-------
| Библиотека iknigi.net
|-------
|  Роберт Лоуренс Стайн
|
|  Загадочная находка
 -------

   Роберт Лоуренс Стайн
   Загадочная находка


   1

   Пока мы с братом не нашли под раковиной это странное маленькое существо, наша семья была самой обыкновенной.
   Я бы даже сказала, мы были счастливой семьей.
   Но все переменилось, едва мы вытащили эту тварь из ее укромного убежища.
   Эта печальная и страшная история началась в день переезда.
   – Вот мы и дома, ребята. – Папа свернул на Кленовую улицу, затормозил перед нашим новым домом и радостно засигналил. – Ты готова к новоселью, Китти-Кэт?
   Только папе я разрешаю звать меня «Китти-Кэт». Мое настоящее имя – Катрина (фу!) Мертон, но Катриной меня называют только учителя. А для всех остальных я просто Кэт.
   – Само собой, папа! – воскликнула я, выскакивая из нашего микроавтобуса.
   – Г-гаф! Гаф! – подхватил наш коккер-спаниель Киллер и бросился следом за мной по дорожке к дому.
   Так назвать собаку взбрело в голову моему бестолковому братцу Дэниэлу. Дурацкая кличка! Тем более что Киллер боится всего на свете – кроме своего резинового мячика!
   Мы с Дэниэлом не раз проезжали мимо нового дому на велосипедах. Прежде мы жили всего в трех кварталах отсюда, на Восточной улице.
   По правде говоря, мне до сих пор не верилось, что мы будем жить здесь. Даже наш старый дом всегда казался мне отличным. Но новый – это просто класс!
   Стоявший на невысоком холме дом был трехэтажным, с ярко-желтыми ставнями и дюжиной окон на фасаде. Широкая веранда огибала его со веек сторон. А лужайка перед домом была размерим с футбольное ноле!
   Какой же это дом. Это целый дворец! Ну, почти дворец. Огромный, правда, не слишком ухоженный. Из тех, что мама называет «комфортабельными старыми калошами.
   Сегодня дом выглядел особенно запущенным и ветхим. Несколько ставней уныло повис на одной петле, трапу на лужайке давным-давно не косили, и казалось, будто все вокруг покрыто толстым слоем пыли.
   Мама сказала:
   – Это поправимо. Достаточно лишь генеральной уборки, немного свежей краски и нескольких ударов молотком.
   Мама, папа и Дэниэл выбрались из машины и застыли, восторженно разглядывая дом. Скоро и я, наконец-то увижу, каков он изнутри!
   Мама указала на второй этаж.
   – Видишь вон тот большой балкон? – спросила она у меня – Там будет наша с папой спальня. Рядом – комната Дэниэла, – Пожав мне руку, она добавила: – А на этот балкончик ведет дверь из твоей спальни, Кэт, – и просияла.
   Мой собственный балкон! От радости я бросилась к маме на шею.
   – Вот здорово! – прошептала я ей на ухо. Но тут расхныкался Дэниэл. Ему уже десять лет, а он часто ведет себя, будто двухлетний младенец.
   – Почему это у Кэт в комнате есть балкон, а у меня нет – обиделся он – Так нечестно! Я тоже хочу балкон.
   – Хватит ныть, Дэниэл! – перебила я. – Мама, пусть он замолчит. Я же старше на целых два года!
   Точнее, почти на два. До моего дня рождении осталось четыре дня.
   – Тихо, дети. – сказала мама. – Дэниэл, ты обойдешься без балкона. Зато для тебя есть кое-что получше: двухъярусная кровать. Теперь Карло сможет ночевать у нас, когда захочет.
   – Здорово! – обрадовался Дэниэл. Карло – его лучший друг. Их с Дэниэлом водой не разольешь. Вдвоем они вечно дразнят меня.
   Вообще-то Дэниэл не плохой парень. Только всегда считает, что он прав. Папа прозвал его мистером Всезнайкой.
   Иногда папа называет Дэниэла «человек-торнадо, потому что тот носится по дому, как ураган, и устраивает кавардак.
   А я больше похожа на папу – такая же рассудительная и спокойная. Почти всегда. И любимые блюда у нас с ним одинаковые – лазанья, пикули с чесноком и кофейное мороженое.
   Даже внешне я похожа на отца – такая же высокая, худая, веснушчатая и рыжеволосая. Правда, обычно я собираю волосы в хвост, а папе уже нечего причесывать.
   А Дэниэл пошел в нашу маму. Прямые каштановые волосы падают ему на глаза. Мама говорит, что мой брат «крепко сложен» (на самом-то деле он просто увалень).
   Судя по всему, сегодня Дэниэл жил в режиме «человека-торнадо». Он вылетел на лужайку и начал носиться по ней кругами.
   – Он огромный! – кричал Дэниэл. – Гигантский! Это… супердом! – Он рухнул в траву. – И супердвор! Эй, Кэт, посмотри: я – супер-Дэниэл!
   – Ты супербалбес, – ответила я и взъерошила ему волосы обеими руками.
   – Перестань! – возмутился Дэниэл, выхватил револьвер-брызгалку и пустил тугую струю мне в живот. – Сдавайся! – скомандовал он. – Ты моя пленница!
   – Как бы не так! – Я схватилась за револьвер и дернула его к себе. – Отдай сейчас же! – велела я. – Слышишь?
   – Пожалуйста, – ухмыльнулся Дэниэл и разжал пальцы так внезапно, что я не удержалась и плюхнулась на землю. – Эх ты, растяпа! – противно захихикал он.
   Но я знала, как ему отомстить. Вскочив, я метнулась к крыльцу.
   – Зато я первой войду в новый дом! – крикнула я на бегу.
   – Еще чего! – завопил Дэниэл, бросаясь вдогонку. Он настиг меня у самого крыльца и дернул за ногу. – Я первый!
   В этот момент на дорожке показался папа, несущий громадную картонную коробку с надписью «Кухня». За ним двое грузчиков тащили наш большой синий диван.
   – Хватит баловаться! Нам с мамой нужна ваша помощь – потому мы и разрешили вам сегодня пропустить уроки, – заявил папа. – Дэниэл, погуляй с Киллером, накорми его и налей в миску воды. А ты, Кэт, присмотри за братом. И еще протри внутри кухонные шкафы, ладно? – попросил он. – Чтобы мама начала сразу расставлять посуду.
   – Хорошо, папа, – откликнулась я и тут увидела, что Дэниэл роется в коробке, стоящей на лужайке. На коробке было написано «Картинки и комиксы». – А где собака? – спросила я брата.
   Дэниэл беспечно пожал плечами.
   – Дэниэл, Киллера нигде не видно, – нахмурилась я. – Куда он девался?
   Дэниэл бросил в коробку пачку бейсбольных открыток.
   – Ладно, сейчас найду, – буркнул он, поднялся и направился по дорожке, зовя собаку.
   Едва он скрылся за домом, я метнулась к коробке и проверила ее содержимое – наверняка маленький негодяй стащил у меня несколько комиксов!
   Зажав под мышкой кипу журналов, я отправилась в кухню, чтобы протереть шкафы. Ступив на порог кухни, я невольно застонала.
   Эта большая светлая комната вся была заставлена шкафами! Вздохнув, я вытащила из коробки пачку бумажных салфеток, банку порошка и принялась за работу.
   Чтобы оттереть всю грязь, понадобится целый день!
   Покончив с одним шкафом, я отступила, чтобы полюбоваться плодами своих трудов, а затем принялась за второй – под кухонной раковиной.
   Вдруг какой-то звук, похожий на скрип рассохшейся деревянной ступеньки, заставил меня насторожиться.
   В чем дело? Почему-то у меня заколотилось сердце.
   Я медленно приоткрыла дверцу шкафа и попыталась заглянуть внутрь.
   Затем открыла ее чуть пошире. И еще шире.
   Странный скрип повторился. В ушах гулко отдавался стук сердца.
   Я приоткрыла дверцу еще на один дюйм.
   Тут-то она и схватила меня за руку.
   Черная когтистая лапа! Я потрясла головой, но лапа не исчезала.
   И я завизжала.


   2

   – Дэниэл, ты перепугал меня до смерти! – воскликнула я и хлопнула брата по спине.
   Хохоча, брат стаскивал нелепый костюм крысы, который зачем-то прихватил с собой из старого дома.
   – Видела бы ты свое лицо! – заливался он. – Знаешь что? Теперь я буду звать тебя трусихой!
   – Очень смешно, – язвительно откликнулась я. Я уже говорила, что Дэниэл считает себя непревзойденным шутником!
   Вдруг я вспомнила, чем было велено заняться моему брату.
   – Папа просил тебя последить за Киллером. Где он?
   – А зачем за ним следить? – усмехнулся Дэниэл. – Он никуда не денется.
   – Ты так думаешь?
   – Я нашел Киллера в подвале, – сообщил брат. – И пока ты копалась на веранде, вошел в дом через боковую дверь и спрятался под раковиной.
   – Ты и вправду похож на крысу. – Не успела я это произнести, как послышалось негромкое постукивание по линолеуму. – Что это такое?
   Дэниэл испуганно приоткрыл рот.
   – Настоящая крыса! – взвизгнул он. – Осторожно, Кэт!
   Одним махом я вскочила на табурет, и в тот же миг… в кухню вошел Киллер. Дэниэл от души расхохотался.
   – Опять попалась! – Он был явно доволен собой.
   Я бросилась к брату.
   – Ну, берегись! – предупредила я. – Теперь не жди пощады!
   – Хватит! Помогите! Не надо! – завопил он. – Кэт, перестань! Я боюсь щекотки!
   – Сдаешься? – спросила я. Дэниэл усердно закивал.
   – Сдаюсь, – пробормотал он, задыхаясь от смеха.
   – Ладно, так и быть, – смилостивилась я. – На этот раз я тебя прощаю.
   – И на том спасибо… Смотри! Что это Киллер там нашел?
   – Больше ты меня не обманешь, не надейся, – предупредила я.
   Но когда я обернулась, то увидела, что коккер-спаниель к чему-то настороженно принюхивается, просунув морду в приоткрытую дверцу шкафа под раковиной.
   Помедлив, пес отпрянул, затем опять принюхался, шевеля носом, и вдруг зарычал.
   Как странно! Киллер никогда не рычит…
   – Что ты там нашел? – спросила я.
   Но пес и ухом не повел. Втянув носом воздух, он опять приглушенно заворчал.
   Я подошла поближе.
   – Что там, Кэт? – заинтересовался Дэниэл.
   – Ничего особенного, – сказала я. – Просто старая губка.
   Киллер зарычал громче.
   Губка казалась самой обычной – маленькая, круглая, грязно-коричневая. Размером чуть больше куриного яйца.
   Но Киллера, похоже, что-то беспокоило: он скалил зубы и рычал.
   Я попыталась взять губку в руки, чтобы как следует рассмотреть ее, но наш ласковый пес чуть не укусил меня!
   – Киллер, фу! – крикнула я.
   Пес метнулся в угол, смущенно потоптался на месте, лег и положил голову на лапы.
   Я положила губку на ладонь и поднесла ее поближе к глазам.
   Постойте-ка!
   Внезапно я поняла, почему Киллер вел себя так странно.
   – Дэниэл, иди скорее сюда! – позвала я брата. – Глазам не верю!


   3

   – В чем дело, Кэт? – насторожился Дэниэл.
   Я во все глаза уставилась на губку.
   – Должно быть, это просто обман зрения, – пробормотала я. – Что за чертовщина!…
   – Да объясни толком, Кэт, – нетерпеливо перебил брат. – Что там такое?
   Я еще раз оглядела губку и ахнула. Нет, глаза меня не подвели.
   Круглая губка едва заметно шевелилась на моей ладони, медленно сжималась и разжималась. Как будто делала вдохи и выдохи!
   Но ведь губки не дышат.
   А эта дышала!
   Я даже расслышала легкий шорох.
   – Дэниэл, это не простая губка, – растерянно прошептала я. – Кажется, она живая! – Мне вдруг стало страшно, и я бросила губку под раковину.
   Брат нахмурился и упер руки в боки.
   – Дурацкая шутка! – фыркнул он.
   – Послушай, Дэниэл… – начала я.
   – Нет, Кэт, ты меня не проведешь. Это всего-навсего старая губка. – Он усмехнулся. – Грязная губка, которая наверняка провалялась под раковиной сотню лет.
   – Ладно, не веришь – не надо, – смирилась я. – Но если я прославлюсь, я никому не скажу, что ты мой брат.
   В кухню вошла мама с ворохом одежды. Я знала, что уж она-то мне наверняка поверит.
   – Мама! – воскликнула я. – Эта губка живая.
   – Прекрасно, дорогая, – рассеянно откликнулась мама. – Осталось внести всего несколько коробок. Кстати, куда запропастился ящик со столовым серебром?
   Мама вела себя так, словно и не слышала меня.
   – Мама, – повторила я громче, – мы нашли под раковиной губку! Она дышит!
   Не обратив на мои слова никакого внимания, мама прошла по кухне и скрылась за дверью.
   До моей удивительной находки никому не было дела.
   Если не считать Киллера. Он по-настоящему заинтересовался. Пожалуй, даже чересчур.
   Пес наклонил голову, сунул морду в шкаф и вновь издал гортанное рычание.
   Что его беспокоит?
   Киллер ткнул губку мокрым носом, принюхался. На миг он вскинул голову, и мне показалось, что пес был чем-то озадачен.
   Снова зарычав, Киллер открыл пасть и вцепился в губку зубами.
   – Это тебе не игрушка! – возмутилась я, хватая Киллера за ошейник и оттаскивая его подальше от раковины. – Что, если мы сделали важное открытие? Я обернулась к брату.
   – Видишь, Дэниэл? Даже Киллеру ясно, что она живая, – сказала я. – Честное слово, я не шучу. Присмотрись получше, и ты увидишь, что она дышит.
   Дэниэл недоверчиво усмехнулся, но все-таки заглянул в шкаф.
   – Похоже, ты права, – признался он. – И вправду живая… Она будет моя!
   С этими словами он нырнул в шкаф, чтобы схватить губку.
   – Еще чего! – Я возмутилась, схватила Дэниэла за воротник рубашки и вытащила его наружу. – Я первая увидела ее. Значит, губка моя.
   Он вырвался и снова бросился к шкафу.
   – Нет, моя!
   Я опять рванулась за ним, но в это мгновение Дэниэл издал душераздирающий вопль!


