Автор книги: Александр Емелин
Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]
Сборник правовых позиций Верховного народного суда Китая
Сборник №1
Составитель Александр Емелин
Переводчик Александр Емелин
© Александр Емелин, перевод, 2024
ISBN 978-5-0064-2639-9 (т. 1)
ISBN 978-5-0064-2640-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Автор.
НЕСКОЛЬКО ЗАКЛЮЧЕНИЙ ВЕРХОВНОГО НАРОДНОГО СУДА КНР О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ НАРОДНЫми СУДами СУДЕБНЫХ УСЛУГ И ГАРАНТИЙ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА «ПОЯСА И ПУТИ»
Экономический пояс Шелкового пути и Морской шелковый путь 21 века (далее именуемые «Пояс и дорога») являются важными конструктивными решениями, принятыми Центральным комитетом КПК совместно с Генеральным секретарем Си Цзиньпином для добровольного реагирования на глубокие изменения в глобальной ситуации и общего планирования внутренних и международных ситуаций. Для того, чтобы в полной мере реализовать судебные функции и роли народных судов и эффективно обслуживать и обеспечивать бесперебойное осуществление строительства «Пояса и пути», приводятся следующие руководящие заключения:
I. Объединение мыслей, углубление понимания и эффективное усиление чувства ответственности и миссии за предоставление судебных услуг и гарантий для строительства «Пояса и пути»
Сборник правовых позиций Верховного народного суда Китая №1
(составитель Емелин Александр, перевод выполнен Емелиным Александром. Источник публикации – официальный сайт Верховного народного суда Китая. Данный сбор разрешен для неограниченного тиражирования и применения)
ВВодное слово
В связи с широко известным разворотом России на Восток на китайский фронтир стало обращаться особенно пристальное внимание.
Укрепляющиеся торговые связи привели к тому, что для России – Китай стал торговым партнером номер один, а Россия для Китая – номер четыре.
Только за первый квартал 2024 в Россию поставлено порядка 400 000 автомобилей, выпущенных в Китае.
Наша страна переживала это и ранее, в начале 20 века. Например на строительстве Мурманской ветки железной дороге было задействовано порядка 40 000 китайских рабочих, а на строительстве окопов Первой мировой – порядка 100 000.
Однако ранее Российская Империя выступала к Китаю как Господин к холопу и могло не читывать особенности его правовой системы и менталитета.
С падением династии Романовых в России и Цинь в Китае открыта новая страница взаимоотношений наших стран.
Пусть порою она началась неприятно (боевые действия с Гоминьданским Китаем 1929—1930 гг, Даманский инцидент 1969 г), наши отношения устремлены в будущее.
В связи с отсутствием публикаций в Рунете правовых позиций Верховного народного суда Китая, а также доступной русифицированной справочной системы, автор считает целесообразным и полезным для неограниченного круга лиц открыть серию публикаций по позициям Верховного народного суда Китая.
В добрый путь. Знание – сокровище, которое повсюду следует за тем, кто им обладает.
Автор.
