим глазам» – «Whatever you see don’t believe your eyes», аналогично.

   12. «Let’s» или «lets»
   «To let» переводится с английского как «позволять»/«разрешать», однако может иметь иное значение, в зависимости от контекста. «Lets» – это просто форма настоящего времени в третьем лице и единственном числе, то есть «разрешает». А «let’s» – это сокращённая форма призыва, состоящая из двух слов: «let» и «us», что означает «давайте».
   «She lets my daughter to stay out late» – «Она разрешает своей дочери гулять допоздна».
   «Let’s take a walk in the Park» – «Давайте прогуляемся по парку».

   13. «Узнаю» – «find out» или «recognize»
   «Find out» – это когда Вы что-то узнаёте – какую-то информацию.
   К примеру, «Я узнала: он поступил в мой университет» – «I found out he went to my University».
   «Recognize» – это когда Вы опознаёте что-то, как бы по внешнему признаку.
   Например, «Я узнала её: это дочка подруги моей мамы» – «I recognized her: she’s the daughter of a friend of my mom».
   То есть «find out» – это узнавать, открывая для себя новое, а «recognize» – узнавать, в смысле опознавать, распознавать что-то или кого-то.

   14. «Hour (s)» или «o’clock»
   «Five hours» и «five o’clock» – и то, и другое переводится как «пять часов». Но если мы имеем в виду время, глядя на часы, то есть «сейчас пять часов» – «It’s five o’clock». «O’clock» – это обозначение время. А если мы имеем в виду продолжительность – «Я работаю пять часов в день», то есть в течении, на протяжении пяти часов или «для создания макета мне нужно три дня», тогда это «hours» – «I work five hours a day» или «I need seven hours for this project».
   И так, «hours» – это количество времени, продолжительность, а «o’clock» – это время на часах.

   15. «Eat», «drink» или «have»?
   Разница между словами «eat», «drink» и «have».
   «Eat» и «drink» мы употребляем, когда говорим: «Я пью воду», «Я не ем мясо», то есть вообще пью только воду или не ем мясо – «I drink water», «I do not (don’t) eat meat». А если Вы имеете в виду о процессе и предпочтениях сейчас, в этот момент, то лучше будет сказать «have». Например, «I have an orange juice» – это не «У меня есть апельсиновый сок», а «Я пью апельсиновый сок» (прямо сейчас, в данный момент).
   Употреблять «I have» следует, если Вы пьёте или едите что-то именно в данный момент.

   16. «I like you» – кто кому нравится
   В предложении «Я ему нравлюсь» нередко допускается ошибка, ведущая к искажению вплоть до противоположного смысла. Часто произнося «I like him», думают, что говорят: «Я ему нравлюсь», хотя на самом деле, это значит: «Он мне нравится». Бывает, хотят сказать: «Она ему нравится», но говорят «She likes him», а это значит «Он ей нравится».
   Если хотите сказать: «Я ему нравлюсь», начинайте не с «я», а с «кому».
   Такие предложения всегда начинаются именно с «кому». Когда говорите «Я ему нравлюсь» – это значит, что первое слово будет «он», правильная формулировка будет «He likes me». А вот «Он мне нравится» начинаем не с «он», а с «я» – «I like him».
   Первое слово, в таком случае, всегда обозначает «кому».

   17. «Кто» + «can be» + «V3»
   Случай аналогичен предыдущему пункту, однако для более лёгкого понимания, я его выделю отдельно. Часто люди в недоумении, как перевести на английский язык: «Её можно понять», «Их можно отыскать» – одним словом, когда с кем-то можно что-то сделать. Существует простая конструкция: «Кто» + «can be» + V3.
   Начинать предложение нужно с «кого»: например, «Её можно понять» – «её» – это «она»: «she can be» (обязательно действие в прошлом); «Их можно спросить» – «их» – это «они»: «They can be asked»; «Мне можно позвонить» – «I can be called».

   18. «Зарплата» – «salary» или «wages»
   Важный нюанс для работы и заработка за границей.
   Часто люди знают только одно слово, обозначающее зарплату в английском языке – «salary», да и то знают его не все. Важно понимать, что есть как минимум два слова, обозначающих заработную плату – это «salary» и «wages», и отличие между ними существенное.
   «Salary» – это зарплата, которую Вы получаете регулярно – каждый день, каждый месяц и т.д., то есть стабильно фиксированную оплату за промежуток времени.
   «Wages» – это сдельная оплата труда, за проделанную работу, по результатам, объёму выполненных работ, то есть за выполнение плана продаж, составления макета здания и т. д.

