Текст книги "Острова"
Автор книги: Алекс Орлов
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
17
Военный транспорт «Бра-Дуэто» был одним из двух тысяч судов старой серии «чингун», которым пока доверяли ходить на средние дистанции. Тридцать мерных суток в одну сторону, тридцать в другую, и неделю команде на отдых.
Такой порядок действовал продолжительное время, пока накануне очередного рейса к капитану Кворту, седоватому фризонталу с безупречной служебной характеристикой, в порту не подошел военный подрядчик и не сообщил, что на этот раз их ждет «длинная рука», поход на пятьдесят суток.
– И не подумаю ввязаться в это, господин майор, у нас ресурса не хватит для такого перехода, мы ведь почти каботажная калоша, если хотите знать. Это ведь только недавно – по приказу сверху – нашу серию «удлинили», отчего мы и перешли на «среднюю руку». Так что извините, делаем, что можем.
– Это распоряжение генерального штаба флота, – сказал тогда майор и, раскрыв файл из золотистого шамблона, достал тонкий лист пластика с голографическим тиснением.
«Дорогая полиграфия», – подумал тогда капитан Кворт, который ожидал подвоха с момента появления майора. Шутка ли дело – пятьдесят мерных суток! А на какой горючке туда ехать, баки-то не безразмерные?
– Вам подцепят сервисный блок, груженный всем необходимым, таким образом вы увеличите вашу дальность до требуемой величины.
– А движки мне кто будет режимом обеспечивать, приезжий дядя? Они же под списание пойдут после перегруза да при такой длинной дистанции!
– Прекрати немедленно, Кворт! – ввязался в разговор начальник порта фризонтал Мигеле. Он до боли в пояснице боялся нороздулов, а при новой власти и вовсе потерял в росте. Он понимал, чем грозят Кворту эти дерзости, однако прибывший майор был нороздулом с мозгами.
– Дорогой капитан Кворт, ситуация складывается таким образом, что ваши двигатели это та малость, которой нужно пожертвовать, чтобы доставить на базу «Фулзик» войска и технику. Родина в опасности, капитан Кворт.
– Действительно так хреново? – на всякий случай уточнил капитан.
– Кворт! – снова не удержался начальник порта, но на него не обратили внимания.
– Если бы было иначе, мы бы к вам не обращались.
Кворт снял фуражку, провел когтями по седой голове и вздохнул:
– Ну, раз так, господин начальник, говорите, что делать. Кворт многое повидал и знает, когда прищемить свою задницу и заняться настоящим делом.
– Отлично, капитан, вот ваша грузовая карта… – сказал майор, показывая пачку перфорированного пластика с голограммой.
– Два полка с техникой?
– Именно так, капитан.
– А что за авиаторы такие? Почему не указаны в трюмных накладных?
– Они будут на внешних подвесках, капитан. Это не груз, это охранение.
– Охранение? – повторил Кворт и улыбнулся. Давно он не слышал подобных слов, лет, наверное, тридцать. А в прежние времена его гоняли только с охранением, а на конечных пунктах, бывало, встречали так горячо, что пробоины латать не успевали.
Невольно вспомнился визит на базу «Регент-два», в землях муглов-савояров. Это были еще те мерзавцы, и года не проходило, чтобы где-нибудь не поднимали бунт. В тот раз пришлось выпускать с подвесок все машины охранения, уж больно наседали савояры на своих шаландах.
Бой был жаркий, охранение полегло до последнего борта, и на подвески никто не вернулся, но и шаланды получили свое, и к орбитальному причалу Кворт привел танкер в полной тишине без салютов и эскорта.
Для обратного рейса пришлось ждать новых эскортеров, но возвращение прошло без приключений, и Кворт так и не узнал, каковы они в деле. Даже не виделся с ними ни разу – повода не было. У них имелась собственная кают-компания, да и танкер большой, так что даже не пересекались.
– Вам придано тридцать штурмовиков «шершень». Если возникнут проблемы, они справятся.
