Текст книги "Украденные чары"
Автор книги: Адель Эшуорт
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 20 страниц)
– Это была ее идея насчет шоколада, – робко улыбнувшись, добавила она.
Джонатан нахмурился и с любопытством посмотрел на Натали.
– Не совсем, разумеется, – пояснила она. – Я сказала Мадлен, что мне очень плохо с той самой ночи, когда мы с тобой впервые занимались любовью. Но она стала защищать тебя и объяснила мне, что я бы так не страдала, если бы отдала тебе только тело. На самом деле ты давно уже похитил мое сердце. – Натали бросила быстрый взгляд на шоколад, затем посмотрела Джонатану в лицо, чувствуя, как во рту пересохло и пульс участился. – Я никогда не говорила тебе раньше об этом.
Молодой человек почувствовал, как напряглось его тело, он едва дышал.
– Нет, никогда.
Натали взглянула ему в глаза.
– Вот для чего нужен был шоколад, – призналась она, слегка вздохнув. – Это символ моего сердца. Я сама отдаю его тебе.
Джонатан несколько минут неотрывно смотрел в глаза Натали, а затем прошептал:
– Почему?
Из ее глаз брызнули слезы, которые она не могла больше уже сдерживать.
– Потому что я тебя люблю.
У него вдруг возникло чувство, что ему открылись все тайны на свете. Он глубоко вздохнул, и все его лицо засветилось от удовольствия.
– Я боюсь этого, Джонатан, – в отчаянии прошептала Натали.
Джонатан с нежностью посмотрел на нее и погладил ее пальцы.
– Я знаю.
Ресницы девушки слегка дрогнули, и она посмотрела на свою чашку кофе, перед ее взором быстро пронеслись картины прошлого.
– Ты сказал тогда в Париже, что я уже давно полюбила тебя, и это правда. Я не могла говорить о нашей первой встрече на балу у моего отца, потому что чувствовала себя униженной. Мне было стыдно за то, как я целовала тебя в тот день. Я так глупо себя вела.
– Не думаю, что это так глупо, как тебе кажется. Ты была обворожительной, красивой и невинной, – попытался успокоить ее Джонатан.
– А ты был очень красивый и элегантный. После той ночи я мечтала о тебе много месяцев. О твоих губах, руках, голосе, о том, что ты скажешь мне: «Я тебя люблю».
– Ты была так молода, Натали.
Они снова посмотрели друг на друга, и в его взгляде Натали увидела такую нежность, такое понимание, что у нее перехватило дыхание. Она не могла говорить, потому что к горлу подступил комок. Слезы ручьем текли по ее щекам.
– Да, я была совсем юной, – чуть севшим голосом проговорила Натали. – И наивной. Тогда мне ничего о тебе не было известно, я только понимала, что люблю тебя той невинной любовью, которая напоминает бутон прекрасной розы, уже готовый распустить свои лепестки, или нежную мелодию, извлеченную из струн скрипки или арфы умелыми руками музыканта. – Ее взгляд неожиданно сделался напряженным. – Но та любовь, которую я испытываю к тебе сейчас, совершенно другая. Я знаю твои сильные стороны и слабые. Я знаю, как ты любишь женщин…
– Натали…
– Дай мне сказать, дорогой Джонатан.
Он поднес ладонь Натали к своим губам и стал нежно целовать до тех пор, пока девушка не ощутила легкую дрожь в теле. Его глаза продолжали неотрывно смотреть на нее.
– Но самое удивительное – я люблю тебя такого, какой ты есть, гораздо сильнее, – страстно проговорила Натали. – И ты бы не был тем, кто есть сейчас, если из твоей жизни вычеркнуть тех женщин, которых ты знал раньше. Я люблю твои шутки, твой ум, благородство души. Мне нравится спорить с тобой из-за пустяков – например, какое выбрать вино к обеду, – или отбирать у тебя ночью одеяло. Мне нравится, когда ты говоришь мне комплименты и вот так смотришь на меня, мне нравится твой голос, нравится заниматься с тобой любовью, нравится делиться с тобой секретами. Я знаю, как ты обожаешь свою коллекцию оружия, как любишь театр, хороший бренди и дорогую одежду. Я знаю, что твой любимый цвет – темно-красный и что больше всего на свете ты боишься меня потерять.
Джонатан нежно поцеловал Натали, а она улыбнулась дрожащими губами и сжала его руку.
– Я сказала, что раньше мою любовь к тебе можно было сравнить с розой или звуками арфы – чем-то невинным и милым, – страстным шепотом продолжила она. – Но теперь мое чувство превратилось в целую оранжерею экзотических цветов, источающих дурманящий аромат, а звуки арфы слились с музыкой сотен флейт, скрипок и виолончелей.
Она наклонилась к Джонатану и провела пальцами по его ладони.