НЕСКОЛЬКО ЗАКЛЮЧЕНИЙ ВЕРХОВНОГО НАРОДНОГО СУДА КНР О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ НАРОДНЫХ СУДОВ СУДЕБНЫХ УСЛУГ И ГАРАНТИЙ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА «ПОЯСА И ПУТИ»
Экономический пояс Шелкового пути и Морской шелковый путь 21 века (далее именуемые «Пояс и дорога») являются важными конструктивными решениями, принятыми Центральным комитетом КПК совместно с Генеральным секретарем Си Цзиньпином для добровольного реагирования на глубокие изменения в глобальной ситуации и общего планирования внутренних и международных ситуаций. Для того, чтобы в полной мере реализовать судебные функции и роли народных судов и эффективно обслуживать и обеспечивать бесперебойное осуществление строительства «Пояса и пути», приводятся следующие руководящие заключения:
I. Объединение мыслей, углубление понимания и эффективное усиление чувства ответственности и миссии за предоставление судебных услуг и гарантий для строительства «Пояса и пути»
1. Следует глубоко осознать огромное значение строительства «Пояса и пути» и важную миссию, возложенную на народные суды. «Пояс и путь» должен унаследовать и продвигать дух древнего шелкового пути «мира и сотрудничества, открытости и терпимости, взаимного обучения и ориентирования, взаимной выгоды и взаимовыгодного сотрудничества», высоко держать знамя «мира, развития, сотрудничества и взаимовыгодного сотрудничества», поддерживать дипломатическую концепцию добрососедских отношений, доверия, взаимной выгоды и терпимости, а также соблюдать принцип совместного принятия решений, совместного созидания и обмена с другими странами. стремитесь достичь консенсуса и объединить силы различных стран, реализовать план «политической коммуникации, взаимосвязи дорог, бесперебойной торговли, обращения валюты и консенсуса народной поддержки» и создать общность интересов, общее будущее и ответственность на основе политического взаимного доверия, экономической интеграции и культурной терпимости. Осуществление строительства «Пояса и пути» должно оказать практическое и далеко идущее воздействие на инициирование новой модели открытости Китая внешнему миру во всех измерениях, стимулирование экономического роста и содействие мирному развитию. При строительстве «Пояса и пути» верховенство закона является важной гарантией, а судебные функции незаменимы. Народные суды различных уровней должны тщательно изучить и реализовать важные решения Партии и государства по строительству «Пояса и пути», а также ряд важных заявлений Генерального секретаря Си Цзиньпина, полностью осознать возложенные на них почетные обязанности, добровольно взять на себя миссию эпохи и проявить инициативу по обслуживанию и интеграции в процесс строительства «Пояса и пути».
2. Народные суды должны точно понимать значение и основные требования судебных услуг и гарантий для строительства «Пояса и пути». Они должны активно реагировать на судебные озабоченности и требования как китайских, так и иностранных участников рынка, значительно усилить судебный надзор за уголовными, гражданскими и коммерческими, морскими и международными коммерческими и морскими арбитражами, а также рассмотрение дел, связанных с зоной свободной торговли, и создать прочную правовую среду для строительства «Пояса и пути». Они должны всесторонне реализовывать правовой принцип юридического равенства, обеспечивать равную защиту законных прав и интересов китайских и иностранных сторон и прилагать усилия для эффективного поддержания среды регионального сотрудничества для честной конкуренции, целостности, гармонии и взаимовыгодного сотрудничества. Они должны осуществлять общее планирование и координацию, определять точки соприкосновения и действия в работе народных судов и строительстве «Пояса и пути», а также всесторонне повышать уровень судебных процессов, связанных с иностранными делами, в народных судах путем изучения закономерностей, выделения перспективности и новаторства. Исходя из реалий Китая, народные суды должны неуклонно следовать социалистическому пути верховенства закона с китайской спецификой и активно осуществлять международное судебное сотрудничество и обмен со странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», и заложить прочную основу верховенства закона для строительства «Пояса и пути».
II. Обеспечение полной реализации функций и роли судебных процессов и повышение международного авторитета судебных услуг и гарантий для строительства «Пояса и пути»
3. Народные суды должны в полной мере реализовать функции и роль уголовных процессов и создать гармоничную и стабильную социальную среду для строительства «Пояса и пути». Они должны усилить работу по уголовному судопроизводству, углубить сотрудничество в области уголовного правосудия со странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», жестко пресекать насилие и террористические силы, сепаратистские силы и религиозные экстремистские силы, а также строго наказывать за такие трансграничные преступления, как пиратство, незаконный оборот наркотиков, контрабанда, отмывание денег, телекоммуникационное мошенничество, киберпреступность и торговля людьми. Они должны надлежащим образом рассматривать уголовные дела в областях международных инвестиций, международной торговли, международных финансов, портов, судоходства, складирования и логистики, применять предусмотренные законом наказания за конкретные преступления, строго следовать процедурам рассмотрения дел, понимать аспекты уголовной политики и границу между преступлениями и не-преступлениями и обеспечивать, чтобы каждое дело выдерживало испытания законом и историей.