   4

   – А-а-а-а!
   Должно быть, крик Дэниэла разнесся по всему кварталу.
   Разумеется, мама услышала и вбежала в кухню через заднюю дверь.
   – В чем дело? Кто кричал? Что тут происходит? – встревожено выпалила она.
   Дэниэл выполз из-под раковины, держась за голову. Он морщился и хныкал.
   – Я ударился! Кэт толкнула меня.
   Мама присела и обняла Дэниэла.
   – Бедняжка! – ласково произнесла она, осторожно гладя его по голове.
   – Я его не толкала! – возмутилась я. – Даже пальцем не притронулась.
   Дэниэл застонал и потер висок.
   – Больно! – плаксиво пожаловался он. – Наверное, вскочит шишка. – Внезапно он вспомнил обо мне. – Ты нарочно! Все равно это не твоя губка! Мы нашли ее в доме – значит, она принадлежит всем нам.
   – Нет, мне! – заспорила я. – Почему это все должно доставаться только тебе, Дэниэл?
   – Перестаньте! – нетерпеливо прикрикнула мама. – Не хватало еще ссориться из-за какой-то старой губки! – Она обернулась ко мне. – Кэт, я же просила тебя присмотреть за братом! А ты, Дэниэл, не смей брать чужие вещи.
   Она поднялась и направилась к двери, бросив напоследок:
   – И чтоб я больше не слышала ни слова о губке! Иначе накажу обоих!
   Едва мама вышла, Дэниэл показал мне язык.
   – Вечно мне влетает из-за тебя, – буркнул он и ушел, поманив за собой Киллера.
   Оставшись одна, я нагнулась, сунула руку под раковину и вытащила губку.
   – Видишь, сколько крика и шума – и все из-за тебя! – прошептала я ей.
   Внезапно я почувствовала себя глупо: надо же, заговорила с губкой!
   Но эта штука ничем не напоминала губку. Я с изумлением заметила, что она теплая. И влажная.
   – Ты живая? – спросила я у сморщенного комочка.
   Я сомкнула пальцы вокруг теплого шарика, и вдруг случилось невероятное: губка зашевелилась!
   Точнее, запульсировала – медленно и осторожно. Словно пластмассовая модель сердца на уроке биологии.
   Неужели я и вправду почувствовала, как бьется ее сердце?
   Я с любопытством уставилась на странное существо. Провела кончиком пальцев по его морщинистой поверхности, раздвигая влажные пористые складки.
   – Ой! – вдруг вскрикнула я и замерла: на меня уставилось два мокрых черных глаза! Меня передернуло.
   Значит, ты вовсе не губка, поняла я. Ведь у губок не бывает глаз. Что же ты такое?
   Мне не терпелось узнать, в чем дело. Но кого бы мне расспросить?
   Только не маму: она же предупредила, что больше не желает слышать о губке.
   – Папа! Папа! – закричала я, бросившись через гостиную в столовую. – Где ты?
   В ответ послышалось что-то невнятное.
   – Что? – Я прислушалась, быстро шагая по коридору. – А, вот ты где!
   Папа стоял на стремянке в прихожей. В одной руке он держал молоток, а в другой – большую катушку черного электропровода. Изо рта у него торчали гвозди.
   – Что ты сказал? – переспросила я. Папа выплюнул гвозди.
   – Извини, – пробормотал он. – Здесь не включается свет. Похоже, пора менять проводку. – Он перевел взгляд на кучу инструментов, лежащих на полу. – Кэт, подай мне вон те кусачки. Если ничего не выйдет, придется вызывать электрика.
   Папа умеет ухаживать за цветами и подстригать газоны, но электрик из него никудышный.
   Как-то раз он взялся чинить вентилятор. В результате электричество отключилось во всех соседских домах.
   – Возьми. – Я подала папе кусачки и протянула на ладони губку. – Посмотри-ка. – Я приподнялась на цыпочки, чтобы он мог лучше разглядел ее. – Я нашла это под раковиной. Она теплая, живая, и у нее есть глаза. Понятия не имею, что это такое.
   Папа уставился на губку из-под козырька бейсболки.
   – Дай-ка взглянуть… – попросил он.
   Я подняла руку как можно выше – так он наверняка дотянется до губки. Папа слегка наклонился.
   Я не заметила, как стремянка накренилась и начала падать.
   Папино лицо вдруг перекосила гримаса, глаза широко раскрылись, с губ сорвался крик.
   Падая, он схватился за люстру.
   – Не-е-ет!
   Люстра обрушилась ему на голову. Папа свалился со стремянки и распластался на полу.
   – Мама! Мама! – завизжала я. – Скорее сюда! Папа упал!


   5

   Мама, Дэниэл обступили папу. Его ресницы дрогнули, он заморгал.
   – Что это было? – пробормотал он, потряс головой и попытался приподняться на локтях. – Кажется, со мной все в порядке, ребята, – с трудом выговорил он.
   Но встать ему не удалось: он охнул и схватился за ногу.
   – Похоже, я сломал лодыжку. – И он застонал от боли.
   Мы с мамой помогли папе доковылять до дивана.
   – Ух, как больно! – пожаловался он, слегка потирая лодыжку.
   – Дэниэл, найди полотенце и лед, – распорядилась мама. – Кэт, принеси отцу воды. А теперь, дорогой, – продолжала она, вытирая папе лоб, – расскажи, что произошло.
   Когда я вернулась в гостиную со стаканом ледяной воды, у мамы с папой на лицах было странное выражение – такого я еще никогда не видела.
   – Кэт, зачем ты это сделала? – сердито спросила мама.
   – С чего это тебе вздумалось толкать лестницу? – подхватил папа, потирая ногу.
   Я растерялась.
   – Я ее не толкала! Честное слово!
   – Об этом мы поговорим потом, – строго заключила мама. – А пока надо позаботиться об отце.
   Она приложила к папиной распухшей ноге лед, завернутый в полотенце.
   Я почувствовала, что заливаюсь жарким румянцем. Как папа мог подумать, что я нарочно толкнула его?
   Опустив глаза, я вдруг заметила, что по-прежнему держу в руке губку.
   Меня насторожила какая-то странная и пугающая перемена.
   Губка уже не пульсировала – она дрожала в моей ладони. Дрожала так сильно, что этого нельзя было не заметить.
   Пожалуй даже, она вибрировала – как миксер на большой скорости. И чуть ли не мурлыкала от удовольствия.
   Окончательно растерявшись, я села на пол.
   Что же все-таки произошло? Я недоумевала. Папа решил, что это я толкнула его. И Дэниэлу так показалось.
   Оба считают, что я нарочно причинила им боль. Но почему?
   Тук-тук. Тук-тук. Губка довольно подрагивала на моей ладони.
   Меня прошиб холодный пот. Стало жутко и захотелось поскорее избавиться от загадочной губки.
   Я выбежала из дома и нашла около гаража большой металлический мусорный бак. Открыв бак, я бросила туда губку и плотно захлопнула крышку.
   Когда я вернулась в дом, мама позвала меняв гостиную.
   – Кажется, папа просто растянул ногу, – сообщила она. – А теперь расскажи, что случилось.

   В четверг, сидя за письменным столом, я составляла список приглашенных на мой день рождения. До него оставалось всего два дня.
   Отдать маме список я должна была сегодня же, чтобы к субботе она успела приготовить угощение.
   Я слышала, как Дэниэл с Карло поднимаются по лестнице, переговариваясь и громко топая ногами.
   – Смотри, с виду ее не отличишь от старой губки. Но она живая! – объяснял Дэниэл. – Ручаюсь, это какая-то древняя тварь, вроде динозавра.
   Я вскочила и выбежала из комнаты.
   – Откуда она у тебя? – спросила я брата, указывая на губку. – Я же выбросила ее.
   – А я нашел в мусорном баке, – ответил Дэниэл. – Зачем выбрасывать такую классную штуку? Верно, Карло?
   Карло пожал плечами и встряхнул растрепанной черной шевелюрой.
   – А по-моему, это просто старая губка. Было бы из-за чего поднимать шум!
   – Как бы не так! – возразила я. – Это что угодно, но только не губка.
   Я вытащила из нового шкафа увесистую книгу.
   – Я прочла статью о губках в энциклопедии, – пояснила я. – Напрасно ты вытащил ее из бака, Дэниэл. Пусть бы там и оставалась.
   – Ну и что пишут в энциклопедии? – заинтересовался Дэниэл, плюхаясь на мою кровать. Губку он держал в сложенных ковшиком ладонях.
   – Там сказано, что у животных, принадлежащих к семейству губок, нет глаз, – сообщила я. – И что живут они только в воде, а оказавшись на суше, погибают через тридцать минут.
   – Видишь, Карло? Никакая это не губка, – заявил Дэниэл. – У этого существа есть глаза, и она живет без воды с тех пор, как мы нашли ее.
   – Я не вижу глаз. А ты уверен, что она живая? – с сомнением спросил Карло.
   Дэниэл вскочил с кровати и протянул губку другу.
   – Возьми ее, и ты все поймешь.
   Карло опасливо подставил ладони. Его огромные карие глаза изумленно раскрылись.
   – Она теплая! И… шевелится! Живая! – Он обернулся ко мне. – Но если это не губка, тогда что же?
   – Пока не знаю, – призналась я.
   – Может, какая-нибудь супергубка, – предположил Дэниэл. – Которая может жить на суше.
   – Или гибрид губки и другого животного, – добавил Карло, не сводя глаз со странного существа. – Можно, я ненадолго возьму ее домой? Хочу напугать Сэнди.
   Сэнди – няня Карло.
   – Я скоро принесу ее обратно, – пообещал Карло.
   – Нет, – решительно заявила я. – Губка останется здесь, пока я не выясню, что это такое. Посадим ее в старую клетку для хомяков.
   – Ну пожалуйста! – заныл Карло, поглаживая губку по морщинистой поверхности. – Видишь? Я ей понравился.
   – Нет, – повторила я. – И не уговаривай.
   – Ладно, – смирился Карло. – Кстати, а что она ест?
   – Не знаю, – пожала я плечами. – Похоже, она прекрасно обходится без еды. Посади ее в клетку.
   Карло открыл клетку и сунул в нее диковинную находку. Внезапно лицо его исказилось, рука дрогнула.
   Карло закричал.
   – О-о-о! Моя рука! Она откусила мне палец!


   6

   Вскрикнув, я бросилась к нему.
   С гримасой боли Карло отдернул руку от клетки и поднес ее к моему лицу.
   Я ахнула.
   Карло помахал рукой и расхохотался. Все пальцы были целы, нигде ни единой царапины.
   – Несносный мальчишка! – возмутилась я. – Это совсем не смешно!
   Карло и Дэниэл залились хохотом.
   – Отличная шутка! – заявил Дэниэл. – Дай-ка мне руку, Карло… ам, ам, ам!
   Проказники хлопнули высоко поднятыми ладонями.
   – А ты поверила! – издевательски протянул Дэниэл.
   Я гневно нахмурилась, глядя на бестолковых мальчишек.
   – Не вижу здесь ничего забавного, – строго сказала я. – Откуда нам знать, что это за тварь?
   – Еще бы! Мы ведь даже не знаем, что за тварь ты, – ухмыльнулся Дэниэл.
   – Если я тварь, то ты – брат твари, – огрызнулась я.
   – Слушайте, что я придумал! – вмешался Карло, подмигнув Дэниэлу. – Посадим эту губку на поводок и выведем на прогулку. Пусть нагуляет аппетит! – И он опять покатился со смеху.
   – Но у нее же нет ног, – возразил Дэниэл.
   – Пусть катится кувырком по Кленовой улице, – предложил Карло.
   Мальчишки снова засмеялись.
   – Ну, хватит! – отрезала я. – Убирайтесь отсюда! Оставьте нас с губкой в покое!
   Обменявшись еще одним хлопком ладоней, Дэниэл и Карло направились к двери.
   Я с нетерпением ждала, когда они уйдут: мне хотелось немного побыть одной, сесть и подумать о том, как поступить с неизвестным круглым существом.
   Но едва Карло и Дэниэл скрылись за дверью, дикий вопль заставил меня подскочить чуть ли не до потолка.
   Выбежав из комнаты, я увидела, что Карло скачет на одной ноге, схватившись за другую.
   – Все ясно, – заключила я. – Еще одна дурацкая шуточка!
   Но Карло, скривившись от боли, вернулся в комнату, со стоном рухнул на кровать и стащил теннисную туфлю.
   Его белый носок был пропитан кровью.
   – Гвоздь! – повторял Карло, как заведенный. – Я наступил на гвоздь!
   Я перевела взгляд на туфлю, валяющуюся на полу.
   Длинный гвоздь насквозь проткнул толстую резиновую подошву и вонзился в ступню Карло!
   «Опять чертовщина, – подумала я. – Откуда здесь взялся этот гвоздь?»
   – Я истекаю кровью! – заскулил Карло. – Сделай же что-нибудь!
   Я принялась лихорадочно разыскивать что-нибудь, что могло заменить бинт. Вдруг мой взгляд упал на клетку, и я невольно вскрикнула.
   Губка раздувалась и подрагивала – словно от радости. И дышала – так громко, что шелестящий звук разносился по всей комнате.
   Пока я бинтовала ступню Карло старой футболкой, в голове у меня вертелось два вопроса: что здесь происходит, черт побери? И почему странное существо вдруг пришло в такое возбуждение?
   Но страшную истину я узнала лишь на следующий день. И сразу поняла, почему в нашем новом доме произошло так много несчастных случаев.
   Лучше бы я не открывала тот шкаф, не заглядывала под раковину и не находила там эту i тварь!
   Но теперь было уже слишком поздно. Поздно для всех нас.