– Я не стану обещать, что буду любить тебя, Джонатан. Ты ведь это и так знаешь. Моей любви хватит на всю жизнь. – Ее глаза вновь наполнились слезами. – Если ты поклянешься, что никогда не сделаешь мне больно и ответишь мне любовью на любовь, я всегда буду доверять тебе во всем.
Молодой человек внимательно посмотрел ей в глаза. Она сказала ему гораздо больше того, что он хотел услышать. Джонатан весь просто светился от счастья, и это помогло девушке забыть о том, что у него было в прошлом. Навсегда.
– Натали… – тихо прошептал Джонатан умоляющим тоном. Это прозвучало как призыв. Она встала и, обогнув стол, подошла к нему. Молодой человек поднес ее ладонь к своим губам и поцеловал, а второй рукой погладил Натали по груди, животу, бедрам, затем притянул ее к себе и посадил на колени.
Она крепко обняла его, словно загораживаясь от внешнего мира, и положила голову ему на плечо.
– Я никогда не сделаю тебе больно, – прошептал он, касаясь губами ее уха.
Натали почувствовала искренность в его голосе и тихо заплакала.
Джонатан осторожно вытащил шпильку из ее волос, и они пушистым покрывалом упали ей на плечи и грудь. Он погладил девушку по голове и поцеловал в лоб, а затем стал качать ее, как ребенка, на коленях.
– Поверишь ли, дорогая Натали, я постоянно думал о тебе с той самой нашей первой встречи в саду.
Она хмыкнула, продолжая держать свою голову у него на плече.
– При таком выборе? Я не верю тебе. – Джонатан тихо засмеялся.
– Я солгал тогда тебе в Марселе, – признался он. – Я сказал тебе, что иногда спрашивал о тебе. Но это не так. Я постоянно думал о тебе и всегда интересовался твоей жизнью.
Натали замерла в его руках, но молодой человек не обратил на это внимания.
– Я знал, кто ухаживает за тобой время от времени, и я был очень раздражен, когда услышал, что Джеффри Блайт имеет серьезные намерения. Ведь совершенно ясно, что вы не подходите друг другу. Наверное, раз семь за эти пять лет я собирался нанести тебе официальный визит, – смущенно добавил Джонатан.
Натали в изумлении подняла голову и с некоторым испугом посмотрела Джонатану в глаза. Он улыбнулся:
– Я не был уверен в том, что ты захочешь меня принять, зная мою репутацию. И особенно после того поцелуя в саду и невинного признания в любви. Из-за своей неуверенности я никогда не смел даже появиться на улице, где ты жила. Хотя год назад я все-таки набрался храбрости и позвонил в дверь, но ты ушла на прогулку, а я так смутился, что забыл даже оставить визитную карточку.
Джонатан нежно смотрел на Натали, а затем провел ладонью по ее влажной щеке.
– Клянусь, это сама судьба направила тебя ко мне домой два месяца назад. Ты была смущена, но тогда мне показалось, что я именно этого и ждал. Я слегка удивился, обнаружив тебя в моем кабинете, но совсем не тому, что ты появилась в моей жизни. – Голос Джонатана слегка дрогнул. – Ты такая живая, моя жизнь стала богаче и полнее благодаря тебе. Я не ожидал, что со мной такое вообще может случиться. Я так мечтал заняться с тобой любовью, Натали.
Натали была просто потрясена тем, что услышала. Серо-голубые глаза Джонатана смотрели на нее с надеждой. В Натали вдруг снова проснулось желание, и она поцеловала Джонатана сначала в подбородок, а затем в губы, ощутив слабый вкус кофе и легкий запах мускуса.
Он притянул девушку к себе ближе, развязал шелковый шнурок на поясе и начал гладить ее ноги.
– Женись на мне, Джонатан, – шепнула Натали ему на ухо.
– Я уже начал бояться, что ты никогда не захочешь этого, – счастливо улыбаясь, сказал Джонатан.
Натали улыбнулась, ощутив под собой его напрягшуюся плоть.
– У нас все так странно складывалось.
Джонатан провел ладонью по груди Натали и почувствовал, как затвердел ее сосок.
– Чтобы избежать сплетен, – проговорил он, касаясь ее губами, – мы всем скажем, что я ухаживал за тобой в Ньюборне, когда ты жила у своей двоюродной бабушки, а я приезжал туда, чтобы купить старинные английские сабли.
Она мягко рассмеялась и немного отодвинулась от него.
– Мы скажем, – Джонатан задумчиво наклонил голову набок, – что встретились на суаре у миссис Пибоди.
– Кто такая миссис Пибоди? – спросила Натали.
– Понятия не имею, но думаю, что в Ньюборне найдется немало дам с такой фамилией.
– Моя мать не поверит такому объяснению, – нарочито капризным голосом произнесла Натали и погладила Джонатана по волосам.
– Я очарую ее, и она поверит мне. Иногда я могу быть очень убедительным, – тоном завзятого сердцееда проговорил Джонатан.