– Спасибо, майор, надеюсь, обойдется вовсе без проблем.
– И я надеюсь тоже, капитан Кворт. Должен ли я выступить перед вашей командой?
– Нет, сэр, в этом нет необходимости, я сам им разъясню важность этого похода.
– Именно так, капитан Кворт, всего хорошего.
18
Команда капитану поверила, как верила до этого не один год. Если он сказал, что нужно сделать работу, никто не возникал – Кворт лишнего не потребует. И если Метрополия в опасности, ее нужно спасать.
С того разговора минуло уже десять суток, а «Бра-Дуэто» еще продолжала разгоняться. Кворт не терпел спешки с перерасходом топлива, и через пару суток судно должно было выйти на крейсерский режим, а пока даже сидевших на внешних подвесках штурмовиков он заставлял стартовать против хода, чтобы не мешали разгону. Они так и делали.
Когда все дела на вахте были закончены, а дежурные расставлены по местам, Кворт надел куртку простого матроса и пошел по трюмам, чтобы посмотреть, каково там пассажирам и грузам.
Разумеется, он мог получить все сведения от вахтенных служб, трюмного старшины или палубных инспекторов, но все предпочитал увидеть сам. Да и развлечением это было каким-никаким, все же рейс длинный.
Пехота повсюду играла в кости, смотрела фильмы и занималась по распорядку. Даже здесь командиры не давали бойцам покоя, совершенствуя их выучку. Солдаты недовольно лязгали клыками, морщились, но раз за разом повторяли упражнения по перезарядке оружия и метанию клинков в магнитные ловушки.
В трюмах с техникой механики шлифовали броню шагающих машин и танков, вновь и вновь проверяя все соединения, в который раз прозванивая тестерами системы наведения.
Ничего такого, чего бы Кворт не видел раньше. Времена менялись, а порядок в войсках оставался тем же. И было в этом что-то хорошее, что-то из молодости капитана Кворта.
Во время очередного обхода, где-то на пятнадцатые сутки путешествия, его остановили двое нороздулов – сержант и рядовой.
– Будь здоров, приятель, – сказал сержант. – Ты из экипажа? Мы тебя тут давно приметили…
– Ну да, – пожал плечами Кворт, вспомнив, что на нем куртка матроса машинного отделения.
– Ты румку-то шмалишь?
– Не, не приучен я. Медкарта запрещает.
– Ну а нам запрещать некому, давай отойдем в курилку – покалякаем.
– Да я вроде как спешу, ребята.
– Ладно, машинист, не беспокойся, – сказал ему рядовой. – Через десять минут уйдешь целым, я так думаю.
И они с сержантом засмеялись.
Кворт пожал плечами, и они прошли в вентилируемый бокс, где, сидя на откидных скамейках, можно было покурить.
– Ты точно не будешь? – еще раз спросил сержант, показывая трубочку с разрешенным порошком.
– Нет, спасибо.
– Ну а мы с камрадом дернем по одной. А то скучно тут у вас.
Рядовой с сержантом закурили, пуская к потолку желтоватый дым.
– Мы чего тебя спросить-то хотели, чего у вас слышно о нашем задании? – спросил сержант.
– Я про вас ничего не знаю. Наше дело – доставить и высадить, – признался Кворт.
– А чего промеж вас говорят про муглов-людей?
– Ничего не говорят.
– Да ладно, все говорят, а они не говорят! – не согласился с ним рядовой.
– Это не говорят, это лишь болтают, а болтают в команде всякое.
– Бояться их надо? Какая у них техника?
– Этого я не знаю, но вроде они собираются напасть на базу.
– На «Фулзик»?
– Ну наверное, раз вас туда на усиление перебрасывают.
– Ты не думай, механик, я к фризонталам отношусь хорошо, – заверил сержант.
– И я хорошо, – подтвердил рядовой. – У меня, между прочим, даже свояк фризонтал.