   19. «Recall» или «call back»
   Вы уже знаете, что словообразование – это ключ ко всем словам. Но есть один момент.
   «Re» – это частица «пере-». То есть «write» – это писать, а «rewrite» – это переписать. А перезвонить будет не «re»+«call». «Recall» значит вспоминать, взывать к памяти, а перезвонить будет, как позвонить назад, то есть обратно, «call back».
   «Я перезвоню тебе» – «I’ll call you back». Не забываем при этом о стандартном порядке членов предложения: «подлежащее» – > «сказуемое» – > «дополнение» – > «обстоятельство». Не «I’ll call back you», а «I’ll call you back».

   20. «Вообще» – «in general» или «at all»
   Как по-английски перевести слово «вообще»? У нас есть две конструкции – «in general» и «at all».
   «In general» – конструкция, которая употребляется, если «вообще» означает «в принципе» и стоит в начале предложения.
   «Вообще, я считаю это неправильно» – «Generally, I think it’s wrong»;
   «Вообще-то, я гений» – «In general, I’m a genius».
   «At all» – конструкция, которая употребляется, если подразумевается отрицание, которое ставится в конце предложения.
   «Я вообще его не знаю!» – «I don’t know him at all!»;
   «Я вообще не понимаю, что он говорит» – «I don’t understand you at all»;
   «Я вообще не говорю по-нидерландски» – «I do not speak Dutch at all!»
   «In general» – «вообще», констатация факта, обозначающее «в принципе», ставящееся в начале предложения.
   «At all» – «вообще», абсолютное отрицание, ставящееся в конце предложения.
   Мы довольно часто пользуемся этим словом. Моё глубокое убеждение, что наша речь на английском должна быть аналогична русской: манере, формулировкам и т. д. Так нас правильней поймут и сделают наиболее верные выводы на наш счёт.

   21. «Пара» – «a pair of» или «a couple of».
   Как сказать по-английски «пара»: – «a pair of» и «a couple of». Важно чувствовать разницу.
   «A pair of» – «пара», когда речь идёт о вещах, которые воспринимаются исключительно вместе, как бы не могут быть отдельно: «пара носков», «пара перчаток» и т. д. (одна перчатка или носок нам ни к чему), тогда мы говорим: «A pair of socks»; «A pair of gloves».
   «A couple of» – «пара», когда речь идёт о вещах, которые нужны людям по отдельности, не обязательно вместе, например, «пара стаканов» – «pair of glasses», «пара дней» – «a couple of days», «пара идей» – «a couple of ideas». И запомните, о паре супругов говорят «a married couple».

   22. «Let» – дай (те) что-то сделать
   Как сказать по-английски «дай» или «дайте», но не в буквальном смысле, а в переносном?
   Например, если Вы говорите: «Дай мне банан», то имеете в виду физически – «Give me the banana». То есть «дай мне» + «вещь» – «Give me + book/banana».
   Но если Вы говорите: «Дай мне поговорить с ним»/«Дай мне поспать», тогда это не «give», а «let». «Let me talk to him»/«Let me sleep» и так далее.

   23. «Sometimes», «sometime», «some times» или «some time»
   «Sometimes» переводится как «иногда», но мало кто знает, что есть ещё другие, например, слово «sometime» – пишется слитно, но без окончания —s, или слова «some times» и «some time». Например, «Иногда я чувствую себя одиноко» – «Sometimes I feel lonely».
   «Sometimes» значит «иногда», с этим всё ясно. А вот если Вы пишете слитно и без окончания —s: «sometime», то это означает «когда-нибудь», и при этом подразумевается будущее, например, «Когда-нибудь я перееду в Лондон» – «Sometime I will move to London» – когда-нибудь в будущем (аналог «one day»).
   «Some times» – раздельно и в конце есть окончание -s – это «несколько раз» (аналоги: «a few times», «several times») – «I told you about it some times» – «Я говорила тебе об этом несколько раз».
   «Some time» – раздельно и без окончания —s – это значит «какое-то количество времени» или «некоторое время», например, «Некоторое время нам нужно пожить отдельно» – «Some time we need to live separately».

   24. «By» – авторство
   «By» – это указание на авторство, что-то сделано кем-то: фильм снят, булочки постряпоны, книга написана кем-то и т. д. Вы говорите «by» + «кем». Например, «This book is written by favorite writer», «This pie was made by my auntle».