   7

   – Кэт, все готово! – с улыбкой объявила мама на следующее утро, едва я вошла в кухню.
   – Что готово? – сонно переспросила я.
   – Ты забыла, что завтра твой день рождения? – удивилась мама, крепко обнимая меня. Мама очень любит обнимать нас. – Как же ты могла? – продолжала она. – Ведь мы готовились к этому событию несколько недель!
   – День рождения! – Я просияла. – Наконец-то! – Я села за стол, чтобы позавтракать кукурузными хлопьями с апельсиновым соком.
   В нашем доме принято отмечать дни рождения шумно и весело. Мама всегда заказывает огромные торты, а пригласительные открытки и украшения для дома делает сама.
   В этом году я помогала ей. Мы вырезали пригласительные открытки из лиловой бумаги и подписали их розовым блестящим фломастером.
   Для своих дней рождения я всегда придумываю что-нибудь особенное. В прошлом году мы с подругами сами готовили пиццу – каждая по своему вкусу. Это было замечательно! Еще несколько недель мои подруги только и вспоминали что об этом празднике.
   Но теперь, когда мне исполнялось двенадцать, я решила, что с прежними развлечениями пора кончать. Поэтому попросила маму с папой на целый день отвезти меня с пятью лучшими подругами в Чудо-парк.
   Этот парк и в самом деле чудо. Там два бассейна с искусственными волнами, множество водяных горок и «мертвая петля» – самый страшный из аттракционов, на каком я только каталась!
   Не верите? Ну так слушайте: прошлым летом после катания на «мертвой петле» Карло стошнило!
   Здорово, верно?
   – Такого дня рождения у меня еще никогда не было! – возликовалая, улыбаясь маме, и обернулась к Дэниэлу. – Извини, но тебя я не приглашаю. Малышам в таком парке делать нечего.
   – Это еще почему? Так нечестно! – возмутился Дэниэл и бросил ложку в тарелку, расплескав молоко по столу. – Обещаю, я не стану дразнить твоих подруг. Кому я помешаю? Возьмите меня с собой!
   Мне вдруг стало стыдно, и я чуть было не согласилась принять его в свою компанию. Но Дэниэл сам все испортил. Он скрестил руки на груди и проворчал:
   – Все лучшее в этом доме достается Кэт. Даже губку она у меня отняла!
   – Ту самую, которую нашла под раковиной? – удивленно переспросила мама. – Да кому она нужна?
   – Мне! – завопил Дэниэл.
   – Раз я нашла, значит, губка моя. И сегодня я отнесу ее в школу, – известила я Дэниэла.
   – Зачем? – удивилась мама.
   – Чтобы показать миссис Вандерхофф, – сказала я. – Может, хоть она знает, что это такое. Наш же найти применение моей находке!
   Порывшись в кухонных шкафах, я наконец отыскала то, что искала: пустую пластмассовую коробку, от которой до сих пор слабо пахло картофельным салатом.
   С помощью ножниц я проделала несколько отверстий для воздуха в крышке коробки и побежала наверх за губкой.
   Вернувшись в кухню, я поставила коробку на пол и открыла холодильник.
   – Мама! – позвала я. – Который из пакетов с завтраком мой?
   – Синий, дорогая.
   Схватив пакет, я захлопнула холодильник. Откуда-то снизу донеслось негромкое пофыркивание. Я опустила голову.
   – Эй, Киллер, что это ты затеял? – улыбнулась я, увидев нашего лопоухого пса.
   Киллер обнюхивал коробку из-под салата, фыркал и скулил. Потом поскреб коробку лапой.
   «Ну вот, опять», – подумала я.
   Киллер еще долго ходил вокруг коробки, склонив голову набок.
   И наконец залаял, как полоумный.
   – Киллер, замолчи! – прикрикнула я. Но возбужденный пес не послушался.
   – Мама, Дэниэл! – позвала я. – Помогите мне увести Киллера, иначе он слопает губку.
   Мама схватила спаниеля за ошейник и оттащила подальше от коробки, а затем локтем открыла дверь и вытолкала его на задний двор.
   – Иди-ка погуляй, приятель, – посоветовала она и обернулась ко мне. – Что это пес так разволновался? Никогда раньше он не вел себя так странно… Ну, поторапливайтесь, иначе опоздаете в школу. И тогда придет мой черед рычать и лаять!
   Я повесила рюкзак на плечо, быстро поцеловала маму и выбежала из дома вслед за Дэниэлом.
   – Смотри! – закричал он, перебежал через, улицу к дому Джонсонов и запрыгал под щитом с баскетбольной корзиной.
   Он сделал вид, что ловко принял пас, повел воображаемый мяч по площадке и подпрыг-пул, забрасывая его в корзину.
   – Ручаюсь, так высоко тебе ни за что не прыгнуть! – заявил он.
   – Идем скорее, Дэниэл, – поторопила я, повернув в сторону школы. – Если я опоздаю, миссис Вандерхофф оставит меня в классе после уроков.
   Дэниэл побежал следом и вдруг вытаращил глаза.
   – Кэт, берегись! – взвизгнул он.
   Прямо над моей головой раздался оглушительный треск. Словно кто-то одновременно хрустнул тысячей пальцев.
   Я вскинула голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как сверху на меня падает громадная сухая ветка.
   Я застыла на месте, не в силах ни закричать, ни броситься прочь. Мне не удавалось даже шевельнуть пальцем!
   Сейчас ветка размозжит мне голову!


   8

   С моих губ сорвался сдавленный стон.
   Кто-то рванул меня за плечо – с такой силой, что я повалилась навзничь.
   Больно ударившись о землю, я увидела, как увесистая ветка рухнула на то место, где я стояла мгновение назад, подпрыгнула и раскололась.
   Я спаслась чудом.
   При падении коробка вылетела у меня из рук, маленькое существо выкатилось из нее на тротуар.
   – Я спас тебе жизнь! – произнес Дэниэл. – Теперь ты в долгу передо мной!
   Но я не слушала его – я не сводила глаз с губки.
   Она дышала так громко, быстро и глубоко, как никогда прежде.
   И вибрировала. Чуть не подпрыгивала от возбуждения.
   Какой ужас! Эта ветка чуть не убила меня, а губка чему-то радовалась!
   Похоже, случившееся доставило ей удовольствие.
   Судя по виду, губка была счастлива.
   – Миссис Вандерхофф, – позвала я, вбегая в класс, – я хочу вам что-то показать!
   У миссис Вандерхофф голова варит так, что позавидуешь. Она знает все на свете.
   Она и вправду очень умная. А еще она устраивает отличные экскурсии. В канун Хэллоуина мы побывали в старом заброшенном театре – говорят, там живут призраки мертвых актеров.
   Но и строгости миссис Вандерхофф не занимать. Всякого, кто балуется или болтает на уроках, она целую неделю оставляет в классе после занятий.
   Жаль только, что у нее совсем нет чувства юмора. По-моему, она даже не умеет улыбаться.
   – Вы только посмотрите, миссис Вандерхофф! – затараторила я и сунула губку прямо ей под нос. – Я нашла ее под раковиной, в кухне нового дома, а когда Дэниэл хотел отнять ее, то ударился головой, а папа решил, что я его толкнула, а я…
   Миссис Вандерхофф строго уставилась на меня поверх очков в тонкой железной оправе.
   – Успокойся, Кэт! – резким тоном прервала она. – Расскажи все сначала, медленно и по порядку.
   Я перевела дух и заговорила вновь, начав с переезда в новый дом и закончив падением сухой ветки.
   – Так ты говоришь, она пульсирует и дышит? – переспросила миссис Вандерхофф, не сводя с меня глаз.
   – Да, да! – живо подтвердила я.
   – Дай-ка мне посмотреть… – попросила миссис Вандерхофф, и я протянула ей коробку. Она нерешительно взяла губку двумя пальцами и приподняла ее.
   А я разочарованно застонала: теперь губка казалась сухой и сморщенной. Она не дышала и не шевелилась. Миссис Вандерхофф недовольно нахмурилась.
   – Кэт, что все это значит? Это же самая обычная кухонная губка, – она поморщилась, – да к тому же грязная!
   – Ошибаетесь! – решительно возразила я, надеясь, что она мне поверит. – Это не простая губка. Она живая, у нее есть глаза – видите? Посмотрите сами!
   Миссис Вандерхофф прищурилась и покачала седой головой, глядя на меня. И тем не менее она со вздохом наклонилась, внимательно оглядела губку со всех сторон и даже провела кончиками пальцев по ее морщинистой поверхности.
   – Не понимаю, что ты имеешь в виду, – наконец недовольно произнесла она и жестом велела мне сесть на место. – Нет у нее никаких глаз. Она не может быть живой. Это всего-навсего грязная, сухая старая губка, – помолчав, учительница добавила: – Если ты решила так подшутить надо мной, Катрина, то напрасно. Совершенно напрасно.
   – Но я же… – начала я.
   Миссис Вандерхофф прервала меня взмахом руки.
   – Довольно! – сказала она и вернула мне губку – бросила на мою ладонь, словно комок бумаги.
   Я совсем расстроилась. Неужели мне не удастся убедить ее?
   Мои мысли прервал резкий стук линейки по столу.
   – Сейчас я раздам вам контрольную по математике – ту, что была на прошлой неделе, – объявила миссис Вандерхофф.
   Все приуныли: эта контрольная по теме «деление с остатком» стала для нас неожиданностью и настоящей катастрофой.
   – Садитесь, – велела миссис Вандерхофф. Она открыла стол, чтобы вынуть наши работы, и вдруг… прищемила пальцы ящиком!
   – Боже мой! – не сдержавшись, она взвизгнула от боли. – Я сломала пальцы!
   Я по-прежнему стояла возле учительского стола. Миссис Вандерхофф обернулась ко мне, протягивая руку.
   – Катрина, проводи меня в медицинский кабинет!
   Я открыла перед учительницей дверь класса и повела ее по коридору.
   – Что случилось? – Завидев нас на пороге кабинета, миссис Твитчелл, школьная медсестра, вскочила из-за стола и бросилась навстречу. Ее накрахмаленный белый халат зашуршал. Она усадила миссис Вандерхофф в удобное кресло.
   – Пальцы! – простонала миссис Вандерхофф, держа на весу покрасневшую, распухшую кисть. – Я прищемила их ящиком стола!
   – Все будет в порядке, – поспешила успокоить ее миссис Твитчелл. – Сейчас мы приложим лед, а потом я попрошу кого-нибудь из учителей присмотреть за вашим классом.
   – Спасибо, – жалобным голосом откликнулась миссис Вандерхофф. – Катрина, возвращайся в класс. Ты мне очень помогла.
   Я? Помогла?!
   За последние дни несчастья случались с каждым, к кому я приближалась!
   Понурив голову, я побрела обратно в класс. Вдруг кто-то окликнул меня по имени.
   – Кэт! Кэт!
   Оглянувшись, я увидела, как из библиотеки выбежал Дэниэл, путаясь на бегу в развязавшихся шнурках и чуть не падая. Он с размаху налетел на меня.
   – Нашел! – задыхаясь, воскликнул он. – Я нашел губку! В одной книге! Теперь я знаю, что это такое!


   9

   Я схватила брата за воротник.
   – Так что это? Говори же! – потребовала я. – Я должна знать!
   – Эй, полегче! – Дэниэл высвободился и поправил воротник. – Сейчас увидишь сама, – пообещал он. – Там есть картинка.
   – Где?
   Дэниэл с опаской огляделся по сторонам, но коридор был пуст.
   Вытащив из-под рубашки, Дэниэл протянул мне тяжелый черный том.
   На обложке значилось: «Энциклопедия магии».
   – Что ты мог здесь найти?! – усмехнулась я.
   – Сейчас увидишь, – таинственно сказал он и отнял у меня книгу. – Хочешь, покажу твою губку?
   – Само собой!
   Дэниэл принялся быстро листать страницы, бормоча себе под нос:
   – Гномы… гоблины… грифоны… Вот она!
   И он сунул книгу мне под нос. От книги несло плесенью. Должно быть, она пылилась на библиотечной полке с давних времен.
   Дэниэл показал мне рисунок на странице 89. Я присмотрелась.
   Морщинистая кожа. Крохотные черные глазки.
   – И вправду похоже на губку! – ахнула я и начала читать подпись под рисунком.

   «Груль…»

   Что еще за груль? Я недовольно нахмурилась и продолжала читать:

   «Груль – древнее мифическое существо…»

   – Мифическое? – повторила я вслух. – Но это означает, что оно придуманное! А наше существует на самом деле!
   – Читай дальше, – поторапливал меня Дэниэл.

   «Груль ничего не ест и не пьет. Силу ему приносят невезение и несчастья».

   – Дэниэл, этого не может быть… – растерянно пробормотала я. Брат кивнул, широко раскрыв глаза.

   «Грули были издавна известны как талисманы, приносящие несчастье. Они поддитываются чужими неудачами. Всякий раз, когда рядом случается что-нибудь плохое, груль растет и крепнет».

   – Это какая-то нелепость, – недоверчиво покачала я головой, но продолжала:

   «Своему хозяину груль приносит одни беды. Груля невозможно убить с помощью силы или других средств. Его нельзя отдать или выбросить».

   А это еще почему? Ответ я нашла в следующих строках:

   «Груль находит себе нового хозяина только после смерти прежнего. Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет».

