Электронная библиотека » Адель Эшуорт » » онлайн чтение - страница 20

Текст книги "Украденные чары"


  • Текст добавлен: 28 октября 2013, 12:57


Автор книги: Адель Эшуорт


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Это была ее идея насчет шоколада, – робко улыбнувшись, добавила она.

Джонатан нахмурился и с любопытством посмотрел на Натали.

– Не совсем, разумеется, – пояснила она. – Я сказала Мадлен, что мне очень плохо с той самой ночи, когда мы с тобой впервые занимались любовью. Но она стала защищать тебя и объяснила мне, что я бы так не страдала, если бы отдала тебе только тело. На самом деле ты давно уже похитил мое сердце. – Натали бросила быстрый взгляд на шоколад, затем посмотрела Джонатану в лицо, чувствуя, как во рту пересохло и пульс участился. – Я никогда не говорила тебе раньше об этом.

Молодой человек почувствовал, как напряглось его тело, он едва дышал.

– Нет, никогда.

Натали взглянула ему в глаза.

– Вот для чего нужен был шоколад, – призналась она, слегка вздохнув. – Это символ моего сердца. Я сама отдаю его тебе.

Джонатан несколько минут неотрывно смотрел в глаза Натали, а затем прошептал:

– Почему?

Из ее глаз брызнули слезы, которые она не могла больше уже сдерживать.

– Потому что я тебя люблю.

У него вдруг возникло чувство, что ему открылись все тайны на свете. Он глубоко вздохнул, и все его лицо засветилось от удовольствия.

– Я боюсь этого, Джонатан, – в отчаянии прошептала Натали.

Джонатан с нежностью посмотрел на нее и погладил ее пальцы.

– Я знаю.

Ресницы девушки слегка дрогнули, и она посмотрела на свою чашку кофе, перед ее взором быстро пронеслись картины прошлого.

– Ты сказал тогда в Париже, что я уже давно полюбила тебя, и это правда. Я не могла говорить о нашей первой встрече на балу у моего отца, потому что чувствовала себя униженной. Мне было стыдно за то, как я целовала тебя в тот день. Я так глупо себя вела.

– Не думаю, что это так глупо, как тебе кажется. Ты была обворожительной, красивой и невинной, – попытался успокоить ее Джонатан.

– А ты был очень красивый и элегантный. После той ночи я мечтала о тебе много месяцев. О твоих губах, руках, голосе, о том, что ты скажешь мне: «Я тебя люблю».

– Ты была так молода, Натали.

Они снова посмотрели друг на друга, и в его взгляде Натали увидела такую нежность, такое понимание, что у нее перехватило дыхание. Она не могла говорить, потому что к горлу подступил комок. Слезы ручьем текли по ее щекам.

– Да, я была совсем юной, – чуть севшим голосом проговорила Натали. – И наивной. Тогда мне ничего о тебе не было известно, я только понимала, что люблю тебя той невинной любовью, которая напоминает бутон прекрасной розы, уже готовый распустить свои лепестки, или нежную мелодию, извлеченную из струн скрипки или арфы умелыми руками музыканта. – Ее взгляд неожиданно сделался напряженным. – Но та любовь, которую я испытываю к тебе сейчас, совершенно другая. Я знаю твои сильные стороны и слабые. Я знаю, как ты любишь женщин…

– Натали…

– Дай мне сказать, дорогой Джонатан.

Он поднес ладонь Натали к своим губам и стал нежно целовать до тех пор, пока девушка не ощутила легкую дрожь в теле. Его глаза продолжали неотрывно смотреть на нее.

– Но самое удивительное – я люблю тебя такого, какой ты есть, гораздо сильнее, – страстно проговорила Натали. – И ты бы не был тем, кто есть сейчас, если из твоей жизни вычеркнуть тех женщин, которых ты знал раньше. Я люблю твои шутки, твой ум, благородство души. Мне нравится спорить с тобой из-за пустяков – например, какое выбрать вино к обеду, – или отбирать у тебя ночью одеяло. Мне нравится, когда ты говоришь мне комплименты и вот так смотришь на меня, мне нравится твой голос, нравится заниматься с тобой любовью, нравится делиться с тобой секретами. Я знаю, как ты обожаешь свою коллекцию оружия, как любишь театр, хороший бренди и дорогую одежду. Я знаю, что твой любимый цвет – темно-красный и что больше всего на свете ты боишься меня потерять.

Джонатан нежно поцеловал Натали, а она улыбнулась дрожащими губами и сжала его руку.

– Я сказала, что раньше мою любовь к тебе можно было сравнить с розой или звуками арфы – чем-то невинным и милым, – страстным шепотом продолжила она. – Но теперь мое чувство превратилось в целую оранжерею экзотических цветов, источающих дурманящий аромат, а звуки арфы слились с музыкой сотен флейт, скрипок и виолончелей.

Она наклонилась к Джонатану и провела пальцами по его ладони.