   25. «By» – к промежутку времени
   «By» помимо, указанного выше, имеет ещё одно значение: предлог «к», применимо к какому-то промежутку времени.
   «By December» – «к декабрю».

   26. «For» – на протяжении
   «For» значит на протяжении какого-то периода времени.
   «I will go for a week» – «я уеду на неделю».

   27. «Ради тебя»
   «Для» и «ради» на английский переводятся как одно слово, «for».
   «Я делаю это для тебя» = «I’m doing this for you».
   «Я делаю это ради тебя» = «I’m doing this for you».
   На русском «для» и «ради» – это разные вещи, их значение различно. «Для» значит просто для чего-то или кого-то, но когда мы говорим «ради», имеем в виду, что всё ради одного момента, человека и т.д., для одной цели, то есть во имя «этого».
   Соответствующая окраска, чтобы показать, что всё делалось только ради чего-то одного, придаётся в английском языке лишь интонационно.

   28. «Nice to meet you» или «nice to see you».
   Две схожие по смыслу фразы, но употребляемые в несколько отличающихся обстоятельствах: «Nice to meet you» или «Nice to see you».
   «Nice to meet you» – «рад встретить тебя» – употребляется только при знакомстве, при встрече в первый раз.
   «Nice to see you» – «рад видеть тебя» – употребляется уже со знакомыми людьми.

   29. «Years old» или «year old»
   Очень похожие, но всё-таки имеющие различия в одной букве: «years old» или «year old».
   «Years old» – если Вы говорите о возрасте. «Мне 30 лет» – «I am 30 years old».
   «Year old» – если Вы говорите, какого возраста, то есть отвечаете на вопрос «какой?». «Она пятилетний ребёнок» – «She is a five year old child».

   30. V3 – какой
   V3, то есть глагол в третьей форме может обозначать не только его, но и отвечать на вопрос «какой?»: «сделанный» – «made», «заинтересованный» – «interested».

   31. «How do you do» – не вопрос
   Нас учат, что «How do you do» вопросительное выражение, и даже составлено оно также, мол, значит «как дела?», «как поживаешь?», хотя на самом деле, эта фраза употребляется, как приветствие, и только в первый раз. На это не надо отвечать: «I am fine»; нужно ответить аналогичным образом: «How do you do».

   32. «Excuse me» или «sorry»
   Существуют две основные формы извинения: это «sorry» и «excuse me».
   «Excuse me» – если Вашей вины ни в чём нет, если Вы хотите у прохожего узнать время или дорогу, попросить счёт у официанта и т. п.
   «I am sorry» – если в чём-то есть Ваша вина, выражение сожаления.

   33. «Complexion» или «color of skin» – цвет кожи
   Цвет по-английски это «color». И многие из нас, когда хотят сказать о цвете кожи, говорят: «color of skin». Но иностранцы могут подумать, что речь идёт о коже ботинок, так как обозначать цвет человеческой кожи следует через слово «complexion», а не «color».

   34. «To be about to V_be»
   «To be about to V_be» – вскоре, скоро, вот-вот собираться что-то сделать.
   Эту конструкцию часто используют иностранцы в своей речи.
   «I am about to draw you» – «Я собираюсь нарисовать тебя».

   35. «Weekend» или «day off» – выходные
   «Weekend» значит выходные, календарные выходные, то есть суббота и воскресенье, а «day off» уже есть день, в который Вы не работаете, это может быть даже понедельник.

   36. «Peoples»
   «People» – «люди». И многие думают, что слово «peoples» не существует, что если оно где-то написано, то это ошибка, опечатка. На самом деле, это не так. У слова «people» есть ещё одно значение, это народ, то есть, «peoples» – это не ошибка, а просто «народы».

   37. «Can» в будущем времени
   Глагол «can», как почти все модальные глаголы, не имеет достаточно форм. Он используется только в двух: «can» – для употребления в настоящем времени, и «could» для прошедшего времени и сослагательного наклонения.
   Есть два варианта будущего времени:
   1. Глагол «can» для описания действия в будущем заменяется на «be able to»:
   «I will be able» – «я смогу».
   «Soon I will be able to read English books without a dictionary» – «Скоро я смогу читать книги на английском без словаря».
   2. Глагол «can» остаётся, но добавляется признак будущего, это: «завтра», «через неделю», «в следующем году» и так далее.
   «I can help you tomorrow» – «Я помогу тебе завтра».

   38. «To be used to» – «быть привыкшим»
   «Used to» – «привыкший».
   «She was used to it» – «Она привыкла к этому».
   «To be getting used to» – привыкать, процесс привыкания.
   «He is getting used to drive by car» – «Он привыкает водить машину».