   – Но это же глупо! – воскликнула я. – Какая чепуха!
   Повернувшись к Дэниэлу, я добавила, понизив голос:
   – В природе нет существ, которые питаются чужим горем.
   – Откуда тебе известно?
   – Любому живому существу нужна пища и вода, – объяснила я.
   – Да? А по-моему, тут все правильно написано.
   Вдруг мое внимание привлек рисунок на другой странице.
   – А это еще что такое? – удивилась я. Существо на рисунке напоминало овальную бурую картофелину. Но у этой картофелины был рот, полный острых зубов.
   Я быстро прочла:

   «Ланке – близкий, но гораздо более опасный родственник груля».

   Дэниэл скорчил гримасу, а я стала читать вслух:

   «Привязавшись к человеку, ланке ни за что не отстанет от него до тех пор, пока не высосет всю энергию до последней капли».

   Я с треском захлопнула энциклопедию.
   – Возьми свою дурацкую книжку, Дэниэл! – Я сунула «Энциклопедию магии» в руки брату. – Тут сплошная чушь. Не верю ни единому слову.
   – Но ты же хотела узнать про свою губку, – напомнил Дэниэл.
   – Да, но из настоящей энциклопедии, а не из книги сказок! – возразила я.
   Я понимала, что напрасно срываю злость на Дэниэле: ведь он хотел помочь мне. Но не спешите осуждать меня. После всего пережитого я была не в себе.

   Последние два дня выдались на редкость неудачными: папа свалился со стремянки, миссис Вандерхофф прищемила пальцы, а меня саму чуть не пришибла ветка.
   Я направилась в класс, бормоча себе под нос: «Глупая книга!» Но одновременно меня продолжала точить пугающая мысль: а если то, что написано в энциклопедии, – правда?
   Несколько минут я молча смотрела на груля, сидящего в коробке на столе миссис Вандерхофф. Груль вновь стал мокрым и задышал. Он не сводил с меня холодных черных глаз.
   Внезапно по моей коже пробежали мурашки, а сердце сжалось от страха.
   – Мифических существ не бывает, – прошептала я, обращаясь к грулю. – Этому я ни за что не поверю!
   Губка бесстрастно пялилась на меня и размеренно дышала. Я схватила коробку и сердито потрясла ее.
   – Кто ты такой? – выкрикнула я. – Кто?
   Обо всем, что вычитал в библиотечной книге, Дэниэл рассказал Карло по дороге домой. Я плелась следом, пытаясь отогнать страшные мысли. Но все напрасно.
   – Оно называется «груль» и приносит несчастья, – возбужденно объяснял Дэниэл. – Верно, Кэт?
   – А по-моему, несчастья приносишь ты, – заерзала я. – В этой книге нет ни слова правды.
   – Вот как? – Дэниэл остановился и выхватил у меня рюкзак. – Тогда зачем тебе учебник? Ты ведь у нас умнее энциклопедии!
   И он побежал по Кленовой улице, унося мой рюкзак, но вдруг остановился.
   – Смотри, там мама! – удивленно воскликнул он и бросился к дому. Мы с Карло поспешили следом.
   Мама стояла на крыльце, поджидая нас. На ее лице застыло напряженное и обеспокоенное выражение.
   – Привет, ребята. Входите, – пригласила она.
   Мы с Дэниэлом и Карло прошли в кухню.
   – У меня плохие новости, – печально начала мама.


   10

   – Киллер исчез, – добавила она и прикусила нижнюю губу.
   – Исчез? – хором воскликнули мы с Дэниэлом.
   – Сбежал, – пояснила мама. – Я долго искала его, но так и не нашла. Должно быть, он улизнул, пока я убирала в гараже.
   – Но послушай, мама, – запротестовала я, – Киллер еще никогда не убегал из дому.
   – Кэт права, – согласился Дэниэл. – Он же трусишка.
   – Не волнуйтесь, – успокоила мама, – уверена, мы найдем его. Я уже позвонила в полицию, и мне пообещали начать поиски немедленно.
   – Я сам найду Киллера! – воскликнул Дэниэл. – Раньше всех полицейских. Идем, Карло!
   Схватив полную пригоршню сухого собачьего корма, Дэниэл выбежал из дома. Карло последовал за ним.
   Дверь захлопнулась.
   «Бедняга Киллер, – думала я. – Бродит где-то совсем один. Может, заблудился. И наверняка до смерти перепугался. А совсем рядом с домом – скоростное шоссе, по которому сплошным потоком несутся машины. Что же будет с нашим песиком?»
   Внезапно у меня на глаза навернулись слезы. Схватив коробку с губкой, я бросилась наверх.
   – Это ты во всем виноват! – накинулась я на странное существо. – Должно быть, ты все-таки груль!
   Слушая меня, груль пульсировал все быстрее, раскачивая коробку. И дышал все чаще и глубже.
   Я вытащила груля из коробки.
   – Хватит с нас несчастий! – продолжала я. – Ты у меня поплатишься! – И я изо всех сил швырнула груля об стену.
   Раздался тошнотворный чавкающий шлепок. А я взвизгнула от пронзительной боли.


   11

   На руке выступили красные пятна.
   Кровь!
   Швыряя груля, я ударилась рукой об лежащие на столе острые ножницы.
   Осмотрев руку, я застонала: на ней красовалась отвратительная глубокая рана.
   Чтобы остановить кровь, я приложила к ране несколько бумажных салфеток, а затем огляделась, разыскивая на полу груля.
   Конечно, я надеялась, что он мертв.
   Заметив темный комочек, я склонилась над ним… и чертыхнулась от досады. Груль дышал и пульсировал – быстрее и сильнее, чем раньше.
   Я нагнулась ниже.
   – Хе-хе-хе!
   – А это еще что такое? – вздрогнула я.
   – Хе-хе-хе!
   Звук был похож на смешок – злобный, сухой, как покашливание.
   Пока я прислушивалась к злорадному смеху, груль начал меняться у меня на глазах. Из темно-коричневого он вдруг стал светло-розовым. От изумления я вытаращила глаза, а груль тем временем побагровел.
   Как кровь, струящаяся по моей руке.
   Рука! Как я могла забыть про нее! Кровь пропитала салфетки и теперь капала на пол. Мне срочно требовалась мамина помощь.
   – Мама! – крикнула я и вскочила. – Мне нужен бинт! Пошире!
   Пока я бежала по коридору, в голове у меня беспорядочно вертелись вопросы.
   Почему груль изменил цвет? И вдруг начал смеяться? Такого звука я прежде от него не слышала. Что все это значит? Неужели он и вправду злорадствует?
   А может, я ушибла его, швырнув об стену? И потому он вдруг покраснел?
   Сколько жутких вопросов…
   Остановившись у двери, я приставила ладонь к уху и прислушалась.
   И услышала голоса. В моей комнате.
   – Кто там? – дрожащим голосом спросила я. Дверь распахнулась.
   – Призрак груля! – страшным голосом завыл Дэниэл. – У-у-у!
   Дэниэл и Карло стояли возле клетки и хихикали.
   – Ах, как вы меня напугали! – ехидно воскликнула я. – Вы нашли Киллера?
   – Нет, – вздохнул Дэниэл. – Мы с Карло обшарили весь квартал. Мама говорит, что полиция обязательно отыщет его.
   Я перевела взгляд на клетку.
   – А почему груль снова внутри?
   – Я нашел его на полу и засунул обратно в клетку, – объяснил Дэниэл. – Интересно, как он выбрался оттуда?
   – Понятия не имею. – Мне не хотелось объяснять, что произошло.
   Карло, который до этого внимательно разглядывал груля, вдруг уставился на меня.
   – Что это у тебя с рукой? – спросил он, указывая на повязку.
   Мне не хотелось говорить правду.
   – Пустяки, – отмахнулась я. – Просто царапина. Лучше скажите, почему вы глазеете на груля?
   – Карло опять просит его на время, – объяснил Дэниэл и постучал по прутьям клетки, чтобы привлечь внимание груля. – А я не даю.
   Карло обернулся ко мне.
   – Ну пожалуйста! – взмолился он. – Обещаю, с ним ничего не случится!
   И на кой ему сдался этот чертов груль?
   – Да забирай хоть насовсем! – выпалила я.
   – Прекрасно! – У Карло загорелись глаза, он сунул руку в клетку.
   – Постой! – Дэниэл перехватил его руку. – Кэт, ты забыла, что написано в «Энциклопедии магии»? – И Дэниэл процитировал по памяти, не сводя с меня глаз:

   «Груля нельзя отдать или выбросить. Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет».

   Меня охватил ужас.
   Но я по-прежнему не верила дурацкой книжке. А может, напрасно?
   Разве в энциклопедии сказано, что грули умеют смеяться? Или что они меняют цвет? Нет.
   Карло и Дэниэл ждали моего решения. Может, отдать эту чертову губку Карло, и делу конец?
   Я перевела взгляд на груля.
   – Не вздумай, Кэт! – предостерег Дэниэл. – Не смей отдавать его. Это слишком опасно.
   Но в эту минуту мне хотелось только одного: поскорее отделаться от груля. Если уж он так нужен Карло, пусть забирает!
   – Ладно, Карло, так и быть, – произнесла я. – Забирай себе эту тварь.
   Но Дэниэл вытащил груля из клетки и стиснул его в кулаке.
   – Нет! – завопил он. – Не отдам! Думай, что хочешь, но груль останется здесь!
   – Так кто из нас трус? – спросила я, пытаясь разжать пальцы брата.
   – Я хочу спасти тебя! – Дэниэл чуть не плакал. – Неужто не понимаешь?
   Бедняга Дэниэл! Он всерьез перепугался! Я решила пойти ему навстречу.
   – Будь по-твоему. Карло, лучше бы ты не трогал груля, – сказала я.
   Дэниэл облегченно вздохнул. Карло нахмурился.
   – Как хотите. Пока, я ухожу.
   – Я с тобой! – встрепенулся Дэниэл, бросая груля в клетку. – Давай прокатимся на велосипедах до парка. Может, Киллер там. – Уводя друга прочь, Дэниэл обернулся в дверях и показал мне большой палец.
   Как только мальчишки ушли, я упала на постель. Что же будет дальше?
   Приподняв голову, я уставилась на клетку с грулем. Эту мерзкую тварь я уже ненавидела всей душой.
   – Если здесь случится еще хоть что-нибудь плохое, я закопаю тебя живьем, – пригрозила я. – Закопаю так, что тебя больше никто не найдет. Никогда!
   Очень скоро мне пришлось сдержать это обещание.


   12

   На следующее утро меня разбудил хриплый свист.
   Дэниэл стоял возле кровати и изо всех сил трубил в игрушечную дудку.
   – Пора вставать, Кэт! – объявил он. Я выхватила у него дудку.
   – Ты что, спятил?
   И вдруг я все вспомнила: сегодня же день моего рождения! Наконец-то! Долгожданный праздник!
   Я выскочила из постели. Пора собираться в Чудо-парк! Уж сегодня-то я накатаюсь на водяных горках и накачаюсь на волнах!
   Бросившись к окну, я выглянула на улицу.
   – О, нет! – разочарованно протянула я. – только не это!
   За окном лил дождь. На небе сверкали молей. От раскатов грома дрожал весь дом. Кто же ходит в парк в такую погоду?
   – Кэт, завтрак готов! – крикнула снизу Мама.
   Я быстро надела леггинсы в лиловую и розовую полоску, лиловую тенниску и побежала в кухню. В день рождения мама всегда готовит мои любимые вафли с клубникой и сахарной пудрой.
   – А вот и наша именинница! С днем рождения, дорогая! – воскликнула мама, крепко обнимая меня.
   – Я уже собралась в парк, – с надеждой произнесла я, усаживаясь за стол.
   – Дорогая, боюсь, прогулку придется отменить, – печально откликнулась мама. – В такую грозу не хочется даже выглядывать из дома.
   Отменить прогулку? Я уныло уставилась на тарелку с вафлями.
   – А может, устроим праздник дома? – предложила я. – Закажем пиццу и будем целый день играть в компьютерные игры.
   – Ты же знаешь, это невозможно, – ответила мама. – Сегодня маляры весь день будут возиться в гостиной и столовой. Не хватало еще, чтобы вы с подругами носились среди стремянок и ведер с краской!
   Вот незадача!
   – Мама, но у меня же день рождения! – запротестовала я, откладывая вилку – Ты обещала мне устроить праздник.
   Мама вздохнула.
   – Я понимаю, как ты разочарована, Кэт. Но праздник придется устроить в другой день. Может быть, в следующие выходные.
   Но день рождения-то у меня сегодня!
   – Все идет кувырком с тех пор, как мы переехали сюда! – воскликнула я.
   Я возненавидела новый дом и даже собственный день рождения.
   Но сильнее всего я возненавидела груля.
   Оставив вафли на тарелке, я бросилась к себе в комнату, выхватила груля из клетки и изо всех сил встряхнула его.
   – Я же предупреждала! – напомнила я. – Ты испортил мне день рождения. Теперь ты поплатишься.
   Груль радостно запульсировал у меня в ладони, и я швырнула его обратно в клетку.
   – Ненавижу тебя! – взвизгнула я. – Ненавижу! И тебя, и неудачи!
   Усевшись за стол, я решила, что пора пересолить к действиям. К решительным действиям.
   Итак, дня рождения не будет. Не будет и груля.
   – Я сдержу обещание, – сказала я мерзкой твари.
   Вытащив из ящика стола блокнот, я начала доставлять план расправы с грулем.
   – Дэниэл, дождь уже кончился, – прошептала я брату. – Пора.
   Груль вибрировал в пластмассовой коробке. Дэниэл на миг оторвался от экрана компьютера.
   – Уже? – недовольно спросил он. – Кэт, подожди немного. Я уже на десятом уровне. Мне осталось убить еще одного тролля и открыть сундук с драгоценностями.
   – Дэниэл, это очень важно, – настаивала я. Брат вздохнул.
   – А ты уверена, что поступаешь правильно? Вспомни, что написано в книге.
   – Иначе я не могу! – воскликнула я. – Разве ты забыл, что из-за груля пропал Киллер?
   Дэниэл явно нервничал и трусил.
   Однако он послушно нажал кнопку, чтобы сохранить игру, и последовал за мной на задний двор. Дождь лил весь день, но теперь на угольно-черном ночном небе блестело несколько звезд.
   – Подержи груля, – шепотом попросила я и сунула его в дрожащие руки Дэниэла…
   Чувствуя себя счастливой впервые за несколько дней, я направилась в гараж.
   – Я избавлюсь от груля! – мурлыкала я себе под нос.
   Схватив самую большую лопату, я вернулась обратно к Дэниэлу и принялась копать.
   Мне предстояло вырыть очень глубокую яму – такую, из которой грулю ни за что не выбраться.
   Поднялся холодный ветер. Копать сырую землю было нелегко. По моей спине и лбу градом катился пот.
   Но мне было совсем не страшно. Я должна была сделать хоть что-нибудь, чтобы жизнь вернулась в привычное русло. Чтобы прервать цепь неудач.
   И если для этого требовалось похоронить губку заживо – пусть будет так. Лишь бы никогда больше не видеть это омерзительное и злобное существо!
   Я критически оглядела яму и решила, что она достаточно глубока: опустив в нее руку, я с трудом доставала пальцами до дна.
   – Готово, – сообщила я брату. – Давай сюда груля.
   Дэниэл молча передал мне губку.
   Пока я держала груля над ямой, он не пульсировал, не дышал и даже не казался теплым.
   Он выглядел сухим и неживым, как обычная кухонная губка. Но я понимала, что это просто уловка.
   Я бросила груля в яму и увидела, как он скатился по крутому склону на дно.
   Снова взявшись за лопату, я принялась забрасывать мерзкую тварь землей.
   Наконец яма заполнилась. Сверху я насыпала небольшую кучку земли и утрамбовала ее обратной стороной лопаты.
   – Вот так, – заключила я. – Никто, кроме нас, не узнает, что здесь похоронен груль.
   Я удовлетворенно оглядела невысокий холмик.
   – Прощай, груль! – радостно добавила я. – Дэниэл, теперь удача наверняка вернется к нам.
   Но Дэниэл не ответил. Я обернулась.
   – Дэниэл! Дэниэл, где ты?
   Мой брат исчез.


