Главное – я не дочитала. Ну, как «не дочитала». Я сдалась ровно в начале.
О невозможности воплощения принципа «дочитать нечитаемое» ниже:
1. Дичайшая шаблонность.
Стойкое впечатление, что эту историю начала рассказывать соседка, у которой «все вокруг проститутки, а олигархи-то себе понастроили». Та самая соседка, которою слушаешь из вежливости, а вообще хочется закрыть лицо руками и повторять «шта?».
Ибо:
а) Характеристики героев: От главных героев начинает тошнить СРАЗУ. Вот эта «муженька, моя, Олежа» – ни дать ни взять, воплощённая мечта поклонников сериалов по телеканалу Россия: стереотипно молодой, богатый, со своей фирмой к 30 (иначе как подчеркнуть бохатство) и, естественно, безбожно накачанный и разговаривает как дебил. Ути-пути, сюси-пуси (иначе как показать настоящую женскую мечту). Далее – Дашуня, главная героиня, сбежавшая с того же канала. Очень несчастная серая мышка без характеристик (неважно почему несчастная, ну прост), устроилась в фирму, а там начальник – молодой бохатый Олежа. Предложение сделал и сюськать неестественные обороты речи начал практически сразу. Ну вот и пара года. Оба без характеристик, оба без предыстории их взаимоотношений (почему сошлись, что за люди), оба без основополагающих черт, оба – примитивные и клишированные, атас. Фирма, видимо, вздохнула с облегчением.
<u>б) Поведение/мысли героев</u>. Мое сознание разрывается, чтобы не заспойлерить все окончательно, но «видите ли, Петя»… Образ первого жениха героини из бохатой семьи и его дальнейшего брака по БОЛЬШОМУ расчету – есть образ настолько пошлый и шаблонный, что дивишься тому, как главная героиня не самоустранилась от отвращения к происходящему ещё на первых страницах. Но Дашуню оказалось несложно ввести в заблуждение придурковато-примитивными приторными речами ее последующего избранника, так как, как известно, сама Дашуня рассуждает не хуже: «Ну что, теперь Вашего круга?». Воистину, мамзель Даша, даже если родственница Вашего первого возлюбленного и имела пошлость выразиться клише из рассказов «о богатых и знаменитых», то не наличие дворца она имела в виду.
2. Язык автора. Воистину, мне как опытному читателю, однако же, не дотягивающему до Друзя три-четыре земной жизни, совершенно жутко читать примитивный язык изложения. Чтение завсегда доставляет наслаждение, как грится. Эстетическое, в том числе. А отсутствие сложносочиненных предложений в тексте – «доставляет» лишь недоумение на тему «почему я до си пор не пишу книги и не зовусь гордым словом „писатель?“. Однако, самое страшное, когда простенький способ мысли вдруг разбавляется выражениями, призванными (вроде бы) создать настроение мистики и торжества загадки („тяжёлый щит красно-коричневой занавеси“), ннно выглядящими на фоне общей скудости просто золотистыми безвкусными пряжками. Даже „когда мягким веером над нами автоматом засияли люстры гостиной…“, хочется сказать: „батенька, Вы или крест снимите, или трусы наденьте“. Ну какие „люстры засияли“, „гостиная“ и „автоматом“ без кровоподтёков в глазах?
ИТОГО:
– клише клише клише – как девиз. Пошлый шаблон всего: образа жениха, образа мужа, образа счастливой семейной жизни, образа общения счастливых супругов, образа мышления. Масса шаблонов, подпитанных сериалами и отдающими пошлостью.
– никаких характеристик и объяснений чувств и поведения героев (зачем, если есть п.1)
– скудная речь и неумелое использование средств создания атмосферы.
– никакого доверия к тому, что автор может интересно описать дальнейшие мистические события, НЕТ. Если я точно неправа (прямо инфа 100%) по мнению читавших – слезно молю мне сообщить. В своих суждениях не заскорузла и готова к экспериментам, если оно того стоит.
Отзывы
5