   39. «What» или «that»
   Если Вы хотите использовать вопросительную форму, то говорите «what», если как союз в сложноподчинённом предложении, то «that».
   «Что с Вами случилось?» – «What happened to You?»
   «Я боюсь, что я не смогу осуществить свою мечту» – «I’m afraid that I will not be able to realize an own dream».

   40. «No matter how» – «как бы ни…»
   Часто люди думают, что «как бы ни» по-английски это «however», но нет. «However» значит «однако».
   «Как бы ни…» – это «no matter how».
   «Как бы ни был увлечен человек спортом, он слаб перед человеческой любовью» – «No matter how passionate about sports, he is weak in the face of human love».

   41. Артикли – зачем и что они значат
   В английском языке есть то, что называется артиклем – указателем на существительное в единственном числе, идущее следом.
   Существует два вида артиклей: это определённый «the» и неопределённый. «a»/«an». Артикля может не быть вовсе. Однако, его отсутствие называют нулевым артиклем, признавая его третьим видом.
   Если речь идёт о любом предмете, то ставим «a»/«an», а если о конкретном предмете, то «the». Определённый артикль можно применять к разным существительным в единственном и множественном числе, независимо от того, исчисляемы они или нет, а неопределённый артикль применяется исключительно к исчисляемым существительным в единственном числе.
   Два неопределённых артикля существуют для благозвучности речи.
   У неопределенного артикля в английском языке две формы:
   1. A – перед согласными звуками, «a girl», «a cup»;
   2. An – перед гласными звуками, «an apple», «an idea».
   Выбор между артиклями «a» и «an» зависит от звука, идущего следом. Мы используем артикль «a», если слово начинается на согласный звук (именно звук, а не букву) и берем «an», если слово начинается на гласный звук.
   Артикль «a» обязан своим происхождением числительному «one» – «один», именно поэтому «a» всегда применяется только к единственному числу. Но, если Вы хотите подчеркнуть, что Вам нужно именно что-то одно скажите «one»: «одна ручка», то есть «one pen»; «a» и «an» оставьте на другие случаи.
   Как правило, артикль ставится перед именем существительным, которое он определяет. Если перед существительным находятся определения, то он ставится перед ними:
   «I am reading a book. I am reading an interesting book. I am reading a very interesting book» – «Я читаю книгу. Я читаю интересную книгу. Я читаю очень интересную книгу».
   Есть много узких блоков, случаев, когда употребляется определённый, неопределённый или нулевой артикль (=отсутствие артикля), конечно, их следует проработать. Но для начала Вам хватит ключевых моментов и чувства языка. Если Вы часто слушаете и тренируете английскую речь, то чувство языка у Вас уже есть, и в последующем оно будет только развиваться. Вам стоит только услышать фразу, и Вы уже понимаете должен ли здесь быть артикль, какой он должен быть, правильно ли вообще составлено предложение и так далее.

   42. Высокий
   Если Вы хотите сказать «высокий», говоря о человеке, то нужно употребить «tall». «Высокая женщина» – «А tall woman».
   Если Вы хотите сказать «высокий» о предмете, то говорите «high». «Высокое здание» – «А high building».

   43. Не грязный или действительно чистый
   Если Вы хотите сказать «чистый», в смысле «не грязный», «не запачканный», говорите «clean». «Чистый ковёр» – «a clean carpet».
   Если Вы хотите сказать «чистый», подразумевая, абсолютную/идеальную чистоту, говорите «clear». «Чистая вода» – «clear water».

   44. Последний
   Если Вы хотите сказать «последний», имея в виду «завершающий», то говорите «last». «Последний день каникул» – «Last day of vacation».
   Если Вы хотите сказать «последний», имея в виду «самый свежий», то говорите «latest». «Последний номер журнала Forbes» – «The latest issue of Forbes magazine»

   45. «More» и «else» – в чём отличие
   «More» – «ещё», когда нам нужно дополнительное количество чего-то.
   «Принесите ещё один бокал, пожалуйста» (бокалы уже есть, но нужен ещё один, дополнительно) – «Bring one more glass, please».
   «Else» – ещё, когда нам нужен кто-то другой или что-то другое, отличающиеся от уже перечисленного; «else» используется после вопросительных слов: what, why, who, where и т. п. и после неопределенных местоимений: anybody, nobody, everybody, somebody, anyone, someone, everyone, no one, somewhere, anywhere, everywhere, nowhere.