4. Народные суды должны рассматривать дела, касающиеся строительства «Пояса и пути», справедливым и эффективным образом и создавать справедливую и беспристрастную инвестиционную среду для бизнеса. Они должны уделять пристальное внимание такому международному экономическому сотрудничеству, как строительство нового экономического коридора «Континентальный мост Азия-Европа», своевременно рассматривать гражданские и коммерческие дела, связанные с иностранными инвестициями, касающиеся развития инфраструктуры, экономических и торговых обменов, промышленных инвестиций, сотрудничества в области энергетических ресурсов, финансовых услуг, экологической среды, прав интеллектуальной собственности, грузовых перевозок и трудового сотрудничества, и положительно гарантировать осуществление «ввода» и «вывода» строительных работ в соответствии с законом. Они должны уделять пристальное внимание строительству таких морских конструктивных каналов, как крупные порты и транспортные узлы, надлежащим образом рассматривать морские дела, касающиеся строительства портов, финансирования судоходства, морской перевозки грузов и своевременной защиты морской экологии, и содействовать строительству морской державы в соответствии с законом. Они должны точно понимать соответствующие положения и политику в отношении «предварительного доступа к национальному режиму» и «негативного списка», связанных со строительством зон свободной торговли, надлежащим образом регулировать отношения между автономией сторон и административным одобрением, своевременно вносить поправки и корректировку в соответствующую судебную политику, строго ограничивать сферу определения недействительности контрактов и способствовать открытости внешнему миру. Они должны строго соблюдать принцип равной защиты китайских и иностранных сторон и придерживаться равного статуса в судебных разбирательствах, равного применения закона и равной юридической ответственности различных участников рынка.
5. Народные суды осуществляют юрисдикцию в соответствии с законом и предоставляют китайским и иностранным участникам рынка своевременные и эффективные средства правовой защиты. Они должны полностью уважать право китайских и иностранных участников рынка, участвующих в строительстве «Пояса и пути», выбирать юрисдикцию по соглашению и путем мирных переговоров со странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», и тщательно осуществлять судебное сотрудничество, уменьшать международные конфликты в юрисдикции, связанной с иностранцами, и надлежащим образом разрешать вопросы международного параллельного разбирательства. Они должны соблюдать международные договоры и практику, научно и разумно определять связующие факторы в делах, затрагивающих страны, расположенные вдоль «Пояса и пути», и осуществлять юрисдикцию в соответствии с законом. Они должны не только сохранять юрисдикцию Китая, но и уважать юрисдикцию стран, расположенных вдоль «Пояса и пути», чтобы полностью гарантировать судебные права китайских и иностранных участников рынка, участвующих в строительстве «Пояса и пути». Они должны строго выполнять Положения Верховного народного суда по ряду вопросов, касающихся регистрации и рассмотрения дел народными судами. По делам, касающимся строительства «Пояса и пути», которые должны быть приняты в соответствии с законом, они должны получать жалобы, регистрировать и рассматривать такие дела на месте, выносить решения как можно скорее и разрешать споры своевременно. Они должны и далее совершенствовать системы установления личности сторон, проведения анализа доказательств за рубежом и дачи показаний в суде иностранными свидетелями, чтобы в максимальной степени облегчить тяжбу китайских и иностранных сторон.
6. Народные суды должны усилить международную судебную помощь странам, расположенным вдоль «Пояса и пути», и эффективно защищать законные права и интересы китайских и иностранных сторон. Они должны позитивно изучить и усилить региональную судебную помощь, сотрудничать с соответствующими ведомствами в публикации типовых текстов соглашений о судебной помощи нового типа в надлежащее время, содействовать заключению двусторонних и многосторонних соглашений о судебной помощи и содействовать взаимному признанию и приведению в исполнение судебных решений, вынесенных странами, расположенными вдоль «Пояса и пути». При обстоятельствах, когда некоторые страны не заключили соглашения о судебной помощи с Китаем, на основе намерений в области международного судебного сотрудничества и коммуникации и приверженности контрагента предлагая Китаю взаимные судебные выгоды, народные суды Китая могут рассмотреть возможность предварительного предложения судебной помощи сторонам контрагента, позитивно способствовать формированию взаимных отношений, а также активно инициировать и постепенно расширять сферу международной судебной помощи. Народные суды должны в строгом соответствии с международными договорами, заключенными между Китаем и странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», или в которых они совместно участвовали, активно рассматривать такие запросы о судебной помощи, как вручение судебных документов, расследование и сбор доказательств, признание и приведение в исполнение решений, вынесенных иностранными судами, и предоставлять эффективные и удобные судебные средства защиты законных прав и интересов китайских и иностранных сторон.