– Как это? – спросил сержант.
– Сестра жены вышла за него замуж…
– А как же дети?
– По программе генетической помощи будут делать.
– Ой, стоило ли ввязываться, там, говорят, столько мороки.
Сержант выпустил к потолку плотную струю дыма, швырнул окурок в окошко регенератора, и вышел вон.
– Видишь, как переживает, – кивнул ему вслед рядовой.
– О чем же?
– Половину жалованья проиграл какому-то инсайдеру.
– У меня на судне инсайдеры?! – вскочил Кворт.
– Не боись, нет у тебя никаких инсайдеров, механик, – ухмыльнулся солдат. – Это он еще до отправления проиграл, вот до сих пор и переживает.
И, добив дозу последней затяжкой, рядовой также швырнул окурок в мусороприемник и вышел в коридор.
19
Вернувшись в рубку, Кворт повесил на вешалку рабочую куртку и остался в капитанском кителе.
Его помощник отвлекся от экрана и, покачав головой, снова погрузился в показания навигатора.
– Ну и что там, какие новости?
– Ты приперся, это новость самая главная. Чего не спится-то, ты ж вахту отстоял?
– У капитана служба одной вахтой не измеряется, Луи. Нужно знать, что происходит на судне, где какая температура, не травит ли газ, не греются ли кабели.
– Для этого имеется служба судового инженера.
– Имеется. Но он работает, как ты любишь, – от вахты до вахты, а это неправильно.
– Поэтому ты переодеваешься, как клоун, и шастаешь по трюмам, следя, не мочатся ли пехотинцы мимо гальюна.
– И это тоже, – согласился Кворт. – Ты, кстати, что про муглов-людей знаешь?
– А чего там знать? Муглы и муглы.
– Это всё?
– Война с ними была, когда инсайдеры на их сторону переметнулись.
– Ну, это я слышал… – сказал Кворт, приглядываясь к показаниям навигатора.
– Слушай, не мешай работать! – потребовал помощник, отодвигая капитана огромной лапой.
– Все, не мешаю, – согласился Кворт, отходя к панели визуального наблюдения, закрытой плотной бронированной шторкой. Не от пуль и снарядов, а от мелкодисперсного космического песка.
– Пообщался с двумя пехотинцами – ну прямо твои копии.
– Тоже нороздулы? – усмехнулся Луи.
– Нет, тоже румку курят.
– Румку курят? – повернулся на стуле помощник.
– Курят. В открытую и запросто. Говорят, что скучно у нас.
– Они еще не знают, что такое скучно, – вздохнул Луи, возвращаясь к экрану. – Но если им румку курить разрешают, значит, готовят к серьезному делу.
– Ну, наверное, – согласился Кворт. – Вчера майор от летчиков приходил – осматривал ремонтный док.
– Зачем им ремонтный док?
– Пока незачем, но он смотрит дальше. Говорит, что ближе к месту могут появиться корабли людей и тогда у ремонтников будет много работы.
– У нас ремонтников раз-два, и обчелся.
– Это да. Но у них своих двадцать муглов с двумя бригадирами-фризонталами, а вся аппаратура на борту имеется.
– Этой аппаратуре пятьдесят лет, Кворт.
– Вот и он так сказал. Ну и дерьмо, говорит, у вас ремонтная аппаратура, капитан. А потом добавил: но и ее будет достаточно. Достаточно будет, понял?
Кворт включил привод, и бронированная шторка поползла вверх, открывая черный экран открытого космоса.
– Ну и чего ты там хочешь увидеть?
– Звезды, Луи.
– Ты тридцать лет летаешь, неужели не нагляделся?
– Звезды, как вода, на них сколько ни смотри, они всякий раз другие.
– Ну, понесло старого…
– На себя посмотри, возраст самый перезрелый, а ни семьи, ни детей.
– Успею еще.