   Немного примеров для понимания и усвоения:
   1. Ask somebodyelse about it. – Спросите ещё кого-нибудь об этом.
   2. Does he want anything else? – Он ещё чего-то хочет?
   3. Let’s eat somethingelse. – Давайте съедим что-нибудь ещё.
   4. Where else can I buy this book? – Где ещё я могу купить эту книгу?
   5. Where else did you go without me? – Куда ещё вы ходили без меня?
   6. What else do you want to know? – Что ещё ты хочешь знать?
   7. Where else did you go? – Куда ещё вы ходили?
   8. What else does he know about it? – Что ещё он знает об этом?
   9. What else must I do? – Что ещё я должен сделать?
   10. Who else is going with us? – Кто ещё пойдёт с нами?

   Придумайте к каждому нюансу свои примеры, и тогда новый материал быстрее войдёт в практику.Зная разные нюансы, тонкости языка, мы можем выразить большую часть мыслей, что так легко формулируем на русском.


   Глава 11. Научиться разбирать иностранную речь на слух

   Очень часто, даже зная язык, люди не могут разобрать, что говорит их собеседник, ведущий шоу или герой любимого сериала. Эта проблема решается очень просто, есть два эффективных способа:
   Способ №1.Просмотр кино или телепередач с русскими субтитрами;
   Способ №2.Просмотр кино или телепередач без русских субтитров.
   Оба способа достаточно эффективны.
   Однако, субтитры могут как помогать разбирать слова, так и отвлекать Вас от этого дела. Мозг обычно выбирает наиболее лёгкий путь понимания, поэтому высока вероятность, что около 80% времени Вы будете тратить на субтитры, пропуская язык происходящего. Так что, если Ваша цель состоит именно в том, чтобы разбирать, что говорит собеседник, то смотрите без субтитров. Конечно, хотя бы с минимальным словарным запасом и знакомым фильмом или выпуском передачи, чтобы было что разбирать.
   Я проверила это на себе, как и другие методы, способы и техники, которые описала в книге. И быстро ощутила результат, хотя в то время не выделяла это как какие-то способы. Просто начала смотреть свой любимый сериал на английском без субтитров. Смотрела по 2—3 часа в день, потом ещё больше. Изначально, минимум половина речи, была белиберда, даже те слова, что я знала, я не могла распознать, пока не слышала перевод, и только потом, при повторе могла понять, что за слово говорит одна из героинь, и так было ни один раз. И вдруг, через какое-то время, обнаружила, что разбираю слова, в речи разной степени быстроты. Со временем добавилась удивительная чёткость звучания каждого слова.
   На эту тему можете найти несколько исследований в интернете. Оптимально, это просмотр: 5 дней по 2—3 часа или один день в 5—6 часов.
   И, конечно, чем больше Вы будете знать язык, тем дольше сохранится эффект. Хотя говорят, что после второго способа эффект сохраняется на всю жизнь. Мне пока сложно об этом судить, но было бы здорово, если это именно так.
   И, прежде чем приниматься за просмотр чего-либо, нужно понимать свой уровень, и в частности, какой словарный запас Вы хотите иметь, и на какую тему. Вы должны учитывать, если Вы смотрите кино или передачи о магии, то в Вашем словаре в независимости от цели просмотра, появятся такие слова как: «заклинание», «зелье», «демон», «ведьма» и так далее, по тематике.
   Так же имейте в виду, в сериале «Теория большого взрыва», например, речь быстрая, беглая и приличная часть слов на тему науки. Лучше начинать с фильмов и сериалов, где речь более спокойная и обыденная. Однако, если Вы имеете достаточный словарный запас, то можете взяться за любой темп речи. Посмотрев фильмы, где речь спокойная, Вы всё равно научитесь разбирать быстрый темп, просто надо будет немного привыкнуть к нему.
   И ещё одна рекомендация: подражайте носителям языка во время того же просмотра. Так Вы быстрее приспособитесь воспринимать иностранную речь со стороны.

   Научиться разбирать повседневную иностранную речь со стороны идеально: просмотром фильмов 5 дней по 2—3 часа или один день – 5—6 часов.


   Не менее важно или в заключение

   Я надеюсь, Вы уже начали пользоваться теми рекомендациями, способами и техниками, что я Вам дала.