7. Народные суды должны точно применять международные договоры и практику в соответствии с законом, точно определять и применять иностранные законы и повышать международный авторитет судебных решений. Они должны постоянно совершенствовать судебные возможности по применению международных договоров и практики и точно применять международные договоры и практику в делах, к которым такие международные договоры и практика должны применяться в соответствии с законом. Они должны тщательно изучить международные договоры о торговле, инвестициях, финансах и морском транспорте, заключенные странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», и Китаем, или в которых они совместно участвовали, в строгом соответствии с Венской конвенцией о праве международных договоров и общими определениями терминов международных договоров, дать добросовестное толкование на основе их контекста и со ссылкой на цели и задач таких договоров, а также повысить единообразие, стабильность и предсказуемость применения международных договоров и практика судебного разбирательства дел. Они должны, в соответствии с положениями Закона о выборе права для гражданских отношений, связанных с иностранными государствами, по коллизионным нормам, в полной мере учитывать такие иностранные элементы, как субъект, объект и содержание правоотношений, а также юридические факты, полностью уважать право сторон выбирать регулирующее право, активно определять и точно применять иностранные законы и устранять юридические сомнения сторон Китая и стран, расположенных вдоль «Пояса и пути», в международных коммерческих делах. Они должны обращать внимание на различия в культурном и правовом происхождении сторон в странах, расположенных вдоль «Пояса и пути», применять такие международно признанные правовые концепции ценностей и принципы права, как справедливость, свобода, равенство, честность, рациональность, порядок, а также строгое соблюдение контрактов и эстоппель, приводить аргументацию в общей, краткой, всеобъемлющей и точной форме и повышать убедительность судебных решений.
8. Народные суды должны усилить судебный контроль арбитражных решений с участием сторон стран, расположенных вдоль «Пояса и пути», и продвигать важную роль международных коммерческих и морских арбитражей в строительстве «Пояса и пути». Они должны точно понимать и применять Нью-Йоркскую конвенцию о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (далее именуемую «Нью-Йоркская конвенция»), юридически признавать и своевременно приводить в исполнение иностранные коммерческие и морские арбитражные решения, касающиеся строительства «Пояса и пути», и содействовать взаимному признанию и приведению в исполнение арбитражных решений со странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», которые не участвовали в Нью-Йоркской конвенции. Они должны изучить совершенствование таких систем процедуры судебного пересмотра, как отмена и неисполнение китайских арбитражных решений с участием иностранных государств, Гонконга, Макао и Тайваня, а также отказ в признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, унифицировать судебный стандарт и оказать поддержку развитию арбитража. Они должны осуществлять рабочий механизм единообразного рассмотрения дел в рамках судебного рассмотрения в коммерческом и морском арбитраже и обеспечивать единые стандарты судебного рассмотрения в коммерческом и морском арбитраже. Они должны изучить методы и способы для полноценного использования функций торговых, инвестиционных и других международных механизмов урегулирования споров путем судебной поддержки, гарантировать выполнение обязательств по таким соглашениям стран, расположенных вдоль «Пояса и пути», как соглашение о двусторонней защите инвестиций и соглашение о зонах свободной торговли, и оказать поддержку в разрешении соответствующих споров при строительстве «Пояса и пути» путем арбитража.