   13

   Что я наделала? В панике я уронила лопату.
   – Дэниэл! – изо всех сил крикнула я. – где ты?
   Почему мой брат исчез? Неужели это груль заставил его раствориться в воздухе?
   – Дэниэл! Дэниэл! – дрожащим голосом звала я.
   Внезапно из-за гаража послышался негромкий свист. Я осторожно двинулась в ту сторону, откуда он донесся.
   – Дэниэл! – прошептала я. – Это ты?
   Молчание.
   Я выглянула из-за угла гаража. Дэниэл сидел на земле, обхватив руками колени. Живой и здоровый!
   – Дэниэл! – на радостях я крепко обняла его.
   – Прекрати, – буркнул брат и встал.
   – Что ты здесь делаешь? Я так перепугалась… думала, груль утащил тебя с собой!
   Дэниэл не ответил. Он стоял, не поднимая головы.
   – Почему ты спрятался? – допытывалась я.
   – Испугался, – негромко признался брат. – Я думал, груль взорвется, начнет отбиваться или выкинет еще что-нибудь.
   – Испугался? – удивилась я. – Почему же ты не ответил, когда я позвала тебя?
   – Боялся, что груль гонится за тобой. – Дэниэл густо покраснел.
   – Дэниэл, все уже позади, – успокоила я. Бедняжка всерьез перепугался. А еще ему было стыдно. Я взяла брата за плечи. – Груля больше нет. Он лежит в глубокой яме.
   Дэниэл с трудом сглотнул.
   – А если он вернется? Что, если в книге написана правда?
   – Больше мы никогда не увидим груля, – заверила я. – Не забывай: в той же книге сказано, что на самом деле грулей не существует. Их просто придумали люди. Это миф, выдумка.
   Дэниэл вздохнул.
   – Похоже, на этот раз ты права, Кэт.
   – Только на этот раз? – возмутилась я и больно сжала Дэниэлу руку.
   – Как больно! Ладно, сдаюсь, – пошутил Дэниэл, упал на мокрую траву и сделал вид, что он в обмороке.
   – Вставай, пойдем домой, – велела я. – Ты весь промок, а я перепачкалась в земле.
   Дэниэл вскочил и локтем отпихнул меня.
   – Бежим наперегонки! – крикнул он, бросаясь к дому.
   Я поднажала и опередила его. Первой взлетев на крыльцо, я захлопнула за собой застекленную дверь и навалилась на нее всем телом, чтобы Дэниэл не открыл.
   – Я победила! – крикнула я.
   – Только потому, что я поддался, – возразил Дэниэл и забарабанил кулаками в дверь.
   – Хочешь войти? – спросила я. Он кивнул.
   – Тогда скажи: «Кэт честно победила меня».
   – Ни за что!
   – Ну и сиди там всю ночь, вместе с грулем! – И я завыла, изображая призрак.
   – Ладно, ладно. Кэт честно победила меня, – пробормотал Дэниэл. – Но в следующий раз победа будет за мной!
   По правде говоря, мне было все равно, кто из нас первым прибежит к дому. Я так радовалась избавлению от груля, что позволила бы Дэниэлу победить в десяти забегах!
   Когда мы вбежали в гостиную, мама и папа удивленно оторвались от газет. В доме пахло свежей краской.
   – Где вы были? – спросил папа.
   – Играли во дворе, – объяснила я.
   – С вами все в порядке? – обеспокоено осведомилась мама. – Вы перепачкались с ног до головы!
   – Все отлично, – заверила я.
   – Ладно, ступайте мыться, а затем приходите на кухню, – распорядилась мама.
   Мы с Дэниэлом долго толкались в ванной возле раковины, брызгаясь и смывая землю с рук.
   – Вам известно, который теперь час? – спросила мама, когда я первой влетела в кухню.
   – Да! – радостно воскликнула я. – Пора резать праздничный торт!
   Мама заулыбалась.
   – Ну, тогда садитесь.
   Я плюхнулась на стул. Наконец-то к нам вернулась удача! Дэниэл уселся рядом со мной и схватил меня за руку.
   – Сейчас что-нибудь случится, – прошептал он. – Вот увидишь.
   Но мне больше не хотелось думать о плохом.
   – Не будь таким занудой, – шепотом посоветовала я. – Все идет отлично.
   А тем временем мама хлопотала над тортом, на зажгла все тринадцать свечей – по одной а каждый год и еще одну – на счастье. Какой это был замечательный торт! Мама заказала его в кондитерской на углу. Розовые кремовые розы, шоколадная глазурь, клубничное желе и крохотное шоколадное «чертово колесо» на верхушке!
   – Ты готова, Кэт? – спросила мама, ставя торт на обеденный стол. По ее лицу плясал отблеск свечей. Папа широко улыбался.
   Все хором запели «С днем рожденья тебя». Я заметила, что Дэниэл пристально наблюдает за мной.
   Наконец песня закончилась. Я зажмурилась и загадала желания: «Хочу, чтобы Киллер вернулся домой. И чтобы груль никогда не возвращался. И чтобы Дэниэл ошибка с нами больше не случилось ничего плохого».
   Я наклонилась над свечами, набрала побольше воздуха и дунула.
   Хлоп!
   Оглушительный хлопок прозвучал так неожиданно, что я чуть не плюхнулась лицом.


   14

   – Сколько шума от одной пробки! – удивилась мама, расставляя на столе стаканы и указывая на высокую зеленую бутылку. – Кэт, твоя любимая яблочная шипучка. Конечно, ее не сравнить с прогулкой по Чудо-парку, но…
   – О, мама! – радостно воскликнула я. – Все прекрасно! Больше мне ничего не надо!
   День рождения удался на славу. Еще бы! Мне достались торт, шипучка и подарки: две новых компьютерных игры, плейер и несколько компакт-дисков, а еще – лиловый рюкзак и свитер моих любимых цветов – розового и лилового!
   Вечером перед сном я переложила учебники в новый рюкзак и уставилась на клетку. Она была пуста, словно в ней и не жил груль.
   «Наконец-то я избавилась от этой мерзости, – радостно подумала я. – Теперь неудачи наверняка перестанут преследовать нашу семью».
   Часы в гостиной пробили десять. Пора спать. Я надела ночную рубашку и забралась под одеяло.
   На следующее утро, услышав сигнал будильника, я выпрыгнула из постели и бросилась к окну, чтобы узнать, какая сегодня погода.
   – Что это?
   Я даже застонала от ужаса. Задний двор напоминал пустыню!
   За ночь вся трава пожухла и побурела, розовые бутоны бегоний увяли и осыпались на землю. А папины алые розы почернели и засохли.
   Бедный папа! Он так старался привести задний двор в порядок. А теперь…
   Глядя на то, что осталось от цветущего двора, я пыталась отогнать страшную мысль. Но в глубине души уже знала, что произошло.
   Груль.
   Даже в могиле он излучал зло. Оно погубило все растения, цветы и траву!
   Что же делать? Я растерялась, глядя на почерневший, мертвый двор.
   Может, выкопать груля? А разве у меня есть другой выход? Вряд ли.
   Я быстро надела новый свитер и джинсы, крадучись спустилась по лестнице и выскользнула на задний двор. И принялась откапывать груля.
   Бурые сухие листья дождем сыпались мне на голову. Плечи ныли после вчерашней работы. А сердце щемило от тоски. Чем дольше я копала, тем хуже мне становилось.
   Мне хотелось бросить лопату и убежать. И оставить злобное существо в яме.
   Но я уже все поняла: если груль останется здесь, он непременно отомстит мне и всей моей семье.
   Наконец я раскопала яму, склонилась и принялась рыться в земле обеими руками. Передо мной запульсировал груль – живой и невредимый, как прежде.
   – Напрасно я не ударила тебя лопатой! – выкрикнула я.
   Груль неистово завибрировал, словно мои слова порадовали его. Я слышала, как он дышит.
   А затем он снова начал менять цвет, становясь то коричневым, то ярко-красным.
   Коричневый, розовый, красный. И опять коричневый, розовый, красный.
   Я взяла груля в руки. Он пульсировал так сильно, что сорвался с моей ладони и упал на землю.
   – Сиди смирно! – приказала я, хватая его. Груль вытаращился на меня. Его крохотные круглые глазки покраснели от злобы.
   Я содрогнулась.
   Стиснув зубы, я запихнула груля в карман своего нового свитера, прошла через кухню к лестнице и направилась в свою комнату.
   На полпути я услышала голоса, доносящиеся из спальни родителей.
   Они проснулись, поняла я. Пора уходить, пока они не заметили меня и не насторожились. Не хватало мне еще расспросов!
   Я взлетела наверх, прыгая сразу через две ступеньки.
   Ой! Оступившись, я больно ушибла правое колено. И тут же почувствовала, как у меня в кармане затрясся груль. Послышалось его тихое, отвратительное хихиканье.
   – Хе-хе-хе!
   Он смеялся надо мной!
   Я вытащила груля из кармана и сжала его так, что пальцам стало больно. Метнувшись в комнату, я засунула груля в клетку.
   – Я найду способ уничтожить тебя, – пообещала я, потирая ноющее колено и гневно глядя на мерзкое существо. – Прежде чем ты принесешь нам новое несчастье, я тебя убью!
   Но как? Этого я не знала.


   15

   – Дети, завтра приезжает тетя Луиза, – сообщила мама нам с Дэниэлом на следующее утро. – Сегодня после уроков приберите в своих комнатах.
   – Тетя Луиза? – воскликнула я. – Вот здорово!
   Тетю Луизу я люблю больше, чем всех остальных родственников. Хотя она уже взрослая, с ней никогда не бывает скучно. Она носит длинные свободные платья и водит ярко-желтый кабриолет. А еще тетя Луиза умеет надувать из жвачки самые большие пузыри! И знает уйму шуток.
   Мама говорит, что тетя Луиза вечно витает в облаках-наверное, потому, что у нее море фантазии. Тетя знает толк в астрологии и картах Таро.
   А может, ей известно и про грулей?
   В тот вечер, убрав комнату и улегшись в постель, я многозначительно пожелала грулю спокойной ночи.
   – Завтра приедет моя тетя. Уж она-то поможет мне избавиться от тебя, – прошептала я.
   Груль смотрел на меня и тихо дышал.
   На следующий день, возвращаясь домой после уроков, мы с Дэниэлом издалека заметили желтый кабриолет тети Луизы. Мы бросились к дому бегом.
   – Что стряслось? – удивилась тетя Луиза, когда мы ворвались в дом. Ее черные кудрявые волосы прикрывала широкополая соломенная шляпа.
   Прежде чем Дэниэл успел перевести дух, я крепко обняла тетю и прошептала ей на ухо:
   – Пойдем наверх. Прямо сейчас. Это суперважно!
   Тетя сняла шляпу, нахлобучила ее мне на голову и довольно улыбнулась.
   – Суперважно? – переспросила она.
   – Да, да, – горячо зашептала я, подталкивая ее к лестнице. – Ты что-нибудь слышала о грулях?
   – О грулях?… Дай-ка подумать, – задумчиво ответила она. – Нет, вряд ли. А что это такое?
   – Дэниэл нашел рисунок в энциклопедии, – объяснила я. – Там сказано, что груль – древнее мифическое существо…
   – Ну, если оно мифическое, значит, на самом деле его не существует, – перебила тетя Луиза.
   – Но ведь он есть! – нетерпеливо перебила я. – Я точно знаю, потому что видела его собственными глазами. Он приносит несчастье!
   Тетя Луиза вошла в мою комнату следом за мной.
   – А про ланкса ты слышала?
   Тетя покачала головой.
   – Это еще одно существо из той же энциклопедии. С виду совсем как картофелина, только во рту полно острых зубов.
   – О, Господи, какая гадость! – Тетя Луиза поморщилась. – Но сначала расскажи мне про этого… груля. Как он выглядит?
   – Сейчас покажу, – пообещала я и указала на клетку. Груль притаился в углу.
   Тетя Луиза внимательно оглядела клетку.
   – Значит, ты и есть груль? – спросила она и открыла дверцу, чтобы вынуть его.
   – Постой! – воскликнула я. – Не прикасайся к нему!
   Но было уже поздно.