   Вот несколько советов, чтобы вывести Ваш язык на действительно высокий уровень:
   1. Пишите. Пишите сочинения, стихи (подбирайте рифмы), дневник, статьи – всё, что Вам может быть интересно на английском языке;
   2. Копируйте. Копируйте носителей языка. Наблюдайте за их манерой говорить, жестами и пр.;
   3. Читайте и переводите. Читайте и переводите повседневные и интересные Вам специализированные тексты на английском языке;
   4. Говорите. Говорите с носителями языка в среде или online, и желательно с теми, кто также, как и Вы учит язык. Носители равнодушно относятся к родному языку, и они мало заинтересованы в чужой практике, а вот те, кто учат язык, кому он интересен, кому также нужна практика – совсем другое дело. Ищите влюблённых в английский язык, и Вы найдёте лучшего собеседника;
   5. Выполняйте различные упражнения по грамматике. Вы даже не представляете, на сколько это влияет на знание языка;
   6. Увлекайтесь. Найдите то, что Вам интересно, например, в культуре или истории страны, где английский язык является родным. Вам интересно традиционное английское чаепитие, Вы фанат американского писателя Джека Лондон или может Вы всегда мечтали поступить в Оксфорд или Кембридж? Прекрасно. Начните углубляться в свою тему: говорить о ней, читать статьи, литературу и всё это на английском языке. Это будет удивительно.

   Следуйте рекомендациям, и помните, только практика приносит результат.

   Удачи!


   Приложение для читателя №1

   Самые нужные неправильные глаголы
   be, was/were, been – быть
   become, became, become – становиться
   begin, began, begun – начинать
   break, broke, broken – ломать
   bring, brought, brought – приносить
   build, built, built – строить
   burn, burnt, burnt – жечь, сжигать
   buy, bought, bought – покупать
   catch, caught, caught – поймать, схватить
   choose, chose, chosen – выбирать
   come, came, come – приходить, приезжать
   cost, cost, cost – стоить
   cut, cut, cut – резать
   do, did, done – делать
   draw, drew, drawn – рисовать
   drink, drank, drunk – пить
   drive, drove, driven – водить, вести (машину)
   eat, ate, eaten – есть, кушать, питаться
   fall, fell, fallen – падать
   feel, felt, felt – чувствовать
   fight, fought, fought – бороться, сражаться
   find, found, found – находить, обнаруживать
   forget, forgot, forgotten – забывать
   freez, froze, frozen – замерзать, замораживать
   get, got, got – получать, доставать
   give, gave, given – давать, дарить
   go, went, gone – идти, направляться
   grow, grew, grown – расти
   have, had, had – иметь, обладать
   hear, heard, heard – слышать
   keep, kept, kept – держать, хранить
   know, knew, known – знать
   learn, learnt (ed), learnt (ed) – изучать, учить
   leave, left, left – покидать, оставлять
   lie, lay, lain – лежать
   lose, lost, lost – терять
   make, made, made – делать, изготовлять
   mean, meant, meant – иметь в виду
   meet, met, met – встречать, встретить
   pay, paid, paid – платить
   put, put, put – класть, положить
   read, read, read – читать
   run, ran, run – бегать
   say, said, said – сказать
   see, saw, seen – видеть
   sell, sold, sold – продавать
   send, sent, sent – посылать
   shake, shook, shaken – трясти, качать
   show, showed, shown – показывать
   sing, sang, sung – петь
   sleep, slept, slept – спать
   smell, smelt (ed), smelt (ed) – пахнуть
   speak, spoke, spoken – говорить
   spend, spent, spent – тратить, проводить
   spoil, spoilt (ed), spoilt (ed) – портить
   spread, spread. spread – распространять
   stand, stood, stood – стоять
   swim, swam, swum – плавать
   take, took, taken – брать
   teach, taught, taught – учить, преподавать
   tell, told, told – рассказывать, говорить
   think, thought, thought – думать
   throw, threw, thrown – бросать
   understand, understood, understood – понимать
   wake (up), woke (up), woken (up) – будить, просыпаться
   wear, wore, worn – носить (про одежду)
   win, won, won – выиграть, победить
   write, wrote, written – писать


   Приложение для читателя №2

   Месяц – Month
   Январь – January
   Февраль – February
   Март – March
   Апрель – April
   Май – May
   Июнь – June
   Июль – July
   Август – August
   Сентябрь – September
   Октябрь – October
   Ноябрь – November
   Декабрь – December

   День недели – Day of the week
   Понедельник – Monday
   Вторник – Tuesday
   Среда – Wednesday
   Четверг – Thursday
   Пятница – Friday
   Суббота – Saturday
   Воскресенье – Sunday

   Время года – Season
   Зима – winter
   Весна – spring
   Лето – summer
   Осень – autumn (fall)