III. Создание и совершенствование рабочих механизмов и надлежащей правовой среды для строительства «Пояса и пути»
9. Народные суды должны углублять реформу, усиливать гласность и постоянно повышать международное влияние и достоверность дел, связанных с иностранными делами. Они должны активно изучать систему ответственности за рассмотрение дел председательствующими судьями и коллегиальной коллегией, изучать централизованное рассмотрение дел нового типа судебными департаментами, связанными с иностранцами, и в дальнейшем использовать преимущества специализированных судебных процессов. Они должны, в соответствии с духом Четвертой Национальной конференции по работе с иностранными коммерческими и морскими судами, обобщить опыт пилотной программы системы юрисдикции в морских судебных процессах, популяризировать включение некоторых морских административных дел, тесно связанных с морскими делами, в специальную юрисдикцию морских судов, эффективно защищать морскую экономику и морскую экологическую цивилизацию в аспектах систем и механизмов и постоянно укреплять центральное положение Китая в морском правосудии Азиатско-Тихоокеанского региона. Они должны повысить открытость судебной системы, в полной мере использовать роль международного окна правосудия, связанного с иностранными делами, и постоянно удовлетворять право китайских и иностранных сторон на информацию. Они должны исследовать и разработать конкретные меры по принятию заявлений иностранных граждан о наблюдении за судебными процессами в народных судах, обеспечивать иностранным гражданам удобные условия для наблюдения за судебными процессами, активно приглашать послов стран, расположенных вдоль «Пояса и пути» в Китае, а также сотрудников по международному сотрудничеству и обмену для наблюдения за судебными процессами по типичным делам и реагировать на международные социальные проблемы.
10. Народные суды должны установить нормализованные механизмы руководства исследованиями и усилить систематизацию и актуальность работы. Они должны твердо понимать и фактически реализовывать судебные гарантии для строительства «Пояса и пути» как рутинную работу, придерживаться сочетания недавних проблем и долгосрочного реагирования, интеграции специальных судебных гарантий и общего национального продвижения, сочетания судебных функций и конструктивного планирования КПК и местных реалий, а также своевременно исследовать судебные требования и судебную политику при строительстве «Пояса и пути». Они должны тщательно анализировать и изучать характеристики и правила различных дел, касающихся строительства «Пояса и пути», усиливать руководство судебными толкованиями и делами, регулировать усмотрение, унифицировать единообразное применение закона и своевременно предоставлять рекомендации для рыночной деятельности. Они должны создать и усовершенствовать специальные системы статистического анализа для дел, касающихся строительства «Пояса и пути», рассматривать типичные дела, своевременно предоставлять судебные рекомендации и судебную информацию соответствующим ведомствам и обществу и эффективно предотвращать юридические риски. Они должны установить механизмы связи и контакта с государством и соответствующими местными ведомствами, тщательно изучить нормы международного права, а также законы и нормативные акты стран, расположенных вдоль «Пояса и пути», разработать перспективные механизмы реагирования и усилить общие совместные силы для содействия строительству «Пояса и пути».
11. Народные суды должны поддерживать развитие разнообразных механизмов разрешения споров и своевременно разрешать соответствующие споры и коллизии, связанные со строительством «Пояса и пути». Они должны полностью уважать добровольный выбор, сделанный сторонами в соответствии с такими факторами, как политика, законы, культура и религии стран, расположенных вдоль «Пояса и пути», и оказывать поддержку разрешению споров китайскими и иностранными сторонами посредством посредничества, арбитража и других несудебных форм. Они должны и далее способствовать совершенствованию механизма совместной работы коммерческого посредничества, арбитражного посредничества, народного посредничества, административного посредничества, промышленного посредничества и судебного посредничества, использовать преимущества различных методов разрешения споров при разрешении споров и конфликтов, связанных со строительством «Пояса и пути», и постоянно удовлетворять разнообразные требования китайских и иностранных сторон к разрешению споров.
12. Народные суды должны расширить механизмы международного судебного обмена и гласности и усилить идентификацию стран“ расположенных вдоль „Пояса и пути“, с верховенством закона. Они должны в полной мере задействовать такие существующие механизмы многостороннего сотрудничества, как Конференция председателей верховных судов Шанхайской организации сотрудничества, Форум правосудия Китая и АСЕАН, Конференция главных судей Азиатско-Тихоокеанских ресурсов и Конференция великих судей Форума судей БРИКС, эффективно проводить региональные международные форумы по вопросам правосудия, совместно обсуждать и решать соответствующие проблемы при строительстве „Пояса и пути“ и создавать стабильную, прозрачную, справедливую и беспристрастную систему правосудия. международная правовая среда для строительства „Пояса и пути“ совместно со странами, расположенными вдоль „Пояса и пути“. „Они должны способствовать созданию новых механизмов, дальнейшему укреплению обмена и сотрудничества между судебными органами Китая и странами, расположенными вдоль «Пояса и пути», созданию рабочих платформ для определения иностранных законов, оказанию поддержки соответствующим национальным ведомствам в активном проведении мероприятий по обмену законами с высшими учебными заведениями и научно-исследовательскими учреждениями стран, расположенных вдоль «Пояса и пути», углублению понимания международным сообществом китайского правосудия, и укреплению взаимного доверия всех стран к правлению посредством закон.
13. Народные суды должны активно участвовать в формулировании соответствующих международных норм и постоянно повышать авторитет Китая в международном дискурсе в области правосудия. Они должны продолжать расширять каналы международного судебного обмена, уделять пристальное внимание прогрессу в строительстве Азиатского банка инфраструктурных инвестиций и Фонда Шелкового пути, своевременно изучать тенденции развития таких международных законов, как международные финансовые законы, законы о международной торговле, законы о международных инвестициях и международные морские правила, а также активно участвовать и продвигать формулирование международных правил в соответствующих областях.
IV. Усиление руководства работой, организационных гарантий и построения на основе информации и постоянное повышение потенциала и уровня судебных услуг и гарантий для строительства «Пояса и пути»
14. Народные суды должны усилить обобщение опыта и руководство работой и обеспечить постоянное и упорядоченное продвижение судебных услуг и гарантий для строительства «Пояса и пути». Они должны в полной мере использовать энтузиазм местных народных судов различных уровней, поощрять местные народные суды исходить из реальных ситуаций, демонстрировать свои соответствующие преимущества, активно проводить исследования, накапливать ценный опыт и продвигать всесторонние услуги и гарантии. Они должны уделять приоритетное внимание продвижению строительства «Пояса и пути», усиливать ключевые демонстрации и отводить демонстрационным и ведущим ролям. Они должны уделять внимание опыту и практике судебных гарантий и популяризировать воспроизводимый и ссылочный передовой опыт и типовые дела (примеры). Они должны усилить макроориентацию, активизировать разделение работ и реализацию, приложить усилия для проведения инспекций и оценки дел, а также постоянно расширять возможности судебных гарантий для строительства «Пояса и пути».
15. Народные суды должны усилить подготовку профессиональных кадров и постоянно совершенствовать судебный потенциал, адаптируясь к строительству «Пояса и пути». Они должны разработать учебные планы, усилить различные темы и специальные учебные программы и ускорить создание специальных судебных групп. Они должны усилить подготовку по вопросам делового потенциала, активизировать изучение знаний о строительстве «Пояса и пути» и повысить всестороннее качество судебной системы. Они должны расширить международный кругозор судей, побудить судей участвовать в международных обменах, улучшить способность судей реагировать на международные правовые вопросы и заниматься ими, а также приложить усилия для воспитания группы судей, которые стоят в авангарде международно-правовых теорий и имеют международное влияние в области международных гражданских, коммерческих и морских процессов.
16. Народные суды должны укреплять построение на основе информации и всесторонне повышать эффективность и уровень судебных услуг и гарантий для строительства «Пояса и пути». Они должны, основываясь на принципах открытости, прозрачности, удобства, эффективности, обмена информацией и взаимодействия, укреплять конструкцию судебных гарантий на основе информации для строительства «Пояса и пути» на высшем уровне, придерживаться инновационного развития, способствовать глубокой интеграции информационных технологий и судебных услуг, информационной открытости технологий и судебной системы, а также информационных технологий и легкого доступа к правосудию, и создавать онлайн-суды, прозрачные суды и интеллектуальные суды, соответствующие к характеристикам информационной эпохи. Они должны придавать большое значение формированию общественного мнения и освещению соответствующей работы, создавать англоязычные веб-сайты Верховного народного суда и для судебных разбирательств коммерческих и морских дел, связанных с иностранцами, в полной мере использовать технологии новых медиа, пропагандировать судебные услуги и гарантии для строительства «Пояса и пути», создавать платформу для обмена иностранной валютой и рекламы, предоставлять международному сообществу своевременную, всеобъемлющую и подробную информацию о верховенстве закона, задействованном при строительстве «Пояса и пути». Пояс и путь» различными способами и в полной мере демонстрируют достижения Китая в области судебного строительства и установления верховенства закона.
Верховный народный суд 16 июня 2015 г.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?