– Да, в самом деле, – сухо ответила Натали. – Боюсь только, тебе придется затратить целые годы на это.
Джонатан слегка нахмурился.
– Что ж, надо очень постараться.
Натали снова рассмеялась и уткнулась лицом ему в плечо.
– А что скажет твой отец?
Натали немного наклонила голову набок.
– Отец одобрит мой брак в любом случае, кем бы ни был мой избранник.
– Значит, все решено, – счастливо рассмеялся Джонатан.
– Думаю, я смогу быть счастливой, – сияя от счастья, закончила Натали.
Молодой человек снова прикоснулся к ее шее губами.
– Если нам удастся всех убедить в том, что я ухаживал за тобой в Ньюборне, то мы сможем пожениться уже через месяц.
– Боюсь, что за такой короткий срок мы не успеем приготовиться к свадьбе.
– Но нам придется, Натали, чтобы избежать скандала, – объяснил он, нежно покусывая мочку ее уха. – Возможно, ты уже носишь моего ребенка.
Натали мгновенно покраснела до самых корней волос. Она скорее почувствовала, чем увидела широкую улыбку на лице Джонатана, и смутилась еще больше.
– И уж раз мы заговорили о твоих родителях, – прошептал он, слегка касаясь губами ее щеки, – то хочу сообщить, что я уладил небольшие проблемы твоей матери.
Джонатан медленно спустил накидку с плеча Натали и провел языком по ее плечу.
– Ч… что?
– Разве ты забыла? Ее письма, – объяснил он секундой позже, и девушка почувствовала, как ее бросило в жар.
Джонатан снова провел рукой по ее груди и нежно погладил ее сосок, затем наклонился и стал ласкать его языком. Натали ощутила острое и в то же время приятное покалывание между ног.
– Ммм…
– Ты слышишь меня, Натали?
Он перестал ее ласкать, и девушка подняла на него глаза.
– Так что насчет писем? – спросила она.
– Ты помнишь лакея Джона Рассела? Он раньше работал в вашем доме.
Натали на минуту задумалась, пытаясь сосредоточиться.
– Кажется, да.
Но ей было так трудно думать о чем-то еще, когда руки Джонатана продолжали ласкать ее. Он снял накидку с Натали, и красная шелковая ткань упала ему на колени. Затем его ладонь заскользила вниз по животу Натали и через секунду оказалась уже между ее ног.
– Джонатан…
– Рассел был уволен твоей матерью три года назад за то, что украл серебряные ложки, – продолжил он, глядя на девушку.
Он начал снова ласкать ее, а Натали пыталась сосредоточиться на его словах.
– Ваш слуга подслушал, как ссорились твои родители, и, когда его уволили без рекомендации, начал шантажировать твою мать, угрожая обнародовать ее письма. Но у него никогда не было ее писем. Их вообще не было в Англии.
Постепенно смысл того, о чем говорил Джонатан, стал доходить до сознания Натали.
– Что ты сказал? – встрепенулась она.
– Примерно через час сэр Гай Филлипс и кое-кто еще нанесут визит Расселу и найдут бесценные изумруды в коробке из-под муки. А затем они ему скажут, что в обмен на молчание о твоей матери его не станут арестовывать и не предъявят обвинение в похищении ожерелья, чего, разумеется, он и не делал. Изумруды наконец возвратят их законным владельцам, а твоя мать навсегда освободится от своей скандальной тайны.
Сердце в груди Натали оглушительно застучало. Эти слова пробудили в ней бурю эмоций, она почувствовала и физическое желание, и радость от того, что Черный рыцарь совершил ради нее подвиг, но самое главное, девушка поняла, что Джонатан ее любит.
– Ты сделал это ради меня, – со страхом проговорила она. Выражение его лица стало мягким и беззащитным, он снова начал ласкать Натали.
– Да, прошлой ночью. До того, как я вернулся домой, – прошептал молодой человек. – Для тебя я сделаю все что угодно, Натали.
И она поверила его словам.
– Люби меня…
– Да, дорогая.
– Отнеси меня в кровать, – попросила она. Джонатан положил руку Натали на шею и поцеловал в губы. В ней снова проснулось желание, и с каждой минутой оно становилось все сильнее. Джонатан продолжал ритмично водить рукой у нее между ног.
– Джонатан, сейчас, – в нетерпении произнесла Натали. Молодой человек встал и с легкостью поднял ее на руках.
– Через пять недель я уезжаю в Амстердам, – проговорил Джонатан, поднимаясь по лестнице и нежно прикасаясь своей щекой к щеке Натали, – чтобы украсть уже украденного Рембрандта на аукционе.
– Замечательно…
– Присоединишься ко мне?
– Нелепый вопрос, Джонатан, – задыхаясь, ответила Натали. Она нежно поцеловала его в шею и прошептала: – Я уже обдумываю, что мне надеть.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.