   Сторона света – Point of compass
   Север – north
   Юг – south
   Запад – west
   Восток – east

   Количественные и порядковые числительные – Cardinal and ordinal numbers
   1 – one – the first (один – первый)
   2 – two – the second
   3 – three – the third
   4 – four – the forth
   5 – five – the fifth
   6 – six – the sixth
   7 – seven – the seventh
   8 – eight – the eighth
   9 – nine – the ninth
   10 – ten – the tenth
   11 – eleven – the eleventh
   12 – twelve – the twelfth
   13 – thirteen – the thirteenth
   14 – fourteen – the fourteenth
   15 – fifteen – the fifteenth
   16 – sixteen – the sixteenth
   17 – seventeen – the seventeenth
   18 – eighteen – the eighteenth
   19 – nineteen – the nineteenth
   20 – twenty – the twentieth
   21 – twenty one – the twenty first
   22 – twenty two – the twenty second
   23 – twenty three – the twenty third
   30 – thirty – the thirtieth
   40 – forty – the fortieth
   50 – fifty – the fiftieth
   60 – sixty – the sixtieth
   70 – seventy – the seventieth
   80 – eighty – the – eightieth
   90 – ninety – the ninetieth
   100 – one hundred – the one hundredth
   1000 – one thousand – the one thousandth
   101 – one hundred and one – the one hundred and first
   1001 – one thousand and one – the one thousand and first
   1035 – one thousand and thirty five – the one thousand and thirty fifth
   10 573 – ten thousand four hundred and sixty three – the ten thousand five hundred and seventy third
   1 000 000 – million
   3 000 000 – three million

   Цвет – Color
   Белый – white
   Жёлтый – yellow
   Зелёный – green
   Оранжевый – orange
   Красный – red
   Синий – blue
   Серый – grey
   Чёрный – black


   Приложение для читателя №3


   Условные обозначения

   Времена:
   1. Present – настоящее;
   2. Past – прошедшее;
   3. Future – будущее.

   Типы:
   1) простое – simple;
   2) длительное – continuous;
   3) совершенное – perfect;
   4) совершенное длительное – perfect continuous.

   Две таблицы уже выделены в этой книге, так как они основные. Далее они также даны. Но помимо них в этом приложении будут и другие видовременные формы, чтобы Вы могли развивать свой английский и со временем говорить на нём действительно свободно.

   Active voice – активный залог – форма, при которой подлежащее в предложении (лицо или предмет) является производителем действия. Все типы предложений в таблицах далее относятся именно к нему.


   «To be»

   Формы глагола «to be».
   Быть, находиться, являться (кто, какой, где).



   Simple

   Действия. Обычно делает, делал, будет делать.



   Continuous (Progressive)

   Действие происходит в определённый отрезок времени или в данный момент.



   Perfect

   Совершенное, завершённое к определённому моменту действие.



   Perfect Continuous (Progressive)

   Завершённое длительное действие.

   Это «время» может показаться наиболее сложным, но не всё так страшно, как кажется.
   Особенность этого времени: в нём сочетается Perfect и Continuous.
   Present Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола «to be» в Present Perfect – «have been» или «has been» для местоимений «he», «she», «it» и существительных в единственном числе. В качестве основного глагола выступает глагол с окончанием -ing.
   В отрицании добавляется частица «not», которую надо поставить между «have» («has») и «been».
   В вопросительном предложении «have»/«has» выносится на первое место, а been остается с основным глаголом. Таким образом получается, что сначала идёт «have» или «has», затем подлежащее, после ставится «been» и основной глагол с окончанием -ing.
   Вам просто нужно отработать эти предложения, как и другие, и однажды, эти схемы станут для Вас родными.



   Passive Voice

   Пассивный залог – форма, при которой подчёркивается действие, а его исполнитель не указывается, он может быть несущественен, неизвестен, очевиден, возможно на него просто не хотят указывать. Здесь подлежащее (лицо или предмет) является объектом действия.




   Приложение для читателя №4
   10 лучших сайтов для эффективного изучения языка

   1. Engblog.ru
   Указанный ресурс – русскоязычный справочник по грамматике английского языка для начинающих в Интернете. Он объединяет множество людей, изучающих английский язык в школе, вузе, на курсах и самостоятельно. Уроки для начального уровня, доступные теоретические объяснения и практические задания: после каждой статьи есть тест на понимание материала.

   2. Study.ru
   Многогранный сайт по изучению английского языка и не только. Но, в любом случае, иностранная литература, тесты, видео-уроки, грамматика, разговорные клубы, статьи, форумы по тематике… в общем, здесь, если не всё, то почти всё, что нужно для изучения английского языка.