Они помолчали, Кворт смотрел на звезды, Луи на облачные скопления космического мусора. Грузовое судно было полностью автоматизировано, однако считалось хорошим тоном подстраховывать автоматику, это помогало экономить топливо, когда компьютер, слишком страхуясь, выбирал ну очень обходные траектории.
20
Вспышка от стартовавшего «шершня» осветила рубку. Кворт даже отстранился, закрываясь ладонью.
– Что там? – спросил Луи.
– Учебу затеяли, с подвесок стартуют – вон, как далеко полетели.
И он указал на огоньки двигателей разворачивавшихся штурмовиков.
– Сколько же они горючки изведут…
– Сколько изведут, это их дело. У них свой заправочный узел. А если все изведут, нам же лучше – транспорту легче маневрировать будет.
Луи кивнул. Чем меньше масса, тем, конечно, лучше, но вот что топливо жгли зря, ему не нравилось. А то, что зря, он был уверен.
– А что за муглы у них в ремонтных командах? – спросил он.
– Савояры.
– Савояры? А если они бунт поднимут?
– Я ихнего командира тоже спрашивал. Он сказал, что это не те савояры, а другие. Ну, вроде как из другого гнезда, дескать, у них даже своя война имеется между савоярами, и этих савояров можно брать в любые операции, и они будут верны, потому что они против тех савояров, которые все время бунтуют.
– Как просто у тебя все получается, Кворт, – другие савояры, и ты спокоен. А как теперь ночами спать, зная, что у нас за рундуком двадцать муглов-бунтовщиков?
– Ну командир же объяснил…
– Да чего он там объяснил, савояры все равно на борту. Ты про этих савояров только слышал, а я еще когда старшиной был, ходил в ихние сектора с карательной миссией.
– И много покарали?
– Да уж немало, артиллерия с орбиты била беспрерывно. Триста сорок миллиметров, представляешь себе? Не пушки, а монстры, и таких по левому борту двести пятьдесят три штуки. Что там на планете осталось, даже представить страшно, но когда возвращались, савояры нам такой провожай устроили, что потом в доке четыре месяца провалялись. И все простыми шаландами, представляешь? Шаланда, а на ней три ракеты или торпеда. Летят на полной скорости, отцепляют – и в сторону.
– А бортовое ПВО?
– Было у нас ПВО, лучшее в эскадре. Мы же тогда под знаменем Рувандийской эскадры ходили.
– Руванди? Ты служил на Руванди?
– Служил… – нехотя подтвердил Луи.
– А почему никогда не рассказывал?
– Ты не спрашивал.
– Я не спрашивал, потому что сказали, будто ты штрафник.
– А что, штрафники уже не каттинги?
– Дело не в этом. Просто я психологию выдерживал, старался, чтобы тебе как-нибудь не повредить.
Новая вспышка озарила рубку, и теперь даже Луи вскочил с места и подошел к видеопанели.
– Да что они там устроили, Кворт?
– Похоже, настоящие стрельбища. Сбросили в космос несколько пустых бочек и стреляют по ним ракетами.
– Эти бочки не похожи на савоярские шаланды.
– Вот и хорошо, надеюсь, мы их никогда не увидим.
– Бочки?
– Шаланды.
21
В банях Джек разбирался плохо, можно сказать, вообще ничего не понимал. В военном городке он обходился душем, как и остальные бойцы, но всегда находились два-три знатока, которые обменивались мнениями, дескать, вот если бы была баня и чтобы пар погорячее!
Джек этого не понимал, однако относился к подобным разговорам с уважением. Мало ли какие у людей увлечения, вот как у него с курицами.
От долгого пребывания в условиях десантного корабля появлялись другие привычки, возникали новые темы для разговоров и открывались совсем уже неожиданные возможности, и одна из них – судовая баня.
Место это для экипажа было особым и постоянно занятым из-за большого спроса, и Джек об этой бане ничего бы не узнал, но так случилось, что один из офицеров десантного корабля оказался выпускником того же учебного заведения, что и Хирш. И хотя учились они в разное время и в разных филиалах, но этого хватило, чтобы у Хирша и его друзей появились некоторые привилегии, в том числе и баня.