   16

   Тетя Луиза вынула груля из клетки, положила его на ладонь и долго рассматривала. Наконец она обернулась ко мне.
   – Кэт, это же просто сухая губка.
   – Но ведь… – растерянно начала я.
   – А, понятно! – Тетя рассмеялась. – Ты решила подшутить надо мной. А я-то думала, ты серьезно! – И она бросила груля мне, как мячик.
   Я попыталась поймать его, но не успела. Груль шлепнулся на пол.
   – Отличный розыгрыш, Кэт, – улыбнулась тетя Луиза. – У тебя богатое воображение – как у твоей тети.
   И она вышла из комнаты.
   Я подобрала груля и внимательно оглядела его. Он был холодным, не дышал и не шевелился. Сухой и сморщенный, он и вправду был похож на обычную губку.
   Тетя Луиза решила, что я разыграла ее, но на самом деле подшутили надо мной!
   Груль опять провел меня. Я сунула его в клетку. Груль лежал не шевелясь.
   – Чтоб тебе провалиться! – не выдержала я. И вдруг у меня на глазах сухая коричневая губка начала надуваться. За несколько секунд она стала большой и влажной. А я застонала, глядя, как она розовеет и краснеет.
   Тем временем груль задышал. Его черные глазки вновь злорадно заблестели.
   Послышалось тихое хихиканье.
   Чем это он так доволен? Ведь ничего плохого не случилось. Или все-таки случилось?
   Я вспомнила, как папа упал со стремянки. ^Вспомнила про обломившуюся у меня над головой ветку. Пальцы миссис Вандерхофф. Пропавшего Киллера. Испорченный день рождения. Засохшие розы на заднем дворе.
   Это уж слишком! Не помня себя от ярости, я выхватила злобную тварь из клетки и швырнула ее на стол. Тяжело дыша, я разыскала среди учебников самый толстый и увесистый. И прихлопнула им груля!
   – Умри! – выкрикнула я. – Вот тебе!
   И я вновь обрушила книгу на груля. И еще раз, и еще. От таких ударов он наверняка испустит дух.
   Наконец я остановилась. Сердце стучало, руки ныли. Отложив книгу, я решила посмотреть, что с грулем.
   Фу, какая гадость!
   Мой стол усеяли бурые и розовые осколки.
   Я разбила груля вдребезги!
   – Так тебе и надо! – задыхаясь, выговорила я. Наконец-то мне удалось уничтожить злое существо. – Вот тебе!
   Но вдруг радостный возглас застрял у меня в горле. Розовые и бурые осколки зашевелились. Я присмотрелась – и задрожала всем телом от ужаса.


   17

   – Не может быть! – потрясенно прошептала я.
   Но глаза меня не обманули. Мелкие осколки груля скользили по поверхности стола, кружились, сближались и сливались, образуя коричневый шарик. Губку.
   Все это заняло совсем немного времени – не больше минуты. И вот со стола на меня вновь уставился груль. Он вибрировал так сильно, что стол трясся.
   В тишине раздавалось язвительное хихиканье.
   – Хе-хе-хе!
   – Заткнись! Заткнись! – вскричала я.
   Но груль только громче захихикал.
   Судорожно порывшись в шкафу, я вытащила старый носок, подхватила им груля и забросила его в клетку.
   – Хе-хе-хе!
   Разрыдавшись, я уткнулась в подушку и зажала уши. Неужели теперь несчастья будут преследовать меня до конца жизни? Неужели ничего нельзя сделать?
   Я была совсем перепугана, рассержена и растеряна. Даже обычная жизнерадостность изменила мне.
   Когда тетя Луиза повела нас с Дэниэлом в кафе-мороженое, мне не удалось доесть даже маленький рожок с карамелью. А раньше я в один присест могла умять три больших порции мороженого!
   Но разве теперь меня может порадовать хоть что-нибудь? Ведь груль прицепился ко мне навсегда!
   – Проснись, Кэт! Вставай! – вопил кто-то у меня над ухом.
   Я с трудом оторвала голову от подушки. Дэниэл стоял возле кровати, размахивая своим рюкзаком.
   – Убирайся! – прикрикнула я.
   – И это вся благодарность? – Дэниэл надел рюкзак. – Если бы не я, ты бы опоздала в школу!
   Он выбежал из комнаты.
   Я вскочила с постели и бросилась к шкафу, натянула футболку с эмблемой «Спасем Землю!», лиловые леггинсы в цветочек… и опомнилась.
   – Ах ты обманщик! – закричала я. – Сегодня же уроков не будет. У учителей конференция!
   Дэниэл заглянул в комнату.
   – Опять попалась! – захохотал он.
   Я запустила в него подушкой, попав прямо в лицо. Меткий бросок!
   – Ты что, шуток не понимаешь? – со смехом воскликнул брат. – Слушай, после завтрака придет Карло. Если хочешь, поиграем в «Воинов-монстров».
   Но я захлопнула дверь перед носом Дэниэла.
   Прежде глупые шуточки братца не выводили меня из себя. А узнав, что занятия в школе отменяются, я была готова прыгать до потолка.
   Но теперь меня ничто не радовало. Я со страхом ждала следующей беды.
   Какое еще несчастье принесет нам сегодня злой груль?
   После завтрака я устроилась на задней веранде с журналом, стараясь не замечать вопли и хохот Дэниэла и Карло, сражающихся в компьютерные игры.
   Мне недоставало Киллера: обычно он сидел рядом, когда я читала.
   Через час мне надоело читать. Я решила уйти к себе в комнату и заняться уроками.
   Миссис Вандерхофф задала нам сочинение на тему «Что значит для меня моя семья».
   Но сосредоточиться мне никак не удавалось: в голове вертелись мысли о груле и о том, как он чуть не погубил мою семью. Я сумела написать лишь два предложения: «Я – Кэт Мертон. Моя семья очень много значит для меня».
   На пятерку такой шедевр вряд ли потянет. А сдавать сочинение надо завтра.
   Я решила устроить себе перерыв, отправилась на кухню, налила стакан шоколадного молока и взяла горсть овсяного печенья.
   По пути наверх я заглянула в гостиную, вдруг обратив внимание, что там стоит подозрительная тишина.
   Карло в гостиной не оказалось. Дэниэл мирно играл в «Подводные приключения».
   – А где Карло? – спросила я.
   Дэниэл что-то промычал, не сводя глаз с подводных лодок и торпед, вспыхивающих на экране компьютера.
   – Ты что, не понял? – переспросила я. – Для слабоумных повторяю еще раз: где Карло?
   – Дома, – буркнул Дэниэл.
   – Он что, обиделся? Может, ты потопил больше вражеских подлодок, чем он? – пошутила я.
   Дэниэл не ответил.
   Я поднялась к себе, поставила на стол стакан и невольно бросила взгляд на клетку.
   По моей спине тут же побежали мурашки, а сердце ушло в пятки: клетка была пуста.
   Груль исчез. Сбежал.


   18

   Но как же он мог сбежать? Груль никогда даже не пытался выбраться из клетки.
   В сущности, глупая тварь вечно бездельничала.
   Почему же теперь груль исчез? Куда он девался? И какую еще пакость он задумал?
   «Ему не уйти далеко, – успокаивала я себя, – у него ведь нет ног».
   Я хотела позвать Дэниэла, но от волнения у меня перехватило горло. Я принялась искать груля. Залезла под кровать. Его там не оказалось.
   Я перерыла все вещи в шкафу, выдвинула все ящики. Все напрасно. Обшарила всю комнату, даже звала его: «Груль, ко мне!»
   Бесполезно. Мерзкая тварь как сквозь землю провалилась.
   Вдруг мне вспомнились строки из «Энциклопедии магии»:

   «Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет».

   – Дэниэл! – завопила я. – Дэниэл! – и помчалась по лестнице вниз. Я встряхнула брата за плечи с такой силой, что он выронил «мышку». – Груль исчез! – выкрикнула я. – Сбежал!
   Дэниэл резко обернулся ко мне.
   – Что ты сказала?… То есть как исчез?
   – Не знаю! Клетка пуста.
   Дэниэл задумался так, что у него сошлись брови на переносице.
   – Я знаю, где он, – наконец заявил брат. – У Карло.
   – Что?! – вскипела я. – Как же ты мог? Зачем ты разрешил Карло забрать его?
   – Ничего я ему не разрешал! – огрызнулся Дэниэл. – Должно быть, Карло прихватил груля, когда уходил. Решил над кем-нибудь подшутить. Карло уверяет, что такая мелюзга никому не может причинить вред.
   – Вот как? – возмутилась я. – Тогда пусть груль остается у него. Мы хорошенько проучим Карло…
   – Кэт, так нельзя, – перебил Дэниэл. – Он мой лучший друг. Надо поскорее забрать у него груля, пока не случилось самое страшное!
   Мы с Дэниэлом набросили куртки, вывели из гаража наши велосипеды и на полной скорости покатили по Кленовой улице.
   – Как думаешь, куда он поехал? – крикнула я на ходу.
   – Давай сначала заедем на школьную площадку, – предложил Дэниэл. – Там всегда полно ребят.
   – А Карло – неисправимый хвастун, – подхватила я. – Скорее всего, он сразу помчался хвастаться грулем.
   – Никакой он не хвастун! – запротестовал Дэниэл.
   – Ошибаешься, – налегая на педали, я опередила Дэниэла.
   Через несколько минут я свернула на Каштановую улицу. До школы оставалось всего два квартала. Я сбавила скорость, чтобы Дэниэл догнал меня.
   Проехав еще один поворот, я вдруг вскрикнула и резко затормозила.
   Кто это растянулся посреди улицы?
   Неужели Карло?
   Так и есть. Карло лежал на животе, разметав руки и ноги.
   – Поздно! – ахнул Дэниэл. – Мы опоздали!


   19

   Мы с Дэниэлом соскочили с велосипедов, бросили их на тротуар и побежали к Карло.
   Карло издал слабый стон и схватился за правую ногу.
   – Карло! – испуганно вскрикнула я. – Что с тобой? Что случилось?
   Карло осторожно согнул ногу и поморщился.
   – Колено болит… Я упал с велосипеда и ударился.
   Оглядевшись, я увидела его велосипед, валяющийся под деревом.
   – Как это случилось? – слабым голосом спросил Дэниэл. Мой брат боится крови.
   – Какие-то большие мальчишки предложили мне прокатиться наперегонки, – простонал Карло. – Я не хотел, но они раззадорили меня… – Он сел, потирая колено. – Вот это был удар! Я врезался в дерево и упал, а те ребята решили, что я притворяюсь. Они просто уехали, бросили меня.
   – Дэниэл, помоги поднять его, – распорядилась я.
   Мы взяли Карло под руки и повели его к бордюру. Затем мы осмотрели искореженный велосипед. Руль согнулся кренделем.
   – Знаете, это чертово дерево я заметил, только когда врезался в него, – вдруг сказал Карло.
   Дэниэл толкнул меня в бок. Я поняла, о чем он думает. Опять груль! Надо поскорее найти его.
   – Карло, а где груль? – спросила я.
   – В велосипедной корзине.
   Я сунула руку в корзину, но там было пусто. Абсолютно пусто.
   – Карло, ты решил подшутить надо мной? – возмутилась я. – Там нет никакого груля. Где он? – Мой голос вдруг стал пронзительным от паники.
   – Как это нет? Он должен быть там! – заявил Карло. – Я сунул его туда и хотел поехать прямо домой…
   – Хочешь сказать, ты не собирался хвастаться им на школьной площадке? – издевательски спросила я.
   Карло потупился.
   – Ну, я думал заехать туда на пару минут…
   – Прекрасно! Так я и знала! – вспылила я. – Теперь из-за тебя груль пропал.
   Побледневший Дэниэл приблизился ко мне и прошептал на ухо:
   – Мы должны найти груля, Кэт. Помнишь, что сказано в энциклопедии? Если мы не найдем его сегодня же, ты умрешь!
   – Помню. – Меня передернуло. – Но где же нам его искать?


   20

   – Может, он выпал из корзины, когда я упал, – предположил Карло, – и куда-нибудь укатился.
   Дэниэл дернул меня за рукав.
   – Давай искать, – велел он. Карло поднялся.
   – А я пойду домой, – решил он и захромал прочь. К счастью, его дом был совсем рядом.
   Мы с Дэниэлом обшарили весь квартал. Искали на дорожках, под машинами, в клумбах – повсюду, куда мог закатиться груль.
   Но все напрасно.
   Когда мы уже отчаялись, я заметила сток канализации в нескольких футах от велосипеда Карло. Может, груль свалился туда?
   Дэниэл тоже увидел сток.
   – Кэт, ручаюсь, он скатился туда! Я знаю, он там!
   Я легла животом на тротуар и заглянула сточное отверстие через решетку.
   – Там слишком темно, ничего не видно, – сообщила я. – Зато туда можно спуститься.
   – Да?… Хочешь, я спущусь? – дрожащим голосом предложил брат.
   Дэниэл вел себя, как отчаянный смельчак.
   Но я-то знаю, что он до смерти боится темных, колодцев.
   – Нет, это сделаю я. Меня груль лучше знает.
   Мы подняли тяжелую чугунную решетку. Опустив в колодец ногу, я нашарила ступеньку железной лестницы, приваренной к стене.
   – Другого пути вниз здесь нет, – тихо пробормотала я. – Ну, я пошла.
   Я спускалась в темный колодец медленно и осторожно. Железные ступеньки оказались мокрыми и скользкими, стены колодца были покрыты толстым слоем слизи.
   – Как здесь воняет! – не выдержала я. – И что я только затеяла?
   Едва спустившись на дно, я наступила на что-то мокрое и скользкое.
   – Черт! – взвизгнула я, отдергивая ногу.
   – Что с тобой? – крикнул сверху Дэниэл. Его наверняка услышали во всем квартале.
   – Ничего, – отозвалась я, – просто оступилась и шагнула в грязь. Ну и темнота!
   На этот раз я ставила ногу на дно колодца гораздо осторожнее, придерживаясь руками за лестницу. По правде говоря, я боялась отойти от нее.
   Вскоре я поняла, что в такой темноте груля мне не найти.
   Внезапно я услышала знакомый звук, напоминающий тихий шелест. Дыхание! Груль где-то рядом! Но как его разглядеть?
   Затаив дыхание, я прислушалась, стараясь определить, откуда доносится звук. Кажется, справа.
   Я понимала, что должна отойти от лестницы и разыскать груля, но боялась отпустить скользкую перекладину. Наконец я рассудила, что надо сосчитать шаги, чтобы не заблудиться на обратном пути.
   С трудом глотнув, я разжала пальцы, шагнула в непроглядную тьму и начала считать.
   – Один… два… три… четыре…
   Дыхание стало громче.
   – Пять… шесть…
   Я остановилась и снова прислушалась. А это еще что за шуршание?
   И вдруг я увидела глаза.
   Не маленькие круглые глазки груля, а большие, яркие зрачки. Несколько пар.
   И все они смотрели на меня.


