Книги на языке - русский
Жанр: Зарубежная публицистика, Публицистика
«Прекрасное дитя (разговорный портрет)» – рассказ Трумена Капоте о встрече с Мэрилин Монро на похоронах. From «Music for Chameleons» by Truman Capote, copyright (c) 1975, 1977, 1979, 1980 by Truman Capote. Перевод Виктора Голышева для русского издания журнала Esquire (июль-август 2005).
Капоте: «…без косметики Монро выглядела как девочка, только что принятая в сиротский дом…», «…королева Елизавета не носит с собой деньги. Презренный металл не смеет запачкать августейшую руку. Это у них закон или что-то вроде того…», «…текли минуты, и я размышлял, что она там заглатывает – седативы или психостимуляторы…»
Монро: «…ненавижу похороны. Слава богу, что не придется идти на свои…», «…все эти суки ненавидят меня. Только мужчины нормально ко мне относятся. Как будто я тоже человек…», «…я тебе не рассказывала, как Эррол Флинн вытащил член и стал играть им на рояле? Бил по клавишам и был доволен…», «…собаки меня никогда не кусают. Только люди…», «…если я снова выйду замуж, то найму пару грузовиков, поеду по Третьей авеню и буду скупать все глупости...
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Это теоретико-литературоведческое исследование осуществлено на материале английского классического абсурда XIX в. – произведений основоположников литературного нонсенса Эдварда Лира и Льюиса Кэрролла.
Используя литературу абсурда в качестве объекта исследования, автор предлагает широкую теоретическую концепцию, касающуюся фундаментальных вопросов литературного творчества в целом и важнейщих направлений развития литературного...
Жанр: Литература 19 века, Классика
12+
В романе «Канадские поселенцы» рассказана история английской семьи Кемпбелей, которая по материальным соображениям покинула родину и поселилась в Канаде. Членам семьи пришлось много работать, терпеть лишения, подвергаться опасностям, т. е. преодолеть все трудности, с которыми столкнулись первые английские переселенцы, начавшие освоение северных территорий...