– Завтра в бане открывается пара «окон», – сообщил накануне вечером Хирш.
– И больших окон? – уточнил Шойбле, вылавливая сливы из банки с компотом.
– «Два» и «один», – загадочно произнес Хирш.
– Это пароль, что ли? – спросил Джек.
– Нет, не пароль. Один человек может прийти на сорок пять минут в шесть часов утра, и два человека – после обеда, но на полчаса.
– Я утром спать буду, – вздохнул Шойбле и, выплюнув косточку на ладонь, стал внимательно ее рассматривать.
– Я бы тоже поспал, – сказал Хирш. – Будем тянуть жребий?
– Не будем тянуть, я пойду на шесть часов, только мне инструктор нужен или что-то в этом роде. Я про баню от Леона-Рыбака кое-что слышал, но от него что услышишь, нужно делить на четыре.
– Там будет банщик, он выдаст полотенце, тапки и шапочку.
– Шапочку? – удивился Шойбле. – Там что, дождь или холодно?
– Сказали – чтобы голову не напекло.
– Да, Леон-Рыбак что-то такое говорил, – припомнил Джек. – А еще там надо себя чем-то стегать, это правда?
– Да, кисть дадут…
– Кисть?
– Не кисть, а помело из драного лыка! – уверенно заявил Шойбле и ссыпал косточки в пустую банку.
– Ты хоть сам понял, что сказал? – усмехнулся Хирш.
– Нет, – так же уверенно ответил Шойбле. – Ну не помело – веник.
– А чего ты утром, Джек? – спросил Хирш. – Спится плохо?
– Нет, просто после обеда лейтенант Реймонд обещал мне показать боевой ярус.
– Тогда порядок.
Дверь в кубрик открылась, и появился лейтенант Кроу – четвертый пассажир их маленькой кают-компании.
Кроу командовал взводом ремонтников-универсалов и почти все время проводил в их компании на другом уровне корабля, а в кубрик приходил только спать.
– Ну что, уйдешь, наконец, к своим, освободишь нам жизненное пространство? – спросил Шойбле, который с самого старта пытался выдавить чужого из кубрика.
– Нет, не уйду, – вздохнул Кроу, садясь на свою койку и пододвигая Шойбле. – Теперь все время здесь буду, таков приказ начальства.
– Что за приказ?
– Да вот, даже часть работы с собой принес. Надеюсь, запах растворителя никого не напугает, вентиляция тут хорошая…
И Кроу начал выгружать из баула, который принес с собой, какие-то железки, присадки для шлифовки, чистую ветошь и банки с краской.
– Эй, камрад, ты чего?! – забеспокоился Шойбле и повернулся к Хиршу в поисках поддержки, а тот уже едва сдерживался, чтобы не рассмеяться. Джек тоже улыбался, прикрываясь ладонью, и Шойбле понял, что на розыгрыш попался только он.
– Не, ну это неприлично! А еще офицер! – возмутился он, и хохочущий Кроу стал убирать свои «артефакты» обратно. – Это тебе урок, Петер, я знал, что ты попадешься. На самом деле, я к своим переезжаю, у нас там в ангаре все условия, даже шашлык приготовить можно, а тут…
Кроу огляделся, скривив физиономию.
– Тут даже кислорода мало, какие уж шашлыки.
– А вместо тебя никого не подсунут?
– Нет, официально я тут – вот на этой койке, так что если квартирьер придет, а ты валяешься на моей койке, сразу говори – лейтенант Кроу, вес восемьдесят два килограмма, рост метр восемьдесят семь.
– Подколол, да?
– Подколол. На прощание.
И с этими словами Кроу вышел, а Шойбле помолчал немного, а потом сказал:
– Ну что, коллеги, получается, я победил.