   21

   Шуршание усилилось. Глаза таращились на меня.
   Желтые глаза, мерцающие в темноте.
   Кто-то подползал ко мне. Что-то темное и пушистое задело мне ногу.
   Мышь? Или крыса? Этого я не хотела знать.
   Еще одна тварь подползла поближе. Они угрожающе надвигались на меня со всех сторон.
   У меня перехватило дыхание. Усилием воли я развернулась и бросилась наутек.
   Только бы выбраться отсюда! Скорее, пока эти твари не напали на меня!
   Подошвы теннисных туфель скользили по сырому, грязному полу.
   – Только бы выбраться! – молила я, спеша к лестнице. – Ой! – Я ударилась коленом обо что-то твердое, пошатнулась, чуть не упала и схватилась за… за ступеньку лестницы. – Наконец-то! – радостно воскликнула я.
   Не замечая боли в колене, я подтянулась на руках и стала подниматься – вверх, вверх, к свету!
   – Дэниэл, на помощь! – крикнула я. Дэниэл склонился и за руки вытащил меня из вонючей дыры. Я упала на тротуар и чуть не расплакалась от облегчения. Дэниэл присел рядом.
   – Ну, что? – нетерпеливо спросил он. – Ты нашла его?
   Я вытерла перепачканные руки о джинсы.
   – Нет.
   – Надо было мне спуститься туда, – заявил мой брат. – Я бы наверняка отыскал его.
   – Ты бы наверняка перепугался! – сердито возразила я. – Там какие-то твари. Может, крысы. Их там множество.
   – Да что ты говоришь? – издевательски протянул Дэниэл, подумал и вздохнул. – Что будем делать дальше? – спросил он и пнул камушек.
   Я вздохнула.
   – Не волнуйся, груля мы найдем.
   – Думаешь? Мы не сумели найти даже Киллера. Губка могла провалиться в любую дыру!
   Никогда еще я не видела Дэниэла таким встревоженным.
   – Дэниэл, полицейские обязательно найдут Киллера, – мягко произнесла я.
   – Должно быть, мы просто не заметили груля, – вздохнул брат, пропустив мои слова мимо ушей. – Давай поищем еще раз.
   Мы вновь обыскали улицу, соседнюю лужайку, посмотрели возле изгородей и под деревьями.
   Карло появился, когда мы уже отчаялись. Он шагал, ничуть не хромая. Осмотрев свой изуродованный велосипед, он присоединился к нашим поискам.
   Солнце уже клонилось к верхушкам деревьев. Воздух похолодал. Приближался вечер.
   Я села прямо на тротуар, чувствуя себя совершенно беспомощной.
   В голове у меня крутилось предостережение из энциклопедии. Возможно ли такое? Неужели это правда? Значит, если мы не найдем груля, ночью я умру?
   – Вот он! – Цепочку моих тревожных мыслей прервал восторженный крик Дэниэла. – Смотри! – Брат приплясывал на месте. – Я вижу его! Вижу груля!


   22

   Дэниэл сорвался с места.
   – Вот это да! – с колотящимся сердцем я поднялась. – Ты самый замечательный брат во всей вселенной! – На радостях я обняла Карло. – Он спас мне жизнь! – кричала я. – Спас мне жизнь!
   – Ты меня задушишь! – отбивался Карло. Я поспешила за Дэниэлом. Он несколько раз наклонился, чтобы поднять какой-то предмет – маленький, круглый и бурый.
   Но всякий раз порыв ветра относил груля прочь.
   – Стой! – кричал Дэниэл, торопясь вдогонку, но ветер снова подхватывал легкий комок. – Поймал! – Наконец-то Дэниэл наступил на него ногой.
   – Неси его сюда, – торопила я. Внезапно Дэниэл помрачнел.
   – Извини… Это не грулъ.
   Я взяла странный предмет из руки брата.
   – Ты прав, – печально подтвердила я. Предмет и вправду оказался не грулем, а скомканным бумажным пакетом. Дэниэл бросил его на землю и растоптал.
   У меня внутри все похолодело, к горлу подкатила тошнота. Наше время истекало, а мы понятия не имели, где искать груля.
   Я поспешно смахнула навернувшиеся на глаза слезы – не хватало еще, чтобы Карло с Дэниэлом увидели, как я плачу. Но паника не проходила. А если я действительно умру?
   Мне представилось, как мама с папой оплакивают меня. Как тетя Луиза причитает: «Это я во всем виновата! Я не поверила ей!»
   А еще я представила, как Дэниэл шагает в школу совсем один. Я перевела взгляд на брата, который примостился на бордюрном камне рядом с Карло.
   Внезапно меня осенила страшная мысль: возможно, груль не потерялся, а спрятался. От меня. Чтобы совершить свое самое страшное злодеяние.
   Спрятался на двадцать четыре часа, чтобы меня постигла ужасная участь – смерть!
   Вдруг Карло вскочил, перепугав меня. Его глаза возбужденно сверкали.
   – Придумал! – воскликнул он.
   – Что? – оживилась я. – Что ты придумал?
   Он улыбнулся и схватил меня за руку.
   – Идем скорее. Кажется, я знаю, где груль.


   23

   – Ты знаешь вон тех мальчишек? Тех, что болтаются на школьной площадке? – спросил Карло, толкнув меня в бок. – Это я с ними катался наперегонки.
   – И что дальше? – недоуменно спросила я.
   – Ручаюсь, груля подобрал кто-то из них. Я припоминаю, как…
   Но Дэниэл не дослушал.
   – Едем! – крикнул он, вскочил на велосипед и помчался к площадке. Я ринулась за братом. Карло бежал следом и кричал:
   – Подождите! Да подождите же!
   Мы влетели на площадку и направились прямиком к бейсбольному полю – там всегда собирались ребята постарше.
   – Вон они! – сказал подоспевший Карло, указывая на стайку мальчишек с мячами и битами.
   – Карло, – боязливо зашептал Дэниэл, – они же совсем взрослые. Должно быть, старшеклассники…
   Я заметила двух мальчишек, стоящих возле бейсбольного поля. Склонив головы, они рассматривали какой-то предмет, лежащий на ладонях третьего, самого рослого парня.
   Предмет был маленьким, круглым и бурым. Груль!
   Я подбежала к ребятам.
   – Привет! – дружелюбно произнесла я. – Знаю, это звучит глупо, но у вас моя любимая губка. Можно забрать ее?
   Рослый парень смерил меня взглядом сверху вниз. Он был симпатичным, с ярко-зелеными глазами и прямыми белокурыми волосами до плеч.
   – Твоя любимая губка? – спросил он и усмехнулся. – Ошибаешься. Это моя любимая губка.
   – Я говорю правду, – настаивала я. – Губка выпала из корзины вон у того мальчишки. – И я указала на Карло. Они с Дэниэлом наблюдали за мной издалека. – Мне она очень нужна.
   – Сначала докажи, что она твоя, – потребовал парень, перекатывая груля на ладони. – На ней ничего не написано.
   Я ответила ему злобным взглядом.
   – Лучше отдай ее по-хорошему, – пригрозила я. – Это не простая губка. Она приносит несчастья своему хозяину…
   – Ах, как страшно! – заржал парень. – Тебе она и впрямь принесла несчастье потому, что ты ее не получишь!
   Он издевательски помахал грулем перед моим носом и крикнул другу:
   – Дейв, лови! – и бросил груля Дейву. – А ну, поймай! – заржал он.
   – Отдай сейчас же! – Я подпрыгнула, но груль пролетел высоко у меня над головой.
   Они перебрасывались грулем и хохотали, а мне было не до смеха.
   После десяти минут такой игры я сдалась. Ладно, решила я. Пусть поиграют с грулем. Скоро они поймут, что он играет нечестно, злорадно размышляла я. Уходя, я крикнула парням:
   – Вы об этом еще пожалеете!
   Блондин пожал плечами, ухмыльнулся и взял в руки биту, но прежде старательно затолкал груля в задний карман джинсов – туда, откуда я не смогла бы его достать.
   Он шагнул на поле, встал на изготовку, и…
   При первой же подаче мяч угодил ему прямо в лоб! У парня закатились глаза, и он рухнул на землю.
   – Помогите! – закричал кто-то.
   Груль опять сделал свое черное дело. Он принес хозяину беду!
   – Что с ним? – спросил Дэниэл. – Он не…
   Я не ответила: в этот миг груль вывалился из кармана.
   Метнувшись вперед, я потянулась к злобной твари. Но в руке у меня оказалась только сухая трава.
   Дейв, приятель рослого блондина, выхватил груля у меня из-под носа.
   – А ну-ка, отними! – крикнул он и высоко подбросил бурый мячик.


   24

   Я подпрыгнула изо всех сил, но Дейв был гораздо выше меня и легко перехватил груля.
   – Ладно, забирай, – наконец сжалился он, швырнул мне груля и поспешил на помощь к другу.
   Белобрысый парень уже сидел, потирая лоб.
   – Все в порядке, – повторял он. – Со мной все хорошо. Что это было?
   Мы с Дэниэлом бросились к велосипедам, Карло едва поспевал за нами. Я засунула груля в свою корзину.
   Груль пульсировал так яростно, что корзина тряслась, и менял цвет с каждым вздохом, становясь то красным, то черным. И хихикал от радости.
   – Хе-хе-хе!
   Похоже, он был доволен собой. Еще бы, ведь ему удалось насолить белобрысому парню!
   – Ты отвратительное существо! – крикнула я. – Я отвезу тебя домой и посажу в клетку!
   И я с новыми силами налегла на педали. Домой! Скорее бы домой!
   Я неслась по Дубовой улице, пригнувшись к рулю. Быстрее, еще быстрее! Ветер свистел у меня в ушах, волосы упали на глаза.
   За спиной что-то крикнул Дэниэл. Но я не разобрала ни слова. Дэниэл снова закричал.
   А потом я услышала автомобильный сигнал и пронзительный визг тормозов.
   Обернувшись, я увидела, как сзади надвигается огромный черный грузовик, способный раздавить меня, как букашку.


   25

   Я резко свернула в сторону.
   Грузовик проскочил мимо, не переставая сигналить и скрипеть тормозами.
   У меня вдруг ослабли ноги, велосипед качнуло, и я упала, больно ударившись о тротуар коленями и локтями. Велосипед лежал на боку, а я – рядом с ним.
   Грузовик занесло вбок. Наконец он остановился. Не успей я свернуть в сторону, от меня осталось бы мокрое место.
   Я с трудом выпрямилась на трясущихся ногах и застыла, слишком потрясенная, чтобы сдвинуться с места.
   Водитель грузовика открыл дверцу кабины.
   – Ты чего носишься по середине улицы? – закричал он на меня. – Я тебя чуть не сбил! Родители знают, что ты вытворяешь?
   «Прекрасно, – с горечью подумала я. – Сначала этот тип чуть не смял меня в лепешку, а теперь, оказывается, во всем виновата я сама!»
   – Извините, – ответила я. Что еще я могла сказать?
   Пришлось дожидаться, когда водитель захлопнет дверцу, заведет мотор и уедет. Все это время меня точила мысль: неудачи преследуют меня и, наверное, будут преследовать всю жизнь.
   Крикнув Дэниэлу и Карло, что со мной все в порядке, я доехала до угла Дубовой улицы и свернула на Кленовую. Впереди показался наш дом. Я налегла на педали.
   Хлоп!
   Передняя шина на что-то напоролась – кажется, на осколок бутылки. Велосипед повалился вбок, и я вместе с ним. Удар был таким, что я вскрикнула и еще долго лежала на земле, приходя в себя.
   Наконец я встала и осмотрела шину. Она была безнадежно испорчена. Опять несчастье.
   – Хе-хе-хе! – послышалось злорадное хихиканье груля.
   Этот смешок взбесил меня. Я изо всех сил пнула велосипед, ушибла большой палец ноги о металлический обод колеса, взвизгнула и схватилась за ногу.
   Новая беда! И так без конца!
   С криком бешенства я схватила злобную тварь и бросила ее об землю, затем вскочила на велосипед и проехала колесом прямо по грулю. И так несколько раз, вдавливая губчатый комок в землю.
   – Перестань! – подоспевший Дэниэл попытался остановить меня. – Груля нельзя убить. Ты только доставляешь ему радость.
   Я зло взглянула на брата и слезла с велосипеда, тяжело переводя дыхание.
   – Смотри! – Дэниэл указал на груля. – Он стал еще больше! Ему не больно, а приятно!
   Груль и вправду пульсировал гораздо быстрее. Уродливые глазки зло поблескивали. Кроваво-красное тело казалось мокрым.
   – Хе-хе-хе!
   Этот звук был таким же противным, как скрип ногтем по стеклу. Я подняла велосипед, отвезла его к нашему дому и бросила на дорожку, а затем бегом вернулась к грулю. Крепко зажав в ладони, я понесла его домой.
   Дэниэл следовал за мной по пятам.
   – Что ты задумала?
   – Сейчас увидишь, – ответила я, входя в кухню.
   Мое сердце колотилось, в ушах шумела кровь.
   Я засунула груля в отверстие раковины, схватила деревянную лопатку и принялась заталкивать его в трубу.
   Дэниэл молча наблюдал за мной.
   Затем я открыла горячую воду на полную мощность и нажала кнопку. Измельчитель мусора включился и зашумел. Вскоре шум перешел в рев: стальные ножи начали крошить груля.
   – Вот тебе! – злорадно выкрикнула я.
   За несколько минут груль был превращен в порошок.
   – Туда тебе и дорога, – облегченно вздохнула я и прислушалась, как в трубе течет вода. – Проваливай в канализацию!
   В этот миг в кухню вбежал Карло.
   – Что случилось? – задыхаясь, спросил он. – Где груль?
   Довольно усмехаясь, я обернулась к нему.
   – С грулем покончено! – торжествующе объявила я. И тут услышала, как ахнул мой брат. Изумленно разинув рот, он смотрел на раковину.
   – Нет… – наконец выговорил он так тихо, что я едва услышала его. – Это еще не конец…