– Я не стану обещать, что буду любить тебя, Джонатан. Ты ведь это и так знаешь. Моей любви хватит на всю жизнь. – Ее глаза вновь наполнились слезами. – Если ты поклянешься, что никогда не сделаешь мне больно и ответишь мне любовью на любовь, я всегда буду доверять тебе во всем.

Молодой человек внимательно посмотрел ей в глаза. Она сказала ему гораздо больше того, что он хотел услышать. Джонатан весь просто светился от счастья, и это помогло девушке забыть о том, что у него было в прошлом. Навсегда.

– Натали… – тихо прошептал Джонатан умоляющим тоном. Это прозвучало как призыв. Она встала и, обогнув стол, подошла к нему. Молодой человек поднес ее ладонь к своим губам и поцеловал, а второй рукой погладил Натали по груди, животу, бедрам, затем притянул ее к себе и посадил на колени.

Она крепко обняла его, словно загораживаясь от внешнего мира, и положила голову ему на плечо.

– Я никогда не сделаю тебе больно, – прошептал он, касаясь губами ее уха.

Натали почувствовала искренность в его голосе и тихо заплакала.

Джонатан осторожно вытащил шпильку из ее волос, и они пушистым покрывалом упали ей на плечи и грудь. Он погладил девушку по голове и поцеловал в лоб, а затем стал качать ее, как ребенка, на коленях.

– Поверишь ли, дорогая Натали, я постоянно думал о тебе с той самой нашей первой встречи в саду.

Она хмыкнула, продолжая держать свою голову у него на плече.

– При таком выборе? Я не верю тебе. – Джонатан тихо засмеялся.

– Я солгал тогда тебе в Марселе, – признался он. – Я сказал тебе, что иногда спрашивал о тебе. Но это не так. Я постоянно думал о тебе и всегда интересовался твоей жизнью.

Натали замерла в его руках, но молодой человек не обратил на это внимания.

– Я знал, кто ухаживает за тобой время от времени, и я был очень раздражен, когда услышал, что Джеффри Блайт имеет серьезные намерения. Ведь совершенно ясно, что вы не подходите друг другу. Наверное, раз семь за эти пять лет я собирался нанести тебе официальный визит, – смущенно добавил Джонатан.

Натали в изумлении подняла голову и с некоторым испугом посмотрела Джонатану в глаза. Он улыбнулся:

– Я не был уверен в том, что ты захочешь меня принять, зная мою репутацию. И особенно после того поцелуя в саду и невинного признания в любви. Из-за своей неуверенности я никогда не смел даже появиться на улице, где ты жила. Хотя год назад я все-таки набрался храбрости и позвонил в дверь, но ты ушла на прогулку, а я так смутился, что забыл даже оставить визитную карточку.

Джонатан нежно смотрел на Натали, а затем провел ладонью по ее влажной щеке.

– Клянусь, это сама судьба направила тебя ко мне домой два месяца назад. Ты была смущена, но тогда мне показалось, что я именно этого и ждал. Я слегка удивился, обнаружив тебя в моем кабинете, но совсем не тому, что ты появилась в моей жизни. – Голос Джонатана слегка дрогнул. – Ты такая живая, моя жизнь стала богаче и полнее благодаря тебе. Я не ожидал, что со мной такое вообще может случиться. Я так мечтал заняться с тобой любовью, Натали.

Натали была просто потрясена тем, что услышала. Серо-голубые глаза Джонатана смотрели на нее с надеждой. В Натали вдруг снова проснулось желание, и она поцеловала Джонатана сначала в подбородок, а затем в губы, ощутив слабый вкус кофе и легкий запах мускуса.

Он притянул девушку к себе ближе, развязал шелковый шнурок на поясе и начал гладить ее ноги.

– Женись на мне, Джонатан, – шепнула Натали ему на ухо.

– Я уже начал бояться, что ты никогда не захочешь этого, – счастливо улыбаясь, сказал Джонатан.

Натали улыбнулась, ощутив под собой его напрягшуюся плоть.

– У нас все так странно складывалось.

Джонатан провел ладонью по груди Натали и почувствовал, как затвердел ее сосок.

– Чтобы избежать сплетен, – проговорил он, касаясь ее губами, – мы всем скажем, что я ухаживал за тобой в Ньюборне, когда ты жила у своей двоюродной бабушки, а я приезжал туда, чтобы купить старинные английские сабли.

Она мягко рассмеялась и немного отодвинулась от него.

– Мы скажем, – Джонатан задумчиво наклонил голову набок, – что встретились на суаре у миссис Пибоди.

– Кто такая миссис Пибоди? – спросила Натали.

– Понятия не имею, но думаю, что в Ньюборне найдется немало дам с такой фамилией.

– Моя мать не поверит такому объяснению, – нарочито капризным голосом произнесла Натали и погладила Джонатана по волосам.

– Я очарую ее, и она поверит мне. Иногда я могу быть очень убедительным, – тоном завзятого сердцееда проговорил Джонатан.