22
Оказалось, что баня – дело, в общем, понятное, и ничего в ней особенного Джек не обнаружил. Его прикрепили к двум местным, которые провели новичка через тесный жаркий коридор, что-то объясняли про ковши и каменку, а еще про обвар веника, который ему тоже выдали вместе с нелепой войлочной шапкой.
Пару раз его даже хлестнули этой штукой по спине, но особого удовольствия Джек не получил, наверное, потому, что больше внимания уделял теоретической части, которая так и перла из его сопровождающих.
В общем, суета и совершенно невнятные инструкции. Лишь когда Джек вышел из бани, весь в чистом, после стакана чая с какой-то лесной травой, он почувствовал, что как будто стал легче. Ноги подпрыгивали чуть выше, руки подлетали сами собой. Но, может, это гравитационные соленоиды барахлили? Однако лейтенант Реймонд заверил, что не соленоиды.
– Баня – это такое дело, что даже новичок легкость почувствует, а уж профи кайф получают уже в парилке! Как наркоманы!..
– А вы сами кто, сэр, профи?
– Я тебе не «сэр», я тебе Патрик.
– Да, Патрик, спасибо. Ну так кто ты – профи?
– Не знаю, профи или нет, но баню люблю. Маньяк, блин, стал какой-то…
И они рассмеялись.
Дело было в длинной служебной галерее, куда удалось пройти только благодаря магнитному пропуску Реймонда.
– Круто! Но начальство даст тебе по шапке, если узнает?
– Ничуть. Я подбросил капитану идею, и он за нее ухватился.
– А что за идея?
– Придем на место – объясню.
На следующий уровень они поднимались на лифте. Новый ярус представлял собой широкий коридор с низким потолком и множеством дверей по обе стороны.
Заметив, что они почти прозрачные, Джек подошел к первой из них и увидел неясные контуры кресла, а перед ним какую-то аппаратуру.
– На что похоже? – спросил Реймонд.
– Ну… немного на кабину робота.
– Отлично.
Реймонд приложил к замку магнитную карточку и распахнул дверь, жестом предлагая Джеку пройти первому.
– Ух ты! – произнес тот осматриваясь. – Гидравлической жидкостью пахнет.
– Гидравлической жидкостью? – переспросил капитан и потянул носом.
– Не беспокойся, она очень летучая и пахнет резко, но не обязательно, что где-то утечка. Не факт.
– О! – еще раз восхитился Джек, останавливаясь возле кресла, перед которым было несколько рычагов, назначение которых было ему интуитивно понятно.
– Ты можешь сесть.
– Серьезно?
– Ну, конечно.
Джек сел, поискал настройки и подогнал положение кресла под себя. Приводы работали четче, чем в кабинах роботов, а когда он взглянул на панель приборов, оказалось, что она уже включилась и приборы показывали углы пушек, диаграммы температур снарядов в магазинах и типы их боевых частей. А еще было радарное окно – пока пустое.
– Это стрелковая позиция?
– Разумеется. Нажми вот эту кнопку и тогда…
– Что тогда?
– Ты нажми.
Джек нажал, и бронированные створки разошлись, открывая перед ним черное пространство космоса.
– Что же это такое? – поразился он, дотрагиваясь поочередно до рычагов управления.
– Это одна из орудийных башен, Джек. Две пушки, сто пятьдесят миллиметров, полторы тысячи снарядов до первой перезарядки, но вообще боекомплект не лимитирован.
– Круто!
– Пусть это не гаусс, зато снаряды с реактивным ускорителем, причем летят в лазерном тоннеле.
– Это зенитный пост?
– В общем, да, но до трехсот километров можно ударить по более крупным целям. Не исключается возможность удара даже по более далеким объектам, но это уже по указанию с центрального поста в капитанской рубке.
– Там другие возможности, правильно?
– Да, там можно рассчитать баллистику, хоть на десять тысяч километров, и выдавать облако снарядов, чтобы оно пересеклось с целью.
– Облако снарядов. Где-то я это уже слышал.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?