   26

   Я уставилась на раковину и сразу поняла, что испугало Дэниэла.
   Горячая вода текла в обратном направлении. Она вылетала из отверстия фонтаном, словно кто-то выталкивал ее. Раковина быстро наполнялась.
   – Глазам не верю! – ахнул Карло.
   Из сточного отверстия выскочил груль и закачался на поверхности горячей воды.
   Он был цел и невредим, только стал фиолетовым. Я смотрела на него во все глаза, а он пульсировал так, что по раковине расходились волны.
   – Нет! – закричала я в ужасе. – Не может быть! Ты не мог вернуться!
   Я схватила насквозь промокшего груля и сжала его в ладони изо всех сил. Из груля ручьем потекла вода.
   Чем сильнее я сжимала груля, тем теплее он становился. Сначала он был просто теплым, затем горячим, и наконец…
   – Ой! – Я выронила его и быстро подставила обожженные пальцы под струю холодной воды.
   Груль упал на бортик раковины. Он вибрировал от радости, подмигивал мне крошечными глазками и заливался сухим смехом.
   – Дэниэл, Карло, – застонала я, – должен же быть способ уничтожить эту тварь! Подумайте как следует!
   Но они молча смотрели на пульсирующего груля.
   – Дэниэл, очнись! – Я помахала растопыренными пальцами перед лицом брата. – Помоги мне! У меня кончились идеи.
   Внезапно брат посерьезнел.
   – Кажется, я придумал, – негромко произнес он и выбежал из кухни. – Сейчас вернусь! – крикнул он через плечо, оставив меня и Карло наедине с мерзким существом.
   – Ненавижу тебя! – крикнула я грулю, но тот лишь затрясся быстрее.
   Дэниэл вскоре вернулся.
   – Может, это нам пригодится, – сказал он и положил на кухонный стол «Энциклопедию магии». – Я взял ее в библиотеке, – объяснил он. – Думал, вдруг понадобится. – И он принялся искать в указателе слово «груль».
   – Ох, Дэниэл… – устало протянула я. – Мы уже прочли всю статью о грулях. Там нет ничего полезного.
   – А вдруг мы пропустили что-то важное? – возразил Карло.
   Дэниэл перелистал страницы.
   – Посмотрим, что здесь говорится о том, как убить груля. – И он прочел:

   «Груля невозможно убить с помощью силы или других средств».

   – И это все? – усмехнулась я.
   Дэниэл захлопнул книгу.
   – Все, – печально подтвердил он. – Кэт, его действительно нельзя убить. Груль – самое живучее и злобное существо на свете. Его не берет ни огонь, ни вода, ни насилие.
   – Насилие… – повторила я и задумалась, уставившись на дрожащую фиолетовую тварь. Вдруг я заулыбалась.
   – Кэт, в чем дело? – насторожился Дэниэл. – Ты что, спятила? Почему ты улыбаешься?
   – Потому, что груля все-таки можно убить, – объявила я. – Я только сейчас пошита, как это сделать.
   – Правда? – возликовал Карло. – Как?
   – Что ты затеяла? – допытывался Дэниэл. – Здесь же написано: его убить нельзя. Он всегда оживает.
   Я покачала головой.
   – Посмотрим!
   Мне не хотелось вдаваться в объяснения, пока я не обдумала план.
   По правде говоря, обдумывать было почти нечего.


   27

   Преодолевая отвращение, я бережно взяла в руки пульсирующего груля, ласково погладила его по морщинистой поверхности и запела:
   – Баю-бай, баю-бай, спи, мой груля, засыпай…
   – Кэт, да что с тобой стряслось? – перебил Дэниэл. – Прекрати сейчас же. Наверное, ты все-таки свихнулась. Ложись в постель.
   Но я продолжала напевать колыбельную.
   – Что она делает? – обратился Дэниэл к другу. – Ты что-нибудь понимаешь?
   Карло покачал головой. Я не обращала на них никакого внимания – мне надо было сосредоточиться.
   Я заставила себя нежно погладить груля и прижать его к себе, как пушистого щенка. Наклонив голову, я проворковала:
   – Крошка груль, ты такой красивый, хороший, умный… Я так люблю тебя…
   – Кэт, замолчи! – взмолился Дэниэл. – Мне страшно. Я боюсь за тебя.
   – Как ты можешь ласкать эту пакость? – скривился Карло.
   – Хороший груль, хороший… – приговаривала я, нежно поглаживая осклизлую морщинистую кожу.
   «Если и это не подействует, – говорила я себе, – тогда мне действительно нет спасения».
   – Сейчас приведу маму с папой, – пригрозил Дэниэл и направился к двери.
   – Тс-с-с! – Я поднесла палец к губам, а затем указала на груля. – Смотрите!
   Груль перестал вибрировать. Я вновь запела – еще ласковее и тише.
   Мы с изумлением следили, как кожа груля постепенно бледнеет. Она стала сначала красной, затем розовой и, наконец, тускло-коричневой.
   – Ого! – присвистнул Дэниэл.
   – Смотри, что будет дальше, – сказала я, продолжая убаюкивать груля, и запела новую колыбельную.
   Груль глубоко вздохнул. Я чувствовала, как он съеживается, словно высыхает на глазах. Его глаза закрылись и спрятались в сухих складках бурой кожи.
   – Кажется, он слабеет… – возбужденно прошептал Дэниэл.
   – Это еще не все, – прервала я и заворковала: – Славный, маленький груль! Ах ты, мой хороший! – И принялась укачивать его, как младенца.
   Дыхание груля постепенно замедлялось, пока не прекратилось совсем. Груль безжизненно обмяк у меня на ладони. Теперь он не шевелился, не дышал и не издавал ни звука.
   – А теперь – последний удар! – объявила я Дэниэлу и Карло.
   Поднеся сморщенную губку к самому лицу, я крепко поцеловала ее.


   28

   Мальчишки скривились. Но я знала, что делаю. Я оглядела груля со всех сторон.
   – А-а-а-х! – Губка испустила длинный протяжный вздох и сжалась в крохотный комочек.
   Я набрала побольше воздуха и дунула на нее. Комочек разлетелся в пыль. Сухие бурые пылинки повисли в воздухе. Понаблюдав, как они оседают на пол, я вытерла руки полотенцем и объявила:
   – Вот теперь все!
   – Он исчез… – потрясенно выговорил Карло.
   – Но как? – изумился Дэниэл.
   – Ты подал мне удачную мысль, – объяснила я.
   – Я?
   – Вот именно, – кивнула я. – Когда прочел в энциклопедии, что груля нельзя убить с помощью силы. – Я улыбнулась. – Эти слова долго вертелись у меня в голове. И наконец меня осенило…
   – Что это значит? – спросил Карло.
   – Я поняла, что насилием груля не убьешь. А если попробовать совсем другое, прямо противоположное средство? Похоже, прежде эта мысль никому не приходила в голову.
   Мальчишки молча смотрели на меня.
   – Чтобы уничтожить груля, надо быть добрым к нему, – продолжала я, – Я попробовала, и это подействовало. Груль не выдержал, когда почувствовал, что его любят.
   – Ого! – выдохнул Карло.
   – Превосходно! – воскликнул Дэниэл. – Что бы ты делала без меня!
   – Да, хорошо, когда в семье есть гений, – иронически подтвердила я.
   Я сунула руку в задний карман и вытащила оттуда двенадцать долларов – бабушка прислала их мне ко дню рождения.
   – Давайте отпразднуем победу мороженым! – предложила я.
   Конечно, мальчишки сразу согласились.
   – Может, теперь удача вернется к нам, – обратилась я к Дэниэлу. – И мы станем самой счастливой семьей в нашем квартале.
   И вдруг я снова услышала его – знакомое, пугающее дыхание. Обернувшись, я уставилась на дверь.
   – Что это? – с упавшим сердцем выговорила я. – Вы слышите?
   Дэниэл и Карло дружно закивали.
   У меня пересохло во рту. По спине побежали мурашки.
   Шум дыхания стал громче. Он приближался.
   – Он не исчез! – простонала я. – Он вернулся!


   29

   Дэниэл схватил меня за руку, на его лице отразился ужас.
   Карло отшатнулся от двери и пятился до тех пор, пока не наткнулся на стол.
   Мы прижались друг к другу, боясь пошевелиться или поднять глаза.
   – У нас нет выбора, – наконец произнесла я. – Если он вернулся, надо впустить его.
   Я глубоко вздохнула и почувствовала, что ноги не слушаются меня. Казалось, они налиты свинцом. И все-таки я заставила себя подойти к двери, ведущей из кухни на задний двор.
   Дрожа всем телом, я взялась за дверную ручку, повернула ее и приоткрыла дверь. И изумленно ахнула.
   На пороге сидел Киллер. Он шумно сопел и вилял хвостом.
   – Киллер! – радостно завопила я. – Ты вернулся! – Я попыталась схватить пса на руки, но он пробежал мимо меня и устремился в глубину кухни.
   Дэниэл схватил Киллера в охапку, а пес мгновенно облизал ему все лицо.
   – Удача вернулась к нам! – объявила я и выглянула во двор.
   Вот это да! Трава на лужайке вновь стала сочной и зеленой. Цветы ожили и засияли всеми цветами радуги. Злые чары груля развеялись в один миг!
   Я схватила Киллера и крепко обняла его.
   – Киллер, хороший, – приговаривала я, – мы наконец-то избавились от груля!
   – Идем есть мороженое! – позвал Дэниэл. Я отпустила Киллера на пол и поцеловала его в лоб.
   – Мы скоро вернемся, малыш, – пообещала я.
   – Давайте наперегонки! Кто быстрее добежит до кафе? – предложил Дэниэл, выбегая на улицу. – Победителю – тройную порцию!
   Мы с Карло бросились вслед за Дэниэлом. Поднажав, я вырвалась вперед. Но в последнюю минуту Дэниэл оттолкнул меня и первым ворвался в кафе.
   – Я победил! – завопил он и огляделся, разыскивая официантку. Она сразу же подошла к нам, усадила за столик на троих, подала меню и вытерла столик… губкой!
   – Фу! Идем отсюда. – Дэниэла передернуло.
   Официантка ничего не поняла, а мы дружно рассмеялись – впервые за несколько недель.
   – Не обращайте внимания, – произнесла я. – Мой брат терпеть не может губки. – Дэниэл толкнул меня под столом ногой, а я в отместку ущипнула его.
   Официантка заулыбалась и приготовилась принять наш заказ.
   Уплетая мороженое, я вдруг поняла, как проголодалась… и что значит быть счастливой.
   Груль исчез навсегда!
   Мы так объелись, что едва добрели домой.
   – Киллер, ко мне! – крикнула я, открывая заднюю дверь и входя в кухню. – Киллер, где ты? Почему ты нас не встречаешь?
   Но Киллер не обернулся.
   Он стоял возле раковины, рычал, вилял хвостом и тыкал носом в дверцу шкафа, пытаясь открыть его.
   – Ты прав, Киллер: мы совсем забыли накормить тебя, – сообразила я.
   Я насыпала в миску сухого корма и добавила несколько кусочков вчерашней индейки.
   – Киллер, иди ужинать, – позвала я.
   Но пес не отходил от раковины. В чем дело? Еще никогда в жизни Киллер не отказывался от еды!
   – Киллер, что ты там нашел? – окликнул его Дэниэл.
   Я присела и погладила пса по спине.
   – Там ничего нет. Груль исчез.
   Однако Киллер продолжал рычать.
   – Ладно, посмотри сам. – И я распахнула дверцу шкафа. – Видишь?
   Киллер сунул голову под раковину. Мне пришлось оттащить его, схватив за загривок. В зубах Киллер что-то держал.
   – Что это у тебя? – спросил Дэниэл. Киллер выронил свою находку на пол и вопросительно уставился на меня.
   Я подняла темный комочек. Он был довольно твердым и увесистым.
   – Что это такое? – заинтересовался Дэниэл, подходя поближе.
   Я с облегчением вздохнула.
   – Ничего страшного. Просто картофелина. – Я протянула ее Дэниэлу.
   И тут что-то острое укололо мне палец. Я вскрикнула и присмотрелась.
   Картофелина была теплой. Она шевелилась на моей ладони и дышала.
   – Дэниэл, она выглядит как-то странно… – начала я и осеклась.
   У картофелины был полон рот зубов.