   3. Lingualeo.com
   Знаменитый, действительно впечатляющий ресурс для изучения английского языка. Ресурс, который многим запомнился львёнком Лео: его нужно кормить, выполняя различные задания. Успешный предприниматель Мария Солодар, которая готовилась к поступлению в американский университет на MBA писала: «Сайты-тренажеры и сайты-игры: на них, на самом деле, выучила все с нуля. Одевать и кормить львёнка на онлайн-ресурсе было мотивационной штукой номер один».
   Сайт русскоязычный. Ресурс помогает учить новые слова, составлять фразы, читать статьи, прослушивать песни, а также смотреть видео с титрами и текстами, параллельно переводя незнакомые слова, и прочее.
   Сайт предоставляет возможность как платных, так и бесплатных занятий. Для начинающих достаточно бесплатного пакета услуг. Если Вы решите, что хотите большего, то можете приобрести следующий платный статус.
   Здесь можно учить не отдельные слова, а выделять в текстах целые фразы или отрывки фраз с незнакомым словом и учить их целиком. В таком случае Вы сразу будете знать, в каком контексте можно употребить новую лексику, да и запоминаться слова в предложениях будут намного легче. Есть внушительная библиотека текстов, видео– и аудиоматериалов. Аудио– и видеоматериалы снабжены текстами, а любое слово можно перевести по клику мыши и добавить в изучение.

   4. Duolingo.com
   Ещё один русскоязычный универсальный сайт для изучения английского языка. На «Duolingo» Вы тоже можете потренировать максимум своих навыков, но сопровождать Вас будет уже не львёнок, а сова.
   Фразы в упражнениях озвучены носителями языка, то есть с начала обучения Вы привыкаете к звучанию настоящей английской речи, пусть и в несколько замедленном темпе. Вы можете нажимать кнопку озвучивания несколько раз, затем прослушивать фразу и повторять её следом за носителем. Так Вы тренируете восприятие на слух, хотя надеюсь, Вы воспользовались предыдущей рекомендацией, и с аудио-восприятием у Вас уже проблем нет. В связи с этим, больше всего Вы сможете потренировать произношение. Также здесь есть и отдельные задания для проверки Вашего произношения. Конечно, лучше работать с микрофоном, так Вы не упустите возможность удостовериться, что правильно произносите звуки английского языка.

   5. Study-english.info
   Потрясающий сайт: грамматика, лексика на разные темы, песни, материалы для перевода, ссылки на тексты книг, интернет-телевидение на английском языке, блоги и многое другое.

   6. Englishlearner.com
   Это сайт также с тестами по грамматике для начинающих на английском языке. Попробуйте пройти тесты с пометкой «Beginner», в них задания ориентированы на начальный уровень знаний. Если Ваш уровень выше, то Вы можете пройти тесты уровней: «beginner», «intermediate» and «advanced». Аналогично есть и упражнения. Практический сайт.

   7. Englishteststore.net
   Сайт с тестами по грамматике для начинающих, упражнения для сдачи того же TOEFL. Работайте с сайтом аналогично предыдущему: выполняйте задания по тем темам, которые уже изучили, разбирайте ошибки и при необходимости повторяйте теорию.

   8. English-easy-ebooks.com
   Сайт, где можно найти бесплатные адаптированные книги для русскоязычной аудитории. Все тексты простые. Сложные слова заменяются простыми, более часто употребляемыми и понятными начинающим, а длинные витиеватые предложения разбивают на несколько коротких с простой грамматикой.

   9. Englishforeducation.ru
   Проект «Английский для образования». Считается, что он хорошо подойдет для тех, кто обучается в школе, колледже или университете. Но материалы на этом сайте будут полезны однозначно всем, кто изучает английский язык.
   Ресурс содержит много базовых, ключевых статей по грамматике и фонетике английского языка, которые понятно и просто изложены.

   10. Native-english.ru
   Великолепный, пусть и несколько сложный для понимания ресурс. Но сайт фантастический, там есть всё: форумы, онлайн-переводчик, тесты, игры, тексты песен, анекдоты, грамматика, фонетика, лексика, идиомы, топики, пословицы и ещё много чего интересного и познавательного.

   P.S.: Мне важно и интересно узнать, что Вам дала эта книга, и к каким результатам Вы пришли. Буду признательна за Ваши отзывы. Писать можно на электронную почту: antistereotype17@mail.ru