– Да, в самом деле, – сухо ответила Натали. – Боюсь только, тебе придется затратить целые годы на это.

Джонатан слегка нахмурился.

– Что ж, надо очень постараться.

Натали снова рассмеялась и уткнулась лицом ему в плечо.

– А что скажет твой отец?

Натали немного наклонила голову набок.

– Отец одобрит мой брак в любом случае, кем бы ни был мой избранник.

– Значит, все решено, – счастливо рассмеялся Джонатан.

– Думаю, я смогу быть счастливой, – сияя от счастья, закончила Натали.

Молодой человек снова прикоснулся к ее шее губами.

– Если нам удастся всех убедить в том, что я ухаживал за тобой в Ньюборне, то мы сможем пожениться уже через месяц.

– Боюсь, что за такой короткий срок мы не успеем приготовиться к свадьбе.

– Но нам придется, Натали, чтобы избежать скандала, – объяснил он, нежно покусывая мочку ее уха. – Возможно, ты уже носишь моего ребенка.

Натали мгновенно покраснела до самых корней волос. Она скорее почувствовала, чем увидела широкую улыбку на лице Джонатана, и смутилась еще больше.

– И уж раз мы заговорили о твоих родителях, – прошептал он, слегка касаясь губами ее щеки, – то хочу сообщить, что я уладил небольшие проблемы твоей матери.

Джонатан медленно спустил накидку с плеча Натали и провел языком по ее плечу.

– Ч… что?

– Разве ты забыла? Ее письма, – объяснил он секундой позже, и девушка почувствовала, как ее бросило в жар.

Джонатан снова провел рукой по ее груди и нежно погладил ее сосок, затем наклонился и стал ласкать его языком. Натали ощутила острое и в то же время приятное покалывание между ног.

– Ммм…

– Ты слышишь меня, Натали?

Он перестал ее ласкать, и девушка подняла на него глаза.

– Так что насчет писем? – спросила она.

– Ты помнишь лакея Джона Рассела? Он раньше работал в вашем доме.

Натали на минуту задумалась, пытаясь сосредоточиться.

– Кажется, да.

Но ей было так трудно думать о чем-то еще, когда руки Джонатана продолжали ласкать ее. Он снял накидку с Натали, и красная шелковая ткань упала ему на колени. Затем его ладонь заскользила вниз по животу Натали и через секунду оказалась уже между ее ног.

– Джонатан…

– Рассел был уволен твоей матерью три года назад за то, что украл серебряные ложки, – продолжил он, глядя на девушку.

Он начал снова ласкать ее, а Натали пыталась сосредоточиться на его словах.

– Ваш слуга подслушал, как ссорились твои родители, и, когда его уволили без рекомендации, начал шантажировать твою мать, угрожая обнародовать ее письма. Но у него никогда не было ее писем. Их вообще не было в Англии.

Постепенно смысл того, о чем говорил Джонатан, стал доходить до сознания Натали.

– Что ты сказал? – встрепенулась она.

– Примерно через час сэр Гай Филлипс и кое-кто еще нанесут визит Расселу и найдут бесценные изумруды в коробке из-под муки. А затем они ему скажут, что в обмен на молчание о твоей матери его не станут арестовывать и не предъявят обвинение в похищении ожерелья, чего, разумеется, он и не делал. Изумруды наконец возвратят их законным владельцам, а твоя мать навсегда освободится от своей скандальной тайны.

Сердце в груди Натали оглушительно застучало. Эти слова пробудили в ней бурю эмоций, она почувствовала и физическое желание, и радость от того, что Черный рыцарь совершил ради нее подвиг, но самое главное, девушка поняла, что Джонатан ее любит.

– Ты сделал это ради меня, – со страхом проговорила она. Выражение его лица стало мягким и беззащитным, он снова начал ласкать Натали.

– Да, прошлой ночью. До того, как я вернулся домой, – прошептал молодой человек. – Для тебя я сделаю все что угодно, Натали.

И она поверила его словам.

– Люби меня…

– Да, дорогая.

– Отнеси меня в кровать, – попросила она. Джонатан положил руку Натали на шею и поцеловал в губы. В ней снова проснулось желание, и с каждой минутой оно становилось все сильнее. Джонатан продолжал ритмично водить рукой у нее между ног.

– Джонатан, сейчас, – в нетерпении произнесла Натали. Молодой человек встал и с легкостью поднял ее на руках.

– Через пять недель я уезжаю в Амстердам, – проговорил Джонатан, поднимаясь по лестнице и нежно прикасаясь своей щекой к щеке Натали, – чтобы украсть уже украденного Рембрандта на аукционе.

– Замечательно…

– Присоединишься ко мне?

– Нелепый вопрос, Джонатан, – задыхаясь, ответила Натали. Она нежно поцеловала его в шею и прошептала: – Я уже обдумываю, что мне надеть.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации